At the A1 level, 'gemeinsam' is one of the first words you learn to describe group activities. It is primarily used as an adverb to say 'together.' Beginners use it in simple sentences like 'Wir essen gemeinsam' (We eat together) or 'Wir spielen gemeinsam' (We play together). At this stage, the focus is on the basic meaning of doing something with other people. You will often see it paired with 'wir' (we) or 'sie' (they). It is important to distinguish it from 'allein' (alone). You might also encounter it in the context of paying a bill at a restaurant, where 'gemeinsam' or 'zusammen' means you are paying for everyone. The grammar is kept simple, mostly using the word at the end of a sentence or right after the verb. It helps you express social connection in a very direct way. Even at this early stage, try to notice how it makes a sentence feel more 'friendly' and 'inclusive' compared to just listing names.
As you move to A2, you start using 'gemeinsam' as an adjective as well. You will learn to say things like 'unser gemeinsames Hobby' (our shared hobby) or 'eine gemeinsame Wohnung' (a shared apartment). This requires you to start paying attention to adjective endings (-es, -e, -er, etc.). You will also use it with the preposition 'mit' to specify who you are doing something with, such as 'Ich lerne gemeinsam mit meinem Freund.' At this level, you are expected to understand that 'gemeinsam' implies a shared effort or interest. You might also hear it in more diverse settings, such as at work or in school projects. You begin to see the word in simple past tense or perfect tense sentences: 'Wir haben gemeinsam gefrühstückt.' The concept of 'etwas gemeinsam haben' (having something in common) also becomes relevant here, allowing you to describe similarities between people.
At the B1 level, 'gemeinsam' becomes a tool for describing cooperation and social structures. You will use it to talk about community projects, shared goals, and mutual agreements. Sentences become more complex: 'Es ist wichtig, dass wir eine gemeinsame Lösung finden' (It is important that we find a common solution). You will also encounter the word in more formal contexts, such as in news reports or work emails. You should be comfortable with all adjective declensions of 'gemeinsam' across all cases (Nominative, Accusative, Dative, Genitive). The distinction between 'gemeinsam' and its synonyms like 'miteinander' or 'zusammen' becomes more important as you strive for more precise expression. You might also learn common idiomatic expressions like 'gemeinsame Sache machen' (to plot together or collaborate). Your ability to use 'gemeinsam' correctly in various tenses and moods (like the subjunctive) will show your growing proficiency.
At B2, you use 'gemeinsam' to discuss abstract concepts and societal issues. You might talk about 'gemeinsame Werte' (shared values) in a multi-cultural society or the 'gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik' (Common Foreign and Security Policy) of the EU. The word appears frequently in academic or professional texts, often as part of complex noun phrases like 'die gemeinsam erzielten Ergebnisse' (the results achieved together). You are expected to understand the subtle nuances of register—knowing when 'gemeinsam' is more appropriate than 'zusammen' to sound professional. You will also use the word to structure arguments, for example, by identifying a 'gemeinsamen Nenner' (common denominator) in a debate. Your vocabulary expands to include related terms like 'Gemeinsamkeit' (similarity/commonality) and 'Gemeinschaft' (community), and you can explain the relationships between these words.
By C1, you have a sophisticated command of 'gemeinsam' and its stylistic implications. You can use it to add nuance to your writing and speaking, perhaps using it ironically or to emphasize a specific type of collaboration. You will encounter the word in high-level literature, legal documents, and philosophical treatises. You understand its role in forming 'Partizipialattribute' (e.g., 'die gemeinsam von allen Beteiligten getragene Entscheidung'). You can discuss the etymological roots of the word and how it shapes German concepts of 'the public' and 'the private.' In complex negotiations, you can use 'gemeinsam' to build rapport and emphasize unity. You also recognize when the word is being used as a rhetorical device in political speeches to create a sense of 'us.' Your use of the word is seamless, and you can switch between its various roles and registers with ease, reflecting a deep understanding of German social and linguistic culture.
At the C2 level, 'gemeinsam' is used with total mastery, including in highly specialized or poetic contexts. You might explore the word's role in the 'Gemeinschaft vs. Gesellschaft' (Community vs. Society) debate in German sociology. You can interpret the word's use in classical German philosophy (like Kant or Hegel) where 'commonality' is a key category. In professional environments, you use 'gemeinsam' to navigate extremely complex interpersonal and institutional dynamics, choosing it over synonyms to convey exactly the right level of partnership or shared responsibility. You are also sensitive to the word's potential for ambiguity and can clarify meanings in legal or technical contexts. Your ability to use 'gemeinsam' and its derivatives (like 'Vergemeinschaftung') in abstract theoretical discussions demonstrates a near-native grasp of the language's conceptual depth. You see 'gemeinsam' not just as a word, but as a reflection of a world-view centered on collective agency.

