instans
instans 30초 만에
- A formal noun meaning a level of authority or a step in a legal/administrative process.
- Commonly used in phrases like 'første instans' (first instance) and 'højeste instans' (highest authority).
- The idiom 'i sidste instans' means 'ultimately' or 'in the final analysis'.
- Crucial for understanding the Danish legal system and formal bureaucratic procedures.
- Legal Context
- In the Danish judiciary, 'første instans' (first instance) usually refers to the 'Byret' (District Court). If a case is appealed, it moves to the 'landsret' (High Court), which serves as the second instans. The 'Højesteret' (Supreme Court) acts as the final or 'højeste instans'.
- Administrative Context
- Within a municipality (kommune) or a large corporation, an instans might be a specific department or committee that has the power to grant permits or approve budgets. It signifies the 'place' where the buck stops or where a process begins.
- Abstract Usage
- In a non-physical sense, instans is used in the common idiom 'i sidste instans', which translates to 'in the final analysis' or 'ultimately'. Here, it refers to the ultimate factor or the final deciding element of a situation.
Det er ikke op til mig at afgøre; vi må sende spørgsmålet videre til en højere instans.
I sidste instans er det forbrugerne, der bestemmer markedets retning.
Dommen fra første instans blev omstødt af landsretten.
Vi har brug for en uafhængig instans til at føre tilsyn med politiet.
Sagen skal behandles i flere instanser, før en endelig beslutning kan tages.
- The Prepositional Phrase 'I... instans'
- The most common construction is 'i [adjective] instans'. Example: 'Sagen blev afgjort i første instans.' (The case was decided in the first instance). This implies there might be a second or third level of review.
- Describing an Organization as an 'Instans'
- You can use the word as a predicate noun to define what an entity is. Example: 'Forbrugerklagenævnet er den relevante instans for denne type klager.' (The Consumer Complaints Board is the relevant authority/instance for this type of complaint).
- The Idiomatic 'I sidste instans'
- This phrase functions like an adverbial phrase at the beginning or end of a sentence to summarize a final conclusion. Example: 'I sidste instans handler det om tillid.' (Ultimately, it is about trust).
Kommunen er den første instans, du skal henvende dig til vedrørende byggetilladelser.
Højesteret er den øverste instans i det danske retssystem.
Vi må afvente en afgørelse fra en uvildig instans.
Beslutningen blev truffet i en administrativ instans uden for ministeriet.
Det er vigtigt, at der findes en instans, hvor man kan få prøvet sin sag.
- The Legal System
- Listen for it in TV shows like 'Forsvarsadvokaterne' or during news coverage of the Supreme Court (Højesteret). Lawyers use it to describe the hierarchy of the courts.
- Governmental Communications
- If you receive a letter from a Danish 'styrelse' (agency), they might refer to themselves as the 'besluttende instans' (deciding instance) or mention another 'klageinstans' (complaints body) where you can appeal their decision.
- Corporate and HR Meetings
- In large Danish companies (like Novo Nordisk or Maersk), managers might talk about which 'instans' in the global hierarchy needs to sign off on a project. It sounds more professional than saying 'which boss'.
Radioavisens vært sagde: 'Sagen har nu været gennem alle tre instanser.'
I debatprogrammet blev det diskuteret, om EU-Domstolen er den øverste instans for danske love.
Dokumentaren fokuserede på den bureaukratiske proces i de forskellige instanser.
Under forelæsningen nævnte professoren, at moralen er den højeste instans i menneskets bevidsthed.
Politikeren understregede, at vi må stole på de dømmende instanser.
- Mistake 1: Using 'Instans' for 'Example'
- In English, you might say 'In this instance, we should wait.' In Danish, you should NOT say 'I denne instans bør vi vente.' Instead, use 'I dette tilfælde' or 'I dette eksempel'. Instans almost always implies a hierarchy or a formal level.
- Mistake 2: Confusing 'Instans' with 'Myndighed'
- While often interchangeable, 'myndighed' refers to the 'authority' as a power-holding entity, while instans refers to its 'position' or 'level' in a process. You appeal to a 'myndighed' through different 'instanser'.
