At the A1 level, you only need to know that 'das Spülbecken' is the word for the sink in the kitchen. You might learn it when you learn about the different parts of a house or kitchen. It is a 'neuter' noun, which means we say 'das Spülbecken'. You will mostly use it in very simple sentences. For example: 'Das ist ein Spülbecken.' (That is a sink.) or 'Das Spülbecken ist in der Küche.' (The sink is in the kitchen.). At this stage, don't worry about complex grammar. Just remember that it is for the kitchen, and 'Waschbecken' is for the bathroom. You might also hear 'die Spüle', which is a very similar word. If you want to say you are cleaning it, you can say: 'Ich mache das Spülbecken sauber.' At A1, the focus is on identifying the object and knowing its basic function: washing dishes (spülen). You will see this word in basic vocabulary lists and pictures of kitchens. It is one of the essential nouns for describing your home. Try to remember the 'ü' sound, which is like the 'u' in 'pure' but with rounded lips. This is a very common object, so you will see it every day!
At the A2 level, you start using 'das Spülbecken' with more verbs and prepositions. You should be able to describe simple actions happening in the kitchen. For example, 'Ich stelle die Tasse ins Spülbecken' (I am putting the cup into the sink). Here, you use 'ins' because there is movement (accusative case). If the cup is already there, you say 'Die Tasse steht im Spülbecken' (The cup is in the sink), using the dative case. You also learn that the plural is the same as the singular: 'zwei Spülbecken'. You might talk about household chores: 'Ich muss das Spülbecken putzen.' You can also use adjectives to describe it, such as 'sauber' (clean), 'schmutzig' (dirty), 'groß' (large), or 'klein' (small). At A2, you are expected to understand simple instructions involving the sink, like 'Spül das Obst im Spülbecken ab' (Rinse the fruit in the sink). You are also becoming more aware of the difference between 'Spülbecken' and 'Waschbecken'. You might also learn about the 'Wasserhahn' (tap) that is usually above the Spülbecken. This level is about building functional sentences for daily life and being able to explain what you are doing in the kitchen.
At the B1 level, you should be comfortable using 'das Spülbecken' in more complex situations, such as describing a problem or explaining a process. This is the target level for this word. You might need to talk to a landlord or a plumber if the sink is broken. Phrases like 'Das Spülbecken ist verstopft' (The sink is clogged) or 'Das Spülbecken leckt' (The sink is leaking) are very important. You should also be able to use the genitive case, though it is less common in speech: 'Der Rand des Spülbeckens' (The edge of the sink). You can discuss kitchen renovations or preferences: 'Ich hätte gerne ein Spülbecken aus Edelstahl.' You also understand the distinction between 'das Spülbecken' (the basin) and 'die Spüle' (the whole unit). At B1, you can use the word in relative clauses: 'Das Spülbecken, das wir gestern gereinigt haben, ist schon wieder schmutzig.' You are also familiar with related household items like 'Abflussreiniger' (drain cleaner) and 'Spülmittel' (dish soap). This level requires a good grasp of the word's gender and its behavior in different cases, as well as the ability to use it in professional or semi-professional contexts, like working in a cafe or describing a rental apartment.
At the B2 level, you can use 'das Spülbecken' in more technical or detailed discussions. You might talk about the materials used in kitchen construction, such as 'Granit-Verbundwerkstoff' or 'hochwertige Keramik'. You can describe the installation process using terms like 'unterbündig' (undermount) or 'flächenbündig' (flush-mount). Your vocabulary around the sink becomes more specialized, including words like 'Überlauf' (overflow), 'Ablaufgarnitur' (drain fitting), and 'Siphon'. You can also use the word in more abstract or metaphorical ways in literature or creative writing. For example, describing the 'Eintönigkeit des Alltags am Spülbecken' (the monotony of everyday life at the sink). You are also aware of the environmental impact of how we use the sink, such as water consumption and the use of eco-friendly cleaning agents. At B2, you should be able to follow complex DIY instructions for replacing a sink or fixing a leak. You understand the nuances of formal vs. informal usage—knowing when to use 'Spüle' in a casual chat and 'Spülbecken' in a technical report or a formal description of a property. Your grammar is nearly flawless, correctly handling the neuter gender and plural forms without hesitation.
At the C1 level, 'das Spülbecken' is a word you use with total precision and stylistic awareness. You can participate in sophisticated debates about kitchen ergonomics or architectural design where the placement and type of the Spülbecken are discussed. You might analyze the cultural significance of the kitchen sink in German history, from the introduction of running water to modern 'smart' kitchens. You are familiar with idiomatic or rare uses and can distinguish between various types of professional sinks, such as 'Laborbecken' or 'Großküchenspülen'. You can write detailed critiques of kitchen products, discussing 'Materialbeschaffenheit' (material properties) and 'Langlebigkeit' (durability). Your understanding of the word is integrated into a vast network of related concepts in plumbing, interior design, and domestic economy. You can use the word in complex, multi-clause sentences with ease: 'Obgleich das Spülbecken aus ästhetischer Sicht besticht, lässt die Funktionalität der Ablaufgarnitur zu wünschen übrig.' At this level, the word is just one tool in a very large and nuanced vocabulary, used effortlessly in both spoken and written German, regardless of the formality or technicality of the situation.
At the C2 level, you have a masterly command of 'das Spülbecken' and all its linguistic possibilities. You can use it in highly specialized contexts, such as in-depth architectural specifications, historical research on domestic hygiene, or complex legal documents regarding property standards. You understand the finest nuances of regional variations and can identify when a speaker uses a dialectal alternative. You can use the word in high-level literary contexts, perhaps as a symbol in a poem or a novel, exploring its connotations of domesticity, labor, or purification. Your ability to explain the word to others is profound, covering its etymology, its grammatical peculiarities, and its cultural weight. You can effortlessly switch between technical jargon (e.g., discussing 'hydrodynamische Eigenschaften des Abflusses') and colloquial speech. There are no remaining gaps in your knowledge; you are as comfortable discussing the 'Molekularstruktur der Emaille-Beschichtung' as you are telling a joke about a clogged sink. The word 'Spülbecken' is no longer a 'vocabulary word' to be studied, but a flexible element of your fluent, native-like expression in the German language.

das Spülbecken in 30 Seconds

  • Das Spülbecken is the specific German word for a kitchen sink, distinct from the bathroom 'Waschbecken'. It is a neuter noun (das).
  • It is a compound of 'spülen' (to rinse/wash) and 'Becken' (basin). Its plural form is identical to the singular: die Spülbecken.
  • Commonly found in the kitchen, it is the center of food prep and dishwashing. It can be made of steel, ceramic, or granite.
  • Important related terms include 'verstopft' (clogged), 'Abfluss' (drain), and 'Wasserhahn' (tap). Use 'im' for inside and 'am' for standing at it.