gemeinsam in 30 Seconds

  • Gemeinsam means 'together' or 'shared,' focusing on collaboration and unity between two or more people in an action or state.
  • It functions as both an adverb (modifying verbs) and an adjective (modifying nouns), requiring proper endings when used before a noun.
  • Unlike 'zusammen,' which can mean simple addition, 'gemeinsam' emphasizes a shared purpose, bond, or mutual participation in an activity.
  • Commonly used in phrases like 'etwas gemeinsam haben' (to have something in common) and in formal contexts like 'gemeinsame Lösung' (common solution).

The German word gemeinsam is a fundamental adverb and adjective that translates primarily to 'together,' 'jointly,' or 'shared.' At its core, it describes actions, states, or properties that involve two or more participants acting in unison or sharing a common ground. While English often uses 'together' for both physical proximity and collaborative action, German speakers frequently reach for gemeinsam when they want to emphasize the collaborative, unified, or shared nature of an experience. It is a word that builds bridges, suggesting a level of intentionality and partnership that goes beyond simply being in the same place at the same time.

Core Concept
Shared agency or mutual participation in an activity or state.

In everyday German, you will encounter gemeinsam in a variety of contexts, ranging from the most mundane household chores to high-level political negotiations. When a family sits down for dinner, they are eating gemeinsam. When two companies launch a product, it is a gemeinsames Projekt. The word evokes a sense of community (Gemeinschaft) and is deeply rooted in the idea of the collective. It is not just about the 'what' but the 'how'—doing something as a single unit.

Wir haben eine gemeinsame Vision für die Zukunft.

One of the most important nuances to understand is the distinction between gemeinsam and zusammen. While they are often interchangeable in casual conversation, gemeinsam carries a slightly more formal or intentional weight. If you say 'Wir arbeiten zusammen,' it might just mean you work in the same office. If you say 'Wir arbeiten gemeinsam an diesem Bericht,' it implies you are actively collaborating on the same document. This subtle shift in meaning is crucial for learners moving from basic communication to nuanced expression.

Social Context
Highly valued in German culture, reflecting the importance of teamwork and social cohesion.

Furthermore, the word is used to describe shared attributes. For example, if two people both like jazz music, they have a gemeinsames Interesse. This usage extends into the abstract; mathematical 'common denominators' are called gemeinsame Nenner. This versatility makes it one of the most productive words in the German language for describing relationships between entities.

Historically, the word stems from the Old High German gimeini, which meant 'belonging to all.' This historical DNA is still visible today; gemeinsam is about what is held in common. Whether it is a shared apartment (gemeinsame Wohnung) or a shared history (gemeinsame Geschichte), the word anchors the individual within a group context. It is the linguistic glue that binds individual actors into a collective narrative.

Lass uns das Problem gemeinsam lösen.

