Significado
to successfully complete or manage a responsibility.
Contexto cultural
The phrase reflects the 'Nordic Model' where everyone is expected to contribute to the welfare state. It's not just about personal gain, but about 'lifting' the social burden together. Flat hierarchies mean that 'løfte en opgave' often implies taking initiative without being told exactly what to do. It's a sign of 'selvstændighed' (independence). Politicians use this phrase to sound responsible and serious. It's a 'safe' phrase that implies action and competence without being too aggressive. In team sports like handball or football, commentators use 'løfte opgaven' when a player steps up to replace an injured star.
Use it in your CV
Instead of saying 'Jeg lavede...', write 'Jeg løftede opgaven med...'. It sounds much more professional and results-oriented.
Don't over-lift
If you use this phrase for everything, you'll sound like a corporate robot. Save it for things that actually matter.
Significado
to successfully complete or manage a responsibility.
Use it in your CV
Instead of saying 'Jeg lavede...', write 'Jeg løftede opgaven med...'. It sounds much more professional and results-oriented.
Don't over-lift
If you use this phrase for everything, you'll sound like a corporate robot. Save it for things that actually matter.
The 'Flok' factor
Danes love the phrase 'løfte i flok'. If you want to impress a Danish boss, talk about how the team can 'løfte i flok'.
Teste-se
Udfyld tomrummet med den korrekte form af 'løfte'.
Sidste år _______ vi opgaven med at implementere det nye system.
The sentence starts with 'Sidste år' (last year), so we need the past tense (datid).
Hvilken sætning er mest naturlig i en professionel sammenhæng?
Vælg den bedste sætning:
This is a standard professional use of the phrase in a job context.
Match de danske udtryk med deres betydning.
Match parrene:
These are all common variations of the 'løfte' metaphor.
Hvad siger chefen?
Medarbejder: 'Jeg er færdig med projektet.' Chef: 'Godt gået! Du har virkelig _______.'
'Løftet opgaven' is the most professional way to praise the successful management of a project.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosSidste år _______ vi opgaven med at implementere det nye system.
The sentence starts with 'Sidste år' (last year), so we need the past tense (datid).
Vælg den bedste sætning:
This is a standard professional use of the phrase in a job context.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
These are all common variations of the 'løfte' metaphor.
Medarbejder: 'Jeg er færdig med projektet.' Chef: 'Godt gået! Du har virkelig _______.'
'Løftet opgaven' is the most professional way to praise the successful management of a project.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasClose, but 'løse' (solve) focuses on the answer/solution, while 'løfte' focuses on the responsibility and management of the process.
Technically yes, but it sounds weirdly formal. Just say 'bære' (carry) or 'flytte' (move) for physical things.
Yes, 'løftede opgaven' is very common when reviewing past performance.
There isn't a direct opposite like 'drop a task', but you could say 'at fejle' (to fail) or 'ikke at kunne magte opgaven' (not being able to handle the task).
No, it is the opposite of slang. It is professional and formal.
Yes! 'At løfte et ansvar' (to lift a responsibility) is a very common and correct variation.
You can say 'Han løftede opgaven' or 'Han tog udfordringen op'.
Yes, teachers might use it when talking about a big project or exam.
Not necessarily, but it often does, especially in the form 'løfte i flok'.
Only if you are texting a colleague about work. It's too formal for 'What are you doing tonight?'.
Frases relacionadas
at løfte i flok
builds onTo work together as a team.
at klare en opgave
synonymTo manage/clear a task.
at varetage en opgave
similarTo look after/handle a task.
at løfte sløret
similarTo lift the veil (reveal a secret).