In 15 Seconds
- Expresses a current desire or mood.
- Used for activities and things you want.
- Commonly paired with 'auf' (for nouns) or 'zu' (for verbs).
- Informal, but widely understood and used.
Meaning
This German phrase is your go-to for expressing a desire or craving for something, like 'feeling like' a pizza or 'being in the mood' for a movie. It's all about a current, often casual, inclination, not a deep, burning passion. Think of it as your spontaneous 'yeah, I could go for that' feeling.
Key Examples
3 of 12Texting a friend about weekend plans
Hey, hast du am Samstag Lust auf Kino?
Hey, do you feel like going to the cinema on Saturday?
Ordering food at a casual restaurant
Ich glaube, ich habe Lust auf einen großen Salat.
I think I feel like having a big salad.
Talking about hobbies
Ich habe mal wieder Lust zu malen.
I feel like painting again.
Cultural Background
The phrase `Lust haben` likely evolved from older German terms related to desire and inclination. Its widespread use reflects a cultural appreciation for expressing immediate wants and social spontaneity. Germans often value directness in communication, and this phrase provides a polite yet clear way to state a current desire, whether for an activity or an object. It's a linguistic tool that facilitates easy social planning and everyday conversation.
The 'Auf' vs. 'Zu' Rule
Remember the golden rule: `Lust auf + Noun` (for things/food) and `Lust zu + Verb` (for actions). Mix these up, and you'll sound like a confused tourist!
Avoid Overuse in Formal Settings
While common, `Lust haben` can sound a bit too casual for serious business meetings or official documents. Stick to `möchten` or `wünschen` if you need to be more formal.
In 15 Seconds
- Expresses a current desire or mood.
- Used for activities and things you want.
- Commonly paired with 'auf' (for nouns) or 'zu' (for verbs).
- Informal, but widely understood and used.
What It Means
Lust haben is your friendly German signal for wanting something right now. It means you feel like doing something or having something. It's a common way to express a current desire. It’s not about a lifelong dream, just a temporary whim. Think of it as your inner voice saying, "You know what sounds good?"
How To Use It
This phrase is super flexible. You can use it for activities or for things you want to consume. The structure is usually Ich habe Lust auf + Noun or Ich habe Lust zu + Verb (infinitive). So, you habe Lust auf Kuchen (feel like cake) or habe Lust zu tanzen (feel like dancing). It’s like a mood ring for your desires! Don't forget the auf for nouns and zu for verbs. It’s a little grammar quirk to remember.
Real-Life Examples
Imagine you're scrolling through Netflix. You see a comedy. You might text your friend: "Hey, hast du Lust auf einen Film?" (Do you feel like a movie?). Or maybe after a long day, you tell your roommate: "Ich habe richtig Lust auf Pizza heute Abend." (I'm really craving pizza tonight). It’s perfect for casual plans. You can even use it when you're feeling a bit lazy: "Heute habe ich keine Lust auf Sport." (Today I don't feel like exercising). It’s your everyday craving companion.
When To Use It
Use Lust haben when you want to express a casual desire. It's great for suggesting activities with friends. Think weekend plans, grabbing coffee, or watching a show. It works perfectly for food cravings too. If you see a cute sweater, you might say, "Oh, ich habe Lust auf neue Kleidung." (Oh, I feel like getting new clothes). It’s your go-to for spontaneous wants. It’s also good for expressing a lack of desire, like "Ich habe keine Lust zu arbeiten." (I don't feel like working).
When NOT To Use It
Avoid Lust haben for serious, long-term goals or deep passions. If you're talking about your life's ambition to become a concert pianist, Lust haben sounds a bit… trivial. You wouldn't say, "Ich habe Lust, die Welt zu retten" (I feel like saving the world) unless you're being sarcastic or playing a game. For strong, committed desires, words like wollen (to want) or möchten (would like) might be better. It's not for expressing deep love either; that's lieben! You don't want to tell your sweetheart you just haben Lust auf sie – unless you want a very awkward silence.
