die Gunst
die Gunst in 30 Seconds
- Favor, approval, or liking.
- Often implies a positive disposition or goodwill.
- Can also mean the favor of luck or fortune.
- Used in formal and informal contexts.
The German noun die Gunst is a versatile word that signifies favor, approval, support, or liking. It often implies a positive disposition or a benevolent attitude from one person or entity towards another. This can range from a general sense of being well-regarded to a more specific instance of receiving help or a special advantage. It’s a word that carries a certain weight, suggesting that the favor is not necessarily earned through obligation but is often granted willingly. You might hear die Gunst used in contexts involving social standing, political influence, or even in more personal relationships where one person seeks the goodwill of another. It can also refer to the favor of fortune or luck.
- Formal Contexts
- In formal settings, die Gunst can refer to the approval or support of superiors, patrons, or influential figures. For instance, an artist might seek the Gunst of a wealthy patron to fund their work.
- Everyday Interactions
- In everyday life, it can describe seeking the goodwill of a teacher, a boss, or even trying to get a child to do something by earning their Gunst. It’s about being on someone’s good side.
- Figurative Use
- The term is also used metaphorically, such as die Gunst der Stunde (the favor of the hour), meaning to seize an opportune moment. Or die Gunst des Augenblicks (the favor of the moment), indicating acting on impulse or taking advantage of a fleeting opportunity.
Der König suchte die Gunst seines Volkes.
Sie hoffte, durch ihre gute Arbeit die Gunst ihres Chefs zu gewinnen.
Mit einem Lächeln versuchte er, sich die Gunst der Verkäuferin zu sichern.
Mastering die Gunst involves understanding its grammatical partners and the nuances of its application. It's a feminine noun, so it takes the definite article die in the nominative and accusative cases, and der in the genitive and dative cases. The plural form, die Künste, is rarely used and typically refers to different kinds of favor or acts of favor, which is quite uncommon in everyday speech. Therefore, you will almost always encounter it in its singular form.
- Seeking Favor
- To express the act of seeking favor, you can use phrases like 'jemandes Gunst suchen' (to seek someone's favor) or 'sich in jemandes Gunst bringen' (to get into someone's favor). For example, 'Der Diplomat bemühte sich, die Gunst des ausländischen Ministers zu gewinnen.' (The diplomat endeavored to win the favor of the foreign minister.)
- Receiving Favor
- When someone receives favor, you might say 'jemandes Gunst genießen' (to enjoy someone's favor) or 'in jemandes Gunst stehen' (to be in someone's favor). A sentence could be, 'Sie stand seit langem in der Gunst ihrer Vorgesetzten.' (She had long been in the favor of her superiors.)
- Figurative Language
- The phrase 'die Gunst der Stunde nutzen' is very common and means to seize the opportune moment. 'Wir müssen die Gunst der Stunde nutzen und sofort handeln.' (We must seize the favor of the hour and act immediately.)
- Expressing Approval
- It can also imply a more general sense of approval or support. For instance, 'Die Gunst des Publikums war ihr sicher.' (The favor of the audience was assured for her.)
Er tat alles, um die Gunst des Königs zu erlangen.
Die Firma hoffte auf die Gunst der Investoren.
You'll encounter die Gunst in a variety of settings, reflecting its broad meaning. In historical dramas or literature, it's common to hear about characters seeking or receiving the Gunst of royalty, nobility, or religious figures. This context often emphasizes power dynamics and the strategic maneuvering for advantage. For example, a courtier might try to gain the Gunst of the king through flattery or service.
- Politics and Diplomacy
- In political discourse, die Gunst can refer to the favor of the electorate or the support of allied nations. A politician might speak of needing to win the Gunst of the voters, or a country might seek the Gunst of international bodies for aid or recognition.
- Business and Patronage
- In the realm of business, especially in arts and culture, patrons bestow their Gunst upon artists, musicians, or writers, providing financial support or opportunities. This is often spoken of in terms of philanthropy or cultural sponsorship.
- Everyday Language
- Even in casual conversation, the concept of Gunst appears. For instance, you might hear someone say they are trying to get on their boss's good side, which is essentially seeking their Gunst. The phrase die Gunst der Stunde is also frequently used, especially in discussions about seizing opportunities.
- Literature and Philosophy
- In philosophical texts, Gunst might be discussed in relation to divine favor or the fickle nature of fortune. It touches upon themes of destiny, luck, and the unpredictable forces that influence human affairs.
