At the A1 level, the word ehrenhaft is quite advanced, but you can understand it as a very strong version of 'good' or 'nice'. Think of it as describing a 'hero' or a 'very good person'. In simple sentences, we use it to talk about people who do the right thing. For example, 'Er ist ein guter Mann' (He is a good man) is A1. 'Er ist ein ehrenhafter Mann' is a more advanced way to say the same thing. You don't need to use this word often yet, but if you see it in a story, remember it means someone is acting like a gentleman or a lady. It usually describes men in older stories, but today it can describe anyone who is very fair and honest. Focus on the base word 'Ehre' which sounds like 'honor'. If someone has 'Ehre', they are ehrenhaft. You might hear it in movies about knights or kings. Just remember: ehrenhaft = very good and fair character.
At the A2 level, you are starting to describe people's characters in more detail. Ehrenhaft is a great word to use when 'gut' or 'nett' isn't enough. It describes someone who follows rules and is very respectful. You can use it to talk about a 'fair' person in a game or a 'respectable' job. For example, 'Ein ehrenhafter Beruf' is a job that people respect, like a doctor or a teacher. You should also learn the opposite: unehrenhaft (dishonorable). If someone cheats in a test, that is unehrenhaft. When using it, watch the endings: 'ein ehrenhafter Freund' (a masculine friend), 'eine ehrenhafte Kollegin' (a feminine colleague). It's a formal word, so you will see it in newspapers or hear it in the news. It helps you sound more polite and educated when you talk about someone you admire.
At the B1 level, you should understand the moral nuances of ehrenhaft. It's not just about being 'nice'; it's about integrity. In B1, you discuss topics like work, society, and personal values. Ehrenhaft is perfect for these discussions. You might use it to describe a 'fair deal' (ein ehrenhafter Handel) or an 'honorable intention' (eine ehrenhafte Absicht). You'll also encounter it in the context of history and literature. At this level, you should be able to use it as an adverb too: 'Er hat sich ehrenhaft verhalten' (He behaved honorably). This is common when evaluating someone's reaction to a problem. You should also be able to distinguish it from ehrlich (honest). An ehrenhaft person doesn't just tell the truth; they act with dignity and follow a code of ethics. It's a key word for expressing respect in formal German.
At the B2 level, ehrenhaft becomes a tool for sophisticated moral and social analysis. You will use it to discuss professional ethics, political responsibility, and complex characters in literature. You should be comfortable with its declension in all cases, including the genitive: 'wegen seines ehrenhaften Verhaltens' (because of his honorable behavior). At B2, you should also understand the cultural weight of the word in Germany, specifically the concept of the 'Ehrbarer Kaufmann' (Honorable Merchant), which is a pillar of German business culture. You might use ehrenhaft to debate whether a certain political decision was made for the common good or for personal gain. It allows you to move beyond simple adjectives and engage in more abstract discussions about what constitutes a 'good' life and a 'just' society. You should also start recognizing synonyms like rechtschaffen or integer and know when ehrenhaft is the better choice.
At the C1 level, you should have a command of the historical and philosophical connotations of ehrenhaft. You understand that while the word can sound slightly traditional or even archaic, it is used strategically in modern discourse to evoke a sense of timeless values. You can use it to analyze the 'Ethos' of a profession or the 'Integrität' of a public figure. In C1, you might explore how ehrenhaftes behavior is defined differently in various cultures or historical periods. You should be able to use the word in complex sentence structures, such as: 'Dass er trotz des enormen Drucks ehrenhaft blieb, zeugt von seiner außergewöhnlichen Charakterstärke.' (That he remained honorable despite the enormous pressure testifies to his extraordinary strength of character). You also recognize its use in legal and formal contexts, such as 'ehrenhafte Erklärungen' or 'ehrenhafte Entlassungen', and can explain the subtle differences between ehrenhaft, ehrenvoll, and ehrenwert.
At the C2 level, you possess a near-native grasp of ehrenhaft and its place in the German linguistic landscape. You can use it with precision in academic writing, high-level political analysis, or literary criticism. You understand its relationship to the concept of 'Würde' (dignity) and 'Anstand' (decency) within the framework of German Enlightenment philosophy (e.g., Kant's ethics). You can appreciate and use the word in ironic or satirical contexts, or to critique the 'hollow' use of honor in certain political rhetorics. Your usage is characterized by a deep understanding of register—you know exactly when ehrenhaft adds the necessary gravitas and when it might be perceived as too pathos-filled. You can also discuss the evolution of the word from the 'Code of Honor' of the Prussian military to the modern concept of 'Civil Courage' (Zivilcourage). At this level, the word is not just a vocabulary item but a window into the ethical soul of the German language.

ehrenhaft in 30 Seconds

  • Ehrenhaft means honorable or respectable, describing someone with high moral standards and integrity.
  • It is a formal word often used in business, politics, military, and historical contexts.
  • The word focuses on internal dignity and social reputation rather than just simple honesty.
  • Commonly paired with nouns like 'Mann', 'Tat', 'Absicht', and 'Verhalten' to denote nobility.

The German adjective ehrenhaft is a multi-layered term that translates most directly to 'honorable' or 'respectable' in English. It is derived from the noun die Ehre (honor) and the suffix -haft, which indicates a quality or state. When you describe someone as ehrenhaft, you are not merely saying they are 'good'; you are attributing to them a deep-seated commitment to moral principles, integrity, and social standing. In the German-speaking world, this word carries a weight of tradition, often evoking historical codes of conduct, yet it remains perfectly relevant in modern professional and personal contexts.

Moralische Integrität
This refers to the internal moral compass that guides an individual to do what is right, even when no one is watching. An ehrenhafter Mensch acts out of conviction rather than convenience.