The German noun das Spülbecken refers specifically to the kitchen sink. In the landscape of German domesticity, the distinction between various types of basins is paramount. While an English speaker might use the word 'sink' for both the kitchen and the bathroom, a German speaker is much more precise. The term is a compound noun, formed from the verb spülen (to rinse or wash dishes) and the noun das Becken (the basin or bowl). This linguistic construction immediately signals the object's primary function: the place where the Abwasch (washing up) occurs. In a modern German household, even with the ubiquity of the Spülmaschine (dishwasher), the Spülbecken remains the heart of the kitchen's wet zone. It is used for rinsing vegetables, filling pots, and cleaning items that are too delicate for a machine. Understanding this word is essential for anyone navigating a German home, a shared apartment (WG), or working in the gastronomy sector. The Spülbecken is not just a utility; it is a focal point of kitchen hygiene and food preparation. Historically, the evolution of the Spülbecken reflects the modernization of German plumbing, moving from simple stone troughs to high-tech stainless steel or composite granite fixtures. When you describe your kitchen or look for an apartment, you will encounter this word frequently in listings, often abbreviated or used in conjunction with the word die Spüle, which refers to the entire sink unit including the draining board.

The Etymological Core
The component 'spülen' comes from Middle High German 'spüelen', meaning to wash with moving water. The 'Becken' part refers to the hollow shape, originally derived from Late Latin 'baccinon'. Together, they create a very literal description of a 'rinsing basin'.

Stell das schmutzige Geschirr bitte direkt in das Spülbecken, damit ich es später abwaschen kann.

Beyond the physical object, the Spülbecken also carries cultural weight in the context of German 'Ordnung' (order). A full Spülbecken is often seen as a sign of a messy household, whereas a 'glänzendes Spülbecken' (shiny sink) is the hallmark of a clean home. In professional kitchens, the Spülküche is the area dedicated to washing, and the Spülbecken there are often massive, industrial-grade stainless steel structures. In a domestic setting, you might find a Doppelspülbecken (double sink), which allows for simultaneous soaking and rinsing. The material of the Spülbecken is also a topic of much discussion in German interior design, ranging from the classic Edelstahl (stainless steel) to Keramik (ceramic) or Emaille (enamel). Each material has its own cleaning requirements, leading to a whole sub-genre of German cleaning products specifically designed for the Spülbecken. Whether you are scrubbing away coffee stains or unclogging a drain with Abflussreiniger, the Spülbecken is a central actor in the daily ritual of maintenance. It is also the site of many 'Küchengespräche' (kitchen chats), as people often stand by the sink while talking during social gatherings. Therefore, the word is deeply embedded in both the functional and social fabric of German life.

Material Variations
Modern German kitchens often feature 'Granit-Verbundwerkstoffe' (granite composites) for the Spülbecken, which are prized for their durability and aesthetic appeal compared to traditional metal.

Das neue Spülbecken aus Keramik passt perfekt zu unserer rustikalen Küche.

In a broader environmental context, the Spülbecken is where Germans practice their renowned water conservation. Instead of letting the water run, many fill the basin with a specific amount of warm water and soap. This practice is so ingrained that many Spülbecken come with precisely fitting accessories like colanders and cutting boards to maximize efficiency. The drain of the Spülbecken, known as the Abfluss, is also a common point of concern; Germans are very careful about what goes down it to avoid the dreaded Verstopfung (clog). This leads to the frequent use of a Sieb (strainer) in the Spülbecken to catch food particles. In summary, 'das Spülbecken' is a term that encompasses hygiene, efficiency, material science, and social norms. It is a foundational word for any B1 learner aiming to describe their environment or handle daily chores in a German-speaking country. From the 'Einbauspülbecken' (built-in sink) to the 'freistehende Spüle' (freestanding sink), the variations are numerous, but the core function remains the same: the purification of the kitchen's tools and ingredients.

Synonymous Nuances
While 'Spülbecken' is the technical term for the basin, 'die Spüle' is often used in casual conversation to refer to the whole area. 'Abwaschbecken' is a slightly more old-fashioned but perfectly valid synonym.

Wenn das Spülbecken verstopft ist, musst du den Siphon reinigen.

Using das Spülbecken correctly involves understanding its grammatical gender (neuter) and how it interacts with common kitchen verbs. Because it is a neuter noun, the articles are das (nominative/accusative), dem (dative), and des (genitive). In everyday speech, you will most frequently find it in the accusative case when it is the object of an action, or in the dative case when used with local prepositions like in, an, or neben. For instance, if you are putting something into the sink, you use the accusative: 'Ich lege das Messer in das (ins) Spülbecken.' If the object is already there, you use the dative: 'Das Messer liegt in dem (im) Spülbecken.' This distinction between movement and location is a hallmark of German grammar that learners must master. Furthermore, the word often appears in compound constructions. For example, a Spülbeckenunterschrank is the cabinet underneath the sink, a place where many Germans store their cleaning supplies and trash bins. The plural form is die Spülbecken, which remains the same as the singular, typical for neuter nouns ending in '-en'.

Common Verb Pairings
Verbs like 'reinigen' (to clean), 'schrubben' (to scrub), 'füllen' (to fill), and 'entleeren' (to empty) are the natural companions of this noun. 'Das Spülbecken glänzt' means the sink is shining, a common goal of German housework.

Nach dem Abendessen füllte er das Spülbecken mit heißem Seifenwasser.

When discussing plumbing issues, the Spülbecken becomes the subject of more technical sentences. 'Das Spülbecken läuft über' (The sink is overflowing) is a phrase no one wants to hear. Similarly, 'Das Wasser im Spülbecken fließt nicht ab' (The water in the sink isn't draining) indicates a clog. In these contexts, the noun is central to identifying the problem area. You might also hear it in instructions: 'Spülen Sie das Gemüse gründlich im Spülbecken ab.' Here, the preposition 'im' (in + dem) indicates the location of the rinsing. In modern architecture and kitchen design, the Spülbecken is often described with adjectives like nahtlos (seamless), unterbündig (undermount), or pflegeleicht (easy-care). These descriptors help specify the type and quality of the fixture. For a B1 learner, being able to qualify the noun with such adjectives significantly enriches their descriptive capabilities. Even in figurative speech, though rare, one might refer to the sink as the 'Auffangbecken' for kitchen chaos, though this is more of a creative extension of the word's meaning.