In professional settings, gemeinsam is the standard for describing partnerships. A 'joint venture' is a Gemeinschaftsunternehmen, and 'mutual agreement' is often described as im gemeinsamen Einvernehmen. It suggests professionalism and a lack of unilateral action. For a learner, mastering this word means being able to express cooperation effectively, which is essential for both social integration and professional success in German-speaking countries.

Emotional Resonance
Conveys a sense of solidarity and support, often used in speeches to unify an audience.

Finally, it is worth noting that gemeinsam is often paired with the preposition mit (with). For instance, 'Ich mache das gemeinsam mit meinem Bruder' (I am doing this together with my brother). This structure is very common and helps clarify who the partners in the action are. Overall, gemeinsam is more than just a synonym for 'together'; it is a word that celebrates the power of the collective over the individual.

Sie haben viele gemeinsame Freunde.

Wir gehen gemeinsam durch dick und dünn.

Using gemeinsam correctly requires an understanding of its dual role as both an adverb and an adjective. As an adverb, it modifies the verb to show how an action is performed. In the sentence 'Wir essen gemeinsam,' the word gemeinsam tells us the manner of eating—it is a shared activity. As an adjective, it precedes a noun and must be declined according to the gender, case, and number of that noun. For example, 'unser gemeinsamer Freund' (our common friend) uses the masculine nominative ending -er.

Adverbial Placement
Usually placed after the conjugated verb or at the end of the sentence in simple structures.

When gemeinsam functions as an adverb, its position is relatively flexible but follows standard German word order rules (TeKaMoLo). Often, it appears after the verb and any direct objects if the focus is on the togetherness. 'Ich habe mit ihr gemeinsam gelernt' (I studied together with her) shows gemeinsam working with the prepositional phrase mit ihr to define the partnership. Note that 'mit ihr gemeinsam' is a very common emphatic construction.

Können wir das gemeinsam entscheiden?

As an adjective, gemeinsam is indispensable for describing shared possessions or traits. Here, adjective endings are vital. Consider these variations: 'eine gemeinsame Wohnung' (feminine), 'ein gemeinsames Ziel' (neuter), 'die gemeinsamen Interessen' (plural). Because it describes something shared, it is almost always used with plural possessive pronouns (unser, euer, ihr) or multiple subjects joined by 'und'.

Adjectival Declension
Follows standard weak, mixed, or strong inflection patterns depending on the article.

One common syntactic pattern involves the phrase 'etwas gemeinsam haben' (to have something in common). This is a direct parallel to the English idiom. 'Wir haben viele Hobbys gemeinsam' or 'Wir haben vieles gemeinsam' are standard ways to express shared characteristics. Notice that in this specific idiom, gemeinsam usually sits at the end of the clause or right before the second part of a split verb.

In complex sentences with modal verbs, gemeinsam typically precedes the infinitive at the end. 'Wir sollten dieses Projekt gemeinsam starten' (We should start this project together). This highlights the shared nature of the action as a key component of the recommendation. Similarly, in perfect tenses, it precedes the past participle: 'Sie sind gemeinsam verreist' (They traveled together).

Das ist unser gemeinsames Kind.

For advanced users, gemeinsam can also appear in passive constructions or as part of extended adjective phrases. 'Die gemeinsam erarbeitete Lösung' (The solution worked out together) is a classic example of 'Partizipialattribute' where gemeinsam modifies the participle erarbeitete. This is very common in academic and bureaucratic German, where specifying the collaborative nature of a result is important.

Negation
Use 'nicht gemeinsam' to specify that an action was done separately, though 'getrennt' is often preferred.

In summary, whether you are using it to describe how you spent your weekend or to define the terms of a legal contract, gemeinsam requires attention to its grammatical role. If it's describing the action, keep it as an adverb. If it's describing the thing being shared, treat it as an adjective and check your endings. This dual utility is what makes it such a powerhouse in the German vocabulary.

In der gemeinsamen Sitzung wurde alles geklärt.

Sie wohnen gemeinsam in Berlin.