Historically, ehrenhaft was closely tied to the concept of 'Standesehre' (honor of one's social class or profession). A merchant, a soldier, or a craftsman had to behave in a way that upheld the reputation of their entire group. Today, while class distinctions have faded, the word is frequently used to describe ethical business practices or noble personal sacrifices. If a politician resigns after a mistake to protect the dignity of their office, their behavior might be described as ehrenhaft.

Es war eine ehrenhafte Geste, den Fehler sofort zuzugeben und die Verantwortung zu übernehmen.

In everyday conversation, you might hear it used to describe a fair deal or a respectful interaction. For example, if someone returns a lost wallet with all the money inside, they have acted in an ehrenhaft manner. It is a word that commands respect. However, it is important to distinguish it from ehrlich (honest). While an ehrenhaft person is usually honest, the term ehrenhaft encompasses a broader spectrum of dignity and social responsibility.

Berufsethik
In professional settings, being ehrenhaft means adhering to the highest standards of your trade. A lawyer who refuses to use dirty tactics is practicing their profession in an ehrenhaft way.

Furthermore, the term has a strong presence in military contexts. A 'soldier's honor' is a recurring theme in literature and history, where ehrenhaftes Verhalten (honorable conduct) during war is contrasted with cowardice or cruelty. Even in defeat, a general might be treated with respect if he fought in an ehrenhaft manner. This historical baggage gives the word a slightly formal, almost old-fashioned air, but it is by no means obsolete.

Trotz der Niederlage bewahrte der Kapitän seine ehrenhafte Haltung gegenüber seinen Gegnern.

In modern German society, the concept has shifted slightly towards 'Integrity.' While 'Ehre' (honor) can sometimes be associated with outdated notions of pride or vengeance in certain subcultures, ehrenhaft remains a positive, universally respected attribute. It implies a person who is 'anständig' (decent) and 'vertrauenswürdig' (trustworthy). When you call a decision ehrenhaft, you are saying it was made with a clean conscience and for the right reasons.

Soziale Anerkennung
Society recognizes ehrenhaftes behavior through trust and reputation. Losing one's reputation for being ehrenhaft is considered a significant personal failure in German culture.

Ein ehrenhafter Kaufmann steht zu seinem Wort, auch ohne schriftlichen Vertrag.

To summarize, ehrenhaft is about more than just following the law; it is about following a higher code of ethics. It is about dignity, respect, and the consistency of one's character. Whether in a historical novel or a modern boardroom, calling someone ehrenhaft is one of the highest compliments you can pay to their character.

Sie hat sich in einer schwierigen Situation absolut ehrenhaft verhalten.

Sein ehrenhafter Charakter ist in der ganzen Stadt bekannt.

Using ehrenhaft correctly requires an understanding of German adjective endings and the contexts in which 'honor' is invoked. As an adjective, it changes its ending based on the gender, number, and case of the noun it describes, as well as the type of article preceding it. Let's explore the various ways this word integrates into German grammar and syntax.

Attributive Usage
When placed before a noun: 'ein ehrenhafter Mann' (nominative masculine), 'eine ehrenhafte Frau' (nominative feminine), 'ein ehrenhaftes Ziel' (nominative neuter).

In the nominative case, you will often use it to define someone's character. For instance, 'Er ist ein ehrenhafter Gegner' (He is an honorable opponent). Here, the ending -er is added because 'Mann' is masculine and follows the indefinite article 'ein'. If you were talking about a group, you would say 'Sie sind ehrenhafte Leute' (They are honorable people).

Wir suchen nach einer ehrenhaften Lösung für dieses Problem.

When used as an adverb, ehrenhaft describes how an action is performed. Adverbs in German do not take endings. For example: 'Er hat ehrenhaft gehandelt' (He acted honorably). This is a very common way to use the word, especially when evaluating someone's response to a crisis or a moral dilemma.

Predicative Usage
When the adjective follows a verb like 'sein' (to be) or 'bleiben' (to remain): 'Seine Absichten sind ehrenhaft' (His intentions are honorable). No endings are needed here.

You will frequently see ehrenhaft in the dative case when following prepositions like 'mit' or 'zu'. For example: 'Mit ehrenhaften Absichten trat er vor die Menge' (With honorable intentions, he stepped before the crowd). The plural dative ending -en is crucial here for grammatical correctness.

Another interesting way to use the word is in the comparative and superlative forms, although they are less common because 'honor' is often seen as an absolute quality. However, one could say: 'Sein Verhalten war noch ehrenhafter als erwartet' (His behavior was even more honorable than expected). The superlative would be 'am ehrenhaftesten'.

Das war die ehrenhafteste Entscheidung, die er treffen konnte.

In legal or formal documents, you might encounter the phrase 'eine ehrenhafte Erklärung abgeben' (to make an honorable declaration/statement). This implies a statement made with full sincerity and moral weight. Similarly, in sports, an 'ehrenhafte Niederlage' (an honorable defeat) describes a situation where a team lost but played with such skill and fairness that they earned the respect of the spectators.

Negation
To say the opposite, you can use 'unehrenhaft' (dishonorable). 'Er wurde unehrenhaft aus der Armee entlassen' (He was dishonorably discharged from the army).

When writing, pay attention to the flow of the sentence. Because ehrenhaft is a relatively long, formal word, it can make a sentence feel heavy. Use it sparingly to maintain its impact. It is most effective when it serves as the emotional or moral climax of a description.

Ein ehrenhafter Abgang ist wichtiger als ein unfairer Sieg.

