das Gewicht
das Gewicht in 30 Seconds
- Means physical weight or mass.
- Used metaphorically for importance.
- Neuter noun: das Gewicht, die Gewichte.
- Common idiom: ins Gewicht fallen.
The German noun das Gewicht is a fundamental term that primarily describes the physical mass or heaviness of an object. In a literal sense, it is what you measure when you step on a scale or when you are weighing produce at a supermarket. However, its utility in the German language extends far beyond the physical realm, touching upon abstract concepts of importance, influence, and psychological burden. Understanding das Gewicht is essential for any learner because it appears in daily conversations, scientific contexts, and sophisticated literary works alike. Whether you are discussing your fitness goals, shipping a package, or arguing a point in a debate, this word provides the necessary vocabulary to quantify and qualify the 'heaviness' of the subject matter.
- Physical Mass
- In physics and daily life, it refers to the force exerted by gravity on an object. For example, 'Das Gewicht des Pakets beträgt fünf Kilogramm' (The weight of the package is five kilograms).
- Gym and Sports
- In the context of weightlifting, it refers to the actual iron plates or dumbbells. One might say, 'Er hebt schwere Gewichte' (He lifts heavy weights).
- Metaphorical Importance
- It denotes the significance or influence of an argument, a person, or a decision. If an argument 'hat Gewicht,' it means it is powerful and persuasive.
Ich muss mein Gewicht kontrollieren, um gesund zu bleiben.
Historically, the word is derived from the verb wiegen (to weigh). In the Middle Ages, weights were crucial for trade, and the standardization of Gewichte was a major political and economic issue. This historical importance is reflected in how we use the word today to describe things that 'carry weight' in society. When we speak of a 'political heavyweight' (ein politisches Schwergewicht), we are using the physical concept of mass to describe immense power and influence. Similarly, in legal contexts, the 'weight of evidence' (das Gewicht der Beweise) determines the outcome of a trial. The word is neuter, always taking the article das, and its plural form is die Gewichte.
Das Gewicht der Verantwortung lastet schwer auf seinen Schultern.
- Abstract Burden
- The feeling of responsibility or guilt is often described as a weight. 'Ein Gewicht von den Schultern fallen' is a common idiom meaning to feel relieved.
In a technical sense, das Gewicht is used in engineering and construction to ensure balance and stability. Counterweights in elevators or cranes are called Gegengewichte. In the digital age, 'weighting' in algorithms or statistics is also translated using derivatives of this word, such as Gewichtung. Thus, whether you are dealing with the tangible or the intangible, the concept of weight is a cornerstone of German thought and expression. It bridges the gap between the physical world we can touch and the conceptual world we can only feel or think about.
Die Waage zeigt ein Gewicht von 70 Kilo an.
Using das Gewicht correctly requires an understanding of its grammatical role as a neuter noun and its versatile semantic range. In its simplest form, it follows the standard rules for German nouns: it is capitalized, preceded by 'das' in the nominative and accusative cases, 'dem' in the dative, and 'des' in the genitive. When you want to specify the weight of something, you typically use the construction 'Das Gewicht von [Dative]' or 'Das Gewicht [Genitive]'. For example, 'Das Gewicht des Autos' (The weight of the car) is a formal way to express the idea. In everyday speech, you might hear 'Wie hoch ist das Gewicht?' (How high is the weight?) or 'Welches Gewicht hat das Paket?' (What weight does the package have?).
- With Adjectives
- Common adjectives include 'hoch' (high), 'gering' (low/slight), 'ideal' (ideal), and 'überschüssig' (excess). Example: 'Sie kämpft gegen ihr überschüssiges Gewicht' (She fights against her excess weight).
- As a Direct Object
- Verbs like 'verlieren' (lose), 'halten' (maintain), or 'schätzen' (estimate) often take 'das Gewicht' as an object. 'Wir müssen das Gewicht schätzen' (We must estimate the weight).
Das Gewicht der Goldmünze ist genau festgelegt.
