B1 Collocation Neutral 3 min read

nach Plan laufen

To go according to plan

Literally: to run according to plan

In 15 Seconds

  • Used when things happen exactly as they were supposed to.
  • Common in both work environments and casual daily life.
  • Focuses on the smooth execution of a pre-set schedule.

Meaning

This phrase is used when everything is happening exactly as you intended or scheduled. It's that satisfying feeling when there are no surprises and everything is moving forward smoothly.

Key Examples

3 of 6
1

Updating a boss on a project

Keine Sorge, das Projekt läuft voll nach Plan.

Don't worry, the project is going completely according to plan.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a friend about a party

Bisher läuft alles nach Plan, die Gäste kommen gleich.

So far everything is going according to plan, the guests are arriving soon.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

At a train station

Der Zug hat keine Verspätung, also läuft alles nach Plan.

The train has no delay, so everything is going according to plan.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The phrase is deeply tied to 'Planungssicherheit'. Germans often spend a lot of time in the 'Planungsphase' to ensure that the 'Ausführung' (execution) runs perfectly 'nach Plan'. Swiss culture takes 'nach Plan laufen' to an extreme, especially regarding public transport. A train being 3 minutes late is often seen as the plan 'not running'. While Austrians value plans, there is a cultural concept called 'Schlamperei' (a sort of relaxed messiness). 'Nach Plan laufen' is the ideal, but people are often more flexible if it doesn't. In international business, 'nach Plan laufen' is the standard German translation for 'on track' or 'as scheduled'.

🎯

Use 'Alles'

The phrase is most commonly used with 'alles' (everything). Saying 'Alles läuft nach Plan' sounds much more natural than just 'Es läuft nach Plan'.

⚠️

Auxiliary Verb

In the perfect tense, always use 'sein'. 'Es ist gelaufen', never 'Es hat gelaufen'.

In 15 Seconds

  • Used when things happen exactly as they were supposed to.
  • Common in both work environments and casual daily life.
  • Focuses on the smooth execution of a pre-set schedule.

What It Means

Imagine you are baking a complex chocolate cake.

The oven stays at the perfect temperature.

The dough rises exactly like the recipe says.

That feeling of relief is nach Plan laufen.

It means things are moving exactly as intended.

There are no nasty surprises or sudden changes.

Everything is predictable, smooth, and under control.

It is the opposite of chaos or winging it.

You use it when reality matches your expectations.

How To Use It

The core of this phrase is the verb laufen.

In English, we say things go or run.

In German, things run (laufen) according to plan.

You can use it in almost any tense.

Es läuft nach Plan is the present tense.

Es lief nach Plan is the simple past tense.

You can also easily turn it into a question.

Läuft alles nach Plan? is a common check-in.

It is a very flexible and sturdy expression.

When To Use It

This phrase is a Swiss Army knife for conversations.

Use it in a professional meeting about a project.

It shows you are organized and reliable.

Use it when traveling with friends at the station.

If the train is on time, everything läuft nach Plan.

It works for big life events like weddings.

It also works for small things like a workout.

If you finished your sets, it lief nach Plan.

It is great for giving status updates to bosses.

When NOT To Use It

Do not use this for physical movement.

If you are jogging in the park, don't say this.

That would sound like you are a robot.

Also, avoid it for very emotional, spontaneous moments.

A first kiss usually shouldn't run according to plan.

That sounds a bit too calculated and cold.

Keep it for tasks, events, and logical processes.

Don't use it if there was never a plan.

It requires an initial intention to make sense.

Cultural Background

Germany is famous for its love of structure.

There is a famous saying: Ordnung muss sein.

This means there must be order in everything.

Nach Plan laufen is the verbal version of that.

For many Germans, a plan provides safety.

When things follow the plan, stress levels drop.

It is a high-value concept in German work culture.

Efficiency and predictability are deeply respected traits.

Using this phrase shows you value those same things.

It is the ultimate compliment for a project manager.

Common Variations

You might hear wie geschmiert laufen sometimes.

That means to run like it is greased.

Another common one is nach Plan verlaufen.

It means the exact same thing as laufen.

If things go wrong, say nicht nach Plan laufen.

You can also say völlig aus dem Ruder laufen.

That means things are running out of the oar.

It is a fancy way to say things are chaotic.

But nach Plan laufen remains the most common.

Usage Notes

This phrase is incredibly stable across all German-speaking regions. It is safe to use in any context, from a casual text message to a formal business presentation.

🎯

Use 'Alles'

The phrase is most commonly used with 'alles' (everything). Saying 'Alles läuft nach Plan' sounds much more natural than just 'Es läuft nach Plan'.

⚠️

Auxiliary Verb

In the perfect tense, always use 'sein'. 'Es ist gelaufen', never 'Es hat gelaufen'.

💬

Irony Alert

If someone says this with a very frustrated face, they mean the exact opposite. Sarcasm is common in German office culture.

💡

Short Version

In very casual settings, you can just say 'Läuft!' to mean 'Things are going well/according to plan'.

Examples

6
#1 Updating a boss on a project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Keine Sorge, das Projekt läuft voll nach Plan.

Don't worry, the project is going completely according to plan.

A very professional way to reassure a supervisor.

#2 Texting a friend about a party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Bisher läuft alles nach Plan, die Gäste kommen gleich.

So far everything is going according to plan, the guests are arriving soon.

Casual use for social organizing.