- Mistake 3: Incorrect Prepositions
- Learners often use 'på' or 'ved'. The correct preposition for a level is almost always 'i' (in). You are 'i' første instans, not 'på' it.
Forkert: Kan du give mig en instans på dette problem? (Should be: 'eksempel')
Rigtigt: Vi har brug for en uafhængig instans til at vurdere klagen.
Forkert: Sagen blev afgjort ved første instans. (Usually 'i' is preferred for the level itself).
Rigtigt: I sidste instans er det op til regeringen at handle.
Forkert: Der er mange instanser af denne sygdom. (Should be: 'tilfælde').
- Instans vs. Myndighed
- 'Myndighed' refers to the power or the organization itself (e.g., Sundhedsstyrelsen). Instans refers to where that organization sits in a hierarchy of appeal. You might say 'Sundhedsstyrelsen er den øverste faglige instans'.
- Instans vs. Led
- 'Led' means a 'link' or 'step'. While instans is a formal step in a legal process, 'led' is more general. You can have a 'led i en proces' that isn't necessarily an authority.
- Instans vs. Organ
- 'Organ' is often used for a body or committee (e.g., 'et rådgivende organ'). It describes the *function* of the group, whereas instans describes its *status* in a hierarchy.
Vi har brug for et uafhængigt organ til at føre tilsyn, der fungerer som klageinstans.
Hvert led i værdikæden skal optimeres, men den øverste instans tager beslutningen.
Skatteankestyrelsen er den korrekte myndighed at klage til i første instans.
Der findes ingen højere instans end folkets vilje i et demokrati.
Dette er blot et enkelt tilfælde af en generel tendens i alle instanser.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word originally referred to the 'urgency' of a legal plea before it became the word for the 'level' of the court itself.
발음 가이드
- Pronouncing the 's' as a 'z' (there is no 'z' sound in Danish).
- Stressing the first syllable.
- Confusing the 'a' with an 'e' sound.
난이도
Common in news and formal texts.
Requires precise knowledge of collocations.
Used in formal or academic discussions.
Easy to hear, but meaning must be distinguished from 'eksempel'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Common gender nouns taking '-en' in definite singular.
instans -> instansen
Plural formation with '-er' for polysyllabic nouns ending in a consonant.
instans -> instanser
Genitive case by adding '-s'.
instansens afgørelse
Adjective agreement with common gender nouns.
en høj instans
Prepositional usage with 'i' for stages/levels.
i første instans
수준별 예문
Dette er en vigtig instans.
This is an important instance/level.
Instans is a noun (en).
Hvilken instans er det?
Which instance is it?
Interrogative pronoun 'hvilken' matches common gender.
Instansen er stor.
The instance is big.
Definite form: instans + en.
En ny instans.
A new instance.
Adjective 'ny' matches common gender.
To instanser.
Two instances.
Plural form: instans + er.
Det er min instans.
It is my instance.
Possessive pronoun 'min'.
Instansen siger nej.
The instance says no.
Subject-verb agreement.
Er det en instans?
Is it an instance?
Question structure.
Vi skal til en anden instans.
We are going to another instance.
Adjective 'anden' means second or other.
Instansen ligger i København.
The instance is located in Copenhagen.
Preposition 'i' for location.
I sidste instans bestemmer jeg.
Ultimately, I decide.
Idiomatic use of 'i sidste instans'.
Hvor er denne instans?
Where is this instance?
Demonstrative pronoun 'denne'.
Instansen har mange regler.
The instance has many rules.
Plural 'regler'.
Vi venter på instansen.
We are waiting for the instance.
Preposition 'på' with 'vente'.
Instansen hjælper os.
The instance helps us.
Object pronoun 'os'.
Det er en lille instans.
It is a small instance.
Adjective 'lille' is invariable here.
Sagen blev afgjort i første instans.
The case was decided in the first instance.
Passive voice 'blev afgjort'.
Vi vil klage til en højere instans.