When moving into metaphorical territory, das Gewicht often appears in prepositional phrases. The most common is 'ins Gewicht fallen', which literally means 'to fall into the weight' but is used to mean 'to be of consequence' or 'to matter'. For instance, 'Die Kosten fallen bei diesem Projekt nicht ins Gewicht' means 'The costs are not significant for this project'. Another powerful usage is 'Gewicht legen auf [Accusative]', meaning 'to place weight on' or 'to emphasize'. 'Der Lehrer legt großes Gewicht auf eine saubere Handschrift' (The teacher places great emphasis on clean handwriting). This shows how the noun transitions from a physical measurement to a tool for expressing priorities and values.
Seine Meinung hat in der Firma großes Gewicht.
- Compound Nouns
- German loves compounds. 'Körpergewicht' (body weight), 'Gesamtgewicht' (total weight), 'Leichtgewicht' (lightweight), and 'Gegengewicht' (counterweight) are all very common.
In plural usage, die Gewichte almost exclusively refers to physical objects used to add mass, such as those in a gym or on a balance scale. 'Er trainiert mit schweren Gewichten' (He trains with heavy weights). You wouldn't use the plural to describe the 'importance' of several different arguments; in that case, you would use the singular or a different word like 'Bedeutung'. This distinction is vital for maintaining clarity. Furthermore, in scientific writing, you might encounter 'spezifisches Gewicht' (specific gravity/density), which requires precise mathematical context. Whether you are a beginner describing a suitcase or an advanced student discussing political influence, mastering the sentence structures around das Gewicht is a key milestone.
Das Gewicht wurde falsch berechnet.
You will encounter das Gewicht in a multitude of real-life scenarios in German-speaking countries. One of the most common places is the local Supermarkt or Wochenmarkt. When buying loose fruit or vegetables, you might see a sign that says 'Preis nach Gewicht' (price according to weight). At the checkout, the cashier might mention the weight if a scale is involved. Similarly, at the Post (post office), the first thing they do with your package is put it on a scale to determine its 'Gewicht' for shipping costs. This is a very practical, everyday application that every traveler or resident will experience.
- Fitness Culture
- In the 'Fitnessstudio', you'll hear people asking 'Wie viel Gewicht nimmst du?' (How much weight are you using?) or 'Kannst du mir helfen, die Gewichte wegzuräumen?' (Can you help me put the weights away?).
- Medical Contexts
- During a check-up, a doctor might ask about your 'Körpergewicht' or tell you that 'Ihr Gewicht ist stabil' (Your weight is stable).
Das Gewicht des Gepäcks darf 20 Kilo nicht überschreiten.
In the world of news and politics, das Gewicht is used to describe the power of nations or leaders. A news anchor might say, 'Deutschland hat in der EU ein großes politisches Gewicht' (Germany has great political weight in the EU). This refers to influence and the ability to steer decisions. In business meetings, you might hear a manager say, 'Wir müssen dieses Argument stärker ins Gewicht fallen lassen' (We need to make this argument carry more weight). Here, it’s about strategy and persuasion. It's a word that bridges the gap between the mundane act of weighing flour for a cake and the high-stakes world of international diplomacy.
Das Gewicht der Beweise war erdrückend.
Furthermore, in literature and philosophy, authors often use 'das Gewicht' to describe the 'heaviness' of existence or the burden of history. Milan Kundera’s famous book title 'The Unbearable Lightness of Being' is translated into German as 'Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins', where 'Leichtigkeit' is the direct antonym of 'Gewicht' (in the sense of heaviness). You will hear it in podcasts discussing sociology or psychology when experts talk about the 'Gewicht der Erwartungen' (the weight of expectations). It is a word that provides a physical metaphor for the mental and social pressures of modern life, making it indispensable for deep conversations in German.
Bei der Abstimmung hat jede Stimme das gleiche Gewicht.