Finally, consider the nuances of 'ehrenhaft' vs. 'ehrenvoll'. While ehrenhaft describes the character or the nature of an action, ehrenvoll (honor-full) often describes something that brings honor to someone else or is full of glory, like an 'ehrenvoller Empfang' (an honorable/grand reception). Using ehrenhaft specifically targets the internal integrity of the subject.

Sie versprach, ihre Aufgaben stets ehrenhaft zu erfüllen.

Es gibt keinen ehrenhafteren Weg, um diesen Streit zu beenden.

While ehrenhaft might not be the first word you use at a loud party, it is deeply embedded in the 'serious' side of German life. You will encounter it in news broadcasts, literature, historical discussions, and formal ceremonies. Understanding these contexts will help you grasp the cultural 'vibe' of the word.

Nachrichten und Politik
Journalists often use ehrenhaft to describe the actions of political figures or whistleblowers. If a politician steps down to avoid a conflict of interest, the media might call it an 'ehrenhafter Rücktritt'.

In German literature, especially from the 18th and 19th centuries (Goethe, Schiller, Kleist), the concept of being ehrenhaft is a central theme. Characters are often torn between their personal desires and their ehrenhaft duty. Reading classic German texts will give you a sense of how the meaning has shifted from a strict social code to a more internal moral standard.

In dem Roman wird der Protagonist als ein zutiefst ehrenhafter Ritter dargestellt.

Another place you will hear this word is in 'Krimis' (crime dramas) or legal procedurals. A detective might say to a suspect, 'Seien Sie ehrenhaft und sagen Sie uns die Wahrheit' (Be honorable and tell us the truth). It appeals to the suspect's sense of dignity rather than just threatening them with punishment. It is a rhetorical tool used to evoke a sense of shared values.

Gedenkreden und Nachrufe
At funerals or memorial services (Nachrufe), ehrenhaft is a standard adjective used to summarize a well-lived life. 'Er war ein ehrenhafter Bürger' (He was an honorable citizen) suggests he contributed to society and lived with integrity.

In the world of business, the concept of the 'Ehrbarer Kaufmann' (Honorable Merchant) is still taught in German vocational schools and universities. This tradition emphasizes that a businessperson should act fairly, reliably, and with a long-term view of their reputation. When a company is praised for its ehrenhaftes behavior, it means they didn't cut corners or exploit their workers.

Die Firma ist für ihre ehrenhaften Geschäftspraktiken in der Region bekannt.

Interestingly, you might also hear it in sports commentary. When a player admits they committed a foul before the referee sees it, the commentator might call it an ehrenhafte Tat (honorable act). It is the opposite of 'Schwalbe' (diving/faking a foul). In this context, it is synonymous with 'Fairplay'.

Film und Fernsehen
In dubbed movies, 'honorable' is almost always translated as ehrenhaft. Whether it's a samurai movie or a courtroom drama, this is the go-to word for that specific moral quality.

Der Held des Films traf am Ende eine ehrenhafte Entscheidung für sein Volk.

Finally, in academic or philosophical discussions about ethics, ehrenhaft is used to describe actions that align with 'Tugendethik' (virtue ethics). It is a word that bridges the gap between ancient philosophy and modern daily life, showing that the concept of honor, while evolved, is still a vital part of the German conceptual landscape.

Es ist ehrenhaft, für seine Überzeugungen einzustehen, auch wenn es schwierig ist.

Sein ehrenhaftes Engagement für die Umwelt wird von allen geschätzt.

Learning ehrenhaft involves navigating some subtle linguistic traps. Many learners confuse it with similar-sounding words or apply it in contexts where a different term would be more natural. Let's break down the most common pitfalls to ensure you use this word like a native speaker.

Ehrenhaft vs. Ehrlich
This is the most frequent mistake. Ehrlich means 'honest' (telling the truth). Ehrenhaft means 'honorable' (having high moral standards). While they often go together, they are not the same. You can be honest about a crime you committed, but that doesn't make the crime ehrenhaft.

Another common point of confusion is between ehrenhaft and geehrt. Geehrt is the past participle of 'ehren' (to honor) and is used in formal addresses like 'Sehr geehrte Damen und Herren' (Honored/Dear Ladies and Gentlemen). You would never say 'Sehr ehrenhafte Damen und Herren' unless you were making a very specific, and likely strange, point about their personal integrity.

Falsch: Er ist ein geehrter Mann (meint eigentlich Integrität). Richtig: Er ist ein ehrenhafter Mann.

Learners also struggle with ehrenhaft vs. ehrenamtlich. Ehrenamtlich means 'voluntary' or 'unpaid' (literally 'honor-office-like'). If you do volunteer work at a soup kitchen, you are working ehrenamtlich. While doing so is certainly ehrenhaft, the two words describe different things: one describes the pay status (or lack thereof), and the other describes the character of the act.

Ehrenhaft vs. Ehrenvoll
Ehrenvoll usually describes an event or an occasion that is full of honor and prestige. Ehrenhaft describes the moral quality of a person or action. A 'retirement' can be ehrenvoll (celebrated with awards), but the way the person worked for 40 years was ehrenhaft.

Contextual 'overuse' is also a mistake. Because ehrenhaft is a strong word, using it for trivial things can sound sarcastic or overly dramatic. If someone buys you a coffee, calling it an ehrenhafte Tat is likely a joke (unless they spent their last five euros on it). For everyday kindness, words like 'nett', 'lieb', or 'freundlich' are better suited.

Vermeiden Sie es, ehrenhaft für kleine, alltägliche Gefälligkeiten zu verwenden, außer im Scherz.

Finally, grammatical errors with adjective endings are common. Remember that ehrenhaft follows the standard rules for weak, strong, and mixed declension. Forgetting the -en in 'mit einem ehrenhaften Ziel' or the -es in 'ein ehrenhaftes Benehmen' will mark you as a beginner. Practice these endings specifically with this word to internalize them.

