意思
To exaggerate the importance of something
文化背景
Danes often use this phrase to enforce social equality. If you brag too much, someone might say you are 'making a big number out of yourself' to bring you back down to earth. In Danish workplaces, efficiency is key. Making a 'stort nummer' out of a minor administrative error is seen as a waste of time and poor leadership. For 'round' birthdays (20, 30, 40 etc.), it is expected that the family 'gør et stort nummer ud af det'. Not doing so can be seen as a lack of affection. Danish tabloids (like Ekstra Bladet) are often accused of 'making a big number' out of celebrity gossip to sell papers.
Use 'kæmpe' for emphasis
If you want to sound like a native, replace 'stort' with 'kæmpe' (giant) when someone is really overreacting.
Watch the 'ud'
Never say 'gøre et nummer af'. The 'ud' is essential for the phrase to sound natural.
意思
To exaggerate the importance of something
Use 'kæmpe' for emphasis
If you want to sound like a native, replace 'stort' with 'kæmpe' (giant) when someone is really overreacting.
Watch the 'ud'
Never say 'gøre et nummer af'. The 'ud' is essential for the phrase to sound natural.
The Jante Factor
Be careful using this about yourself in a professional setting; it might sound like you are bragging about your own drama.
自我测试
Udfyld den manglende præposition.
Hvorfor skal du altid gøre et stort nummer ud ____ det?
Den faste præposition i dette udtryk er 'ud af'.
Hvilken sætning bruger udtrykket positivt?
Vælg den rigtige kontekst:
Her betyder det, at man har gjort en stor og god indsats for at fejre nogen.
Færdiggør dialogen så den lyder naturlig.
A: 'Jeg er så ked af, at jeg glemte din bog!' B: 'Det gør ikke noget. Lad være med at...'
Dette er den korrekte idiomatiske form til at berolige nogen.
Match situationen med den bedste brug af udtrykket.
Situation: En avis skriver 10 artikler om en lille fejl i en film.
Når medierne dækker noget meget intensivt, gør de et stort nummer ud af det.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Hvorfor skal du altid gøre et stort nummer ud ____ det?
Den faste præposition i dette udtryk er 'ud af'.
Vælg den rigtige kontekst:
Her betyder det, at man har gjort en stor og god indsats for at fejre nogen.
A: 'Jeg er så ked af, at jeg glemte din bog!' B: 'Det gør ikke noget. Lad være med at...'
Dette er den korrekte idiomatiske form til at berolige nogen.
Situation: En avis skriver 10 artikler om en lille fejl i en film.
Når medierne dækker noget meget intensivt, gør de et stort nummer ud af det.
🎉 得分: /4
常见问题
4 个问题Yes! You can 'gøre et stort nummer' out of a celebration or a success to show it is important.
It can be. If you tell someone 'Lad være med at gøre et stort nummer ud af det', you are telling them to stop overreacting.
'At overdrive' is just to exaggerate. 'At gøre et stort nummer ud af' implies a public performance or a lot of fuss.
Technically yes, but it's rare. Usually, we just say 'gøre et nummer ud af' (neutral) or 'et stort nummer' (intense).
相关表达
at gøre en myg til en elefant
similarTo make a mountain out of a molehill.
at gøre et stort væsen af
synonymTo make a big fuss about something.
at overdrive
similarTo exaggerate.
at gøre sig umage
contrastTo do one's best / put in effort.