One of the most frequent errors English speakers make when using das Gewicht is confusing the noun with the verb. In English, 'weight' (noun) and 'weigh' (verb) sound similar but are spelled differently. In German, the noun is Gewicht and the verb is wiegen. A common mistake is saying 'Ich gewichte 80 Kilo' instead of 'Ich wiege 80 Kilo' or 'Mein Gewicht ist 80 Kilo'. While 'gewichten' is a real verb, it means 'to weight' in a statistical or evaluative sense (to assign importance), not to measure physical mass. Always ensure you are using the noun when you mean the 'heaviness' and the verb 'wiegen' when you are performing the action.
- Gender Confusion
- Learners often mistakenly use 'der Gewicht' or 'die Gewicht'. Remember that nouns starting with the prefix 'Ge-' are very often neuter. It is always das Gewicht.
- Weight vs. Importance
- While 'Gewicht' can mean importance, it is specifically about 'impact' or 'heaviness' of an argument. For general importance (e.g., 'This is important to me'), use 'Wichtigkeit' or the adjective 'wichtig'.
Falsch: Ich gewichte zu viel. Richtig: Ich wiege zu viel.
Another tricky area is the plural form. As mentioned before, die Gewichte refers to physical objects like dumbbells. If you want to talk about the 'importance' of several things, you should not pluralize 'Gewicht'. For example, 'Die Gewichte dieser Probleme' sounds like you are talking about physical stones representing the problems. Instead, use 'Die Bedeutung dieser Probleme'. Additionally, avoid using 'Gewicht' when you mean 'load' in a transport sense if the focus is on the burden on the vehicle; 'Ladung' or 'Last' might be more appropriate depending on the context. 'Gewicht' is the measurement; 'Last' is the burden felt by the carrier.
Falsch: Das Gewicht von dem Koffer. Richtig: Das Gewicht des Koffers (Genitive is preferred in formal German).
Finally, be careful with the idiom 'ins Gewicht fallen'. Learners sometimes try to translate 'to matter' literally using 'materieren' (which doesn't exist) or 'bedeuten'. While 'Das bedeutet viel' is correct, 'Das fällt ins Gewicht' is the idiomatic way to say it has a significant impact on a total outcome. Misusing this idiom by saying 'Das fällt in das Gewicht' (adding the article) is also a common mistake; the phrase is fixed as 'ins Gewicht fallen'. Pay attention to these nuances to sound more like a native speaker and avoid the 'translation trap' where English structures are forced onto German words.
Falsch: Er legt Gewicht zu Details. Richtig: Er legt Gewicht auf Details.
While das Gewicht is the most common word for weight, German offers several synonyms and related terms that provide more specific nuances. Understanding these can help you choose the most precise word for your context. The most frequent alternative is die Masse, which is primarily used in scientific and physical contexts to describe 'mass' as an intrinsic property of matter, independent of gravity. In everyday speech, however, 'Gewicht' is almost always preferred over 'Masse'. Another important word is die Last, which translates to 'load' or 'burden'. While 'Gewicht' is a neutral measurement, 'Last' implies that the weight is being carried and perhaps causing strain.
- Gewicht vs. Last
- 'Gewicht' is what the scale says (e.g., 50kg). 'Last' is the feeling of that weight on your back (e.g., 'Die Last des Rucksacks').
- Gewicht vs. Bedeutung
- 'Bedeutung' means 'meaning' or 'significance'. Use 'Gewicht' when the significance is about 'power' or 'impact', and 'Bedeutung' for general importance.
Die Last der Verantwortung ist groß, aber ihr Gewicht ist messbar.
In the context of importance, you might also use die Relevanz (relevance) or der Stellenwert (status/priority). 'Der Stellenwert der Bildung' refers to the importance placed on education in a society. If you are talking about the 'weight' of a person's influence, der Einfluss (influence) or die Autorität (authority) are good alternatives. In a more technical or statistical sense, die Gewichtung refers to the act of weighting different factors. For example, 'Die Gewichtung der Noten' means how much each grade counts towards a final average. This is a very common term in academic and professional settings.