We want to complain to a higher instance.
Comparative adjective 'højere'.
Hvem er den besluttende instans?
Who is the deciding instance?
Present participle 'besluttende' used as adjective.
Instansen har behandlet din sag.
The instance has processed your case.
Present perfect tense.
Der er tre instanser i systemet.
There are three instances in the system.
Plural 'instanser'.
I sidste instans er det dit valg.
Ultimately, it is your choice.
Common B1 idiom.
Vi har brug for en uafhængig instans.
We need an independent instance.
Adjective 'uafhængig'.
Instansen sendte et brev.
The instance sent a letter.
Past tense 'sendte'.
Landsretten fungerer som anden instans.
The High Court functions as the second instance.
Verb 'fungere som'.
Det er den øverste instans for klager.
It is the highest instance for complaints.
Superlative 'øverste'.
Sagen skal gennem flere instanser.
The case must go through several instances.
Preposition 'gennem'.
Instansen har afvist appellen.
The instance has rejected the appeal.
Noun 'appellen' (the appeal).
Vi må respektere instansens afgørelse.
We must respect the instance's decision.
Genitive form 'instansens'.
I sidste instans afhænger det af vejret.
Ultimately, it depends on the weather.
Verb 'afhænge af'.
En administrativ instans tog beslutningen.
An administrative instance made the decision.
Adjective 'administrativ'.
Instanserne arbejder sammen.
The instances are working together.
Definite plural 'instanserne'.
Dommen blev stadfæstet i højeste instans.
The verdict was upheld in the highest instance.
Legal term 'stadfæstet' (upheld).
Det er en uafhængig dømmende instans.
It is an independent judicial instance.
Compound adjective 'dømmende'.
Vi må vurdere sagen i sidste instans.
We must evaluate the case in the final analysis.
Modal verb 'må' (must).
Instansfølgen er fastlagt i loven.
The sequence of instances is fixed in the law.
Compound noun 'instansfølgen'.
Ombudsmanden er en vigtig kontrolinstans.
The Ombudsman is an important supervisory instance.
Compound noun 'kontrolinstans'.
Sagen blev hjemvist til fornyet behandling i første instans.
The case was remanded for retrial in the first instance.
Legal term 'hjemvist' (remanded).
Der er tale om en overordnet instans.
It is a matter of a superior instance.
Adjective 'overordnet' (superior/overriding).
I sidste instans er det et moralsk spørgsmål.
In the final analysis, it is a moral question.
Abstract usage.
Princippet om to instanser er fundamentalt.
The principle of two instances is fundamental.
Noun 'princippet' (the principle).
Instansen udøver sit skøn inden for lovens rammer.
The instance exercises its discretion within the framework of the law.
Reflexive pronoun 'sit' and noun 'skøn' (discretion).
Spørgsmålet om kompetence mellem instanserne er komplekst.
The question of competence between the instances is complex.
Preposition 'mellem' (between).
I sidste instans hviler ansvaret på ministeren.
Ultimately, the responsibility rests with the minister.
Verb 'hvile på' (rest on).
Der kræves en uvildig instans til at mægle.
An impartial instance is required to mediate.
Passive 'kræves' and verb 'mægle' (mediate).
Instansens praksis har ændret sig over tid.
The instance's practice has changed over time.
Genitive 'instansens' and reflexive 'ændret sig'.
Vi må respektere de demokratiske instanser.
We must respect the democratic instances.
Adjective 'demokratiske'.
Sagen blev afgjort uden om de sædvanlige instanser.
The case was decided outside the usual instances.
Prepositional phrase 'uden om'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The first level of a legal or administrative process.
Vi vandt sagen i første instans.
— To follow the formal hierarchy step by step.
Du skal gå gennem de officielle instanser.
— A neutral third party or level of authority.
Lad en uvildig instans vurdere det.
— The level that has the power to make the final choice.
Bestyrelsen er den besluttende instans.
— To present a case to a specific level of authority.
Sagen blev indbragt for en højere instans.
