A2 Collocation Neutral 4 min read

aufholen

To catch up

Literally: {"auf":"up","holen":"to fetch"}

In 15 Seconds

  • Actively closing a gap or distance.
  • Used for races, work, or studies.
  • Implies effort and determination.
  • Focuses on regaining lost ground.

Meaning

This phrase is all about closing a gap and getting back on track. It's that feeling of determination when you're behind, whether it's in a race, catching up on work deadlines, or trying to understand a tough subject in school. It carries a sense of effort and eventual success, like finally reaching the front of the pack or mastering a skill.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend after being late

Entschuldigung, ich bin spät dran! Ich werde so schnell wie möglich `aufholen`.

Sorry, I'm running late! I'll catch up as fast as possible.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Student talking about missed classes

Ich muss den Stoff der letzten Woche `aufholen`, weil ich krank war.

I have to catch up on last week's material because I was sick.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview (Zoom call)

Wir haben im letzten Quartal Marktanteile verloren, aber wir sind zuversichtlich, dass wir diese im nächsten Jahr `aufholen` können.

We lost market share last quarter, but we are confident that we can catch up next year.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The 'Aufholjagd' is a common headline in German sports news, especially in football when a team is losing by two goals and tries to win in the second half. In German companies, 'den Rückstand aufholen' is often a serious call to action. It implies that the 'Ordnung' (order) of the schedule has been disturbed and must be restored. Students who fall behind are encouraged to 'aufholen' through 'Nachhilfe' (tutoring). There is a strong cultural pressure to stay at the same level as the peer group. Germany often compares itself to other nations regarding 'Digitalisierung'. The phrase 'Wir dürfen den Anschluss nicht verlieren und müssen aufholen' is a political staple.

🎯

The 'Rückstand' Rule

90% of the time, 'aufholen' is used with the noun '{der|m} {Rückstand|m}'. Memorize them together as a fixed block.

⚠️

Separable Verb Alert

Don't forget to put 'auf' at the end! 'Ich hole den Rückstand AUF.'

In 15 Seconds

  • Actively closing a gap or distance.
  • Used for races, work, or studies.
  • Implies effort and determination.
  • Focuses on regaining lost ground.

What It Means

Think of aufholen as actively closing a distance. You're not just waiting; you're making an effort to reach the same level as others. It's about overcoming a deficit, whether that's time, knowledge, or a physical position. It has a positive, forward-moving vibe.

How To Use It

You use aufholen when you've fallen behind and are now trying to catch up. This could be in a literal race, like running faster to catch up with friends. Or it could be metaphorical, like catching up on emails after a long weekend. You can aufholen grades, aufholen lost time, or even aufholen a competitor in business. It implies action and a desire to reach parity.

Real-Life Examples

  • Imagine a student who missed a week of school. They need to aufholen the missed material.
  • A cyclist in a race might aufholen the leading group after a flat tire.
  • You might text a friend, "Sorry I'm late! I'll aufholen as fast as I can."
  • A company that lost market share might aim to aufholen its competitors.
  • After a binge-watch session, you might need to aufholen on work tasks.

When To Use It

Use aufholen when you've experienced a setback and are actively working to regain lost ground. It's perfect for situations where there's a clear gap to bridge. Think about catching up after a vacation, a sickness, or even just a busy period. It works for academic, professional, and personal contexts. It's your go-to for that 'getting back in the game' feeling. Did you know that "catching up" in English has a similar dual meaning? We can catch up on news or catch up with a friend, just like Germans aufholen!

When NOT To Use It

Don't use aufholen for simply meeting someone you know. For that, you'd use treffen (to meet) or sich treffen (to meet up). Aufholen implies you were *behind* them in some way. Also, avoid it for general progress; if you're just moving forward without being behind, other verbs are better. It's not for making *new* friends, unless you were somehow 'behind' them in the friendship race – which sounds a bit odd, doesn't it? It's also not for 'catching' something like a ball (fangen) or a cold (sich erkälten).

Common Mistakes

  • ✗ I want to treffen my friends because I was sick. → ✓ I want to aufholen my friends because I was sick. (If the goal is to bridge the gap caused by being sick)
  • ✗ I need to holen my work. → ✓ I need to aufholen my work. (The verb holen alone means 'to fetch' or 'get', not 'catch up')
  • ✗ She will nachholen the exam. → ✓ She will aufholen the exam. (While nachholen can mean 'to make up for something missed', aufholen focuses more on the *effort* of closing the gap, especially if it's a continuous process rather than a one-off event like an exam.)