Dieses Argument hat eine hohe Relevanz für unsere Entscheidung.
Finally, for 'heavy weight' in a physical sense, you can use the adjective schwer (heavy). Instead of saying 'Das Gewicht ist groß', it is much more natural to say 'Es ist schwer'. In sports like boxing, the term das Schwergewicht is used specifically for the heavyweight category. Conversely, das Leichtgewicht is used for lightweights. These terms are often used metaphorically to describe people of great or little influence, respectively. By learning these alternatives, you can move beyond the basic 'das Gewicht' and express yourself with the precision of a native speaker, choosing the word that fits the exact 'weight' of the situation.
Er ist ein Schwergewicht in der IT-Branche.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'wichtig' (important) actually comes from 'Gewicht'. Something important is literally 'weighty'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'v' as 'w' (German 'v' is like English 'v' here).
- Pronouncing 'ch' as 'k' (it should be a soft hiss).
- Stressing the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English similarity.
Must remember the 'Ge-' prefix and neuter gender.
The 'ch' sound can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns with the prefix 'Ge-' are usually neuter.
das Gewicht, das Gedicht, das Gespräch
Genitive case is used for 'the weight of something'.
Das Gewicht des Steins.
The preposition 'auf' with 'Gewicht legen' takes the accusative.
Er legt Gewicht auf die Qualität.
The idiom 'ins Gewicht fallen' uses 'ins' (in das).
Das fällt nicht ins Gewicht.
Compound nouns take the gender of the last word.
Das Körpergewicht (das Gewicht).
Examples by Level
Das Gewicht ist zwei Kilo.
The weight is two kilos.
Simple nominative usage with 'ist'.
Wie hoch ist das Gewicht?
How high is the weight?
Question structure with 'wie'.
Ich kenne mein Gewicht nicht.
I don't know my weight.
Accusative object after 'kennen'.
Das Gewicht von dem Apfel ist klein.
The weight of the apple is small.
Dative 'von' construction (common in A1).
Ist das Gewicht okay?
Is the weight okay?
Simple yes/no question.
Das Gewicht steht auf der Packung.
The weight is on the package.
Prepositional phrase 'auf der Packung'.
Mein Gewicht ist stabil.
My weight is stable.
Adjective 'stabil' as a predicate.
Hier ist das Gewicht.
Here is the weight.
Demonstrative 'hier'.
Mein Koffer hat ein hohes Gewicht.
My suitcase has a high weight.
Adjective 'hohes' in accusative neuter.
Das Gesamtgewicht beträgt 500 Gramm.
The total weight amounts to 500 grams.
Compound noun 'Gesamtgewicht'.
Er möchte sein Gewicht verlieren.
He wants to lose his weight.
Modal verb 'möchte' with infinitive 'verlieren'.
Das Gewicht der Tasche ist zu viel.
The weight of the bag is too much.
Genitive 'der Tasche'.
Kannst du das Gewicht prüfen?
Can you check the weight?
Modal verb 'kannst'.
Das Gewicht ist wichtig für den Sport.
The weight is important for the sport.
Preposition 'für' + accusative.
Ich notiere das Gewicht jeden Tag.
I note the weight every day.
Accusative object.
Das Gewicht sinkt langsam.
The weight is slowly decreasing.
Verb 'sinken' (to sink/decrease).
Diese Entscheidung fällt schwer ins Gewicht.
This decision carries a lot of weight.
Idiom 'ins Gewicht fallen'.
Wir legen großes Gewicht auf Qualität.
We place great emphasis on quality.
Idiom 'Gewicht legen auf'.
Das Gewicht der Beweise ist klar.
The weight of the evidence is clear.
Metaphorical use of 'Gewicht'.
Trotz des Gewichts konnte er es tragen.
Despite the weight, he could carry it.
Genitive after 'trotz'.
Das Gewicht hat sich nicht verändert.
The weight has not changed.
Reflexive verb 'sich verändern'.
Er hat ein Idealgewicht erreicht.
He has reached an ideal weight.