Falsche Freunde (False Friends)
Do not confuse it with the English word 'earnest'. While an honorable person might be earnest, the German word for earnest is ernsthaft. They sound similar but have completely different meanings.

Er meinte es ernsthaft (earnest), aber sein Handeln war nicht ehrenhaft (honorable).

In conclusion, focus on the 'moral weight' of the word. If the situation involves integrity, dignity, or a noble character, ehrenhaft is your word. If it's just about truth-telling, use ehrlich. If it's about prestige, use ehrenvoll. If it's about unpaid work, use ehrenamtlich.

Die Unterscheidung zwischen ehrenhaft und ehrlich ist für Fortgeschrittene essenziell.

Ein ehrenhaftes Begräbnis ist ein Zeichen des Respekts der Gemeinschaft.

German is a language of precision, and while ehrenhaft is a fantastic word, there are many synonyms and related terms that might fit your specific context even better. Understanding these alternatives will help you expand your vocabulary and express nuanced moral judgments.

Anständig
This is the most common 'everyday' alternative. It means 'decent' or 'proper'. While ehrenhaft sounds noble and grand, anständig sounds like the behavior of a good neighbor. 'Ein anständiger Kerl' is a decent guy.

Another powerful synonym is rechtschaffen. This is a somewhat old-fashioned word that literally means 'right-creating' or 'upright'. It is often used in religious or highly traditional contexts to describe someone who lives a life of strict adherence to moral laws. It is even more formal than ehrenhaft.

Er führte ein rechtschaffenes Leben fernab von jeglichem Skandal.

If you want to emphasize the 'noble' or 'classy' aspect of honor, use nobel or edel. Edel (noble) suggests a high-mindedness that goes beyond just doing the right thing; it implies a certain grace or generosity of spirit. A 'noble gesture' is an 'edle Geste'.

Integrer
This is a loanword from Latin (integra) and is used primarily in professional or academic contexts. A 'person of integrity' is an 'integre Persönlichkeit'. It is the modern, secular equivalent of being ehrenhaft.

In a legal or official context, you might use unbescholten. This means 'blameless' or 'having a clean record'. While it doesn't necessarily mean the person is a hero, it means they have done nothing to lose their honor. 'Ein unbescholtener Bürger' has no criminal record.

Es ist löblich, wie er sich für die Schwächeren einsetzt.

For actions that deserve praise but might not reach the level of 'honorable', use löblich (praiseworthy). It is a lighter word, often used by teachers or parents to encourage good behavior. 'Deine Hilfe ist sehr löblich' (Your help is very praiseworthy).

Würdig
Meaning 'worthy' or 'dignified'. If someone handles a loss würdig, they do so with dignity. This overlaps with ehrenhaft but focuses more on the outward presentation of self-respect.

Sie ist eine würdige Nachfolgerin für diese wichtige Position.

Finally, consider fair. Yes, Germans use the English word 'fair' frequently, especially in sports and business. While ehrenhaft is about the soul and character, 'fair' is about the rules of the game. An 'ehrenhafter Spieler' is almost always 'fair', but 'fair' is more common in modern casual speech.

Ein fairer Wettbewerb ist die Grundlage für Erfolg.

Sein tugendhaftes Betragen wurde von allen Lehrern gelobt.

How Formal Is It?

Formal

"Wir würdigen seinen ehrenhaften Beitrag zur Gesellschaft."

Neutral

"Er ist ein ehrenhafter Kollege."

Informal

"Das war echt ehrenhaft von dir, ihm zu helfen."

Child friendly

"Ein ehrenhafter Ritter hilft immer den Schwachen."

Slang

"Ehre, dass du mir geholfen hast!"

Fun Fact

The suffix '-haft' is related to the verb 'haften' (to stick/cling). So, being 'ehrenhaft' literally means that honor 'sticks' to you or is part of your nature.

Pronunciation Guide

UK /ˈeːʁənhaft/
US /ˈeɪrənˌhɑːft/
The primary stress is on the first syllable: EH-ren-haft.
Rhymes With
fabelhaft rätselhaft dauerhaft lasterhaft meisterhaft schmerzhaft tugendhaft wahrhaft
Common Errors
  • Pronouncing the 'h' in 'Ehre' (it is silent).
  • Making the 'e' in 'haft' too long.
  • Confusing the 'r' with an English 'r'.
  • Stressing the second syllable.
  • Pronouncing 'haft' like 'half'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in literature and news, but requires context to differentiate from similar words.

Writing 4/5

Adjective endings can be tricky, and it's easy to overuse it.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward, but it sounds very formal in casual speech.

Listening 2/5

Easy to hear, but can be confused with 'ehrlich' if the listener is not careful.

What to Learn Next

Prerequisites

die Ehre gut ehrlich der Mann das Ziel

Learn Next

die Integrität rechtschaffen das Gewissen die Würde die Moral

Advanced

die Standesehre die Zivilcourage der Ehrenkodex die Ehrenhaftigkeit die Reputation

Grammar to Know

Adjective Declension (Weak)

Der ehrenhafte Mann (Nominative masculine after definite article).

Adjective Declension (Strong)

Ehrenhafter Mann (Nominative masculine without article).

Adjective Declension (Mixed)

Ein ehrenhafter Mann (Nominative masculine after indefinite article).

Adverbial usage of adjectives

Er handelt ehrenhaft (No ending when used as an adverb).

Comparison of adjectives

Er ist ehrenhafter als sein Bruder.

Examples by Level

1

Er ist ein ehrenhafter Mann.

He is an honorable man.

Masculine nominative with indefinite article.

2

Das ist eine ehrenhafte Tat.