In alten Märchen kämpfen Prinzen oft um die Gunst der Prinzessin.
Der Politiker bat um die Gunst der Wähler.
Learners of German often stumble over the precise meaning and usage of die Gunst, particularly when trying to translate English concepts of 'favor'. One common pitfall is confusing it with words that imply a debt or an obligation. Die Gunst is generally more about goodwill, approval, or a benevolent disposition, rather than a service that must be repaid.
- Confusing with 'Gefallen'
- A frequent error is using die Gunst interchangeably with der Gefallen (a favor, an act of kindness). While both relate to doing something nice for someone, der Gefallen is a specific action, whereas die Gunst refers to the state of being favored or the overall positive disposition. For example, you ask someone to do you einen Gefallen, not eine Gunst.
- Incorrect Plural Usage
- As mentioned, the plural die Künste is very rare. Learners might mistakenly try to pluralize it when referring to multiple instances of favor, which sounds unnatural or is grammatically incorrect in most contexts. Stick to the singular form.
- Misinterpreting 'Favor of Fortune'
- When die Gunst refers to luck or fortune (e.g., die Gunst des Schicksals), some might translate it too literally as 'the favor of destiny' without capturing the idiomatic sense. It's more about luck being on one's side.
- Overuse in Informal Settings
- While die Gunst can be used in everyday contexts, it can sound a bit formal or even archaic if overused in very casual conversations. For simple acts of kindness, other words might be more appropriate.
Falsch: Er bat um die Gunst für die Hausaufgabe. Richtig: Er bat um einen Gefallen für die Hausaufgabe.
Falsch: Sie genoss viele Künste von ihrem Chef. Richtig: Sie genoss die Gunst ihres Chefs.
While die Gunst is a strong and evocative word, there are several other German words and phrases that convey similar meanings, each with its own subtle differences in connotation and usage. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you choose the most precise word for any given situation.
- Der Wohlwollen (Benevolence, Goodwill)
- Der Wohlwollen is very close to die Gunst when it refers to a general positive disposition or goodwill towards someone. It emphasizes kindness and a lack of ill will. 'Er begegnete ihr mit großem Wohlwollen.' (He met her with great benevolence.) While Gunst can imply seeking or receiving a specific favor, Wohlwollen is more about a general feeling of kindness.
- Die Zustimmung (Approval, Consent)
- Die Zustimmung specifically means approval or agreement. It's more about accepting an idea, a proposal, or an action, whereas die Gunst is broader and can include liking, support, or even a fortunate turn of events. 'Wir warten auf die Zustimmung der Behörden.' (We are waiting for the approval of the authorities.)
- Der Beifall (Applause, Approval)
- Der Beifall is usually used in the context of public performance, indicating applause or acclamation. It can also mean general approval from a group. 'Die Darbietung erhielt tosenden Beifall.' (The performance received thunderous applause.) This is more about public reception than personal favor.
- Die Unterstützung (Support)
- Die Unterstützung means support, whether it's financial, emotional, or practical. It's a more concrete form of help than the general favor implied by die Gunst. 'Sie erhielt viel Unterstützung von ihrer Familie.' (She received a lot of support from her family.)
- Die Gnade (Grace, Mercy)
- Die Gnade refers to mercy or grace, often in a context of forgiveness or divine favor, which is a specific type of favor that is often unmerited. 'Der Gefangene hoffte auf die Gnade des Königs.' (The prisoner hoped for the king's mercy.) This is a much stronger and often more spiritual concept.
Vergleich: Die Gunst ist das allgemeine Wohlwollen, die Zustimmung ist die spezifische Erlaubnis.
Vergleich: Die Gunst kann Glück bedeuten, die Unterstützung ist konkrete Hilfe.
How Formal Is It?
"Der Botschafter bemühte sich um <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> des ausländischen Staatsoberhauptes."
"Sie hoffte, durch ihre gute Leistung <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> ihres Chefs zu gewinnen."
"Er hat sich die <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gunst</mark> vom Hund verdient, indem er ihm ein Leckerli gab."
"Das Kind wollte <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> von Mama gewinnen, indem es sein Zimmer aufräumte."
Fun Fact
The verb 'gönnen' (to grant, to allow) is closely related to die Gunst. This connection highlights the idea of something being given willingly. For example, when you say 'Ich gönne dir das', you mean 'I allow you to have this' or 'I am happy for you to have this', which is a form of subtle favor or goodwill.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' sound too long or like the 'oo' in 'moon'.