Compound 'Idealgewicht' and perfect tense.
Das Gewicht der Atmosphäre ist enorm.
The weight of the atmosphere is enormous.
Scientific context.
Sie müssen das Gewicht gleichmäßig verteilen.
You must distribute the weight evenly.
Adverb 'gleichmäßig'.
Die Gewichtung der Faktoren war entscheidend.
The weighting of the factors was decisive.
Noun 'Gewichtung' (weighting).
Das politische Gewicht Chinas wächst.
China's political weight is growing.
Metaphorical 'politisches Gewicht'.
Das Gewicht der Verantwortung ist spürbar.
The weight of responsibility is palpable.
Abstract noun 'Verantwortung'.
Man muss das Gewicht der Argumente prüfen.
One must check the weight of the arguments.
Plural genitive 'der Argumente'.
Das Gewicht wird elektronisch ermittelt.
The weight is determined electronically.
Passive voice 'wird ermittelt'.
Das spezifische Gewicht von Blei ist hoch.
The specific gravity of lead is high.
Technical term 'spezifisches Gewicht'.
Er ist ein Schwergewicht in der Forschung.
He is a heavyweight in research.
Metaphorical 'Schwergewicht'.
Das Gewicht der Tradition bremst den Fortschritt.
The weight of tradition slows down progress.
Abstract metaphor.
Die moralische Gewichtung dieser Tat ist komplex.
The moral weighting of this act is complex.
Sophisticated noun 'Gewichtung'.
Das Gewicht seiner Worte war beeindruckend.
The weight of his words was impressive.
Genitive plural 'seiner Worte'.
Jedes Gramm Gewicht zählt bei dieser Mission.
Every gram of weight counts on this mission.
Emphasis on precision.
Das Gewicht der Geschichte lastet auf der Region.
The weight of history weighs on the region.
Verb 'lasten' (to weigh/burden).
Sie verlieh ihrer Forderung mehr Gewicht.
She gave more weight to her demand.
Dative 'ihrer Forderung' + 'Gewicht verleihen'.
Das Gewicht der Beweislast liegt bei ihm.
The burden of proof lies with him.
Legal term 'Beweislast'.
Das Gewicht der Argumentation überzeugte die Jury.
The weight of the argumentation convinced the jury.
Abstract 'Argumentation'.
Er ignorierte das Gewicht der Konsequenzen.
He ignored the weight of the consequences.
Genitive plural 'der Konsequenzen'.
Die ontologische Last wird oft als Gewicht empfunden.
The ontological burden is often perceived as weight.
Philosophical context.
Das Gewicht der soziokulturellen Erwartungen.
The weight of socio-cultural expectations.
Complex compound adjective.
Er analysierte die Gewichtung der Machtverhältnisse.
He analyzed the weighting of power relations.
Academic terminology.
Das Gewicht der Stille im Raum war fast physisch.
The weight of the silence in the room was almost physical.
Poetic metaphor.
Die unerträgliche Schwere des Gewichts.
The unbearable heaviness of the weight.
Literary style.
Das Gewicht der Evidenz widerspricht der Theorie.
The weight of the evidence contradicts the theory.
High-level scientific discourse.
Er verlieh seinem Protest diplomatisches Gewicht.
He gave his protest diplomatic weight.
Political nuance.
Das Gewicht der Versäumnisse ist nicht zu leugnen.
The weight of the failures cannot be denied.
Formal 'nicht zu leugnen' structure.
Common Collocations
Common Phrases
— Feeling extreme responsibility for everything.
Er fühlt das Gewicht der Welt auf seinen Schultern.
— To become more important or influential.
Das Thema gewinnt in der Öffentlichkeit an Gewicht.
— Something that is useless and heavy (dead weight).
Diese alten Maschinen sind nur noch ein totes Gewicht.
— To shift the focus or physical mass.
Er verlagerte sein Gewicht auf das linke Bein.
— To guess how heavy something is.
Kannst du das Gewicht dieses Steins schätzen?