Prepositional Mastery
'Am Spülbecken stehen' (standing at the sink) is a very common phrase to describe someone doing dishes. Note the use of 'am' (an + dem) for being alongside the object.

Sie verbrachte den ganzen Vormittag am Spülbecken, um das Obst für die Marmelade vorzubereiten.

In more complex sentence structures, the Spülbecken can appear in relative clauses. 'Das Spülbecken, das wir letzte Woche gekauft haben, ist bereits zerkratzt' (The sink that we bought last week is already scratched). This allows for detailed descriptions of household items. It's also worth noting the use of 'das Spülbecken' in the context of kitchen renovations: 'Wir müssen das alte Spülbecken gegen ein neues austauschen.' Here, the preposition 'gegen' (against/for) is used for the exchange. Mastering these patterns allows the learner to move beyond simple identification to functional communication about home maintenance and daily life. Whether you are complaining about a leak or praising a new kitchen layout, 'das Spülbecken' is an indispensable part of your vocabulary. The word also appears in instructions for cleaning products: 'Sprühen Sie den Reiniger direkt in das Spülbecken und lassen Sie ihn einwirken.' This imperative use is common in household management.

Plural and Genitive Usage
In the genitive, it becomes 'des Spülbeckens'. Example: 'Der Rand des Spülbeckens ist kalkig' (The edge of the sink is limey). In the plural: 'In der Großküche gibt es mehrere Spülbecken.'

Wegen der Verstopfung des Spülbeckens mussten wir einen Klempner rufen.

You will encounter the word das Spülbecken in a variety of real-world contexts, ranging from the mundane to the professional. The most common place is, of course, the home. If you are living in a shared apartment (Wohngemeinschaft or WG) in Germany, the state of the Spülbecken is a frequent topic of discussion—and sometimes conflict. You'll hear roommates saying, 'Wer hat das Geschirr im Spülbecken stehen lassen?' (Who left the dishes in the sink?). In this environment, the Spülbecken is a shared responsibility, and its cleanliness is a barometer of the living situation. Another common setting is the furniture store, such as IKEA or local German retailers like XXXLutz or Roller. Here, you will see signs for 'Einbauspülbecken' (built-in sinks) and 'Spültischkombinationen'. Salespeople will use the word to describe the features of different models, such as the depth of the basin or the quality of the finish. If you're watching a German cooking show (like 'Kitchen Impossible' or 'The Taste'), the chefs will often mention the Spülbecken when they need to quickly cool down a pot in a cold water bath or rinse off ingredients under high pressure.

Professional Gastronomy
In restaurants, the word is used in a more technical sense. The 'Spüler' (dishwasher person) spends their entire shift at the 'Spülbecken'. Health inspectors will also check the 'Hygienezustand des Spülbeckens' to ensure it meets safety standards.

In der Restaurantküche ist das Spülbecken aus rostfreiem Stahl und besonders tief.

In the realm of DIY and home improvement, 'das Spülbecken' is a staple of 'Baumarkt' (hardware store) culture. Whether you are at OBI, Bauhaus, or Hornbach, you will find entire aisles dedicated to kitchen plumbing. You'll hear customers asking for 'Dichtungen für das Spülbecken' (gaskets/seals for the sink) or 'neue Armaturen' (new taps/faucets). If you hire a 'Klempner' (plumber), they will use the term when diagnosing a leak: 'Das Leck ist direkt unter dem Spülbecken.' This professional context is where you might also hear more specific terms like 'Ablaufgarnitur' (drain assembly). Furthermore, the word appears in many household manuals and cleaning instructions. If you buy a bottle of 'Entkalker' (descaler), the instructions will likely tell you how to apply it to the Spülbecken to remove 'Kalkflecken' (limescale spots), which are a common nuisance in regions of Germany with 'hartes Wasser' (hard water). In these instructional texts, the language is precise and functional, reinforcing the noun's role as a specific household object.

Real Estate Context
When viewing an apartment, an 'altes Spülbecken' might be a point for rent negotiation. Conversely, a 'hochwertiges Spülbecken' is listed as a feature in luxury property descriptions.

Der Makler betonte, dass das Spülbecken erst letztes Jahr erneuert wurde.

Finally, you might encounter the word in literary or cinematic contexts, usually to ground a scene in domestic reality. A character might be 'nachdenklich am Spülbecken' (thoughtful at the sink), a classic trope for showing a character's internal monologue while they perform a repetitive task. In children's books, the Spülbecken is often where 'Abenteuer' (adventures) happen, like a toy boat sailing in a filled basin. These various contexts—from the stress of a professional kitchen to the quiet of a home—demonstrate the word's versatility. It is a word that bridges the gap between technical plumbing and everyday living. Whether you are reading a lease agreement, watching a YouTube tutorial on 'Spülbecken montieren' (installing a sink), or just chatting with a neighbor about kitchen renovations, 'das Spülbecken' is the term you will hear. It is robust, specific, and universally understood across all German-speaking regions, including Austria and Switzerland, though local dialects might occasionally offer variations like 'Abwaschtrog' in certain Swiss contexts.

Everyday Phrases
'Ab ins Spülbecken!' is something a parent might say to a child with dirty hands or a dirty plate. It's a quick, directive use of the noun.

Das Wasser spritzte aus dem Spülbecken auf den Boden, als der Wasserhahn kaputt ging.

The most frequent mistake English speakers make with das Spülbecken is a failure of differentiation. In English, 'sink' is a catch-all term. In German, if you say 'Spülbecken' when you are in the bathroom, people will look at you strangely. The bathroom basin is das Waschbecken. This distinction is non-negotiable. Another common error is confusing the genders of these basins. Both are neuter (das), but because 'Spüle' (the whole kitchen unit) is feminine (die), learners often mistakenly say 'die Spülbecken'. Remember: the compound noun takes the gender of the last element, 'das Becken'. Therefore, it is always 'das Spülbecken'. Another nuance is the confusion between 'die Spüle' and 'das Spülbecken'. While often used interchangeably in casual talk, 'die Spüle' refers to the entire piece of furniture (including the cabinet and drainboard), whereas 'das Spülbecken' is strictly the basin itself. If you are buying a replacement part for just the hole where the water goes, you are looking for a 'Spülbecken'. If you are buying the whole unit for a new kitchen, you are buying a 'Spüle'.