Common Mistakes
Learners often mix up the prepositions auf and zu. Remember, it's Lust auf + Noun and Lust zu + Verb. Another common slip-up is using Lust haben when you mean a stronger desire. For instance, saying "Ich habe Lust auf ein Auto" might sound like you just want to go for a joyride, not that you need to buy one. Also, don't forget the verb haben! Just saying Lust isn't a complete sentence. It’s like saying "Hunger" instead of "I'm hungry."
Similar Expressions
Bock haben is a very informal, slangy cousin of Lust haben. It means the same thing but is much more casual, used mainly among friends. "Ich hab' Bock auf Kino!" (I'm down for the cinema!). Gerne (gladly/like to) can sometimes express a similar sentiment, especially when talking about preferences: "Ich esse gerne Pizza" (I like eating pizza). It’s less about a sudden craving and more about a general enjoyment. Etwas wollen (to want something) is more direct and can be stronger than Lust haben.
Common Variations
Sometimes, Germans shorten Ich habe Lust to Ich hab' Lust. It’s very common in spoken language. You'll also hear variations like Keine Lust haben (to not feel like it). For emphasis, you can add adverbs: richtig Lust haben (to really feel like it), gar keine Lust haben (to have no desire at all). The phrase can also be used in questions: "Hast du Lust?" (Do you feel like it?). It’s a versatile little phrase!
Memory Trick
Think of Lust sounding like the English word "lust." While the German Lust is much milder, imagine you have a *mild* lust, a little craving, for something. You see a delicious slice of Kuchen (cake) and think, "Ooh, I *lust* after that little piece!" It’s not a deep, dark lust, just a sweet, simple craving. The haben (to have) just means you *possess* that craving right now. Mild lust = Lust haben.
Quick FAQ
Q. Is Lust haben formal or informal?
A. It's generally informal to neutral. You can use it with friends and acquaintances, but maybe not in a super-stuffy business meeting unless you know the person well.
Q. Can I use it for important life decisions?
A. Probably not. It’s more for everyday wants and desires, not life-altering choices. Stick to wollen or beabsichtigen for big plans.
Q. What’s the difference between Lust haben and mögen?
A. Mögen means 'to like' something in general, like a preference. Lust haben is about wanting something *now* or feeling like doing something *now*.
Q. Can I say Ich habe Lust auf dich?
A. Yes, but be careful! It can mean 'I feel like seeing you' or 'I'm in the mood for you,' which can be flirty or even sexual depending on context. Use with caution!
Usage Notes
This phrase is firmly in the informal to neutral register. While widely understood, avoid it in highly formal contexts like official letters or serious academic discussions. Be mindful of the `auf + Noun` and `zu + Verb` distinction, as mixing them up is a common learner error.
The 'Auf' vs. 'Zu' Rule
Remember the golden rule: `Lust auf + Noun` (for things/food) and `Lust zu + Verb` (for actions). Mix these up, and you'll sound like a confused tourist!
Avoid Overuse in Formal Settings
While common, `Lust haben` can sound a bit too casual for serious business meetings or official documents. Stick to `möchten` or `wünschen` if you need to be more formal.
Emphasize with Adverbs
Want to sound more enthusiastic? Add adverbs like `richtig` (really), `sehr` (very), or `total` (totally) before `Lust`: 'Ich habe **richtig Lust** auf Urlaub!'
Spontaneity is Key!
Germans often appreciate clear communication about desires. `Lust haben` fits perfectly into planning casual meetups, reflecting a cultural value placed on both efficiency and social connection.
Examples
12Hey, hast du am Samstag Lust auf Kino?
Hey, do you feel like going to the cinema on Saturday?
This is a classic way to suggest an activity in a relaxed manner.
Ich glaube, ich habe Lust auf einen großen Salat.
I think I feel like having a big salad.
Expresses a current food craving or preference.
Ich habe mal wieder Lust zu malen.
I feel like painting again.
Used with 'zu' followed by the infinitive verb for activities.