— To make something lighter or lose body weight.
Wir müssen das Gewicht des Autos reduzieren.
— A very influential politician.
Er gilt als politisches Schwergewicht in seiner Partei.
— The strength of the evidence in a case.
Das Gewicht der Beweise führte zur Verurteilung.
Often Confused With
Means 'face'. Similar sound but very different meaning.
General importance. 'Gewicht' is more about impact/force.
'Last' is a burden you carry; 'Gewicht' is the measurement.
Idioms & Expressions
— To be significant or have a noticeable impact.
Die Kosten für das Benzin fallen kaum ins Gewicht.
neutral— To emphasize or prioritize something.
Der Chef legt viel Gewicht auf Teamarbeit.
neutral— To feel a great sense of relief.
Als er die Prüfung bestand, fiel ihm ein Gewicht von der Seele.
informal— Something so valuable that its weight in gold wouldn't be enough.
Gute Freunde sind mit Gold nicht aufzuwiegen.
literary— To be the deciding factor (the small pointer on the scale).
Ihre Stimme war das Zünglein an der Waage.
neutral— To use double standards (related to weighing).
Man darf hier nicht mit zweierlei Maß messen.
neutral— To bring one's influence or resources into a situation.
Er warf all sein Gewicht in die Waagschale.
neutral— To take over a heavy burden/legacy.
Der neue Direktor tritt ein schweres Erbe an.
neutral— The burden of proof.
Die Last der Beweise liegt bei der Staatsanwaltschaft.
formal— A person of great importance in a field.
Er ist ein Schwergewicht in der Literaturszene.
neutralEasily Confused
It is the verb form.
Gewicht is the noun (the thing); wiegen is the action (to weigh).
Ich wiege das Gewicht.
It looks like a verb form of Gewicht.
Gewichten means to assign importance or weighting, not to measure mass.
Wir gewichten die Kriterien.
Related etymologically.
Wichtig is an adjective (important); Gewicht is a noun (weight).
Das Gewicht ist wichtig.
Synonym in physics.
Masse is the technical term for matter; Gewicht is the gravitational force.
Die Masse bleibt gleich, das Gewicht ändert sich auf dem Mond.
Both can mean importance.
Bedeutung is 'meaning'; Gewicht is 'influence/impact'.
Das Wort hat Bedeutung, aber sein Wort hat Gewicht.
Sentence Patterns
Das Gewicht ist [Number] [Unit].
Das Gewicht ist 10 Kilo.
Ich möchte [Adjective] Gewicht [Verb].
Ich möchte mein Gewicht halten.
Es fällt [Adverb] ins Gewicht.
Es fällt kaum ins Gewicht.
Er legt Gewicht auf [Accusative].
Er legt Gewicht auf Sauberkeit.
Das Gewicht des/der [Genitive] beträgt...
Das Gewicht des Autos beträgt 1.5 Tonnen.
[Subject] verleiht [Dative] Gewicht.
Das verleiht seiner Aussage Gewicht.
Die Gewichtung von [Dative] ist...
Die Gewichtung von Fehlern ist streng.
Das Gewicht der [Abstract Noun] lastet auf...
Das Gewicht der Erwartungen lastet auf ihr.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in daily and professional life.
-
Ich gewichte 70 Kilo.
→
Ich wiege 70 Kilo.
'Gewichten' is for statistical weighting; 'wiegen' is for measuring weight.
-
Der Gewicht ist schwer.
→
Das Gewicht ist schwer.
'Gewicht' is neuter, so it must take 'das'.
-
Ich habe viel Gewichte.
→
Ich habe viel Gewicht (or viele Gewichte).
Use singular for total mass, plural for individual objects.
-
Das fällt in das Gewicht.
→
Das fällt ins Gewicht.
The idiom 'ins Gewicht fallen' is a fixed phrase.
-
Das Gewicht von mein Koffer.
→
Das Gewicht meines Koffers.
Use the genitive case for possession in formal German.