The 'Waschbecken' Trap
Never say 'Ich putze mir die Zähne am Spülbecken' unless you are actually brushing your teeth in the kitchen. For the bathroom, use 'Waschbecken'.

Falsch: Ich brauche ein neues Spülbecken für mein Badezimmer. (Correct: Waschbecken)

Another mistake involves the plural. As mentioned, the plural is 'die Spülbecken' (no change to the word itself). Some learners try to add an '-er' or '-en' ending (like *Spülbeckener or *Spülbeckenes), which is incorrect. Furthermore, when using prepositions, learners often struggle with 'in' vs. 'an'. If you are cleaning the inside of the basin, you are 'im Spülbecken'. If you are standing in front of it to do dishes, you are 'am Spülbecken'. Saying 'Ich stehe im Spülbecken' implies you are physically standing inside the sink, which is likely not what you mean! There's also the technical confusion with 'das Becken' alone. While 'Becken' can mean a basin, in a medical context it means 'pelvis', and in a musical context it means 'cymbals'. Context is key, but using the full compound 'Spülbecken' prevents any embarrassing misunderstandings in the kitchen. Lastly, watch out for the verb 'spülen'. While it means to rinse or wash dishes, in the bathroom it refers to flushing the toilet (die Toilettenspülung). However, the basin in the kitchen is never called a 'Spülung'.

Preposition Pitfalls
Learners often say 'auf dem Spülbecken' when they mean 'in'. 'Auf' means on top of the rim. If the dishes are submerged, they are 'im Spülbecken'.

Richtig: Das Wasser steht im Spülbecken. (The water is in the sink.)

One final area of confusion is the spelling. It is 'Spülbecken' with an 'ü'. Forgetting the Umlaut changes the pronunciation and can make the word unrecognizable or sound like 'Spulbecken' (which isn't a word, but 'Spule' means a coil or spool). The 'ü' is crucial for the connection to 'spülen'. Additionally, some learners forget the 'ck' and write 'Spülbeken', which is a common orthographic error. In professional writing, such as an apartment handover protocol (Übergabeprotokoll), these spelling mistakes can look unprofessional. Another minor mistake is using 'Waschschüssel' (washing bowl) for a fixed sink. A 'Schüssel' is a portable bowl you might put *into* the Spülbecken, but it is not the sink itself. By keeping these distinctions in mind—kitchen vs. bathroom, basin vs. whole unit, and 'in' vs. 'at'—you will use 'das Spülbecken' like a native speaker. Accuracy in these small details is what elevates a learner from B1 to more advanced levels of fluency.

Spelling & Umlauts
Always include the dots! 'Spülbecken' is derived from 'spülen'. Without the umlaut, the vowel sound shifts from /yː/ to /uː/, which is incorrect.

Achtung: Spülbecken wird immer mit 'ü' und 'ck' geschrieben.

While das Spülbecken is the most precise term for a kitchen sink basin, the German language offers several related words that are useful to know for different contexts. The most common alternative is die Spüle. As previously mentioned, 'die Spüle' usually refers to the entire sink unit, including the drainboard and the cabinet beneath. In casual conversation, people often say 'Leg das in die Spüle' instead of the more formal 'das Spülbecken'. Another synonym, though slightly more technical or old-fashioned, is das Abwaschbecken. This word emphasizes the act of 'Abwaschen' (washing up dishes). In professional or industrial settings, you might encounter das Ausgussbecken, which is a utility sink often used for pouring out waste water rather than washing dishes. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation, whether you're talking to a plumber or a roommate.

Spülbecken vs. Waschbecken
The primary difference is location and function. 'Spülbecken' is for dishes (kitchen); 'Waschbecken' is for hands and face (bathroom). Using them interchangeably is a common learner error.

Während das Spülbecken voll mit Geschirr war, war das Waschbecken im Bad sauber.

In a broader sense, das Becken is the root word. On its own, 'Becken' can refer to a swimming pool (Schwimmbecken), a musical cymbal, or the anatomical pelvis. This shows how German builds specific meanings by adding prefixes to general nouns. Another related term is die Spülschüssel. This is a plastic bowl that one might place inside the Spülbecken to save water or to soak specific items. In older houses, you might still find a Ausguss, which is a simpler version of a sink. For those interested in high-end kitchen design, the term Küchenspüle is often used in catalogs to encompass both the basin and the surrounding hardware. When discussing the material, you'll hear 'Edelstahlspülbecken' or 'Keramikspülbecken'. These compounds are very common in German, where nouns are frequently strung together to create very specific descriptions. Learning these variations will make your German sound more natural and precise.

Comparison Table
  • Spülbecken: The basin in the kitchen (Standard).
  • Waschbecken: The basin in the bathroom.
  • Spüle: The entire kitchen sink unit.
  • Ausgussbecken: A utility sink (garage/basement).

Er tauschte das alte Abwaschbecken gegen eine moderne Spüle aus Edelstahl.

For advanced learners, it's also interesting to note regional differences. In some parts of Southern Germany or Austria, you might hear der Abwasch used not just for the act of washing, but for the place itself. In Switzerland, der Schüttstein is a traditional term for a stone sink. However, in 'Hochdeutsch' (Standard German), 'das Spülbecken' remains the universal standard. Another related concept is die Armatur, which refers to the faucet/tap assembly. While the Spülbecken is the container, the Armatur is what provides the water. You cannot have a functional Spülbecken without a working Armatur. Similarly, the Siphon is the U-shaped pipe underneath the Spülbecken that prevents odors from coming up. Knowing these related terms allows you to describe the entire 'system' of the kitchen sink. Whether you are ordering a replacement part online or describing a kitchen layout to an architect, having this cluster of related words at your disposal is incredibly beneficial.

Regionalisms & Dialects
In Switzerland, you might hear 'der Trog' for a large sink, but 'Spülbecken' is always understood. In Northern Germany, 'Abwäsche' can sometimes refer to the sink area.

Das Ausgussbecken im Keller ist ideal, um die schmutzigen Stiefel zu reinigen.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Becken' is used in German for the pelvis (anatomical) because of its bowl-like shape. So, a 'Spülbecken' is literally a 'rinsing-pelvis' if you look at the root word's other meanings!

Pronunciation Guide

UK /ˈʃpyːlˌbɛkən/
US /ˈʃpulˌbɛkən/
Primary stress is on the first syllable: SPÜL-becken.
Rhymes With
Becken decken wecken stecken schmecken schrecken Ecken Flecken
Common Errors
  • Pronouncing 'ü' as 'u' (making it sound like 'Spulbecken').
  • Dropping the 'ck' sound.
  • Stressing the second syllable 'becken' instead of 'Spül'.
  • Using a soft 's' instead of the 'sh' (sch) sound at the beginning.
  • Forgetting the final 'n' in 'becken'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in context due to the 'Spül-' prefix.