You will hear gemeinsam in almost every corner of German life, but its frequency and nuance vary by domain. In the domestic sphere, it's the word of choice for family activities. Parents will say to their children, 'Wir räumen jetzt gemeinsam auf' (We are tidying up together now). This usage emphasizes the cooperative effort rather than just the end result. It is also the standard word used in wedding ceremonies or anniversary speeches to describe the 'gemeinsamer Lebensweg' (shared path of life).

Political Discourse
Frequently used to describe international cooperation and European integration (e.g., 'Gemeinsame Außenpolitik').

In the workplace, gemeinsam is a buzzword for teamwork. Managers often talk about 'gemeinsame Ziele' (shared goals) and 'gemeinsame Werte' (shared values). If you are working on a team project, your colleagues will ask, 'Wann wollen wir uns gemeinsam die Daten ansehen?' (When do we want to look at the data together?). Here, it signifies a formal meeting or a synchronized effort, distinguishing it from simply working on the same project independently.

Die EU-Staaten streben eine gemeinsame Lösung an.

The news media is another place where gemeinsam is ubiquitous. You will hear about 'gemeinsame Presseerklärungen' (joint press releases) or 'gemeinsame Manöver' (joint military exercises). In this context, the word serves to underscore the official and unified nature of the action. It is a word of diplomacy and alliance. When politicians from different parties reach a compromise, they speak of finding a 'gemeinsamen Nenner' (common denominator).

Cultural Events
Used in invitations: 'Wir laden Sie herzlich zu unserem gemeinsamen Sommerfest ein.'

In the digital world, gemeinsam appears in the context of shared accounts or shared folders. A shared calendar is a 'gemeinsamer Kalender.' Even in gaming, players might 'gemeinsam gegen den Endboss kämpfen' (fight together against the final boss). The word has successfully transitioned from physical togetherness to digital collaboration, maintaining its sense of shared purpose.

Education is another key area. Teachers encourage 'gemeinsames Lernen' (learning together) or 'gemeinsame Projektarbeit.' In university settings, students might look for a 'gemeinsame Basis' (common basis) for their research. Because German culture values the 'Wir-Gefühl' (we-feeling), the word gemeinsam acts as a verbal signal for social inclusion and collective responsibility.

Lass uns gemeinsam ein Lied singen.

Finally, you will hear it in the legal and financial world. 'Gemeinsames Sorgerecht' (joint custody) is a standard legal term, as is 'gemeinsames Konto' (joint account). In these cases, the word isn't just a description but a legal status defining shared rights and obligations. Whether you are listening to a podcast, watching a movie, or reading a contract, gemeinsam is the word that defines the boundaries and the beauty of doing things not alone, but with others.

Scientific Research
Used for 'joint publications' (gemeinsame Publikationen) or 'collaborative studies'.

In summary, the word is a staple of German communication because it encapsulates the societal value of cooperation. From the kitchen table to the halls of parliament, gemeinsam is the preferred way to say that something is being done as a collective effort, emphasizing unity over fragmentation.

Wir haben eine gemeinsame Vergangenheit.

Das gemeinsame Frühstück ist uns wichtig.

One of the most frequent errors English speakers make when using gemeinsam is confusing it with zusammen. While they often translate to the same word ('together'), they are not always interchangeable. Zusammen is the broader term and can be used for simple addition. For example, if you are at a checkout and want to know the total price, you ask 'Wie viel macht das zusammen?' Using gemeinsam here would be incorrect, as the items aren't 'collaborating' to form a price—they are just being summed up.

Summation Error
Never use 'gemeinsam' for mathematical sums or totals. Use 'zusammen' or 'insgesamt'.

Another mistake involves redundancy. Many learners say 'Wir beide gemeinsam machen das.' While not grammatically wrong, it is often redundant because 'gemeinsam' already implies 'both' or 'all.' A more natural way is 'Wir machen das gemeinsam.' However, adding 'mit' is necessary if you want to specify the partner: 'Ich mache das gemeinsam mit dir.' Be careful not to drop the 'mit' if the partner is a separate noun or pronoun.