자주 혼동되는 단어
English 'instance' can mean 'eksempel', but Danish 'instans' cannot.
Use 'tilfælde' for a specific case or occurrence, 'instans' for a level of authority.
'Niveau' is a general level; 'instans' is a procedural level.
관용어 및 표현
— When all is said and done; the final factor.
I sidste instans er det kunden, der har ret.
Neutral/Formal— The final decision has been made and cannot be changed.
Nu er det slut; højeste instans har talt.
Formal/Humorous— To become exhausted by bureaucratic processes.
Han kørte helt træt i de mange instanser.
Informal— Coming directly from the top leadership.
Ordren kom fra øverste instans.
Formal— To be a unique authority or category on one's own.
Hun er en instans for sig selv i denne branche.
Neutral— To seek help from the highest possible power.
De appellerede til højeste instans for at få hjælp.
Formal— To skip a level in the hierarchy.
Du kan ikke bare springe en instans over.
Neutral— The slow progression through bureaucratic levels.
Vi må tåle instansernes gang.
Formal— A person or entity that acts as a moral guide.
Han fungerede som en moralsk instans for partiet.
Formal— The very last place a decision can be made.
Døden er den endelige instans.
Literary혼동하기 쉬운
Direct translation of 'instance' in many contexts.
Use 'eksempel' for 'for instance' or 'an example'. Use 'instans' for a level of authority.
Giv mig et eksempel (not instans).
Both refer to authority.
'Myndighed' is the organization; 'instans' is its rank in the appeal process.
Skat er en myndighed; Højesteret er en instans.
Both relate to legal matters.
'Sag' is the case; 'instans' is the court level handling it.
Sagen er i første instans.
Both mean 'step'.
'Trin' is a general step; 'instans' is a formal, legal step.
Det næste trin i planen.
Used in IT for 'instance'.
'Forekomst' is the general Danish word for occurrence; 'instans' is used in programming.
En forekomst af sygdommen.
문장 패턴
Sagen blev afgjort i [ordinal] instans.
Sagen blev afgjort i første instans.
I sidste instans handler det om [noun].
I sidste instans handler det om penge.
Vi må indbringe sagen for en [adjective] instans.
Vi må indbringe sagen for en højere instans.
Instansen har truffet en [adjective] afgørelse.
Instansen har truffet en endelig afgørelse.
Spørgsmålet om [noun] hviler i sidste instans på [noun].
Spørgsmålet om moral hviler i sidste instans på individet.
Der findes ingen [adjective] instans end [noun].
Der findes ingen højere instans end sandheden.
Instansen er ansvarlig for [noun].
Instansen er ansvarlig for godkendelsen.
Gennem alle [number] instanser.
Gennem alle tre instanser.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in news and law; rare in casual speech.
-
For instans
→
For eksempel
This is a direct translation from English and is incorrect in Danish.
-
Sagen er ved første instans
→
Sagen er i første instans
The preposition 'i' is used for levels in a hierarchy.
-
En instans af en bog
→
Et eksemplar af en bog
Use 'eksemplar' for a physical copy of a book, not 'instans'.
-
Jeg har mange instanser på dette
→
Jeg har mange eksempler på dette
Always use 'eksempler' for 'examples'.
-
Instansen af vejret
→
Tilstanden af vejret
'Instans' cannot mean 'condition' or 'state'.
팁
Legal Context
Always use 'instans' when talking about the levels of the Danish court system.
The Final Word
Use 'i sidste instans' to sound like a native speaker when making a final point.
Avoid False Friends
Never say 'for instans'. Use 'for eksempel'.
Definite Form
Remember the definite form 'instansen' when referring to a specific authority.
Compound Words
Learn 'klageinstans' to navigate Danish bureaucracy effectively.
Business Danish
Use 'øverste instans' to refer to senior management in a formal way.
Logic
In academic writing, 'instans' can refer to a conceptual agency or level of analysis.
News Clues
When you hear 'Byret' or 'Landsret', listen for the word 'instans' nearby.
Pronunciation
Keep the 's' sound sharp and voiceless at the end of 'instans'.