Writing 3/5

Requires remembering the 'ü' and the 'ck'.

Speaking 3/5

The 'ü' sound can be tricky for English speakers.

Listening 2/5

Usually clearly pronounced in kitchen contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

die Küche das Wasser spülen das Becken sauber

Learn Next

der Abfluss der Wasserhahn die Spülmaschine das Geschirr das Waschbecken

Advanced

die Armatur der Siphon die Ablaufgarnitur flächenbündig unterbündig

Grammar to Know

Compound Noun Gender

Das Spül-becken (takes the gender of 'das Becken').

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

Ins Spülbecken (accusative/movement) vs. Im Spülbecken (dative/location).

Plural of Neuter Nouns in -en

Das Spülbecken -> Die Spülbecken (no change in ending).

Genitive S-Ending

Des Spülbecken-s (masculine and neuter nouns take -s in genitive).

Dative Plural -n

In den Spülbecken (no extra -n because it already ends in -n).

Examples by Level

1

Das Spülbecken ist sauber.

The sink is clean.

Simple Subject-Verb-Adjective structure.

2

Wo ist das Spülbecken?

Where is the sink?

Question with 'wo' (where).

3

Das ist ein Spülbecken.

That is a sink.

Using the indefinite article 'ein'.

4

Das Spülbecken ist in der Küche.

The sink is in the kitchen.

Prepositional phrase 'in der Küche' (dative).

5

Ich sehe das Spülbecken.

I see the sink.

Accusative object 'das Spülbecken'.

6

Das Spülbecken ist klein.

The sink is small.

Descriptive adjective.

7

Das Wasser ist im Spülbecken.

The water is in the sink.

Contraction 'im' (in + dem).

8

Hier ist das Spülbecken.

Here is the sink.

Adverb of place 'hier'.

1

Ich putze das Spülbecken jeden Tag.

I clean the sink every day.

Present tense with frequency adverb.

2

Stell die Tasse bitte ins Spülbecken.

Please put the cup into the sink.

Imperative with accusative 'ins' (movement).

3

Das Spülbecken ist voll mit Geschirr.

The sink is full of dishes.

Adjective 'voll' with 'mit' + dative.

4

Wir haben ein neues Spülbecken gekauft.

We bought a new sink.

Perfect tense (haben + Partizip II).

5

Das Wasser läuft aus dem Spülbecken.

The water is running out of the sink.

Preposition 'aus' + dative.

6

Kannst du das Spülbecken abtrocknen?

Can you dry the sink?

Modal verb 'können' with infinitive.

7

Neben dem Spülbecken steht die Seife.

The soap is standing next to the sink.

Preposition 'neben' + dative (location).

8

Das Spülbecken ist aus Edelstahl.

The sink is made of stainless steel.

Preposition 'aus' indicating material.

1

Das Spülbecken ist leider verstopft.

The sink is unfortunately clogged.

Common household problem vocabulary.

2

Ich muss den Abfluss unter dem Spülbecken reinigen.

I have to clean the drain under the sink.

Compound noun 'Abfluss' and preposition 'unter'.

3

Das Wasser im Spülbecken ist sehr heiß.

The water in the sink is very hot.

Dative location 'im Spülbecken'.

4

Wir brauchen ein tieferes Spülbecken für die großen Töpfe.

We need a deeper sink for the large pots.

Comparative adjective 'tieferes'.

5

Er hat das Spülbecken mit Essig entkalkt.

He descaled the sink with vinegar.

Perfect tense with instrument 'mit'.

6

Das Spülbecken, das wir ausgesucht haben, ist aus Keramik.

The sink that we picked out is made of ceramic.

Relative clause 'das wir ausgesucht haben'.

7

Achte darauf, dass kein Fett ins Spülbecken gelangt.

Make sure that no grease gets into the sink.

Subordinate clause with 'dass'.

8

Das Messer ist mir ins Spülbecken gefallen.

I dropped the knife into the sink.

Dative of interest 'mir' + movement 'ins'.

1

Die moderne Küche verfügt über ein flächenbündiges Spülbecken.

The modern kitchen features a flush-mount sink.

Verb 'verfügen über' + accusative.

2

Bei der Montage des Spülbeckens muss man vorsichtig sein.

One must be careful when installing the sink.

Genitive 'des Spülbeckens' after 'Montage'.

3

Das Spülbecken weist deutliche Gebrauchsspuren auf.

The sink shows clear signs of use.

Separable verb 'aufweisen'.

4

Ein Doppelspülbecken ist in einem Mehrpersonenhaushalt sehr praktisch.

A double sink is very practical in a multi-person household.

Compound noun 'Doppelspülbecken'.

5

Die Oberfläche des Spülbeckens ist besonders kratzfest.

The surface of the sink is particularly scratch-resistant.

Genitive case and compound adjective.

6

Das Wasser spritzte beim Aufdrehen des Hahns aus dem Spülbecken.

The water splashed out of the sink when the tap was turned on.

Nominalized verb 'beim Aufdrehen'.

7

Das Spülbecken sollte regelmäßig mit Spezialreiniger gepflegt werden.

The sink should be regularly maintained with special cleaner.

Passive voice with modal 'sollte'.

8

Trotz der Reinigung blieben Flecken im Spülbecken zurück.

Despite the cleaning, stains remained in the sink.

Preposition 'trotz' + genitive.

1

Das Spülbecken fungiert als zentraler Punkt der Küchenergonomie.

The sink functions as a central point of kitchen ergonomics.

High-level verb 'fungieren als'.

2

Die ästhetische Integration des Spülbeckens in die Arbeitsplatte ist entscheidend.

The aesthetic integration of the sink into the countertop is crucial.

Complex nominalization and genitive.

3

Ein verstopftes Spülbecken kann in der Gastronomie zu erheblichen Verzögerungen führen.

A clogged sink can lead to significant delays in gastronomy.

Conditional modal and abstract noun 'Verzögerungen'.

4

Die Materialwahl für das Spülbecken beeinflusst dessen Langlebigkeit maßgeblich.

The choice of material for the sink significantly influences its longevity.

Use of 'dessen' as a demonstrative pronoun.

5

Das Spülbecken wurde aus einem einzigen Block Naturstein gefräst.