Heute Abend: Gemütlich auf der Couch liegen und einfach mal faulenzen. Ich hab' so Lust auf nichts tun! 🛋️ #entspannung
Tonight: Lying cozy on the couch and just being lazy. I feel like doing nothing! 🛋️ #relaxation
Shows a modern, relatable use on social media, emphasizing leisure.
Wow, deine Reise sieht toll aus! Ich kriege richtig Lust auf Urlaub.
Wow, your trip looks amazing! I'm really getting the urge for a vacation.
Expresses wanderlust inspired by online content.
Wir könnten nächste Woche ein Brainstorming machen. Habt ihr Lust?
We could do a brainstorming session next week. Do you feel like it?
Suggesting a collaborative activity in a low-pressure way.
Ich habe die Idee, einen neuen Ansatz zu versuchen. Hätten Sie Lust, das zu besprechen?
I have the idea to try a new approach. Would you be interested/feel like discussing that?
A polite way to propose a discussion, using the subjunctive 'hätten' for politeness.
✗ Ich habe Lust für Schokolade.
✗ I feel like for chocolate.
The preposition 'für' is incorrect here. It should be 'auf' for nouns.
✗ Ich Lust auf Eiscreme.
✗ I desire for ice cream.
The verb 'haben' (to have) is missing, making the sentence incomplete.
Montagmorgen... ich habe wirklich **keine** Lust auf irgendwas.
Monday morning... I really have no desire for anything.
An emphatic and relatable expression of Monday blues.
Wir haben die Prüfung bestanden! Ich habe so Lust, das zu feiern!
We passed the exam! I really feel like celebrating!
Expresses excitement and the desire to celebrate a success.
Ja, klar! Ich habe Lust auf einen Spaziergang im Park.
Yes, sure! I feel like a walk in the park.
Enthusiastic agreement to a suggestion.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form of 'haben' or the correct preposition.
You need the verb 'haben' (to have) and the preposition 'auf' when it's followed by a noun like 'Pizza'.
Choose the sentence that uses 'Lust haben' correctly.
Which sentence uses the phrase correctly?
When followed by a verb, 'Lust haben' uses 'zu' + infinitive. The verb 'haben' is also correctly conjugated.
Find and fix the error in the sentence.
When 'Lust haben' is followed by a verb, you use 'zu' + infinitive, often separated by a comma for clarity, not the preposition 'für'.
Translate this sentence into German.
This translates the common English phrase 'feel like doing something' into German using the 'Lust haben zu + verb' structure.
Fill in the blank with the correct preposition or particle.
With nouns like 'Sport' (sports), the correct preposition to use with 'Lust haben' is 'auf'.
Find and fix the error in the sentence.
While 'auf' is used with nouns, when followed by a verb phrase like 'zu gehen' (to go), you typically use 'zu' + infinitive, often preceded by a comma.
Put the words in the correct order to form a sentence.
The standard word order is Subject + Verb + Object/Prepositional Phrase. 'Ich habe Lust auf Kaffee' means 'I feel like coffee'.
Choose the sentence that uses 'Lust haben' correctly in a question.
Which question is grammatically correct?
Questions follow the same rules: 'haben' + 'Lust' + 'zu' + infinitive verb.
Translate this sentence into German, paying attention to nuance.
This captures the nuance of 'not really in the mood' using 'nicht wirklich' and the standard 'Lust auf + Noun' structure.
Find and fix the error in the sentence.
This sentence is actually correct! 'Gar keine Lust' means 'no desire at all' and is used appropriately with 'zu' + infinitive.
Fill in the blank with the most appropriate word.
The context implies a past desire after a tiring day, so the past tense 'hatte' (had) is correct. 'Ich hatte Lust auf...' means 'I felt like...'.
Choose the sentence that best conveys a strong desire.
Which sentence expresses the strongest desire?
Adding 'große' (big/great) to 'Lust' emphasizes a strong craving, making it more intense than simply 'möchte' (would like) or 'will' (want).
🎉 Score: /12
Visual Learning Aids
Formality Spectrum of 'Lust haben'
Slangy, casual, used with close friends.
