In 15 Seconds
- To be the person in charge of a business entity.
- Used for CEOs, owners, and high-level managers.
- Implies leadership, responsibility, and decision-making power.
Meaning
This phrase means you are the person in charge of a business or organization. You're the captain of the ship, making the big decisions and keeping everything running smoothly.
Key Examples
3 of 6Talking about family history
Mein Großvater hat dieses Unternehmen fünfzig Jahre lang geleitet.
My grandfather managed this company for fifty years.
Discussing career goals with a friend
Ich möchte später mein eigenes Unternehmen leiten.
I want to manage my own company later on.
During a formal job interview
In meiner letzten Position durfte ich ein mittelständisches Unternehmen leiten.
In my last position, I was able to manage a medium-sized company.
Cultural Background
In Germany, the 'Mittelstand' (small-to-medium enterprises) is the backbone of the economy. Leading such a company is often seen as a lifetime achievement rather than just a job. There is a strong tradition of 'Fachkompetenz', meaning leaders are expected to understand the technical details of their business.
The 'Firma' Alternative
In casual talk, Germans often say `eine Firma leiten`. `Unternehmen` sounds slightly more professional and 'big-picture'.
Watch the Case!
The verb `leiten` needs the accusative. It's `ein Unternehmen` (neuter), so the 'ein' doesn't change, but if it were a masculine noun, it would be 'einen'.
In 15 Seconds
- To be the person in charge of a business entity.
- Used for CEOs, owners, and high-level managers.
- Implies leadership, responsibility, and decision-making power.
What It Means
Imagine you are the CEO of a big tech firm. Or maybe you own a cozy local bakery. In both cases, you are the one steering the ship. This phrase describes the act of managing, directing, or leading a business entity. It implies responsibility and authority. You aren't just working there; you are the one in charge of its success.
How To Use It
You use this phrase when talking about professional roles. The verb leiten always takes an object in the accusative case. So, you say ein Unternehmen (a company) or das Unternehmen (the company). It sounds professional but is easy to use in conversation. You can use it in the present tense for current jobs. Use the perfect tense for past experiences. It’s a very versatile building block for your career vocabulary.
When To Use It
Use this during a job interview to describe your goals. It’s perfect for networking events when meeting new people. You can also use it when discussing news about famous CEOs. If your friend starts a side hustle, you might ask them about it. It fits well in any discussion about economy or career paths. It’s the standard way to say someone is 'running' a business.
When NOT To Use It
Don't use leiten for small, everyday tasks. You don't leiten a meeting; you führen or moderieren it. Don't use it for managing your household or your time. For those, use the verb organisieren or verwalten. It’s specifically for structured organizations or departments. Also, don't confuse it with begleiten, which means to accompany someone. That would make for a very confusing business meeting!
Cultural Background
Germany is famous for its 'Mittelstand' or medium-sized companies. Many of these are family-owned for generations. In German culture, ein Unternehmen leiten carries a lot of weight. It suggests stability, expertise, and a sense of duty. Leaders are often expected to be technically proficient, not just good at talking. Leading a company is seen as a serious, long-term commitment here.
Common Variations
You might also hear eine Firma führen. This is very similar but feels slightly more hands-on. Another one is einen Betrieb leiten, often used for factories or workshops. If you are the top boss, you might say als Geschäftsführer tätig sein. But for general conversation, ein Unternehmen leiten is your best bet. It sounds polished and clear every time.
Usage Notes
The phrase is very stable and doesn't have many 'gotchas'. Just remember that it sounds quite serious, so using it for a tiny hobby might sound a bit boastful or funny.
The 'Firma' Alternative
In casual talk, Germans often say `eine Firma leiten`. `Unternehmen` sounds slightly more professional and 'big-picture'.
Watch the Case!
The verb `leiten` needs the accusative. It's `ein Unternehmen` (neuter), so the 'ein' doesn't change, but if it were a masculine noun, it would be 'einen'.
