意味
Not being serious.
文化的背景
Danish humor is heavily reliant on 'selvironi' (self-irony). Using 'det er bare for sjov' allows Danes to push the boundaries of what is socially acceptable to say. In Greenlandic culture, humor is also very important for social cohesion, but it is often more subtle. The Danish phrase is widely understood and used in bilingual contexts. The 'omgangstone' (tone of social interaction) in Danish offices is very informal. Sarcasm between a boss and an employee is common, often followed by this phrase. The Law of Jante discourages individual ambition. Humor and 'for sjov' are used to keep everyone on the same level and avoid appearing too serious or 'better' than others.
The 'Ej' Buffer
Always put 'Ej' before the phrase to sound more native. 'Ej, det er bare for sjov!'
Don't Overuse
If you say this after every sentence, people will think you are insincere or annoying.
意味
Not being serious.
The 'Ej' Buffer
Always put 'Ej' before the phrase to sound more native. 'Ej, det er bare for sjov!'
Don't Overuse
If you say this after every sentence, people will think you are insincere or annoying.
Irony Alert
If a Dane says something mean and smiles, they are waiting for you to say something mean back 'for sjov'.
自分をテスト
Fill in the missing words to complete the 'just kidding' phrase.
Jeg mente det ikke! Det er _____ _____ sjov.
'Bare for sjov' is the standard fixed expression.
Which sentence is used to say that a game has no stakes?
Vi spiller brætspil...
The prepositional phrase 'for sjov' indicates the purpose/nature of the activity.
Match the response to the situation.
Situation: You told your friend their new hat looks like a pancake. They look confused.
You need to clarify that you were teasing.
Complete the dialogue.
A: 'Skal vi løbe om kap?' B: 'Ja, men jeg er ikke så hurtig.' A: 'Det gør ikke noget, _____.'
A is reassuring B that the race is not serious.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Sjov vs. Sjovt
練習問題バンク
4 問題Jeg mente det ikke! Det er _____ _____ sjov.
'Bare for sjov' is the standard fixed expression.
Vi spiller brætspil...
The prepositional phrase 'for sjov' indicates the purpose/nature of the activity.
Situation: You told your friend their new hat looks like a pancake. They look confused.
You need to clarify that you were teasing.
A: 'Skal vi løbe om kap?' B: 'Ja, men jeg er ikke så hurtig.' A: 'Det gør ikke noget, _____.'
A is reassuring B that the race is not serious.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, 'kun' and 'bare' are interchangeable here, but 'bare' is more common in casual conversation.
In this phrase, it is always 'sjov' (noun). 'Sjovt' is the adjective form used in 'Det er sjovt' (It is funny).
Only if you've already established a very lighthearted rapport. Generally, it's better to stay professional.
'Sjov' is general fun/joking. 'Pjat' is specifically silliness or nonsense, often used with kids.
You can say 'Jeg joker bare' or 'Jeg laver bare sjov'.
Yes! It was borrowed from English in the 1700s.
It's a way to show trust and closeness. If you can joke about things, you are 'in' the group.
No, that would be 'gratis'. However, 'for sjov' can imply you aren't doing it for money.
Yes, that is the past tense. Use it to refer to a joke you made a moment ago.
It's neutral/informal. It's not rude, but it's not 'polite' in a formal sense—it's friendly.
関連フレーズ
At tage gas på nogen
idiomTo pull someone's leg / to tease.
Det er bare pjat
synonymIt's just silliness.
At lave sjov
similarTo make fun / to joke.
Sjovt nok
contrastFunny enough / ironically.
For alvor
contrastFor real / seriously.