Ich hab' Bock auf Party!
Standard casual use, good for friends and acquaintances.
Hast du Lust auf einen Kaffee?
Can be used in slightly more formal settings if context allows.
Wir haben Lust, das Projekt anzugehen.
Generally avoided in very formal situations.
Ich hätte Lust, Ihre Ausführungen zu diskutieren.
When Do You 'Lust haben'?
Suggesting a movie night
Hast du Lust auf einen Film?
Craving food
Ich habe Lust auf Pizza.
Planning weekend activities
Lust auf wandern?
Expressing a lack of desire
Keine Lust zu arbeiten.
Responding to an invitation
Ja, ich habe Lust!
Online shopping impulse
Ich habe Lust auf neue Schuhe.
Comparing 'Lust haben' with Similar Expressions
Contexts for Using 'Lust haben'
Social Plans
- • Suggesting meetups
- • Asking about availability
- • Making spontaneous plans
Food & Drink
- • Expressing cravings
- • Choosing from a menu
- • Ordering takeout
Activities & Hobbies
- • Wanting to do a hobby
- • Suggesting exercise
- • Planning leisure time
Expressing Disinclination
- • Saying 'no' politely
- • Declining an invitation
- • Showing lack of interest
Practice Bank
12 exercisesIch ____ Lust ____ Pizza.
You need the verb 'haben' (to have) and the preposition 'auf' when it's followed by a noun like 'Pizza'.
Which sentence uses the phrase correctly?
When followed by a verb, 'Lust haben' uses 'zu' + infinitive. The verb 'haben' is also correctly conjugated.
Find and fix the mistake:
Wir haben keine Lust für heute Abend auszugehen.
When 'Lust haben' is followed by a verb, you use 'zu' + infinitive, often separated by a comma for clarity, not the preposition 'für'.
Do you feel like watching a movie?
Hints: Use 'haben' + 'Lust', Use 'zu' + infinitive for the action
This translates the common English phrase 'feel like doing something' into German using the 'Lust haben zu + verb' structure.
Nach der Arbeit habe ich keine Lust ____ Sport.
With nouns like 'Sport' (sports), the correct preposition to use with 'Lust haben' is 'auf'.
Find and fix the mistake:
Er hat Lust auf die Party zu gehen.
While 'auf' is used with nouns, when followed by a verb phrase like 'zu gehen' (to go), you typically use 'zu' + infinitive, often preceded by a comma.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
The standard word order is Subject + Verb + Object/Prepositional Phrase. 'Ich habe Lust auf Kaffee' means 'I feel like coffee'.
Which question is grammatically correct?
Questions follow the same rules: 'haben' + 'Lust' + 'zu' + infinitive verb.
I'm not really in the mood for a long meeting today.
Hints: Use 'nicht wirklich' for 'not really', Use 'auf' + noun for 'meeting'
This captures the nuance of 'not really in the mood' using 'nicht wirklich' and the standard 'Lust auf + Noun' structure.
Find and fix the mistake:
Sie hat gar keine Lust, nach Hause zu gehen.
This sentence is actually correct! 'Gar keine Lust' means 'no desire at all' and is used appropriately with 'zu' + infinitive.
Nach dem anstrengenden Tag ____ ich wirklich Lust auf ein heißes Bad.
The context implies a past desire after a tiring day, so the past tense 'hatte' (had) is correct. 'Ich hatte Lust auf...' means 'I felt like...'.
Which sentence expresses the strongest desire?
Adding 'große' (big/great) to 'Lust' emphasizes a strong craving, making it more intense than simply 'möchte' (would like) or 'will' (want).
🎉 Score: /12
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
18 questionsLiterally, it translates to 'to have desire' or 'to have lust'. However, in modern German, it's much milder than the English word 'lust' and usually just means 'to feel like' doing something or having something.
Not typically. For strong, deep desires or ambitions, you'd use words like wollen (to want) or streben nach (to strive for). Lust haben refers more to a current, often temporary, inclination or craving.