The Boss Title
If you lead a company, your title is often `Geschäftsführer` (Managing Director). Using the verb `leiten` is the best way to describe what you actually do all day.
Examples
6Mein Großvater hat dieses Unternehmen fünfzig Jahre lang geleitet.
My grandfather managed this company for fifty years.
Uses the perfect tense to describe a long-term past role.
Ich möchte später mein eigenes Unternehmen leiten.
I want to manage my own company later on.
A common way to express entrepreneurial ambition.
In meiner letzten Position durfte ich ein mittelständisches Unternehmen leiten.
In my last position, I was able to manage a medium-sized company.
Formal and professional way to state experience.
Es ist nicht einfach, ein Unternehmen zu leiten und gleichzeitig Vater zu sein!
It's not easy to run a company and be a father at the same time!
Relatable and slightly informal context.
Ich leite jetzt mein eigenes Unternehmen: Es heißt 'Abwasch GmbH'.
I'm running my own company now: it's called 'Dishwashing Ltd.'
Uses the phrase ironically for a mundane task.
Heute begrüßen wir jemanden, der seit Jahren erfolgreich ein Unternehmen leitet.
Today we welcome someone who has been successfully managing a company for years.
Standard introduction in a business setting.
Test Yourself
Fill in the correct form of the verb 'leiten'.
Sie ___ seit 2010 ein großes Unternehmen in Berlin.
Since the subject is 'Sie' (she or formal you) and the context is current, 'leitet' is the correct present tense conjugation.
Choose the correct noun to complete the phrase.
Es ist mein Traum, ein internationales ___ zu leiten.
The phrase is 'ein Unternehmen leiten'. 'Beruf' (profession) and 'Arbeit' (work) do not fit the collocation.
🎉 Score: /2
Visual Learning Aids
Formality of 'ein Unternehmen leiten'
Talking to friends about a side hustle.
Ich leite meinen kleinen Shop.
General conversation about work.
Er leitet ein Unternehmen.
Business reports or interviews.
Die Geschäftsführung leitet das Unternehmen.
Where to use 'ein Unternehmen leiten'
Job Interview
I have experience leading a company.
Networking
What kind of company do you lead?
News/Media
The CEO leads the company through the crisis.
Family Talk
Uncle Hans leads the family business.
Practice Bank
2 exercisesSie ___ seit 2010 ein großes Unternehmen in Berlin.
Since the subject is 'Sie' (she or formal you) and the context is current, 'leitet' is the correct present tense conjugation.
Es ist mein Traum, ein internationales ___ zu leiten.
The phrase is 'ein Unternehmen leiten'. 'Beruf' (profession) and 'Arbeit' (work) do not fit the collocation.
🎉 Score: /2
Frequently Asked Questions
10 questionsBoth mean to lead. Leiten is more about administrative and organizational management, while führen often implies personal leadership and guidance of people.
Yes, you can. However, for a very small shop, people might say einen Laden führen instead of ein Unternehmen leiten.
Technically, Firma is the legal name of a business, while Unternehmen is the business entity itself. In daily speech, they are used interchangeably.
You would say Ich leite ein Unternehmen. It is the most direct and natural translation.
It is neutral to formal. You can use it with friends, but it is also perfectly acceptable in a boardroom.
Yes! You can say ein Projekt leiten. It works for anything that requires coordination and leadership.
The simple past is leitete and the conversational past (Perfekt) is hat geleitet.
Yes, in a musical context, you can ein Orchester leiten (to conduct an orchestra).
Usually, for non-profits, you would say eine Organisation leiten or einen Verein leiten.
Yes, managen is used, but it sounds more like 'handling a difficult situation' rather than the official act of leading a company.
Related Phrases
eine Firma gründen (to found a company)
die Geschäftsführung übernehmen (to take over management)
einen Betrieb führen (to run an operation/factory)
Verantwortung tragen (to bear responsibility)