A2 Collocation Neutral 3 min read

einen Eindruck machen

To make an impression

In 15 Seconds

  • Describes the 'vibe' or mental image someone projects to others.
  • Commonly used with adjectives like 'gut' (good) or 'schlecht' (bad).
  • Essential for job interviews, dates, and meeting new people.

Meaning

This phrase describes the effect or feeling someone or something leaves on others. It is about the 'vibe' or mental image you project when people first meet you.

Key Examples

3 of 7
1

Discussing a job candidate

Der Bewerber hat einen sehr professionellen Eindruck gemacht.

The applicant made a very professional impression.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

After a first date

Er macht einen wirklich netten Eindruck, findest du nicht?

He makes a really nice impression, don't you think?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Checking out a new apartment

Die Wohnung macht einen gepflegten Eindruck.

The apartment makes a well-maintained impression.

🌍

Cultural Background

Punctuality is often part of 'making a good impression'. Formality is slightly higher; 'hinterlassen' is preferred in business. Professionalism is key; 'soliden Eindruck' is a high compliment. Directness is valued; don't over-apologize.

🎯

Use 'hinterlassen'

Use 'hinterlassen' for a more professional, lasting impression.

In 15 Seconds

  • Describes the 'vibe' or mental image someone projects to others.
  • Commonly used with adjectives like 'gut' (good) or 'schlecht' (bad).
  • Essential for job interviews, dates, and meeting new people.

What It Means

Think of this phrase as a mental footprint. When you walk into a room, you leave something behind in people's minds. That is the Eindruck. It is not just about clothes or looks. It is about your energy, your words, and your behavior. In German, you don't just 'have' an impression. You 'make' one. It is an active process of perception. It helps you describe how someone seems to you at first glance.

How To Use It

You will almost always use an adjective with this phrase. You might say someone makes a guten Eindruck (good impression). Or perhaps a schlechten Eindruck (bad impression). The grammar is simple. Use the verb machen at the end of your sentence. If you are describing a person, say Er macht einen... Eindruck. If you are talking about a place, say Das Haus macht einen... Eindruck. It is very flexible. You can use it for people, objects, or even ideas. It is like painting a quick picture of your opinion.

When To Use It

This phrase is a superstar in social situations. Use it after a first date to tell your friends how it went. Use it after a job interview to tell your partner if you think you got the job. It is perfect for apartment viewings too. You can say, Die Wohnung macht einen sauberen Eindruck. It sounds natural and observant. You will hear it in offices when bosses discuss new candidates. You will also use it when texting friends about a new person in your group.

When NOT To Use It

Do not use this for literal, physical marks. If you push a stamp onto paper, you are not 'making an impression' in this sense. If you crash your bike into a car door, don't use this phrase for the dent! Also, avoid using it for deep, life-changing emotional impacts. For those, Germans prefer the verb beeindrucken. Eindruck machen is more about the initial 'vibe' or the surface-level evaluation. It is a bit too casual for a soul-shattering experience.

Cultural Background

In Germany, first impressions are taken quite seriously. There is a saying: Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance. This means there is no second chance for a first impression. Germans often value punctuality and 'Ordentlichkeit' (tidiness). If you show up late, you machen einen schlechten Eindruck. It suggests you are not reliable. However, Germans also appreciate 'Direktheit' (directness). Making a good impression doesn't mean being fake. It means being competent and prepared. It is a balance of professional distance and personal warmth.

Common Variations

You might hear Eindruck hinterlassen. This means 'to leave an impression'. It is slightly more formal. It sounds like you left a lasting memory. Then there is Eindruck schinden. This is a funny one. It means you are trying too hard to impress people. It is like 'showing off'. If someone buys a Ferrari just to look cool, they are Eindruck schinden. Use that one when you want to be a little bit cheeky about someone's ego.

Usage Notes

This is a neutral collocation suitable for all registers. Just remember to decline the adjective correctly for the masculine accusative noun 'Eindruck'.

🎯

Use 'hinterlassen'

Use 'hinterlassen' for a more professional, lasting impression.

Examples

7
#1 Discussing a job candidate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Der Bewerber hat einen sehr professionellen Eindruck gemacht.

The applicant made a very professional impression.

A standard way to evaluate someone in a work context.

#2 After a first date
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Er macht einen wirklich netten Eindruck, findest du nicht?

He makes a really nice impression, don't you think?

Using 'machen' to share a personal opinion about someone's character.

#3 Checking out a new apartment

Die Wohnung macht einen gepflegten Eindruck.

The apartment makes a well-maintained impression.

Applying the phrase to an object or place instead of a person.

#4 Texting a friend about a new teacher
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Die neue Lehrerin macht einen strengen Eindruck. Hilfe!

The new teacher makes a strict impression. Help!

A common way to express a first worry or observation.

#5 A humorous observation about a pet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mein Hund macht heute keinen sehr intelligenten Eindruck.

My dog doesn't make a very intelligent impression today.

Using the phrase ironically to describe a funny situation.

#6 A formal gala or event
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Es ist wichtig, bei der Eröffnung einen guten Eindruck zu machen.

It is important to make a good impression at the opening.

Focusing on the necessity of social etiquette.

#7 Reflecting on a deep conversation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Deine Meinung hat bei mir einen bleibenden Eindruck gemacht.

Your opinion made a lasting impression on me.

Using 'bleibend' (lasting) adds emotional weight to the phrase.

Test Yourself

Fill in the correct verb.

Er hat bei dem Treffen einen guten Eindruck ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gemacht

The standard collocation is 'einen Eindruck machen'.

Choose the correct preposition.

Sie macht einen guten Eindruck ____ mich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf

The correct preposition for 'Eindruck' is 'auf'.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Practice Bank

2 exercises
Fill in the correct verb. Fill Blank A2

Er hat bei dem Treffen einen guten Eindruck ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gemacht

The standard collocation is 'einen Eindruck machen'.

Choose the correct preposition. Choose B1

Sie macht einen guten Eindruck ____ mich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auf

The correct preposition for 'Eindruck' is 'auf'.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

2 questions

No, always 'machen' or 'hinterlassen'.

Yes, because 'Eindruck' is masculine (der Eindruck) and it is the accusative object.

Related Phrases

🔗

einen bleibenden Eindruck hinterlassen

specialized form

To leave a lasting impression.

🔗

den Eindruck haben

similar

To have the impression.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!