- Adding an extra vowel sound after the 'st'.
Difficulty Rating
The word <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> is common in literature and formal texts, requiring an understanding of its nuanced meanings beyond simple 'favor'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Genitive Case with 'Gunst'
Sie suchte die Gunst des Königs. (The king's favor - genitive case is used for the person whose favor is sought.)
Prepositions with 'Gunst'
Er hoffte auf die Gunst des Publikums. (Hope 'auf' + accusative case.) Der Erfolg beruhte auf der Gunst der Käufer. (Reliance 'auf' + dative case.)
Verbs commonly used with 'Gunst'
jemandes Gunst gewinnen (to win favor) in jemandes Gunst stehen (to be in favor) jemandes Gunst suchen (to seek favor)
Idiomatic expressions involving 'Gunst'
Die Gunst der Stunde nutzen bedeutet, den richtigen Moment zu ergreifen.
Noun-Verb compounds
Die Gunstgewährung durch den Monarchen war selten.
Examples by Level
Das Kind mag den Lehrer.
The child likes the teacher.
Simple present tense, subject-verb-object.
Sie hat nette Eltern.
She has nice parents.
Possessive adjective, plural noun.
Er ist nett.
He is nice.
Simple adjective.
Ich mag Hunde.
I like dogs.
Verb 'mögen' with direct object.
Das ist eine gute Idee.
That is a good idea.
Indefinite article, adjective-noun.
Sie hat Glück.
She has luck.
Possessive pronoun, noun.
Der Ball ist rot.
The ball is red.
Subject-verb-adjective.
Ich sehe dich.
I see you.
Verb 'sehen' with direct object.
Die Lehrerin mag die Schüler.
The teacher likes the students.
Nominative and accusative cases with plural noun.
Er hat die Anerkennung seines Chefs gewonnen.
He has won the recognition of his boss.
Perfect tense, genitive case.
Sie genießt die Unterstützung ihrer Freunde.
She enjoys the support of her friends.
Present tense, genitive case.
Wir suchen die Hilfe der Nachbarn.
We seek the help of the neighbors.
Present tense, genitive case, plural noun.
Das Unternehmen hofft auf den Erfolg.
The company hopes for success.
Preposition 'auf' with accusative case.
Er bittet um einen Gefallen.
He asks for a favor.
Preposition 'um' with accusative case.
Die Stadt will die Gunst der Touristen gewinnen.
The city wants to win the favor of the tourists.
Infinitive clause, accusative case, genitive case.
Sie freut sich über das Lob.
She is happy about the praise.
Reflexive verb, preposition 'über' with accusative case.
Der Künstler hofft, die Gunst des Publikums zu gewinnen.
The artist hopes to win the favor of the audience.
Infinitive clause with 'zu', accusative and genitive cases.
Sie hat sich die Gunst ihres Chefs durch harte Arbeit verdient.
She has earned the favor of her boss through hard work.
Perfect tense, accusative and genitive cases, instrumental phrase.
Wir müssen die Gunst der Stunde nutzen.
We must seize the favor of the hour.
Idiomatic expression, accusative case.
Er genießt die Gunst der Nachwelt.
He enjoys the favor of posterity.
Present tense, accusative and genitive cases.
Der Politiker suchte die Gunst der Wähler durch Versprechungen.
The politician sought the favor of the voters through promises.
Past tense, accusative and genitive cases, instrumental phrase.
Sie hoffte auf die Gunst des Schicksals.
She hoped for the favor of fate.
Past tense, preposition 'auf' with accusative case, genitive case.
Der Roman wurde von der Kritik mit Gunst aufgenommen.
The novel was received with favor by the critics.
Passive voice, dative case with 'mit'.
Wir wollen uns die Gunst der jungen Generation sichern.
We want to secure the favor of the young generation.
Infinitive clause with 'zu', accusative and genitive cases.
Um die Gunst der Geldgeber zu gewinnen, präsentierte er ein überzeugendes Geschäftskonzept.
To win the favor of the financiers, he presented a convincing business concept.
Infinitive clause with 'zu', accusative and genitive cases, adverbial phrase.
Der Erfolg des Unternehmens beruhte maßgeblich auf der Gunst der Käufer.
The success of the company was largely due to the favor of the buyers.
Dative case with 'auf', genitive case.
Er bemühte sich, die Gunst des Publikums durch seine aufrichtige Art zu gewinnen.