That is an honorable act.

Feminine nominative.

3

Sei ehrenhaft!

Be honorable!

Imperative form.

4

Sie ist sehr ehrenhaft.

She is very honorable.

Predicative adjective (no ending).

5

Ein ehrenhafter Freund hilft immer.

An honorable friend always helps.

Attributive adjective.

6

Ist das ehrenhaft?

Is that honorable?

Question form.

7

Mein Opa war ein ehrenhafter Mensch.

My grandpa was an honorable person.

Past tense with 'war'.

8

Wir wollen ehrenhaft sein.

We want to be honorable.

Infinitive with 'wollen'.

1

Er hat einen ehrenhaften Beruf.

He has an honorable profession.

Masculine accusative (-en ending).

2

Sie gab eine ehrenhafte Antwort.

She gave an honorable answer.

Feminine accusative (-e ending).

3

Das war kein ehrenhaftes Verhalten.

That was not honorable behavior.

Neuter nominative with 'kein'.

4

Wir suchen ehrenhafte Mitarbeiter.

We are looking for honorable employees.

Plural accusative.

5

Er verhält sich immer ehrenhaft.

He always behaves honorably.

Used as an adverb.

6

Eine ehrenhafte Geste kostet nichts.

An honorable gesture costs nothing.

Feminine nominative.

7

Ich finde seine Ziele ehrenhaft.

I find his goals honorable.

Predicative adjective.

8

Das ist ein ehrenhaftes Ende für den Film.

That is an honorable end for the movie.

Neuter nominative.

1

Trotz der Probleme blieb er ehrenhaft.

Despite the problems, he remained honorable.

Adverbial usage with 'bleiben'.

2

Ein ehrenhafter Kaufmann betrügt seine Kunden nicht.

An honorable merchant does not cheat his customers.

Specific cultural term 'Ehrbarer Kaufmann'.

3

Es ist wichtig, eine ehrenhafte Lösung zu finden.

It is important to find an honorable solution.

Infinitive construction.

4

Er wurde für sein ehrenhaftes Engagement ausgezeichnet.

He was honored for his honorable commitment.

Neuter accusative after 'für'.

5

In der Politik ist ehrenhaftes Handeln selten.

In politics, honorable action is rare.

Neuter nominative.

6

Sie hat die Prüfung auf ehrenhafte Weise bestanden.

She passed the exam in an honorable way.

Feminine accusative with 'auf ... Weise'.

7

Können wir eine ehrenhafte Vereinbarung treffen?

Can we reach an honorable agreement?

Feminine accusative.

8

Er lehnte das Geld aus ehrenhaften Gründen ab.

He rejected the money for honorable reasons.

Plural dative after 'aus'.

1

Sein Rücktritt war die einzig ehrenhafte Option.

His resignation was the only honorable option.

Feminine nominative.

2

Er verteidigte seinen ehrenhaften Ruf bis zum Schluss.

He defended his honorable reputation until the end.

Masculine accusative.

3

Das Unternehmen legt Wert auf ehrenhafte Geschäftspraktiken.

The company values honorable business practices.

Plural accusative.

4

Es war ein ehrenhafter Kampf, auch wenn er verloren hat.

It was an honorable fight, even though he lost.

Masculine nominative.

5

Wir müssen die ehrenhaften Absichten hinter seinen Worten erkennen.

We must recognize the honorable intentions behind his words.

Plural accusative.

6

Ein ehrenhafter Abgang ist oft schwerer als ein Sieg.

An honorable exit is often harder than a victory.

Masculine nominative.

7

Sie bewies ihren ehrenhaften Charakter in der Krise.

She proved her honorable character in the crisis.

Masculine accusative.

8

Er handelte nach seinen ehrenhaften Prinzipien.

He acted according to his honorable principles.

Plural dative after 'nach'.

1

Die moralische Integrität eines Politikers sollte ehrenhaft sein.

The moral integrity of a politician should be honorable.

Predicative use with 'sollte'.

2

Trotz widriger Umstände bewahrte er eine ehrenhafte Haltung.

Despite adverse circumstances, he maintained an honorable attitude.

Feminine accusative.

3

Die ehrenhafte Entlassung aus dem Dienst war ihm sicher.

The honorable discharge from service was certain for him.

Feminine nominative.

4

Es ist ein ehrenhaftes Unterfangen, die Wahrheit zu suchen.

It is an honorable undertaking to seek the truth.

Neuter nominative.

5

Seine ehrenhafte Gesinnung wurde oft missverstanden.

His honorable mindset was often misunderstood.

Feminine nominative.

6

Er strebte zeit seines Lebens nach einem ehrenhaften Ziel.

He strove for an honorable goal throughout his life.

Neuter dative after 'nach'.

7

Die Tat war zwar rechtlich fragwürdig, aber moralisch ehrenhaft.

The act was legally questionable but morally honorable.

Contrastive construction.

8

Ein ehrenhafter Mann bricht niemals sein Schweigen.

An honorable man never breaks his silence.

Masculine nominative.

1

Die Ontologie des ehrenhaften Handelns ist ein komplexes Feld.

The ontology of honorable action is a complex field.

Genitive neuter (-en ending).

2

Er stilisierte sich als der letzte ehrenhafte Ritter der Moderne.

He stylized himself as the last honorable knight of modernity.

Masculine nominative.

3

In seinem Werk reflektiert er über den Verlust ehrenhafter Werte.

In his work, he reflects on the loss of honorable values.

Plural genitive.

4

Die ehrenhafte Kapitulation verhinderte weiteres Blutvergießen.

The honorable surrender prevented further bloodshed.

Feminine nominative.

5

Es gibt eine feine Linie zwischen Stolz und ehrenhaftem Betragen.