#3 At a train station
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Der Zug hat keine Verspätung, also läuft alles nach Plan.

The train has no delay, so everything is going according to plan.

Common everyday observation in Germany.

#4 A humorous observation about a chaotic day
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Nichts läuft nach Plan, aber wenigstens scheint die Sonne.

Nothing is going according to plan, but at least the sun is shining.

Using the negative to find humor in a messy situation.

#5 Talking about a successful surgery
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Die Operation lief zum Glück genau nach Plan.

Fortunately, the surgery went exactly according to plan.

Used here to express relief in a serious context.

#6 Organizing a wedding
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Wir hoffen, dass am Samstag alles nach Plan läuft.

We hope that everything goes according to plan on Saturday.

Expressing a wish for a future event to be smooth.

Test Yourself

Fill in the correct form of the verb 'laufen'.

Gestern ____ bei der Konferenz alles nach Plan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lief

The sentence refers to 'Gestern' (yesterday), so we need the Präteritum form of 'laufen', which is 'lief'.

Which sentence is correct?

Checking the status of a project:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Projekt läuft nach Plan.

The fixed idiom is 'nach Plan laufen'.

Complete the dialogue.

A: 'Ist bei deinem Umzug alles okay?' B: 'Ja, danke! Es ____ ____ ____ ____.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ist alles nach Plan gelaufen

Since the move is likely finished or in progress, 'ist ... gelaufen' (perfect tense) is the most natural response.

Match the situation to the phrase.

You are at a wedding and the cake arrives exactly at 4 PM as scheduled.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es läuft nach Plan.

'Nach Plan laufen' means things are happening as scheduled.

Fill in the missing preposition.

Keine Sorge, wir sind ____ Plan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nach

The idiom always uses 'nach'. Note: 'im Plan' (in the plan) is also possible but 'nach Plan' is the idiomatic way to say 'according to'.

Select the most formal version of 'Alles läuft nach Plan'.

In a business report:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Umsetzung verläuft planmäßig.

'Planmäßig' is the formal adjective/adverb equivalent of 'nach Plan'.

🎉 Score: /6

Visual Learning Aids

Laufen vs. Gehen in Idioms

Laufen (Processes)
nach Plan laufen to go to plan
Gefahr laufen to run a risk
Gehen (States/Movement)
kaputt gehen to break
nach Hause gehen to go home

Practice Bank

6 exercises
Fill in the correct form of the verb 'laufen'. Fill Blank B1

Gestern ____ bei der Konferenz alles nach Plan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lief

The sentence refers to 'Gestern' (yesterday), so we need the Präteritum form of 'laufen', which is 'lief'.

Which sentence is correct? Choose A2

Checking the status of a project:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Projekt läuft nach Plan.

The fixed idiom is 'nach Plan laufen'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Ist bei deinem Umzug alles okay?' B: 'Ja, danke! Es ____ ____ ____ ____.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ist alles nach Plan gelaufen

Since the move is likely finished or in progress, 'ist ... gelaufen' (perfect tense) is the most natural response.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

You are at a wedding and the cake arrives exactly at 4 PM as scheduled.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es läuft nach Plan.

'Nach Plan laufen' means things are happening as scheduled.

Fill in the missing preposition. Fill Blank B1

Keine Sorge, wir sind ____ Plan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nach

The idiom always uses 'nach'. Note: 'im Plan' (in the plan) is also possible but 'nach Plan' is the idiomatic way to say 'according to'.

Select the most formal version of 'Alles läuft nach Plan'. Choose B2

In a business report:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Umsetzung verläuft planmäßig.

'Planmäßig' is the formal adjective/adverb equivalent of 'nach Plan'.

🎉 Score: /6

Frequently Asked Questions

14 questions

Yes, but it's rare. Use it only if you are referring to a specific, physical document you are holding. Otherwise, 'nach Plan' is the fixed idiom.

It's neutral. You can use it with your boss, your grandma, or your best friend.

'Klappen' is more about the result (It worked!), while 'nach Plan laufen' is about the process (It is going well).

Not really. You don't say 'Ich laufe nach Plan'. You say 'Bei mir läuft alles nach Plan' (Everything is going according to plan for me).

Yes, 'verlaufen' is a slightly more formal version of 'laufen'. It's common in written reports.

Simply add 'nicht': 'Es läuft nicht nach Plan.'

Yes: 'Ich bin sicher, dass alles nach Plan laufen wird.'

In German, 'laufen' can mean 'to walk', 'to run', or 'to function/operate'. In this idiom, it means 'to operate/proceed'.

You could talk about a 'planmäßiger Verlauf' (a course according to plan).

Yes, if the plot is predictable or following a specific structure, though 'vorhersehbar' (predictable) is more common for movies.

You can say 'Es läuft besser als geplant.'

Yes, it is very common in all German-speaking countries.

Yes, if a team is following their strategy: 'Die Taktik lief nach Plan.'

The most common opposite is 'planlos' (planless/aimless) or 'chaotisch' (chaotic).

Related Phrases

🔄

wie am Schnürchen laufen

synonym

To run like on a string

🔗

glattgehen

similar

To go smoothly

🔗

klappen

similar

To work out

🔗

schiefgehen

contrast

To go wrong/crooked

🔗

planmäßig

specialized form

According to plan (adjective)

🔗

aus dem Ruder laufen

contrast

To get out of control

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!