Formal Letters
Use 'denne instans' instead of 'this office' to sound more official.
암기하기
기억법
Think of the 'stairs' in 'instans'. Each 'instans' is a step on the stairs of authority.
시각적 연상
Imagine a courtroom ladder. The bottom step is the 'Byret', the middle is 'Landsret', and the top is 'Højesteret'. Each step is an 'instans'.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences using 'første instans', 'højeste instans', and 'i sidste instans'.
어원
Derived from the Latin 'instantia', which comes from 'instans', the present participle of 'instare' (to stand upon, be present, or urge).
원래 의미: Presence, urgency, or perseverance.
Indo-European (Latin -> Middle French -> Danish).문화적 맥락
No specific sensitivities, but use it formally.
English speakers often confuse 'instans' with 'example' because of the English word 'instance'. Be careful!
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Legal trials
- første instans
- højeste instans
- anke til næste instans
- instansfølge
Public administration
- klageinstans
- administrativ instans
- henvende sig til rette instans
- afgørelse fra instansen
Philosophy/Logic
- i sidste instans
- en moralsk instans
- fornuften som instans
- den højeste instans
Corporate hierarchy
- øverste instans
- besluttende instans
- godkendelse fra en instans
- gennem de rette instanser
Computer Science
- en instans af en klasse
- oprette en instans
- instans-variabel
- flere instanser af programmet
대화 시작하기
"Hvilken instans mener du, har det endelige ansvar for klimaet?"
"Har du nogensinde haft en sag kørende i en dansk instans?"
"Hvad er efter din mening den højeste moralske instans?"
"Er det svært at navigere i de danske instanser som udlænding?"
"Mener du, at EU-domstolen bør være den øverste instans i Danmark?"
일기 주제
Beskriv en gang, hvor du følte, at en instans traf en uretfærdig beslutning.
Hvad betyder udtrykket 'i sidste instans' for din personlige livsfilosofi?
Hvordan adskiller instanserne i dit hjemland sig fra de danske?
Reflektér over vigtigheden af at have en uafhængig klageinstans i et samfund.
Hvis du var den højeste instans i verden for en dag, hvad ville du så ændre?
자주 묻는 질문
10 질문Nej, det er en meget almindelig fejl. På dansk bruger man altid 'eksempel' eller 'tilfælde', når man mener 'for instance'. 'Instans' bruges kun om myndigheder eller niveauer i et hierarki.
Det betyder 'når alt kommer til alt' eller 'ultimatelt'. Det bruges til at beskrive den endelige faktor eller det endelige ansvar i en sag. For eksempel: 'I sidste instans er det vælgerne, der bestemmer.'
I det danske retssystem er der tre instanser: Byretterne, Landsretterne og Højesteret. Dette kaldes instansfølgen.
Det er et fælleskøn (en instans). Det hedder 'instansen' i bestemt form og 'instanser' i flertal.
Ja, i objektorienteret programmering bruger man 'instans' om en konkret realisering af en klasse, præcis som på engelsk.
Ja, men det er mere korrekt at sige 'en højere instans' (om appel) eller 'den øverste instans' (om toppen af hierarkiet).
Det er et nævn eller en myndighed, hvor man kan klage over en afgørelse truffet af en anden (typisk lavere) instans.
Ja, det bruges sjældent i hverdagssprog, medmindre man bruger talemåden 'i sidste instans'. Det hører til i aviser, lovgivning og formelle breve.
Det udtales med tryk på anden stavelse: in-STANS. 'A'-lyden er kort og flad.
'Myndighed' er selve organisationen (f.eks. Politiet). 'Instans' er dens placering i en rækkefølge af beslutninger.