The sink was milled from a single block of natural stone.

Passive voice with past participle 'gefräst'.

6

Man sollte das Spülbecken nicht mit aggressiven Chemikalien behandeln.

One should not treat the sink with aggressive chemicals.

Generic 'man' and technical vocabulary.

7

Das Spülbecken bildet eine funktionale Einheit mit der Abtropffläche.

The sink forms a functional unit with the draining board.

Abstract verb 'bilden' and technical term 'Abtropffläche'.

8

In der modernen Architektur wird das Spülbecken oft als Designelement inszeniert.

In modern architecture, the sink is often staged as a design element.

Passive voice and sophisticated verb 'inszenieren'.

1

Die hydrodynamischen Eigenschaften des Spülbeckens minimieren Spritzwasser.

The hydrodynamic properties of the sink minimize splashing water.

Highly technical vocabulary.

2

Das Spülbecken zeugt von der handwerklichen Präzision vergangener Epochen.

The sink bears witness to the craftsmanship of past eras.

Idiomatic verb 'zeugen von'.

3

Die Korrosionsbeständigkeit des Spülbeckens ist auf die Legierung zurückzuführen.

The corrosion resistance of the sink is due to the alloy.

Complex sentence with 'zurückzuführen auf'.

4

Das Spülbecken als Metapher für die Reinigung der Seele ist ein interessantes Motiv.

The sink as a metaphor for the purification of the soul is an interesting motif.

Metaphorical usage in literary analysis.

5

Die nahtlose Verschmelzung von Spülbecken und Arbeitsplatte erfordert höchste Präzision.

The seamless fusion of sink and countertop requires the highest precision.

Sophisticated nominal phrases.

6

Instandhaltungsmaßnahmen am Spülbecken obliegen laut Vertrag dem Mieter.

Maintenance measures on the sink are the responsibility of the tenant according to the contract.

Formal legal language 'obliegen' + dative.

7

Das Spülbecken wurde durch die Einwirkung säurehaltiger Substanzen irreparabel beschädigt.

The sink was irreparably damaged by the action of acidic substances.

Complex passive construction.

8

Die ergonomische Platzierung des Spülbeckens ist ein Paradigma moderner Küchenplanung.

The ergonomic placement of the sink is a paradigm of modern kitchen planning.

Academic vocabulary 'Paradigma'.

Common Collocations

das Spülbecken reinigen
ein verstopftes Spülbecken
das Spülbecken füllen
am Spülbecken stehen
aus Edelstahl
das Spülbecken schrubben
ins Spülbecken legen
ein tiefes Spülbecken
das Spülbecken leeren
unter dem Spülbecken

Common Phrases

Ab ins Spülbecken damit!

— Put that in the sink right now! (Often said to children or after a meal).

Deine Teller sind fertig? Ab ins Spülbecken damit!

Das Spülbecken läuft über.

— The sink is overflowing. (Urgent warning).

Schnell, stell das Wasser ab! Das Spülbecken läuft über!

Alles außer dem Spülbecken.

— Everything but the kitchen sink. (Less common than in English but understood).

Sie hat für den Urlaub alles eingepackt, außer dem Spülbecken.

Ein glänzendes Spülbecken.

— A shiny sink. (A sign of a very clean house).

Sie legt Wert auf ein glänzendes Spülbecken.

Das Spülbecken verstopfen.

— To clog the sink. (Usually by accident).

Pass auf, dass du mit den Essensresten nicht das Spülbecken verstopfst.

Am Spülbecken arbeiten.

— To work at the sink. (Usually referring to a dishwasher in a restaurant).

Er hat als Student am Spülbecken gearbeitet.

Das Spülbecken einweihen.

— To use the sink for the first time. (Often in a new apartment).

Heute weihen wir unser neues Spülbecken ein.

Rund um das Spülbecken.

— Around the sink area. (Describing layout or cleanliness).

Rund um das Spülbecken war alles nass.

Ein eingebautes Spülbecken.

— A built-in sink. (Technical description).

Wir haben uns für ein eingebautes Spülbecken entschieden.

Das Spülbecken ist trocken.

— The sink is dry. (Meaning it has been cleaned and wiped).

Nach der Arbeit muss das Spülbecken trocken sein.

Often Confused With

das Spülbecken vs Waschbecken

This is for the bathroom. This is the #1 mistake for learners.

das Spülbecken vs Spülmaschine

This is the machine (dishwasher), not the basin.

das Spülbecken vs Spülung

This usually refers to the toilet flush mechanism.

Idioms & Expressions

"Alles in das Spülbecken werfen"

— To give up on something or to put everything into one place (figurative, similar to 'throwing in the towel').

Nach dem Streit warf er alles in das Spülbecken und ging.

informal
"Am Spülbecken hängen bleiben"

— To get stuck doing the dishes while others relax.

Nach der Party bin ich mal wieder am Spülbecken hängen geblieben.

informal
"Das Kind mit dem Bade (oder dem Spülbecken) ausschütten"

— To throw the baby out with the bathwater (discarding the good with the bad).

Wir sollten das Projekt nicht stoppen, sonst schütten wir das Kind mit dem Spülbecken aus.

neutral
"Vom Spülbecken zum Millionär"

— From rags to riches (literally 'from the sink to millionaire').

Seine Geschichte ist der klassische Weg vom Spülbecken zum Millionär.

journalistic
"Das Spülbecken ist das Herz der Küche"

— A common saying among kitchen designers emphasizing the sink's importance.

Vergessen Sie nicht: Das Spülbecken ist das Herz der Küche.

neutral
"Etwas den Abfluss (im Spülbecken) hinunterspülen"

— To waste something or throw it away (e.g., money or talent).

Er hat sein ganzes Talent den Abfluss hinuntergespült.

informal
"Sich am Spülbecken ausweinen"

— To cry while doing mundane chores (expressing domestic sadness).

Sie musste sich erst mal am Spülbecken ausweinen.

literary
"Das Spülbecken sauber halten"

— To keep one's affairs in order (metaphorical).

In diesem Geschäft muss man sein Spülbecken sauber halten.

informal
"Über dem Spülbecken brüten"

— To think deeply or worry while staring at the sink.

Er brütete stundenlang über dem Spülbecken über seine Probleme.

literary
"Das letzte Geschirr im Spülbecken"

— The final task to be done.

Das ist jetzt das letzte Geschirr im Spülbecken, dann sind wir fertig.

informal

Easily Confused

das Spülbecken vs die Spüle

They look and sound similar and refer to the same area.