There is a fine line between pride and honorable conduct.

Neuter dative after 'zwischen'.

6

Sein ehrenhafter Verzicht auf den Thron beeindruckte das Volk.

His honorable renunciation of the throne impressed the people.

Masculine nominative.

7

Die Gesellschaft fordert ein ehrenhaftes Auftreten von ihren Eliten.

Society demands an honorable appearance from its elites.

Neuter accusative.

8

Er war ein Verfechter der ehrenhaften Streitkultur.

He was an advocate of honorable debate culture.

Feminine genitive.

Common Collocations

ehrenhafter Mann
ehrenhafte Absichten
ehrenhaftes Verhalten
ehrenhafter Beruf
ehrenhafter Rücktritt
ehrenhafte Niederlage
ehrenhafte Geste
ehrenhafter Kampf
ehrenhafter Name
ehrenhaft handeln

Common Phrases

In ehrenhafter Absicht

— With honorable intentions. Used when explaining one's motives.

Er handelte in ehrenhafter Absicht.

Ein ehrenhaftes Begräbnis

— An honorable funeral. Implies respect from the community.

Er erhielt ein ehrenhaftes Begräbnis.

Auf ehrenhafte Weise

— In an honorable manner. Describes the method of action.

Er hat das Geld auf ehrenhafte Weise verdient.

Ehrenhaft aus dem Dienst scheiden

— To leave service honorably. Common in military or civil service.

Nach 30 Jahren schied er ehrenhaft aus dem Dienst.

Ein ehrenhaftes Versprechen

— An honorable promise. A solemn commitment.

Ich gebe dir mein ehrenhaftes Versprechen.

Ehrenhafter Bürger

— Honorable citizen. A respectable member of society.

Er war zeit seines Lebens ein ehrenhafter Bürger.

Ehrenhafter Gegner

— Honorable opponent. Someone you respect even though you compete.

Er ist ein harter, aber ehrenhafter Gegner.

Ehrenhafte Ziele verfolgen

— To pursue honorable goals. Having noble ambitions.

Unsere Stiftung verfolgt ehrenhafte Ziele.

Sich ehrenhaft schlagen

— To put up an honorable fight. Used in sports or challenges.

Die Mannschaft hat sich ehrenhaft geschlagen.

Ein ehrenhaftes Angebot

— An honorable offer. A fair and respectful proposal.

Das ist ein ehrenhaftes Angebot, das ich nicht ablehnen kann.

Often Confused With

ehrenhaft vs ehrlich

Ehrlich is just about truth; ehrenhaft is about the whole moral character.

ehrenhaft vs ehrenamtlich

Ehrenamtlich means voluntary/unpaid work; ehrenhaft means honorable.

ehrenhaft vs ehrenvoll

Ehrenvoll describes an event full of glory; ehrenhaft describes a person's integrity.

Idioms & Expressions

"Die Ehre retten"

— To save one's honor. To do something to restore a damaged reputation.

Mit diesem Sieg konnte er seine Ehre retten.

neutral
"Jemandem die letzte Ehre erweisen"

— To pay one's last respects. Attending a funeral.

Viele Menschen kamen, um ihm die letzte Ehre zu erweisen.

formal
"Auf Ehre und Gewissen"

— On one's honor and conscience. A very solemn oath.

Ich schwöre es auf Ehre und Gewissen.

formal/legal
"Ein Mann, ein Wort"

— A man of his word. Related to being ehrenhaft.

Bei ihm gilt: Ein Mann, ein Wort.

informal
"In Ehren ergraut"

— To have grown old with honor. Usually said of someone with a long, respected career.

Unser Professor ist in Ehren ergraut.

literary
"Etwas in Ehren halten"

— To hold something in honor. To cherish or preserve something.

Ich werde dein Geschenk in Ehren halten.

neutral
"Das ist mir eine Ehre"

— It is an honor for me. A polite way to respond to a request.

Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen.

formal
"Sich zu fein sein für etwas"

— To think oneself too good for something. The negative side of 'honor'.

Er ist sich zu fein, um den Müll rauszubringen.

informal
"Die Ehre haben"

— To have the honor. Used in formal introductions.

Darf ich die Ehre haben, Sie zum Tanz zu bitten?

formal/old-fashioned
"Ehre, wem Ehre gebührt"

— Honor to whom honor is due. Giving credit where it's deserved.

Sie hat die ganze Arbeit gemacht – Ehre, wem Ehre gebührt.

neutral

Easily Confused

ehrenhaft vs ernsthaft

Sounds similar to ehrenhaft.

Ernsthaft means 'serious' or 'earnest'. It has nothing to do with honor.

Das ist ein ernsthaftes Problem (serious problem).

ehrenhaft vs geehrt

Both come from the root 'Ehre'.

Geehrt is a past participle used in greetings (Sehr geehrte...). Ehrenhaft is an adjective for character.

Ein geehrter Gast (an honored guest).

ehrenhaft vs ehrgeizig

Both start with 'ehr-'.

Ehrgeizig means 'ambitious' (hungry for honor/success). It can sometimes even be negative.

Ein ehrgeiziger Student (an ambitious student).

ehrenhaft vs wehrhaft

Rhymes with ehrenhaft.

Wehrhaft means 'capable of defending oneself'.

Eine wehrhafte Demokratie (a resilient democracy).

ehrenhaft vs fabelhaft

Rhymes and is also an adjective.

Fabelhaft means 'fabulous' or 'wonderful'. It is much more casual.

Das Essen war fabelhaft (the food was fabulous).

Sentence Patterns

A1

Er/Sie ist [adjective].

Er ist ehrenhaft.

A2

Das ist ein/eine [adjective] [noun].