He endeavored to win the favor of the audience through his sincere manner.
Infinitive clause with 'zu', accusative and genitive cases, instrumental phrase.
Die Veröffentlichung des Buches fiel unter die Gunst der Stunde und wurde ein Bestseller.
The publication of the book fell under the favor of the hour and became a bestseller.
Idiomatic expression, dative case with 'unter'.
Historisch gesehen, war die Gunst der Kirche oft entscheidend für den sozialen Aufstieg.
Historically, the favor of the church was often crucial for social advancement.
Nominative case, genitive case.
Sie erreichte die Gunst der Herrscherin, indem sie ihr ein seltenes Geschenk machte.
She gained the favor of the ruler by giving her a rare gift.
Past tense, accusative and genitive cases, instrumental clause.
Ohne die Gunst der Götter war kein Erfolg möglich.
Without the favor of the gods, no success was possible.
Accusative case with 'ohne', genitive case.
Die Regierung bemühte sich um die Gunst der internationalen Gemeinschaft.
The government sought the favor of the international community.
Past tense, preposition 'um' with accusative case, genitive case.
Die Erlangung der Gunst mächtiger Persönlichkeiten erforderte ein hohes Maß an strategischem Geschick.
Gaining the favor of powerful personalities required a high degree of strategic skill.
Genitive case, genitive case, nominalized verb, genitive case.
Er verstand es, sich durch subtile Schmeicheleien die Gunst des Publikums zu sichern.
He knew how to secure the favor of the audience through subtle flattery.
Infinitive clause with 'zu', accusative and genitive cases, instrumental phrase.
In Zeiten der Unsicherheit suchten die Menschen die Gunst höherer Mächte.
In times of uncertainty, people sought the favor of higher powers.
Past tense, accusative and genitive cases.
Die Verleihung des Preises war ein Zeichen der Gunst der Jury.
The awarding of the prize was a sign of the jury's favor.
Nominative case, genitive case.
Er nutzte die Gunst der Stunde und machte ein lukratives Geschäft.
He seized the favor of the hour and made a lucrative deal.
Idiomatic expression, accusative case.
Die Entwicklung des Projekts hing von der Gunst der Investoren ab.
The development of the project depended on the favor of the investors.
Dative case with 'von', genitive case.
Man muss sich die Gunst der Natur verdienen, um erfolgreich Landwirtschaft zu betreiben.
One must earn the favor of nature to farm successfully.
Accusative case, genitive case, infinitive clause with 'um...zu'.
Die anhaltende Popularität des Künstlers ist ein Beweis für die Gunst seines Publikums.
The artist's sustained popularity is proof of his audience's favor.
Genitive case, dative case with 'für'.
Die subtile Kunst, der Gunst der Mächtigen gewahr zu werden und sie zu erhalten, war seine größte Stärke.
The subtle art of becoming aware of and maintaining the favor of the powerful was his greatest strength.
Genitive case, infinitive clauses with 'zu', genitive case.
Die Epoche war geprägt von dem Bestreben, die Gunst der göttlichen Vorsehung zu erlangen.
The era was characterized by the endeavor to obtain the favor of divine providence.
Infinitive clause with 'zu', genitive case.
In einer von politischen Ränkespielen durchzogenen Atmosphäre war die Gunst des Königs eine flüchtige Ressource.
In an atmosphere permeated by political intrigues, the king's favor was a fleeting resource.
Nominative case, genitive case.
Das unermüdliche Streben nach der Gunst des Marktes bestimmt oft die Innovationszyklen.
The relentless pursuit of market favor often determines innovation cycles.
Dative case with 'nach', genitive case.
Die Legende besagt, dass nur jene die Gunst der Muse erfahren, die sich ihr mit ganzer Seele widmen.
The legend says that only those who dedicate themselves to the muse with their whole soul will experience her favor.
Accusative case, genitive case, relative clause.
Die strategische Ausrichtung des Unternehmens zielte darauf ab, die Gunst der kritischen Konsumentengruppe zu sichern.
The strategic orientation of the company aimed at securing the favor of the critical consumer group.
Infinitive clause with 'zu', accusative and genitive cases.
Nur durch die Gunst der Umstände konnte das kleine Team sein ambitioniertes Projekt vollenden.
Only through the favor of circumstances could the small team complete its ambitious project.
Nominative case, genitive case.
Die Kunst der Diplomatie liegt oft darin, die Gunst aller Beteiligten zu wahren.