Falsch: Wir sind gemeinsam fünf Euro. (Correct: Wir haben zusammen fünf Euro.)

Adjective endings are another stumbling block. Since gemeinsam describes something shared, it often follows plural possessives like 'unser' or 'euer.' Learners frequently forget to add the correct ending to the adjective. For example, 'unser gemeinsam Freund' is incorrect; it must be 'unser gemeinsamer Freund' (nominative masculine). Similarly, 'in unserer gemeinsame Wohnung' is wrong; it should be 'in unserer gemeinsamen Wohnung' (dative feminine).

Adjective Ending Slip-ups
Always check the case and gender when using 'gemeinsam' as an adjective before a noun.

Learners also struggle with the nuance of 'physical proximity' vs. 'collaborative action.' If two people are just standing next to each other, they are 'zusammen,' but not necessarily 'gemeinsam.' 'Gemeinsam' implies a shared activity or state. If you say 'Sie stehen gemeinsam an der Haltestelle,' it sounds like they are an item or waiting together intentionally. If they are strangers, use 'zusammen' or just 'beide'.

In the context of 'having something in common,' don't forget the verb 'haben.' A common mistake is saying 'Wir sind gemeinsam Interessen.' This makes no sense in German. You must say 'Wir haben gemeinsame Interessen' (We have shared interests) or 'Wir haben Interessen gemeinsam.' The structure mirrors the English 'to have something in common,' so use that as your mental template.

Richtig: Wir haben ein gemeinsames Ziel. (Not: Wir sind ein gemeinsames Ziel.)

Finally, watch out for the word 'gemeinschaftlich.' While related, it is much more formal and usually refers to legal or institutional 'collective' actions. For everyday 'togetherness,' stick to gemeinsam. Using 'gemeinschaftlich' to describe a shared pizza would sound bizarre and overly bureaucratic. Stick to the simpler word for social contexts.

Register Confusion
Don't over-formalize daily life with 'gemeinschaftlich'; 'gemeinsam' is almost always better.

By avoiding these pitfalls—especially the confusion with zusammen and the neglect of adjective endings—you will sound much more like a native speaker. Remember: gemeinsam is about the bond and the shared effort. If that's what you want to convey, you've found the right word.

Wollen wir gemeinsam kochen? (Correct usage for shared activity.)

Sie haben nichts gemeinsam.

German offers several ways to express the idea of togetherness, and choosing the right one depends on the context and the level of formality. The most common alternative to gemeinsam is zusammen. As discussed, zusammen is more general and can refer to physical proximity, mathematical sums, or collaborative actions. In many casual settings, 'Wir gehen zusammen' and 'Wir gehen gemeinsam' are identical in meaning, but the latter sounds a bit more deliberate.

Zusammen vs. Gemeinsam
Zusammen: Broad, casual, used for totals. Gemeinsam: Collaborative, intentional, slightly more formal.

Another important word is miteinander. This literally translates to 'with each other.' It is used to emphasize the interaction between parties. For example, 'Wir reden miteinander' (We are talking with each other). While you could say 'Wir reden gemeinsam,' miteinander highlights the back-and-forth nature of the conversation. It is often used in social and psychological contexts to describe how people treat one another ('ein respektvolles Miteinander').

Wir müssen mehr miteinander sprechen.

For more formal or technical situations, you might encounter gemeinschaftlich. This is often used in legal or institutional contexts to describe something done by a collective. A 'joint effort' in a professional sense might be called a 'gemeinschaftliche Anstrengung.' Similarly, kollektiv is used in political or sociological discussions to describe actions taken by a group as a whole, often contrasting with individual actions.

