Grammar Rule in 30 Seconds
Use the -s- to link two nouns when the first noun acts as a modifier for the second.
- Add -s- when the first noun is a possessive or abstract concept (e.g., 'kærlighedsbrev').
- Use -s- if the first noun ends in a vowel or is a complex compound (e.g., 'skole-s-vej').
- Omit -s- if the nouns form a simple, common compound (e.g., 'cykelstativ').
Meanings
The -s- connector is a morphological device used to join two nouns into a single compound word, often indicating possession or a specific relationship.
Possessive Link
The first noun acts as the owner of the second.
“Kongens slot”
“Faderens bil”
Abstract Modifier
The first noun describes the nature of the second.
“Kærlighedsbrev”
“Håbløshed”
Compound Bridge
Used to make long compounds easier to pronounce.
“Skolevej”
“Arbejdsplads”
Compound Formation
| Noun 1 | Connector | Noun 2 | Result |
|---|---|---|---|
| Kærlighed | s | Brev | Kærlighedsbrev |
| Arbejde | s | Plads | Arbejdsplads |
| Fødsel | s | Dag | Fødselsdag |
| Glæde | s | Rus | Glædesrus |
| Liv | s | Filosofi | Livsfilosofi |
| Sandhed | s | Time | Sandhedens time |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | N1 + s + N2 | Kærlighedsbrev |
| Negative | Ikke + N1 + s + N2 | Ikke et kærlighedsbrev |
| Question | Er det et + N1 + s + N2? | Er det et kærlighedsbrev? |
| Short Answer | Ja, det er et... | Ja, det er et kærlighedsbrev |
| Plural | N1 + s + N2 + er | Kærlighedsbreve |
| Possessive | N1 + s + N2 | Kongens slot |
Formalitätsspektrum
Arbejdsplads (Professional)
Arbejdsplads (Professional)
Job (Professional)
Arbejde (Professional)
Compound Noun Structure
Connector
- -s- Linking s
Beispiele nach Niveau
Det er min fødselsdag.
It is my birthday.
Jeg har brug for et kærlighedsbrev.
I need a love letter.
Min arbejdsplads er stor.
My workplace is big.
Det er en stor glædesrus.
It is a great rush of joy.
Hans livsfilosofi er interessant.
His life philosophy is interesting.
Det er en sandhedens time.
It is the hour of truth.
Leicht verwechselbar
Both use -s.
Häufige Fehler
Kærlighedbrev
Kærlighedsbrev
Cykelsstativ
Cykelstativ
Bilensvej
Bilvej
Skolesvej
Skolevej
Satzmuster
Min ___ er god.
Real World Usage
Tillykke med fødselsdagen!
Min arbejdsplads er vigtig.
Frokostmenuen er god.
Min livsfilosofi.
Hvor er togstationen?
Dette er en sandhed.
Listen for it
Smart Tips
Check if the first noun is abstract.
Aussprache
Linking S
The -s- is pronounced as a soft 's'.
Compound stress
KÆR-ligheds-brev
Stress is on the first syllable of the first noun.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the -s- as a 'glue' that sticks two words together.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant letter 'S' acting as a bridge between two buildings.
Rhyme
When the nouns are long and grand, add an S to help them stand.
Story
A man named S-man walks between two words. He holds their hands and pulls them together. Now they are one big word.
Word Web
Herausforderung
Find 5 compound nouns in a Danish newspaper today.
Kulturelle Hinweise
Danes love efficiency, and compound nouns are the ultimate linguistic efficiency.
Old Norse influence.
Gesprächseinstiege
Hvad er din arbejdsplads?
Tagebuch-Impulse
Test Yourself
Min ___ (workplace) er stor.
Hvilket ord er korrekt?
Find and fix the mistake:
Det er min fødselsdag.
Change 'Brev om kærlighed' to a compound.
Match each item on the left with its pair on the right:
Min ___ (life philosophy) er enkel.
Hvilket ord er korrekt?
Find and fix the mistake:
Det er en sandheds time.
Score: /8
Ubungsaufgaben
8 exercisesMin ___ (workplace) er stor.
Hvilket ord er korrekt?
Find and fix the mistake:
Det er min fødselsdag.
Change 'Brev om kærlighed' to a compound.
Match the nouns.
Min ___ (life philosophy) er enkel.
Hvilket ord er korrekt?
Find and fix the mistake:
Det er en sandheds time.
Score: /8
FAQ (8)
It is a phonetic bridge.
No, only some.
Sometimes.
It sounds unnatural.
Don't add another.
It is standard.
Yes, many.
Read more.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Komposita
German uses -s-, -es-, -en-.
Noms composés
French uses 'de' instead of -s-.
Sustantivos compuestos
Spanish uses 'de' instead of -s-.
Fukugō meishi
No linking element.
Idafa
Different syntax.
Fuhe mingci
No linking element.