A1 Expression Neutral

det er ikke så vigtigt

it is not that important

Meaning

Downplaying the significance of something.

🌍

Cultural Background

The phrase reflects the 'Jantelov' mentality—not making a big deal of oneself or one's problems. It's a key part of maintaining 'hygge'. Americans use 'No big deal' similarly, but often with more energy. The Danish version is usually delivered with a calm, flat intonation. In Japan, indirectness is key. While the literal translation exists, social harmony is often maintained through silence or deep apologies rather than a verbal dismissal of the problem. Germans value precision. While they use the phrase, they might follow it up with a practical solution more quickly than a Dane would.

💡

The 'Så' Secret

Always include 'så'. It makes you sound 10x more polite and native.

⚠️

Watch the 'T'

Don't forget the 't' in 'vigtigt'. It's the most common written mistake for A1 learners.

Meaning

Downplaying the significance of something.

💡

The 'Så' Secret

Always include 'så'. It makes you sound 10x more polite and native.

⚠️

Watch the 'T'

Don't forget the 't' in 'vigtigt'. It's the most common written mistake for A1 learners.

🎯

Combine with Pyt

Say 'Pyt, det er ikke så vigtigt' to reach peak Danish level.

💬

Don't be too modest

If something IS important (like a deadline), don't use this phrase just to be polite!

Test Yourself

Fill in the missing word to complete the phrase.

Det er ikke ___ vigtigt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The standard expression uses 'så' (so) to mitigate the importance.

Which response is most appropriate when someone is 2 minutes late?

Person A: 'Undskyld jeg er lidt sen!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Det er ikke så vigtigt.

This is the most polite and common way to reassure someone who is slightly late.

Match the Danish phrase with its English equivalent.

Match the pairs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's not so important | It doesn't matter/No harm done | It's all the same | Oh well/Never mind

These are all related but have distinct nuances.

Complete the dialogue naturally.

A: 'Jeg har glemt min pung!' B: 'Bare rolig, jeg betaler. ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Det er ikke så vigtigt

B is reassuring A that the forgotten wallet is not a problem.

In which situation would you NOT say 'Det er ikke så vigtigt'?

Choose the incorrect situation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Someone tells you they have lost their job.

Losing a job is a serious event; dismissing it as 'not important' would be very rude.

🎉 Score: /5

Visual Learning Aids

Vigtigt vs. Lige meget

Det er ikke så vigtigt
Objective The thing doesn't matter much
Det er lige meget
Subjective I don't care about the choice

Practice Bank

5 exercises
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank A1

Det er ikke ___ vigtigt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The standard expression uses 'så' (so) to mitigate the importance.

Which response is most appropriate when someone is 2 minutes late? Choose A1

Person A: 'Undskyld jeg er lidt sen!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Det er ikke så vigtigt.

This is the most polite and common way to reassure someone who is slightly late.

Match the Danish phrase with its English equivalent. Match A2

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It's not so important | It doesn't matter/No harm done | It's all the same | Oh well/Never mind

These are all related but have distinct nuances.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A2

A: 'Jeg har glemt min pung!' B: 'Bare rolig, jeg betaler. ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Det er ikke så vigtigt

B is reassuring A that the forgotten wallet is not a problem.

In which situation would you NOT say 'Det er ikke så vigtigt'? situation_matching B1

Choose the incorrect situation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Someone tells you they have lost their job.

Losing a job is a serious event; dismissing it as 'not important' would be very rude.

🎉 Score: /5

Frequently Asked Questions

14 questions

Yes, if you are talking about a minor skill you lack or a small mistake in your CV. It shows you are pragmatic.

No, only when it refers to 'det' or a neuter noun. For common gender nouns like 'bilen', use 'vigtig'.

Usually no, as long as you aren't dismissing a task they just gave you!

'Vigtigt' is general importance; 'væsentligt' is more like 'essential' or 'substantial'.

Use 'Det er meget vigtigt' or 'Det er yderst vigtigt'.

Yes, but it sounds very blunt. Adding 'så' makes it much softer.

Yes, the structures are almost identical: 'Det er ikke så viktig' (NO) and 'Det är inte så viktigt' (SE).

No, you wouldn't say a person is 'ikke så vigtigt'. You would say 'Han er ikke så vigtig' (no 't').

People often just say 'Det' lige meget' or 'Det' fint'.

No, that is 'sejr'. It's a common confusion for English speakers.

Yes, it's very common. You can even write 'ik så vigtigt'.

Say 'Det er af sekundær betydning'.

Yes, many Danish pop songs use it to describe casual relationships or minor heartbreaks.

Yes, but be careful—it can sound like you are telling them what to think!

Related Phrases

🔄

Det gør ikke noget

synonym

It doesn't matter / No harm done

🔗

Det er lige meget

similar

It's all the same / I don't care

🔗

Pyt

similar

Never mind / Oh well

🔗

Det er afgørende

contrast

It is crucial

🔗

Ingen årsag

builds on

No problem / You're welcome

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!