Yes, absolutely! You use the preposition auf followed by the noun. For example, 'Ich habe Lust auf ein neues Handy' means 'I feel like getting a new phone.'
It's simple! Just use keine Lust haben. For example, 'Ich habe keine Lust zu arbeiten' means 'I don't feel like working.' You can also add adverbs for emphasis, like 'gar keine Lust' (no desire at all).
Mögen means 'to like' something in general, indicating a preference or fondness. For example, 'Ich mag Schokolade' means 'I like chocolate.' Lust haben is about wanting it *now* or feeling like eating it right now.
It's generally considered informal to neutral. While understandable, it might sound too casual in very formal settings like job interviews or official reports. Use möchten or wünschen for more formal contexts.
The most common slang alternative is Bock haben. It means exactly the same thing – 'to feel like it' – but is much more informal and typically used among young people or close friends. 'Ich hab' Bock auf Kino!' is equivalent to 'I feel like going to the movies!'
You invert the sentence structure: Hast du Lust auf + Noun? or Hast du Lust zu + Verb?. For example, 'Hast du Lust auf Eis?' (Do you feel like ice cream?) or 'Hast du Lust zu schlafen?' (Do you feel like sleeping?).
Yes, you use the past tense of haben. For example, 'Gestern hatte ich Lust auf Pizza' means 'Yesterday I felt like pizza.' It expresses a desire that existed in the past.
If said without a following noun or verb, it usually implies a general willingness or positive feeling towards whatever is being discussed or proposed. It's a short, affirmative response, like 'Yeah, I'm up for it!'
Yes, die Lust is a noun meaning 'desire', 'pleasure', or 'joy'. For example, 'mit Lust essen' means 'to eat with pleasure'. However, when expressing the *feeling* of wanting something, Lust haben is the standard verb phrase.
A frequent error is forgetting the zu before the infinitive verb. For instance, saying 'Ich habe Lust tanzen' is incorrect. The correct form is 'Ich habe Lust zu tanzen.'
The most common preposition mistake is using für instead of auf when followed by a noun. So, 'Ich habe Lust für Kaffee' is wrong; it should be 'Ich habe Lust auf Kaffee.'
Generally, no. Lust haben is usually about a mild inclination or a simple craving. For intense emotions or passions, German uses different vocabulary like lieben (to love) or leidenschaftlich (passionate).
Yes, it can definitely be used ironically or sarcastically. For example, on a very rainy Monday morning, someone might groan, 'Oh ja, ich habe Lust auf Arbeit...' (Oh yeah, I feel like working...), clearly meaning the opposite.
For future desires, you might use the future tense ('Ich werde Lust haben...') or modal verbs like werden or wollen. However, Lust haben itself most naturally expresses a present feeling.
The words share a common root, but the German Lust is much broader and less intense than the English 'lust'. It covers everything from craving a snack to wanting to go on vacation, not just sexual desire.
In spoken German, contractions are common. 'Ich habe Lust' often becomes 'Ich hab' Lust', and 'Hast du Lust' can become 'Hast du Lust?'. Also, dropping 'zu' before verbs in very casual speech happens, but it's safer to include it.
Related Phrases
Bock haben
informal versionTo feel like it (very informal)
This is the slang equivalent of `Lust haben`, used primarily among friends and younger speakers for a highly casual vibe.
gern tun
related topicTo like doing something
While `gern tun` expresses general enjoyment or preference for an activity, `Lust haben` focuses on the immediate desire or mood to do it.
etwas wollen
related topicTo want something
`Wollen` expresses a stronger intention or need, whereas `Lust haben` is more about a fleeting mood or inclination.
etwas mögen
related topicTo like something
`Mögen` indicates a general liking or preference, not the specific feeling of wanting something right now like `Lust haben` does.
keine Lust haben
related topicTo not feel like it
This is the direct negation of `Lust haben`, expressing a lack of desire or inclination for something.
Lust und Laune haben
related topicTo be in a whimsical mood
This idiom implies being driven by changing moods and impulses, suggesting unpredictability, whereas `Lust haben` is usually more specific.