Tips
The Ge- Rule
Nouns starting with 'Ge-' like 'Gewicht' are almost always neuter (das). This helps you remember the gender easily.
Gym Speak
When at a German gym, 'Gewichte' are the plates and dumbbells. 'Wie viel Gewicht?' is a standard question.
Native Flair
Use 'ins Gewicht fallen' when discussing pros and cons to sound like a native speaker.
Capitalization
Always capitalize 'Gewicht' because it is a noun, even if it's in the middle of a sentence.
The Soft CH
Ensure the 'ch' in 'Gewicht' is the soft 'ich-laut' (like a cat's hiss), not a hard 'k'.
Precision
Germans value precision; always include the exact 'Gewicht' in business or technical shipping documents.
Weight Loss
'Abnehmen' is to lose weight, 'Zunehmen' is to gain weight. Use these verbs instead of 'Gewicht verlieren' for more natural speech.
Technical Use
In science, distinguish between 'Gewichtskraft' (weight force) and 'Masse' (mass).
Building Words
Add 'Gewicht' to words like 'Körper' or 'Brief' to create new, useful nouns.
Emotional Weight
Use 'Ein Gewicht von der Seele fallen' to describe that feeling of relief after a hard task.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'GE-WICHT' as a 'GEar-WEIGHT'. You need gears to lift heavy weights.
Visual Association
Imagine a massive stone with the word 'DAS' written on it sitting on a scale.
Word Web
Challenge
Try to find five items in your room and estimate their Gewicht in grams.
Word Origin
From Middle High German 'gewihte', derived from the verb 'wiegen' (to weigh).
Original meaning: The act of weighing or the result of weighing.
Germanic, related to English 'weight' and Dutch 'gewicht'.Cultural Context
Be careful when discussing 'Körpergewicht' (body weight) as it can be a sensitive personal topic.
English speakers use 'weight' similarly, but 'importance' is more common than 'weight' in abstract contexts compared to German.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Post Office
- Wie viel Gewicht hat das?
- Das Gewicht überschreitet das Limit.
- Preis nach Gewicht.
- Bitte auf die Waage legen.
Gym
- Wo sind die Gewichte?
- Zu viel Gewicht!
- Ich brauche schwerere Gewichte.
- Gewichtheben.
Doctor
- Ihr Gewicht ist normal.
- Haben Sie Gewicht verloren?
- Körpergewicht messen.
- Übergewicht vermeiden.
Physics Lab
- Das spezifische Gewicht.
- Masse und Gewicht.
- Die Erdbeschleunigung.
- Gewichtskraft berechnen.
Business Meeting
- Das fällt ins Gewicht.
- Wir legen Gewicht auf Details.
- Ein politisches Schwergewicht.
- Die Gewichtung der Argumente.
Conversation Starters
"Wie oft kontrollierst du dein Gewicht?"
"Welches Gewicht darf ein Koffer im Flugzeug haben?"
"Glaubst du, dass Noten zu viel Gewicht im Leben haben?"
"Hast du schon mal mit schweren Gewichten trainiert?"
"Welches Argument hat für dich das größte Gewicht?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der dir ein Gewicht von der Seele gefallen ist.
Warum legen viele Menschen so viel Gewicht auf ihr Aussehen?
Welches politische Thema hat momentan das größte Gewicht in deinem Land?
Wie hat sich dein Gewicht in den letzten Jahren verändert?
Was bedeutet 'Gewicht' für dich in einem übertragenen Sinn?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'das Gewicht' is always neuter. This is common for nouns starting with the prefix 'Ge-'. In plural, it becomes 'die Gewichte'.
Yes, you can say 'Mein Gewicht ist...' or 'Ich habe mein Gewicht reduziert'. More commonly, people say 'Ich wiege...' (I weigh...).
It means 'to be significant' or 'to matter' in a specific context. For example, 'Kleine Fehler fallen nicht ins Gewicht' means small errors don't matter much.
You say 'Gewichte heben'. This is also the name of the Olympic sport 'Gewichtheben'.