Similar Expressions

  • nachholen: Often used for making up for missed events or tasks, like a missed exam or a missed party. It's more about completing something that was skipped.
  • aufholen is more about the *process* of reducing a distance or deficit.
  • einholen: This means to 'catch up with' or 'overtake' someone, especially in a race or competition. It implies reaching them and potentially passing them.
  • aufholen is about closing the gap, einholen is about reaching or surpassing.

Common Variations

  • den Anschluss aufholen: To catch up with the leading group or trend.
  • Rückstand aufholen: To catch up on a backlog or deficit.
  • Zeit aufholen: To make up for lost time.
  • Aufholjagd (noun): A chase to catch up; a comeback.

Memory Trick

💡

Imagine you're *fetching* (holen) your friend who is *up* (auf) ahead in a race. You're running hard to *fetch* them *up* to your level! Or, think of 'holing up' (hiding) in a race, then bursting out to aufholen the others! Okay, maybe the first one is less confusing. Let's stick with fetching your friend up to speed!

Quick FAQ

  • Can aufholen be used for learning? Yes, you can aufholen missed lessons or difficult topics.
  • Is it always about a race? No, it's often metaphorical for work or studies.
  • Does it imply effort? Yes, it suggests active effort to close a gap.

Usage Notes

The phrase `aufholen` is generally neutral in formality and widely applicable across various situations. Be mindful not to confuse it with `holen` (to fetch) or `einholen` (to overtake). It strongly implies that you were previously behind and are now actively working to reduce that distance.

🎯

The 'Rückstand' Rule

90% of the time, 'aufholen' is used with the noun '{der|m} {Rückstand|m}'. Memorize them together as a fixed block.

⚠️

Separable Verb Alert

Don't forget to put 'auf' at the end! 'Ich hole den Rückstand AUF.'

💬

Social Catch-up

If you want to 'catch up' with a friend, say 'Lass uns mal wieder quatschen' (Let's chat again).

Examples

12
#1 Texting a friend after being late
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Entschuldigung, ich bin spät dran! Ich werde so schnell wie möglich `aufholen`.

Sorry, I'm running late! I'll catch up as fast as possible.

Here, `aufholen` refers to physically closing the distance to meet the friend.

#2 Student talking about missed classes
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich muss den Stoff der letzten Woche `aufholen`, weil ich krank war.

I have to catch up on last week's material because I was sick.

This shows the academic use, catching up on learning.

#3 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Wir haben im letzten Quartal Marktanteile verloren, aber wir sind zuversichtlich, dass wir diese im nächsten Jahr `aufholen` können.

We lost market share last quarter, but we are confident that we can catch up next year.

Professional context, referring to business performance.

#4 Instagram caption about a comeback
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Nach der Verletzung war es hart, aber die Aufholjagd beginnt jetzt! 💪 #comebackstronger #aufholen

After the injury, it was tough, but the comeback chase starts now! 💪 #comebackstronger #catchup

Using the noun form `Aufholjagd` and the verb in a hashtag, common on social media.

#5 Talking about a TV series
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich habe die letzten paar Folgen verpasst. Ich muss sie am Wochenende `aufholen`.

I missed the last few episodes. I have to catch up on them this weekend.

Modern context, catching up on streaming content.

Mistake: Using 'treffen' instead of 'aufholen' Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Ich muss meine Freunde `treffen`, weil ich lange nicht da war. → ✓ Ich muss meine Freunde `aufholen`, weil ich lange nicht da war.

✗ I need to meet my friends because I haven't been around for a long time. → ✓ I need to catch up with my friends because I haven't been around for a long time.

Using `treffen` implies a simple meeting, not bridging a gap in connection.

Mistake: Using 'holen' instead of 'aufholen' Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Ich muss meine Arbeit `holen`. → ✓ Ich muss meine Arbeit `aufholen`.

✗ I need to fetch my work. → ✓ I need to catch up on my work.

`holen` alone means 'to fetch', not 'to catch up on'.

#8 Humorous take on daily tasks
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mein Posteingang wächst schneller, als ich ihn `aufholen` kann. Ich brauche einen Klon!