Spüle is the whole unit; Spülbecken is just the basin. Spüle is feminine; Spülbecken is neuter.

Die Spüle ist neu, aber das Spülbecken ist schon verkratzt.

das Spülbecken vs das Becken

It's the root word.

Becken is generic (could be a pool or pelvis); Spülbecken is specific to the kitchen.

Das Schwimmbecken ist groß, das Spülbecken ist klein.

das Spülbecken vs das Waschbecken

Both are sinks.

Waschbecken = Bathroom (hands/face). Spülbecken = Kitchen (dishes).

Ich wasche mein Gesicht im Waschbecken und den Salat im Spülbecken.

das Spülbecken vs der Ausguss

Both involve water drainage.

Ausguss is often just the drain or a very simple utility sink.

Kipp das Schmutzwasser in den Ausguss.

das Spülbecken vs die Schüssel

Both are bowl-shaped.

Schüssel is a portable bowl; Spülbecken is a fixed fixture.

Ich fülle die Schüssel im Spülbecken mit Wasser.

Sentence Patterns

A1

Das Spülbecken ist [Adjektiv].

Das Spülbecken ist sauber.

A2

Ich stelle [Objekt] ins Spülbecken.

Ich stelle den Teller ins Spülbecken.

B1

Das Spülbecken ist [Partizip], deshalb [Folge].

Das Spülbecken ist verstopft, deshalb kann ich nicht abwaschen.

B1

Ich reinige das Spülbecken mit [Reinigungsmittel].

Ich reinige das Spülbecken mit Essig.

B2

Das Spülbecken aus [Material] ist sehr [Eigenschaft].

Das Spülbecken aus Granit ist sehr langlebig.

B2

Unter dem Spülbecken befindet sich [Gegenstand].

Unter dem Spülbecken befindet sich der Siphon.

C1

Die Montage des Spülbeckens erfordert [Voraussetzung].

Die Montage des Spülbeckens erfordert handwerkliches Geschick.

C2

Inwiefern beeinflusst das Spülbecken die [Abstraktum]?

Inwiefern beeinflusst das Spülbecken die Ergonomie des Arbeitsplatzes?

Word Family

Nouns

die Spüle
das Becken
der Spüler
das Spülmittel
die Spülmaschine
der Spülgang
das Abwaschbecken

Verbs

spülen
abspülen
ausspülen
vorspülen
nachspülen

Adjectives

spülmaschinenfest
spülbar

Related

der Abfluss
der Wasserhahn
das Geschirr
der Schwamm
das Spültuch

How to Use It

frequency

Very high in domestic and culinary contexts.

Common Mistakes
  • Die Spülbecken (singular) Das Spülbecken

    Learners often think it's feminine because 'Spüle' is feminine. However, compound nouns always take the gender of the last part ('das Becken').

  • Ich wasche meine Hände im Spülbecken. Ich wasche meine Hände im Waschbecken.

    While physically possible, 'Spülbecken' is culturally reserved for dishes. Washing hands there is seen as slightly unhygienic or just 'wrong' linguistically in a home setting.

  • Das Spulbecken Das Spülbecken

    Missing the umlaut changes the pronunciation and the root meaning. 'Spülen' (rinse) vs 'Spulen' (wind/spool).

  • Ich stehe im Spülbecken. Ich stehe am Spülbecken.

    Using 'im' means you are standing *inside* the sink. 'Am' means you are standing *at* or *next to* the sink.

  • Die Spülbecken (plural with -en) Die Spülbecken

    Adding an extra -en for the plural is wrong. The word remains the same in singular and plural.

Tips

Gender Memory

Always associate 'Spülbecken' with 'das'. Think of a 'neuter' object like a 'tool'. Most kitchen fixtures ending in -en are neuter.

Kitchen vs. Bath

Label your sinks at home with post-it notes: 'Spülbecken' in the kitchen and 'Waschbecken' in the bathroom until it becomes second nature.

Contractions

Use 'ins Spülbecken' for putting things in and 'im Spülbecken' for things already there. It makes your German sound much more fluent.

Cleanliness

In Germany, leaving a dirty Spülbecken overnight is often considered 'unordentlich'. Try to wipe it dry after use to avoid 'Kalkflecken' (limescale).

Plumbing

If you have a leak, look for the 'Siphon' under the 'Spülbecken'. Knowing these two words will help you explain the problem to a plumber.

The Umlaut

Don't ignore the 'ü'. If you say 'Spulbecken', it sounds like you are talking about spools of thread. The 'ü' is vital for the 'rinsing' meaning.

Baumarkt

When at a hardware store, look for the 'Sanitärabteilung' (sanitary department) to find 'Spülbecken' and related accessories.

WG Etiquette

In a shared flat, the 'Spülbecken' is common ground. Always ask: 'Soll ich das Spülbecken auch putzen?' to gain roommate points.

Compound Power

Learn 'Becken' as a base word. Once you know it, words like 'Schwimmbecken', 'Waschbecken', and 'Spülbecken' all become easy to remember.

Precision

Use 'Spülbecken' when you mean the bowl and 'Spüle' when you mean the whole kitchen unit. This level of detail is typical for B1/B2 learners.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **SPOOL** of thread falling into a **BECKONING** bowl in the kitchen. **SPÜL** (sounds like spool/speel) + **BECKEN** (sounds like beckon).

Visual Association

Visualize a bright, shiny stainless steel sink with a mountain of soap bubbles. The bubbles are 'spilling' (spülen) over the 'basin' (Becken).

Word Web

Küche Wasser Abwasch Sauberkeit Edelstahl Geschirr Seife Hausarbeit

Challenge

Try to describe the material and size of your own Spülbecken in three complete German sentences using the dative and accusative cases.

Word Origin

A compound of the German verb 'spülen' and the noun 'Becken'. 'Spülen' comes from the Old High German 'spuolen', meaning to wash or rinse. 'Becken' comes from the Old High German 'bechin', which was borrowed from Late Latin 'baccinon', meaning a wide bowl or vessel.

Original meaning: A bowl or vessel used for rinsing or washing.

Germanic (German)

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'Spülen' can also refer to flushing a toilet, so keep the context clear!

English speakers often say 'sink' for everything. German speakers are much more specific about the kitchen (Spülbecken) vs. bathroom (Waschbecken).