In everyday language, they are used interchangeably. In physics, 'Masse' is the amount of matter, while 'Gewicht' is the force of gravity on that matter.
Yes, but specifically in the sense of 'influence' or 'impact'. For general importance, 'Wichtigkeit' is safer.
The plural is 'die Gewichte'. It is mostly used for physical objects like dumbbells or scale weights.
Yes, 'gewichten' means to weight factors in an analysis or calculation. It does not mean to measure weight on a scale.
It means 'ideal weight', the weight considered healthy for a person's height and age.
Yes, recipes often list ingredients by 'Gewicht' (grams/kilograms) rather than volume (cups).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence about your body weight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask how much the suitcase weighs using the noun 'Gewicht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ins Gewicht fallen' in a sentence about money.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Schwergewicht' in your favorite industry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He places great emphasis on quality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'die Gewichte' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'Gewicht' is important for a pilot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'Gewichtung' in a scientific context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A weight fell off his soul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weight of an apple in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Übergewicht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Gewicht' in a sentence about a debate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The total weight is 5 tons.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Gewicht verlieren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Leichtgewicht' in sports.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The weight of tradition.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Gleichgewicht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Gewicht' in a sentence about the post office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Weighting of the grades.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Idealgewicht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The weight is 5 kilograms' in German.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is your weight?' politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to lose weight' using the noun.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom 'ins Gewicht fallen' in a sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He lifts heavy weights'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is a political heavyweight'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I place emphasis on quality'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The total weight is too high'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A weight fell off my soul'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the weight, please'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Every gram of weight counts'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am gaining weight'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The weight of the evidence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What is the ideal weight?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The specific gravity of water'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The weighting of the grades'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The burden of proof'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't lose your balance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The weight of history'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The price depends on the weight'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Das Gewicht ist klein.'
Listen and write: 'Er hebt Gewichte.'
Listen and write: 'Das fällt nicht ins Gewicht.'
Listen and write: 'Wie hoch ist das Gesamtgewicht?'
Listen and write: 'Gewicht legen auf Details.'
Listen and write: 'Das Idealgewicht erreichen.'
Listen and write: 'Ein Schwergewicht in der Branche.'
Listen and write: 'Die Gewichtung der Kriterien.'
Listen and write: 'Jedes Gramm zählt.'
Listen and write: 'Das Gewicht der Verantwortung.'
Listen and write: 'Übergewicht vermeiden.'
Listen and write: 'Die Last des Gewichts.'
Listen and write: 'Das spezifische Gewicht.'
Listen and write: 'Ein Gewicht von der Seele.'
Listen and write: 'Nach Gewicht bezahlen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Das Gewicht is a versatile German noun that covers both physical mass and metaphorical significance. Example: 'Das Gewicht des Pakets ist hoch' (physical) vs. 'Seine Meinung hat Gewicht' (metaphorical).
- Means physical weight or mass.
- Used metaphorically for importance.
- Neuter noun: das Gewicht, die Gewichte.
- Common idiom: ins Gewicht fallen.
The Ge- Rule
Nouns starting with 'Ge-' like 'Gewicht' are almost always neuter (das). This helps you remember the gender easily.
Gym Speak
When at a German gym, 'Gewichte' are the plates and dumbbells. 'Wie viel Gewicht?' is a standard question.
Native Flair
Use 'ins Gewicht fallen' when discussing pros and cons to sound like a native speaker.
Capitalization
Always capitalize 'Gewicht' because it is a noun, even if it's in the middle of a sentence.
Example
Das Gewicht des Pakets ist zu hoch.
Related Content
More general words
ab
A1from, off (starting from a point)
abends
A2in the evening
aber
A1But/However (introduces a contrast)
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2to refuse, to decline
abschließen
A2to conclude, to lock
abseits
A2aside, off the beaten track; to one side.
acht
A1Eight (the number 8)
Achte
A1Eighth (ordinal number).
achten
A2to pay attention; to be careful or mindful.