Formal Alternatives
Gemeinschaftlich: Legal/Institutional. Kollektiv: Sociological/Political. Synchron: Technical/Simultaneous.

If the focus is on doing things at the same time, gleichzeitig (simultaneously) or zeitgleich might be used. While gemeinsam implies doing it as one unit, gleichzeitig just means the timing coincides. For instance, 'Wir haben gleichzeitig gelacht' means we laughed at the same time, but 'Wir haben gemeinsam gelacht' suggests we shared the laugh as a social experience.

In the context of shared property or attributes, beiderseitig (mutual/on both sides) is a useful alternative. For example, 'beiderseitiges Einvernehmen' (mutual agreement). While gemeinsam describes the agreement as a single entity, beiderseitig emphasizes that both separate parties have agreed. This is common in contracts and formal disputes.

Es war eine gemeinschaftliche Entscheidung des Vorstands.

Lastly, consider verbunden (connected/linked). While not a direct synonym, it is often used to describe things that are 'together' in a deeper sense. 'Wir sind durch unsere Arbeit gemeinsam verbunden' (We are linked together through our work). This adds a layer of relationship that simple adverbs might lack. Understanding these alternatives allows you to tailor your German to the specific type of 'togetherness' you are describing.

Interactive Contexts
Use 'untereinander' for 'among themselves' (e.g., 'Sie haben das untereinander aufgeteilt').

In conclusion, while gemeinsam is your go-to word for most shared activities, keep zusammen for casual sums, miteinander for interactions, and gemeinschaftlich for formal collective actions. This precision will make your German sound much more sophisticated and accurate.

Die Kinder spielen zusammen im Garten.

Wir haben vieles gemeinsam.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'gemein' originally just meant 'common' or 'universal.' Over time, it developed a negative connotation meaning 'mean' or 'nasty' in modern German, but 'gemeinsam' kept the positive, neutral sense of sharing.

Pronunciation Guide

UK /ɡəˈmaɪ̯nzaːm/
US /ɡəˈmaɪnˌsɑm/
The primary stress is on the second syllable: ge-MEIN-sam.
Rhymes With
einsam langsam folgsam wirksam sparsam biegsam achtsam gewaltsam
Common Errors
  • Pronouncing the 's' in 'sam' as a sharp 's' like 'sun'. In German, an 's' before a vowel is usually voiced like a 'z'.
  • Mispronouncing the 'ei' as 'ee'. It should always be 'eye'.
  • Putting the stress on the first syllable 'ge-'.
  • Pronouncing the final 'm' too weakly.
  • Failing to make the 'a' in 'sam' long enough.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in texts as it appears frequently.

Writing 3/5

Requires attention to adjective endings when used before a noun.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward, but must be distinguished from 'zusammen'.

Listening 1/5

Clear pronunciation makes it easy to catch in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

wir zusammen mit haben machen

Learn Next

die Gemeinschaft die Gemeinsamkeit allgemein miteinander getrennt

Advanced

die Vergemeinschaftung gemeinnützig einvernehmlich der Konsens

Grammar to Know

Adjective Declension after Possessive Pronouns

unser gemeinsam**es** Haus (Mixed declension)

Adverbs of Manner

Sie arbeiten gemeinsam. (No endings for adverbs)

Preposition 'mit' + Dative

Ich gehe gemeinsam mit mein**em** Bruder.

Word Order (TeKaMoLo)

Wir essen heute (Te) gemeinsam (Mo) in der Küche (Lo).

Nominalization of Adjectives

Das Gemeinsame an uns ist unser Humor.

Examples by Level

1

Wir essen gemeinsam.

We eat together.

Adverbial usage, placed after the verb.

2

Sie spielen gemeinsam im Park.

They play together in the park.

Adverbial usage, modifying the verb 'spielen'.

3

Lass uns gemeinsam gehen.

Let's go together.

Used with the imperative 'Lass uns'.