Das ist eine ehrenhafte Tat.

B1

Er hat sich [adjective/adverb] verhalten.

Er hat sich ehrenhaft verhalten.

B2

Trotz [genitive noun] blieb er [adjective].

Trotz des Drucks blieb er ehrenhaft.

C1

Es ist ein [adjective] Unterfangen, zu [verb].

Es ist ein ehrenhaftes Unterfangen, zu helfen.

C2

Die [noun] des [adjective] Handelns...

Die Ethik des ehrenhaften Handelns ist wichtig.

Mixed

Nicht nur ehrlich, sondern auch [adjective].

Er ist nicht nur ehrlich, sondern auch ehrenhaft.

Mixed

Auf [adjective] Weise...

Auf ehrenhafte Weise löste er den Konflikt.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Medium. High in literature, politics, and formal speeches; lower in daily casual chat.

Common Mistakes
  • Using 'ehrenhaft' for 'honest'. ehrlich

    If you want to say 'He is honest', use 'Er ist ehrlich'. 'Ehrenhaft' is much broader and refers to his whole moral standing.

  • Very ehrenhafte Damen und Herren... Sehr geehrte Damen und Herren...

    In letters, always use 'geehrte'. 'Ehrenhafte' sounds like you are judging their personal character rather than just being polite.

  • Er arbeitet ehrenhaft im Krankenhaus. Er arbeitet ehrenamtlich im Krankenhaus.

    Working for free is 'ehrenamtlich'. 'Ehrenhaft' describes his character, not his job status.

  • Ich habe eine ehrenhafte Problem. Ich habe ein ernsthaftes Problem.

    You mixed up 'honorable' with 'serious' (ernsthaft). Problems are rarely honorable.

  • Ein ehrenhaft Mann. Ein ehrenhafter Mann.

    Missing adjective ending. Masculine nominative after 'ein' needs '-er'.

Tips

Adjective Endings

Don't forget the endings! 'Ein ehrenhaftER Mann' (masculine), 'Eine ehrenhaftE Frau' (feminine), 'Ein ehrenhaftES Ziel' (neuter). Practice these with common nouns.

Context Matters

Use 'ehrenhaft' in formal writing or when discussing ethics. For friends, 'anständig' or 'fair' usually sounds more natural.

Ehrbarer Kaufmann

Remember the concept of the 'Honorable Merchant'. It’s a great cultural reference to use in business German classes or meetings.

Pronunciation

The 'h' in 'Ehre' is silent, but the 'h' in '-haft' is pronounced. It's 'EH-ren-haft'.

Synonym Variety

To avoid repetition in an essay, switch between 'ehrenhaft', 'integer', and 'rechtschaffen'.

Youth Slang

If a young person says 'Ehrenmann' to you, take it as a big compliment! It means you did something really helpful or cool.

Distinguish Suffixes

Train your ear to distinguish '-haft' from '-lich'. 'Ehrenhaft' (honorable) vs 'ehrlich' (honest).

Literary Themes

When reading Schiller or Goethe, look for 'Ehre'. It’s a key to understanding the motivations of their classic characters.

Pathos

Because 'ehrenhaft' carries a lot of weight, it can create a sense of 'Pathos' (emotional dignity) in your writing.

The 'Stick' Rule

Remember that '-haft' means 'clinging'. Honor clings to an ehrenhaft person.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'EARN-haft' person. They have EARNED their reputation by being HONORABLE.

Visual Association

Imagine a knight in shining armor returning a lost gold coin to a poor villager without taking a reward.

Word Web

Ehre Integrität Anstand Respekt Moral Wahrheit Dignität Pflicht

Challenge

Write three sentences about a person you know who is ehrenhaft. Use at least two different adjective endings.

Word Origin

The word is composed of 'Ehre' and the suffix '-haft'. 'Ehre' comes from the Old High German 'ēra', which meant 'reverence', 'glory', or 'mercy'.

Original meaning: Originally, it described something that was full of 'ēra' – someone who deserved respect and held a high social and moral position.

Germanic (Indo-European).

Cultural Context

Be aware that 'Ehre' can be a sensitive topic in discussions about 'honor killings' or patriarchal structures, though ehrenhaft itself is almost always positive.

English speakers often use 'honorable' mainly for politicians (The Honorable...) or in historical movies. In German, ehrenhaft is used more broadly for any person of high integrity.

Immanuel Kant's 'Categorical Imperative' relates to the essence of ehrenhaftes conduct. The character of Atticus Finch in 'To Kill a Mockingbird' is the definition of an ehrenhafter Mann. The 'Ehrenkodex' (Code of Honor) of the German Press Council.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Professional Ethics

  • ehrenhafter Kaufmann
  • ehrenhafte Geschäftspraktiken
  • integres Handeln
  • berufliche Ehre

Historical Novels

  • ehrenhafter Ritter
  • die Ehre verteidigen
  • ein ehrenhafter Tod
  • der Ehrenkodex

Sports and Games

  • ehrenhafter Verlierer
  • fairer Wettkampf
  • ehrenhafte Geste
  • Sportsgeist zeigen

Politics

  • ehrenhafter Rücktritt
  • die politische Ehre
  • ehrenhafte Absichten
  • Verantwortung übernehmen

Personal Relationships

  • ein ehrenhafter Freund
  • jemanden ehrenhaft behandeln
  • sein Wort halten
  • Vertrauen verdienen

Conversation Starters

"Glaubst du, dass es in der heutigen Politik noch ehrenhafte Menschen gibt?"

"Was bedeutet es für dich, ein ehrenhaftes Leben zu führen?"

"Kennst du eine historische Figur, die du als besonders ehrenhaft bezeichnen würdest?"