The art of diplomacy often lies in maintaining the favor of all parties involved.
Infinitive clause with 'zu', genitive case.
Common Collocations
Common Phrases
— To seize an opportune moment; to take advantage of a favorable situation.
Als sich die Gelegenheit bot, nutzte sie <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst der Stunde</mark> und startete ihr eigenes Unternehmen.
— To earn someone's favor or approval.
Er versuchte mit seinen guten Leistungen <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> seines Trainers zu gewinnen.
— To be in someone's favor; to be well-regarded by someone.
Seit dem Projektbericht steht sie <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>in der Gunst</mark> des Chefs.
— The favor or approval of an audience.
Die Band spielte ihre größten Hits, um <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst des Publikums</mark> zu sichern.
— The favor of fate or luck.
Durch <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst des Schicksals</mark> fand er den verlorenen Ring wieder.
— The favor of the moment; an opportune time.
Er erkannte, dass dies <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst der Stunde</mark> war, um seine Idee vorzustellen.
— To earn someone's favor.
Sie arbeitete unermüdlich, um sich <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> ihrer Kolleginnen zu verdienen.
— To miss an opportune moment.
Er zögerte zu lange und verpasste <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst der Stunde</mark>.
— Favor of someone/something.
Der Künstler hoffte auf <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> des Sammlers.
— With the favor of.
Das Projekt wurde <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>mit der Gunst</mark> der Gemeinde realisiert.
Often Confused With
Die Gunst refers to a state of being liked or favored, or a lucky circumstance. Der Gefallen is a specific act of kindness or a favor done for someone.
Die Gunst is a broader term encompassing liking and support, whereas die Zustimmung specifically means approval or agreement.
While die Gunst can refer to the favor of luck (die Gunst des Schicksals), das Glück is the general word for luck or happiness.
Idioms & Expressions
— To seize an opportune moment; to take advantage of a favorable situation.
Als sich die Gelegenheit bot, nutzte sie die Gunst der Stunde und startete ihr eigenes Unternehmen.
Neutral— To miss an opportune moment; to let a good opportunity slip by.
Er zögerte zu lange mit seiner Antwort und verpasste somit die Gunst der Stunde.
Neutral— The favor of the moment; acting on impulse or seizing a fleeting chance.
Sie kaufte das Kleid spontan, nach der Gunst des Augenblicks.
Informal/Neutral— The favorable circumstances of a particular moment.
Die politischen Verhältnisse boten die Gunst der Stunde für eine Reform.
Neutral/Formal— To obtain someone's favor or approval.
Der Ritter kämpfte tapfer, um die Gunst der Königin zu erlangen.
Formal/Literary— To be in favor with someone; to be well-regarded.
Seit seinem Erfolg im Wettbewerb steht er in der Gunst des Trainers.
Neutral— With favor and without delay (old-fashioned, often used humorously).
Er erledigte die Aufgabe mit Gunst und Verzug.
Archaic/Humorous— To notice an opportune moment.
Er bemerkte die Gunst der Stunde und ergriff die Initiative.
Neutral— The favor of the masses or the general public.
Ein Politiker strebt oft die Gunst der Massen an.
Political/Formal— To earn someone's favor or approval through effort.
Die junge Wissenschaftlerin musste sich erst die Gunst der etablierten Forscher verdienen.
Neutral/FormalEasily Confused
Both terms relate to receiving something positive from another person.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Gunst</mark> is a state of being favored or liked, or a general positive disposition/circumstance. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Der Gefallen</mark> is a specific action or deed done for someone. You ask for <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>einen Gefallen</mark>, not <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>eine Gunst</mark>.
Kannst du mir <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>einen Gefallen</mark> tun? (Can you do me a favor?) Er hoffte auf <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> des Lehrers. (He hoped for the teacher's favor.)
Both imply a positive response or acceptance.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Gunst</mark> is broader, including liking, support, and even luck. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Zustimmung</mark> is specifically about agreement or consent. You need <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Zustimmung</mark> for a plan, but <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gunst</mark> for personal liking.
Wir brauchen <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Zustimmung</mark> der Eltern. (We need the parents' approval.) Er genoss <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> seiner Nachbarn. (He enjoyed the favor of his neighbors.)
Both denote a positive attitude towards someone.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Das Wohlwollen</mark> is a general feeling of benevolence and kindness, a good disposition. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Gunst</mark> often implies a more active bestowal of favor, support, or a specific advantage, or a favorable outcome.