4

Wir lernen gemeinsam Deutsch.

We are learning German together.

Adverbial usage in a simple present tense sentence.

5

Kochen wir heute gemeinsam?

Are we cooking together today?

Question format, 'gemeinsam' emphasizes shared activity.

6

Sie wohnen gemeinsam in einem Haus.

They live together in a house.

Describes a shared living situation.

7

Wir singen gemeinsam ein Lied.

We are singing a song together.

Adverbial usage with a direct object ('ein Lied').

8

Können wir gemeinsam arbeiten?

Can we work together?

Used with the modal verb 'können'.

1

Das ist unser gemeinsames Hobby.

That is our shared hobby.

Adjectival usage, neuter nominative ending '-es'.

2

Sie haben eine gemeinsame Wohnung gefunden.

They found a shared apartment.

Adjectival usage, feminine accusative ending '-e'.

3

Ich reise gemeinsam mit meiner Schwester.

I am traveling together with my sister.

Used with 'mit' + Dative.

4

Wir haben viele Interessen gemeinsam.

We have many interests in common.

Idiomatic expression 'etwas gemeinsam haben'.

5

In der Schule machen wir oft gemeinsame Projekte.

In school, we often do shared projects.

Plural adjectival usage.

6

Das war eine gemeinsame Entscheidung.

That was a joint decision.

Adjectival usage, feminine nominative.

7

Wir haben gestern gemeinsam Sport gemacht.

We did sports together yesterday.

Perfect tense usage.

8

Habt ihr ein gemeinsames Auto?

Do you have a shared car?

Adjectival usage, neuter accusative.

1

Wir müssen eine gemeinsame Lösung für dieses Problem finden.

We must find a common solution for this problem.

Adjectival usage, 'gemeinsame' modifies 'Lösung'.

2

Die beiden Firmen planen eine gemeinsame Werbekampagne.

The two companies are planning a joint advertising campaign.

Formal professional context.

3

Sie haben beschlossen, gemeinsam in die Selbstständigkeit zu gehen.

They decided to go into self-employment together.

Infinitive clause with 'gemeinsam'.

4

Trotz ihrer Unterschiede haben sie einen gemeinsamen Nenner gefunden.

Despite their differences, they found a common denominator.

Metaphorical usage of 'Nenner'.

5

Die Nachbarn nutzen einen gemeinsamen Garten.

The neighbors use a shared garden.

Adjectival usage, masculine accusative '-en'.

6

Wir sollten uns gemeinsam für den Umweltschutz einsetzen.

We should work together for environmental protection.

Reflexive verb 'sich einsetzen' with 'gemeinsam'.

7

Sie haben keine gemeinsamen Freunde mehr.

They no longer have any mutual friends.

Negation with 'keine'.

8

Können wir das Projekt gemeinsam zum Abschluss bringen?

Can we bring the project to a conclusion together?

Functional verb construction 'zum Abschluss bringen'.

1

Die EU verfolgt eine gemeinsame Außenpolitik.

The EU pursues a common foreign policy.

Political terminology.

2

Das ist das Ergebnis unserer gemeinsamen Bemühungen.

That is the result of our joint efforts.

Genitive case: 'unserer gemeinsamen Bemühungen'.

3

Wir müssen an unseren gemeinsamen Werten festhalten.

We must hold on to our shared values.

Dative case after 'an'.

4

Sie machten gemeinsame Sache, um das Ziel zu erreichen.

They joined forces to reach the goal.

Idiom: 'gemeinsame Sache machen'.

5

Der Bericht wurde von beiden Abteilungen gemeinsam erstellt.

The report was jointly created by both departments.

Passive voice with 'gemeinsam'.

6

Es gibt eine gemeinsame Basis für weitere Verhandlungen.

There is a common basis for further negotiations.

Abstract usage in a professional context.

7

Die Kinder wachsen in einer gemeinsamen Erziehung auf.