My inbox grows faster than I can catch up with it. I need a clone!

Exaggerated, humorous use for a common relatable problem.

#9 Emotional moment after a setback
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Nachdem ich alles verloren hatte, war es ein langer Weg, aber ich habe es geschafft, wieder `aufzuholen`.

After losing everything, it was a long road, but I managed to catch up again.

Expresses overcoming significant difficulties.

#10 Sports commentary
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Der Läufer gibt alles, um die Lücke zu `aufholen`!

The runner is giving their all to close the gap!

Directly describes a runner trying to catch up in a race.

#11 Comparing progress with a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ich liege mit dem Projekt etwas zurück, aber ich werde heute Abend Überstunden machen, um `aufzuholen`.

I'm a bit behind with the project, but I'll work overtime tonight to catch up.

Shows commitment to catching up on work tasks.

#12 Discussing a game
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Wir waren im Spiel 0:2 zurück, aber wir konnten das `aufholen` und 3:2 gewinnen!

We were down 0:2 in the game, but we managed to catch up and win 3:2!

Used in gaming context to describe a comeback.

Test Yourself

Fill in the correct form of 'aufholen'. Remember it is separable!

Ich war krank. Jetzt muss ich viel Stoff ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufholen

In the context of school material (Stoff), 'aufholen' is the most common way to describe closing the knowledge gap.

Which sentence is correct for a social situation?

You want to meet a friend to hear their news.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lass uns morgen quatschen und uns austauschen.

'Aufholen' is never used for social news; it's for gaps and leads.

Complete the dialogue between two runners.

A: 'Der Führende ist sehr weit weg!' B: 'Stimmt, wir müssen jetzt ______!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufholen

After the modal verb 'müssen', we use the infinitive 'aufholen' at the end of the sentence.

Match the verb to the situation.

1. Missing an exam. 2. Being 50 meters behind in a race. 3. Reaching the person in front.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-nachholen, 2-aufholen, 3-einholen

Nachholen is for missed events, aufholen is for the gap, einholen is for reaching the target.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Aufholen vs. Nachholen

aufholen
Distance/Gap Rennen, Projekt
nachholen
Missed Event Schlaf, Prüfung

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct form of 'aufholen'. Remember it is separable! Fill Blank A2

Ich war krank. Jetzt muss ich viel Stoff ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufholen

In the context of school material (Stoff), 'aufholen' is the most common way to describe closing the knowledge gap.

Which sentence is correct for a social situation? Choose A2

You want to meet a friend to hear their news.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lass uns morgen quatschen und uns austauschen.

'Aufholen' is never used for social news; it's for gaps and leads.

Complete the dialogue between two runners. dialogue_completion A2

A: 'Der Führende ist sehr weit weg!' B: 'Stimmt, wir müssen jetzt ______!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aufholen

After the modal verb 'müssen', we use the infinitive 'aufholen' at the end of the sentence.

Match the verb to the situation. situation_matching B1

1. Missing an exam. 2. Being 50 meters behind in a race. 3. Reaching the person in front.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-nachholen, 2-aufholen, 3-einholen

Nachholen is for missed events, aufholen is for the gap, einholen is for reaching the target.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, for catching a bus you use 'den Bus erwischen' or 'den Bus noch kriegen'.

It is neutral. You can use it with your boss or your friends.

The simple past is 'holte auf' and the perfect is 'hat aufgeholt'.

No, that would be 'sich versöhnen'.

Yes, '{das|n} {Aufholen|n}' (the act of catching up) or '{die|f} {Aufholjagd|f}' (the catch-up race).

Only if they are physically ahead of you in a walk or race. If you mean meeting them, no.

'Aufholen' is for a gap in progress/distance. 'Nachholen' is for an activity you missed entirely.

Use 'sich auf den neuesten Stand bringen' or 'sich austauschen'.

Yes, very frequently for project delays and market competition.

Yes, even though it involves movement, it uses 'haben' as the auxiliary verb.

Related Phrases

🔗

einholen

similar

To reach someone who is ahead.

🔗

nachholen

similar

To do something later that you missed.

🔄

Boden gutmachen

synonym

To gain ground.

🔗

den Anschluss verlieren

contrast

To lose touch / fall behind.

🔗

überholen

builds on

To overtake.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!