Er begegnete ihr mit großem <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Wohlwollen</mark>. (He met her with great goodwill.) Er erlangte <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> des Königs. (He obtained the king's favor.)
Both indicate help or backing.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Unterstützung</mark> is concrete help, backing, or aid (financial, emotional, practical). <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Gunst</mark> is more about being liked, approved of, or having a lucky break, which might lead to support but isn't the support itself.
Sie erhielt viel <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Unterstützung</mark> von ihrer Familie. (She received much support from her family.) Er genoss <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> der Öffentlichkeit. (He enjoyed the favor of the public.)
Both can be seen as unearned benefits.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Gnade</mark> specifically refers to mercy, clemency, or divine grace, often in the context of forgiveness. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Gunst</mark> is broader, encompassing general favor, approval, liking, or good fortune.
Der Verbrecher hoffte auf <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gnade</mark> des Richters. (The criminal hoped for the judge's mercy.) Der Künstler hoffte auf <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark> der Kritiker. (The artist hoped for the critics' favor.)
Sentence Patterns
Subject + verb + die Gunst + genitive noun
Der Hund sucht <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst des Besitzers</mark>.
Subject + verb + die Gunst + genitive noun + zu + infinitive
Er hofft, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst des Publikums zu gewinnen</mark>.
Wir müssen + die Gunst der Stunde + nutzen
Wir müssen <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst der Stunde nutzen</mark>.
Um + die Gunst + genitive noun + zu + infinitive, + main clause
Um <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst der Investoren zu gewinnen</mark>, präsentierte er ein überzeugendes Konzept.
Subject + verb + auf + die Gunst + genitive noun
Das Unternehmen hofft <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>auf die Gunst der Kunden</mark>.
Subject + verb + durch + noun (instrumental) + die Gunst + genitive noun
Er sicherte sich <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>durch sein Engagement die Gunst der Jury</mark>.
Noun + war ein Zeichen + von + die Gunst + genitive noun
Der Erfolg war ein Zeichen <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>der Gunst des Publikums</mark>.
The + noun (nominalized verb) + von + die Gunst + genitive noun + war + adjective
Die Erlangung <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>der Gunst mächtiger Persönlichkeiten</mark> war seine Stärke.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium to High, depending on context (higher in historical, literary, political contexts; lower in very casual everyday speech).
-
Using 'die Gunst' for a specific act of kindness.
→
einen Gefallen tun
Learners often confuse '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark>' (state of favor, approval, luck) with '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>der Gefallen</mark>' (a specific favor or act of kindness). You ask for '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>einen Gefallen</mark>', not '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>eine Gunst</mark>'.
-
Incorrect pluralization.
→
die Gunst (singular is almost always used)
The plural form '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Künste</mark>' is extremely rare. Learners might mistakenly try to pluralize it when referring to multiple instances of favor, which is grammatically incorrect in most contexts. Always use the singular '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark>'.
-
Overusing 'die Gunst' in casual conversation.
→
Use simpler terms like 'mögen' or specific verbs.
While '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst</mark>' can appear in informal settings, it can sound overly formal or literary if used too frequently for everyday liking or simple acts of kindness. For instance, saying 'Ich mag ihn' (I like him) is more natural than 'Ich genieße seine Gunst' in most casual contexts.
-
Confusing 'die Gunst' with 'die Gnade'.
→
Use '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gunst</mark>' for general favor/approval, '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gnade</mark>' for mercy/clemency.
'<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Gunst</mark>' means favor, liking, or approval. '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Die Gnade</mark>' means mercy or grace, often in the context of forgiveness. You seek the king's '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gunst</mark>' if you want him to like you, but '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Gnade</mark>' if you are a prisoner hoping for release.
-
Misinterpreting 'die Gunst der Stunde'.
→
Seize the opportune moment.
Learners might translate '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>die Gunst der Stunde</mark>' too literally. It's an idiom meaning to take advantage of a favorable, fleeting opportunity, not just a general 'favor of the hour'.
Tips
Genitive Case Matters
When referring to the favor of a specific person or entity, remember to use the genitive case. For example, 'die Gunst des Königs' (the king's favor) or 'die Gunst der Wähler' (the favor of the voters).
Distinguish from 'Gefallen'
Do not confuse die Gunst with 'der Gefallen'. 'Der Gefallen' is a specific act of kindness, while 'die Gunst' is the state of being favored or the overall positive disposition.