Loriot, the famous German comedian, had several sketches involving kitchen mishaps and the 'Spüle'. The song 'Das bisschen Haushalt' by Johanna von Koczian mentions chores around the sink. German TV shows like 'Zuhause im Glück' often focus on installing high-end Spülbecken.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Cooking and Prep

  • Gemüse im Spülbecken waschen
  • den Topf im Spülbecken füllen
  • das Wasser im Spülbecken wechseln
  • etwas im Spülbecken abkühlen

Cleaning/Housework

  • das Spülbecken mit Scheuermilch reinigen
  • Kalkflecken im Spülbecken entfernen
  • das Spülbecken trocken wischen
  • das Spülbecken desinfizieren

Plumbing Issues

  • das Spülbecken läuft nicht ab
  • ein Leck unter dem Spülbecken
  • das Spülbecken ist undicht
  • den Siphon am Spülbecken abschrauben

Shopping/Renovation

  • ein Spülbecken aus Granit
  • Maße für das Spülbecken
  • das Spülbecken einbauen
  • Zubehör für das Spülbecken

Social/WG Life

  • Wer putzt das Spülbecken?
  • Kein Geschirr im Spülbecken lassen!
  • Das Spülbecken ist schon wieder voll.
  • Wir brauchen ein größeres Spülbecken.

Conversation Starters

"Wie oft reinigst du dein Spülbecken in der Woche?"

"Bevorzugst du ein Spülbecken aus Edelstahl oder aus Keramik?"

"Was machst du, wenn dein Spülbecken verstopft ist?"

"Hast du ein Doppelspülbecken oder nur ein einfaches Becken?"

"Steht bei dir oft schmutziges Geschirr im Spülbecken?"

Journal Prompts

Beschreibe dein ideales Spülbecken und warum es so aussehen sollte.

Schreibe über einen Tag, an dem dein Spülbecken verstopft war. Was ist passiert?

Welche Hausarbeiten am Spülbecken magst du am meisten und welche am wenigsten?

Erkläre den Unterschied zwischen einem Spülbecken und einem Waschbecken für jemanden, der Deutsch lernt.

Stell dir vor, dein Spülbecken könnte sprechen. Was würde es über deine Kochgewohnheiten sagen?

Frequently Asked Questions

10 questions

The singular is 'das Spülbecken' (neuter). The plural is 'die Spülbecken'. The word 'Becken' is always neuter in German, and compound nouns take the gender of the last word. Therefore, any type of 'Becken' will be 'das'.

No, that would be incorrect. In the bathroom, you must use 'das Waschbecken'. 'Spülbecken' specifically implies 'spülen' (rinsing/washing dishes), which is a kitchen activity. Using it in the bathroom sounds very strange to native speakers.

In everyday speech, they are often used as synonyms. However, technically 'die Spüle' is the entire piece of kitchen furniture (the basin, the draining board, and the cabinet), while 'das Spülbecken' refers only to the basin itself where the water collects.

You say 'Das Spülbecken ist verstopft.' The word 'verstopft' is the standard term for a clog in pipes or sinks. If you want to be more specific about the drain, you can say 'Der Abfluss ist verstopft'.

The most common materials are 'Edelstahl' (stainless steel), 'Keramik' (ceramic), and 'Granit-Verbundwerkstoff' (granite composite). You will often see these words combined, like 'Edelstahlspülbecken'.

Yes, it is a perfectly good synonym for 'Spülbecken'. It comes from 'abwaschen' (to wash up). It is perhaps slightly more old-fashioned or descriptive, but everyone will understand you. 'Spülbecken' is the more standard, modern term.

You say 'unter dem Spülbecken'. This uses the preposition 'unter' followed by the dative case 'dem Spülbecken'. This is where people usually keep their 'Mülleimer' (trash can) and 'Putzmittel' (cleaning supplies).

It is a double sink, meaning it has two separate basins side-by-side. This is popular in larger kitchens so you can soak dishes in one side and rinse them in the other.

The plural is 'die Spülbecken'. Like many neuter nouns that end in '-en', the word does not change its form in the plural. Only the article changes from 'das' to 'die'.

The 'ü' is a long vowel. To make the sound, position your tongue to say 'ee' (as in 'see'), but then round your lips tightly as if you were going to say 'oo' (as in 'too'). It should sound like the French 'u' in 'lune'.

Test Yourself 180 questions

writing

Beschreibe dein Spülbecken in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machst du, wenn das Spülbecken verstopft ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist ein tiefes Spülbecken praktisch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welches Material bevorzugst du für ein Spülbecken und warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine kurze E-Mail an deinen Vermieter über ein kaputtes Spülbecken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was gehört alles zu einer modernen Spüle?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie reinigt man ein Spülbecken am besten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen Spülbecken und Waschbecken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein Doppelspülbecken?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe die Montage eines Spülbeckens.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist Edelstahl ein beliebtes Material?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Probleme können bei einem Spülbecken auftreten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie sieht eine luxuriöse Küche aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machst du nach dem Abwaschen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'am Spülbecken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'ins Spülbecken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein Siphon?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wichtig ist die Ergonomie am Spülbecken?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein Überlauf?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fasse die Bedeutung von 'Spülbecken' zusammen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich das Wort 'Spülbecken' laut aus.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das Spülbecken ist voll.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich muss das Spülbecken reinigen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre auf Deutsch, wo dein Spülbecken ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Der Abfluss am Spülbecken ist verstopft.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage jemanden, ob er das Geschirr ins Spülbecken stellen kann.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe die Farbe deines Spülbeckens.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Wir brauchen ein neues Spülbecken aus Keramik.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das Wasser läuft über!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre, was man unter dem Spülbecken findet.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich stehe am Spülbecken und wasche ab.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das Spülbecken glänzt wie neu.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage nach dem Preis eines Spülbeckens.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Montage ist schwierig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre, warum das Spülbecken wichtig ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Vorsicht, das Wasser ist heiß!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das Spülbecken ist aus Edelstahl.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage nach einem Klempner.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich habe das Spülbecken abgetrocknet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ein Doppelspülbecken ist sehr praktisch.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: Spülbecken oder Waschbecken?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Das Becken ist voll.' Welches Becken ist in der Küche gemeint?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Welche Farbe hat das Spülbecken im Audio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ist das Spülbecken laut Audio sauber oder schmutzig?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was ist kaputt laut Audio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Wo soll das Geschirr hin?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Wer repariert das Spülbecken?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Aus welchem Material ist es?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was macht die Person am Spülbecken?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Wie viele Becken hat die Spüle?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was ist unter dem Becken?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ist das Wasser heiß oder kalt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Wird das Spülbecken gerade geputzt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hört man fließendes Wasser?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ist das Spülbecken neu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!