"Ist es wichtiger, ehrenhaft zu sein oder erfolgreich zu sein?"

"Wie würdest du reagieren, wenn jemand dein ehrenhaftes Verhalten kritisiert?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Situation, in der du dich ehrenhaft verhalten hast, obwohl es schwierig war.

Reflektiere über die Bedeutung von 'Ehre' in deiner eigenen Kultur im Vergleich zum deutschen 'ehrenhaft'.

Schreibe einen fiktiven Brief eines ehrenhaften Ritters an seine Familie.

Warum ist der Begriff 'ehrenhafter Kaufmann' in der Wirtschaft heute noch wichtig?

Diskutiere den Unterschied zwischen 'ehrlich sein' und 'ehrenhaft sein'.

Frequently Asked Questions

10 questions

Ja, absolut. Man sagt 'eine ehrenhafte Frau'. Das Wort ist geschlechtsneutral, obwohl es historisch oft mit Männern (Rittern) assoziiert wurde. Heute beschreibt es die Integrität jeder Person, unabhängig vom Geschlecht.

Diese Wörter sind sehr ähnlich. 'Ehrenhaft' beschreibt meistens das Handeln oder den Charakter (aktiv). 'Ehrenwert' beschreibt oft jemanden, der es wert ist, geehrt zu werden (passiv/Status). In der Praxis werden sie aber oft synonym verwendet.

Ein bisschen. Es klingt formeller als 'anständig' oder 'fair'. Aber in der Politik, im Recht und in der Literatur ist es immer noch sehr präsent. In der Jugendsprache hört man eher 'Ehre' oder 'Ehrenmann', was eine moderne, lockerere Version ist.

Das nennt man 'ehrenhafte Entlassung'. Es wird vor allem im militärischen Kontext verwendet, wenn ein Soldat seinen Dienst ohne Fehlverhalten beendet hat.

Ja, eine 'ehrenhafte Niederlage' bedeutet, dass man zwar verloren hat, aber sehr gut und fair gekämpft hat. Man behält seinen Stolz und den Respekt der anderen.

Nein. 'Ehrlich' bedeutet, die Wahrheit zu sagen. 'Ehrenhaft' bedeutet, nach hohen moralischen Werten zu leben. Ein ehrenhafter Mensch ist fast immer ehrlich, aber ein ehrlicher Mensch muss nicht unbedingt ehrenhaft sein (er könnte ehrlich über seine schlechten Taten sprechen).

Benutze 'ehrenamtlich', wenn es um Freiwilligenarbeit geht (z.B. im Tierheim arbeiten). Benutze 'ehrenhaft', um den Charakter einer Person zu loben.

Ja, das Substantiv ist 'die Ehrenhaftigkeit'. Es bedeutet 'integrity' oder 'honorableness'.

Die Steigerung ist: ehrenhaft, ehrenhafter, am ehrenhaftesten. Beispiel: 'Seine Tat war noch ehrenhafter als meine.'

Ja, es ist ein sehr positives Wort. Es ist eines der höchsten Lobe, die man einer Person für ihren Charakter geben kann.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence describing an honorable person you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'ehrlich' and 'ehrenhaft' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an 'ehrenhafte Tat' (honorable deed) in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Why is it important for a merchant to be 'ehrenhaft'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is an 'ehrenhafter Rücktritt' in politics?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between two friends about a fair game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the character of a hero in a book using the word 'ehrenhaft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How can one maintain an 'ehrenhafte Haltung' in a crisis?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence for a speech honoring a volunteer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What does 'Ehre, wem Ehre gebührt' mean to you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compose a short story about a lost object being returned.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the role of honor in modern society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write three synonyms for 'ehrenhaft' and use them in sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an 'ehrenhafte Niederlage' in sports.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is an honorable man with noble intentions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ehrenhaft' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What is the opposite of an 'ehrenhafter Mann'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How does 'ehrenhaft' relate to 'Würde' (dignity)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'ehrenhaft' in the dative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Define 'ehrenhaft' for a child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'He is an honorable person.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'It was an honorable decision.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'He behaved honorably.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie jemanden: 'Do you think that is honorable?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'I have honorable intentions.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'That was a very honorable gesture.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'He is an honorable merchant.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'I give you my word of honor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'It's important to act honorably.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'They are honorable people.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'An honorable defeat is better than a dirty win.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'He was honorably discharged.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'She is a respectable and honorable colleague.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'We are pursuing honorable goals.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Honesty and honor go together.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'He is an honorable opponent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Your conduct was honorable.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'It's an honorable undertaking.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Honor to whom honor is due.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'He lived an honorable life.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Er ist ein ehrenhafter Mann.' Was ist er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Sie hat sich ehrenhaft verhalten.' Wie hat sie sich verhalten?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Wir suchen ehrenhafte Lösungen.' Was wird gesucht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Das war eine ehrenhafte Geste.' Was war das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Sein Rücktritt war ehrenhaft.' Was war ehrenhaft?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Er gab sein Ehrenwort.' Was gab er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Ein ehrenhafter Kaufmann betrügt nicht.' Wer betrügt nicht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Die Niederlage war ehrenhaft.' Wie war die Niederlage?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Er handelte aus ehrenhaften Motiven.' Warum handelte er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Ehrenhaftigkeit ist wichtig.' Was ist wichtig?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Sie ist eine ehrenhafte Frau.' Wer ist sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Das war nicht ehrenhaft.' War es ehrenhaft?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Wir schätzen Ihren ehrenhaften Einsatz.' Was wird geschätzt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Er blieb ehrenhaft bis zum Tod.' Wie lange blieb er ehrenhaft?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Ehre, wem Ehre gebührt.' Welches Sprichwort ist das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!