Embrace Idioms
The phrase 'die Gunst der Stunde nutzen' is very common and useful. Practice incorporating it into your speech and writing when appropriate to talk about seizing opportunities.
Clear 'st' Ending
Ensure you pronounce the final 'st' sound clearly in Gunst. Avoid adding extra vowel sounds or slurring it, as this can affect clarity.
Relate to 'gönnen'
Remember the connection between die Gunst and the verb 'gönnen' (to grant, to allow). This helps to understand the core idea of something being given willingly, which is central to the meaning of favor.
Cultural Nuances
Be aware that in historical or formal contexts, seeking 'Gunst' could imply a significant power imbalance. Consider the cultural implications when using the word.
Expand with Related Words
Learn related words like 'begünstigen' (to favor/promote) and 'der Gönner' (patron) to build a stronger understanding of the concept of favor.
Write Your Own Sentences
Create your own sentences using die Gunst in different contexts – seeking favor, enjoying luck, or expressing approval. This active recall is crucial for retention.
Listen for Context
When listening to German, try to identify when 'die Gunst' is used and what it refers to. This will help you internalize its various meanings and applications naturally.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'gun' that is 'gifted' to you. The 'gift' is a 'favor' (die Gunst) from someone powerful. So, 'gun' + 'gift' = favor.
Visual Association
Picture a king bestowing a golden medal (representing favor) upon a knight. The medal has the word 'Gunst' inscribed on it.
Word Web
Challenge
Try to use die Gunst in three sentences describing how you would seek the favor of a famous person, a pet, and a fictional character.
Word Origin
The word die Gunst originates from Old High German 'gvnst', which is related to the verb 'gunnen' or 'gönnen'. This verb means 'to grant', 'to allow', or 'to bestow'. The core idea is something that is granted or given, rather than earned or taken.
Original meaning: Originally, it referred to a granted favor or a benevolent gift.
GermanicCultural Context
The term die Gunst can sometimes carry connotations of dependence or subservience, especially when one is seeking the favor of someone in a position of power. It's important to be aware of the power dynamics involved when using or interpreting this word.
In English-speaking cultures, 'favor' is a common equivalent, but it can sometimes imply a more transactional relationship or a debt. 'Approval,' 'support,' and 'liking' are also close, depending on the context. The idea of 'fortune's favor' is also present.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Seeking approval from superiors or influential figures.
- die Gunst des Chefs gewinnen
- in der Gunst des Professors stehen
- die Gunst der Geldgeber suchen
The role of luck or fortune in life.
- die Gunst des Schicksals
- die Gunst der Stunde nutzen
- von der Gunst des Zufalls abhängen
Historical or literary narratives involving power dynamics.
- die Gunst des Königs erlangen
- die Gunst der Adligen
- die Gunst der Götter
Public opinion and reception.
- die Gunst des Publikums
- die Gunst der Bevölkerung
- die Gunst der Kritiker
Business and marketing.
- die Gunst des Käufers gewinnen
- die Gunst des Marktes sichern
Conversation Starters
"Haben Sie jemals versucht, die Gunst einer wichtigen Person zu gewinnen?"
"Glauben Sie an die Gunst des Schicksals, oder formen wir unser eigenes Glück?"
"Wie wichtig ist die Gunst des Publikums für Künstler heutzutage?"
"Welche historischen Persönlichkeiten suchten besonders oft die Gunst anderer?"
"Was würden Sie tun, um die Gunst der Stunde zu nutzen?"
Journal Prompts
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie die Gunst von jemandem gesucht oder erhalten haben. Wie hat sich das angefühlt?
Denken Sie über einen Moment nach, in dem Sie das Gefühl hatten, dass das Schicksal Ihnen günstig gesinnt war. Wie hat diese 'Gunst des Schicksals' Ihr Leben beeinflusst?
Wenn Sie die Gunst einer fiktiven Figur gewinnen könnten, wer wäre das und warum?
In welchen Bereichen Ihres Lebens würden Sie sich mehr 'Gunst' wünschen? Wie könnten Sie diese Gunst aktiv suchen oder fördern?
Wie unterscheidet sich die 'Gunst' von einfacher Freundschaft oder Sympathie? Geben Sie Beispiele.
