意思
Engaging in the hobby of music.
文化背景
Music is a central part of 'Hygge'. It's common to have low-volume music playing during social gatherings to create a warm atmosphere. Festivals like Roskilde and Smukfest are massive. 'At høre musik' often implies a social, outdoor summer activity. Music education is highly valued in Danish 'Folkeskole'. Most Danes have a basic understanding of musical terms and enjoy singing together. It is generally acceptable to listen to music with headphones in open offices, provided it doesn't interfere with communication. The national broadcaster DR has a huge influence. Many Danes 'hører musik' via the P3 or P4 radio channels daily.
Drop the 'til'
The biggest sign of a beginner is adding 'til'. Practice saying the phrase as one unit: 'høremusik'.
Hygge-factor
Mentioning that you like to 'høre musik' is a very safe and positive thing to say in Denmark; it's seen as a sign of a balanced person.
意思
Engaging in the hobby of music.
Drop the 'til'
The biggest sign of a beginner is adding 'til'. Practice saying the phrase as one unit: 'høremusik'.
Hygge-factor
Mentioning that you like to 'høre musik' is a very safe and positive thing to say in Denmark; it's seen as a sign of a balanced person.
Høre vs. Lytte
Use 'høre' for 90% of situations. Only use 'lytte til' if you are really focusing on the lyrics or the composition.
Genre insertion
You can replace 'musik' with any genre: 'Jeg hører jazz', 'Jeg hører pop'. The grammar stays the same!
自我测试
Fill in the missing verb in the correct form.
Jeg ______ musik hver dag. (present tense)
The present tense of 'at høre' is 'hører'.
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct way to say 'I like listening to music'.
You need 'at' before the infinitive, and no 'til' after 'høre'.
Match the Danish phrase with its English translation.
Match the following:
These are the standard translations for different tenses and moods.
Complete the dialogue.
A: Hvad laver du? B: Jeg sidder bare og ______ ______.
'Sidder og...' is a common way to describe an ongoing action in Danish.
Which phrase fits the situation?
You are at a party and want to suggest playing some tunes.
This is the most natural way to make a suggestion in a social setting.
🎉 得分: /5
视觉学习工具
Høre vs. Lytte
练习题库
5 练习Jeg ______ musik hver dag. (present tense)
The present tense of 'at høre' is 'hører'.
Select the correct way to say 'I like listening to music'.
You need 'at' before the infinitive, and no 'til' after 'høre'.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are the standard translations for different tenses and moods.
A: Hvad laver du? B: Jeg sidder bare og ______ ______.
'Sidder og...' is a common way to describe an ongoing action in Danish.
You are at a party and want to suggest playing some tunes.
This is the most natural way to make a suggestion in a social setting.
🎉 得分: /5
常见问题
12 个问题No, that is incorrect. You must say 'Jeg lytter TIL musik' or simply 'Jeg hører musik'.
It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.
'Høre' is more general and passive, while 'lytte' is active and focused. However, for music, 'høre' is the most common.
Just say 'Jeg hører musik'. Danish doesn't have a separate continuous form.
Yes, but 'at høre podcast' is more specific and common now.
It's a fixed collocation where 'musik' is the direct object of the verb 'høre'.
Yes, when talking about the concept or hobby, it is always singular and usually without an article.
Jeg kan lide at høre musik.
This is sometimes heard in certain dialects, but 'Jeg hører musik' is the standard and safest version.
You can say 'Jeg hører en sang' or 'Jeg hører den her sang'.
Yes, Denmark has a very active music scene and high streaming numbers per capita.
It is ALWAYS 'høre musik'. 'Høre til' means 'to belong to'.
相关表达
at lytte til musik
similarTo listen to music (more focused)
at spille musik
builds onTo play music (an instrument)
at sætte musik på
specialized formTo put music on
musiksmag
similarTaste in music
en sang
similarA song
at høre efter
contrastTo listen/obey