셀프 테스트 185 질문
Skriv en sætning med 'i sidste instans'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv hvad en 'klageinstans' er på dansk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'første instans' i en juridisk sammenhæng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskellen på 'instans' og 'eksempel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en formel sætning om en 'uafhængig instans'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan vil du bruge 'øverste instans' i en virksomhed?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om de tre instanser i det danske retssystem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'instansens afgørelse' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en 'administrativ instans'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan kan 'instans' bruges i IT?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en reflekterende sætning om 'højeste instans'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'instansfølge' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'ankelinstans'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'kontrolinstans' i en politisk sammenhæng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om 'instansens kompetence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'gennem alle instanser' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om 'en sagkyndig instans'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'i anden instans' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort dialog med ordet 'instans'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar udtrykket 'højeste instans har talt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet 'instans' højt.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig sætningen 'I sidste instans er det mit valg'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk, hvad 'første instans' betyder.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'højeste instans' i en sætning om politik.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter vigtigheden af en 'klageinstans'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'Vi må bringe sagen for en højere instans'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar forskellen på 'instans' og 'myndighed' mundtligt.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'administrativ instans' i en sætning.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'Sagen er gået gennem alle tre instanser'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan udtaler man flertalsformen 'instanser'?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'Det er en uafhængig instans'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar udtrykket 'i sidste instans' med egne ord.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'øverste instans' om din chef.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'Vi afventer instansens afgørelse'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter om moral er den højeste instans.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'Instansfølgen skal overholdes'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'uvildig instans' i en sætning om sport.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'Der findes ingen højere instans'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig 'Instansen har afvist sagen'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar 'klageinstans' til en ven.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv: 'Sagen er i første instans.'
Lyt og skriv: 'I sidste instans bestemmer kunden.'
Lyt og skriv: 'Vi klager til højeste instans.'
Lyt og skriv: 'Instansen har truffet sit valg.'
Lyt og skriv: 'Hvem er den rette instans?'
Lyt og skriv: 'Der er tre instanser i alt.'
Lyt og skriv: 'En uafhængig instans vurderer sagen.'
Lyt og skriv: 'Instansens afgørelse er klar.'
Lyt og skriv: 'Vi må følge instansfølgen.'
Lyt og skriv: 'Det er øverste instans.'
Lyt og skriv: 'Sagen blev afgjort i anden instans.'
Lyt og skriv: 'I sidste instans er det et spørgsmål om tid.'
Lyt og skriv: 'Instanserne arbejder langsomt.'
Lyt og skriv: 'Vi har brug for en ny instans.'
Lyt og skriv: 'Det er en sag for en højere instans.'
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
Instans is a formal Danish term for a level in a hierarchy (especially legal or administrative). Use it when discussing courts, appeals, or ultimate decision-making. Example: 'Sagen blev afgjort i højeste instans' (The case was settled in the highest court).
- A formal noun meaning a level of authority or a step in a legal/administrative process.
- Commonly used in phrases like 'første instans' (first instance) and 'højeste instans' (highest authority).
- The idiom 'i sidste instans' means 'ultimately' or 'in the final analysis'.
- Crucial for understanding the Danish legal system and formal bureaucratic procedures.
Legal Context
Always use 'instans' when talking about the levels of the Danish court system.
The Final Word
Use 'i sidste instans' to sound like a native speaker when making a final point.
Avoid False Friends
Never say 'for instans'. Use 'for eksempel'.
Definite Form
Remember the definite form 'instansen' when referring to a specific authority.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
law 관련 단어
afgørelse
B1A decision or conclusion reached after consideration.
anfægte
C1to challenge, dispute, or call into question
anholde
B2'anholde'는 법적 권한에 의해 누군가를 체포하는 것을 의미합니다. 경찰은 증거를 확보한 후 용의자를 anholde하기로 결정했습니다.
anordne
C1체계적으로 배열하거나 공식적인 명령을 내리는 것.
anordning
C1기술적 장치나 메커니즘. 행정 규칙이나 법령.
arrestere
B2to take into police custody
bemyndige
C1누군가에게 공식적인 권한을 부여하여 대행하게 함.
bevis
B1The available body of facts indicating truth.
bevisbyrde
B2입증 책임은 검찰 측에 있다.
bøde
B2벌금은 위반 행위에 대해 부과되는 금전적 처벌입니다.