Frequently Asked Questions
10 questions'Die Gunst' refers to a general state of favor, approval, liking, or a lucky circumstance. It's about being well-regarded or fortunate. 'Der Gefallen' is a specific act of kindness or a favor done for someone. You ask someone to do you 'einen Gefallen', but you seek or enjoy 'die Gunst' of a person or fate. For example, asking a friend to help you move is 'ein Gefallen', while a king's continued approval of a courtier is 'die Gunst des Königs'.
Yes, 'die Gunst' can be used to refer to the favor of luck or fortune, often in phrases like 'die Gunst des Schicksals' (the favor of fate) or 'die Gunst der Stunde' (the favor of the hour/moment). It implies that circumstances are favorable to you.
No, the plural form 'die Künste' is very rare in modern German and is generally not used in everyday conversation. It might appear in very specific literary or archaic contexts to refer to different kinds of favor or acts of favor, but it's best to stick to the singular form 'die Gunst'.
Common verbs include 'gewinnen' (to win), 'suchen' (to seek), 'erlangen' (to obtain), 'genießen' (to enjoy), 'stehen' (to be in), 'nutzen' (to use/seize), and 'verdienen' (to earn). For example, 'die Gunst gewinnen', 'in der Gunst stehen', 'die Gunst der Stunde nutzen'.
'Die Gunst' is a broader concept that includes liking, support, and approval, often implying a positive disposition or even luck. 'Die Zustimmung' specifically means consent or agreement, usually regarding a proposal, plan, or action. You might seek someone's Gunst to be liked, but you need their Zustimmung to proceed with a project.
Yes, it can be used in informal contexts, especially when talking about seeking favor from pets or in slightly humorous situations. However, in very casual everyday speech, other words like 'mögen' (to like) or specific verbs might be more common. Using 'die Gunst' can sometimes sound a bit more formal or literary even in informal settings.
This is an idiom that means 'to seize the favor of the hour' or 'to take advantage of an opportune moment'. It signifies acting quickly and decisively when a favorable situation arises. For example, if a sale suddenly appears, you might use 'die Gunst der Stunde' to make a purchase.
Not necessarily. While it often implies receiving favor, approval, or a lucky break, it can also be about actively seeking or earning that favor. Verbs like 'suchen' (to seek) or 'verdienen' (to earn) show the active side of trying to gain die Gunst.
'Die Gunst' is general favor, liking, or approval. 'Die Gnade' specifically refers to mercy, clemency, or divine grace, often in the context of forgiveness or unmerited kindness. You ask for Gnade when you have done something wrong and hope for leniency, while you seek Gunst to be liked or supported.
'Das Wohlwollen' is a general feeling of benevolence and kindness. 'Die Gunst' is often a consequence or a more active manifestation of that benevolence, implying a specific favor, approval, or advantage granted. You might feel Wohlwollen towards someone, and this might lead them to grant you their Gunst.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Die Gunst signifies favor, approval, or liking, often implying a positive disposition or a lucky break. It's used when seeking or receiving goodwill from others or when fortune is on your side.
- Favor, approval, or liking.
- Often implies a positive disposition or goodwill.
- Can also mean the favor of luck or fortune.
- Used in formal and informal contexts.
Context is Key
The meaning of die Gunst can vary significantly based on the context. Pay close attention to the surrounding words and the overall situation to understand whether it refers to personal liking, political support, a fortunate turn of events, or something else.
Genitive Case Matters
When referring to the favor of a specific person or entity, remember to use the genitive case. For example, 'die Gunst des Königs' (the king's favor) or 'die Gunst der Wähler' (the favor of the voters).
Distinguish from 'Gefallen'
Do not confuse die Gunst with 'der Gefallen'. 'Der Gefallen' is a specific act of kindness, while 'die Gunst' is the state of being favored or the overall positive disposition.
Embrace Idioms
The phrase 'die Gunst der Stunde nutzen' is very common and useful. Practice incorporating it into your speech and writing when appropriate to talk about seizing opportunities.
Related Content
Related Phrases
More emotions words
abgeneigt
B1Having a strong dislike of or opposition to something; averse.
ablehnend
B1disapproving, rejecting
abneigen
B1To feel aversion or dislike towards someone or something.
Abneigung
B1aversion, dislike
Abscheu
B1A feeling of intense dislike or abhorrence.
abscheuen
B1To regard with disgust and hatred; to abhor.
Ach!
A1Oh, ah, expressing surprise, pain, or realization.
ach
A2oh, ah; expressing various emotions like surprise, understanding, or regret.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Nightmare; a frightening or unpleasant dream.