The children are growing up in a shared upbringing.

Sociological context.

8

Wir teilen eine gemeinsame Leidenschaft für die Musik.

We share a common passion for music.

Emotional/Abstract usage.

1

Die gemeinsam erarbeiteten Richtlinien sind für alle bindend.

The guidelines developed together are binding for everyone.

Partizipialattribut (participle as adjective).

2

Es gilt, die gemeinsamen Interessen gegen äußere Widerstände zu verteidigen.

It is necessary to defend shared interests against external resistance.

High-level rhetorical structure.

3

In ihrer gemeinsamen Erklärung betonten sie die Notwendigkeit der Kooperation.

In their joint statement, they emphasized the necessity of cooperation.

Formal diplomatic language.

4

Das Projekt scheiterte am Fehlen einer gemeinsamen Vision.

The project failed due to the lack of a shared vision.

Nominalization 'Fehlen' with genitive.

5

Sie blicken auf eine lange gemeinsame Geschichte zurück.

They look back on a long shared history.

Abstract temporal usage.

6

Der Text analysiert die Grundlagen des gemeinsamen Handelns.

The text analyzes the foundations of collective action.

Academic/Sociological register.

7

Wir müssen den kleinsten gemeinsamen Nenner finden, um voranzukommen.

We must find the lowest common denominator to move forward.

Idiomatic usage in a complex sentence.

8

Die gemeinsam getragene Verantwortung stärkt den Zusammenhalt.

The responsibility borne together strengthens cohesion.

Partizipialattribut with 'getragen'.

1

Die Vergemeinschaftung von Ressourcen ist ein zentraler Aspekt dieser Theorie.

The communalization of resources is a central aspect of this theory.

Noun derivative 'Vergemeinschaftung'.

2

In der Dialektik von Individuum und Kollektiv spielt das Gemeinsame eine konstitutive Rolle.

In the dialectic of individual and collective, the common plays a constitutive role.

Nominalized adjective 'das Gemeinsame'.

3

Die Akteure agierten in gemeinsamem Einvernehmen, um die Marktstabilität zu gewährleisten.

The actors acted in mutual agreement to ensure market stability.

Fixed legal/economic phrase.

4

Das Werk reflektiert über die Unmöglichkeit einer gemeinsamen Sprache in Zeiten der Krise.

The work reflects on the impossibility of a common language in times of crisis.

Literary/Philosophical analysis.

5

Es bedarf einer gemeinsamen Kraftanstrengung globalen Ausmaßes.

It requires a joint effort of global proportions.

High-level political rhetoric.

6

Die gemeinsam konzipierte Studie liefert bahnbrechende Erkenntnisse.

The study, conceived together, provides groundbreaking insights.

Sophisticated scientific register.

7

Sie suchten nach dem Gemeinsamen im Trennenden.

They looked for what was common within what divided them.

Poetic/Philosophical phrasing.

8

Die Institutionen fungieren als Hüter des gemeinsamen Erbes.

The institutions function as guardians of the shared heritage.

Cultural/Legal terminology.

Common Collocations

gemeinsam essen
gemeinsame Interessen
gemeinsame Lösung
gemeinsames Ziel
etwas gemeinsam haben
gemeinsame Wohnung
gemeinsam entscheiden
gemeinsame Zukunft
gemeinsam lernen
gemeinsame Zeit

Common Phrases

Lass uns das gemeinsam machen.

— A suggestion to collaborate on a task. Very common in both casual and work settings.

Das Projekt ist groß. Lass uns das gemeinsam machen.

Wir haben viel gemeinsam.

— Used to say that two people share many traits or interests. A standard way to describe a connection.

Ich mag sie, wir haben viel gemeinsam.

Gemeinsam sind wir stark.

— A motivational phrase emphasizing that unity brings strength. Often used in sports or politics.

Kommt schon, Team! Gemeinsam sind wir stark.

Auf einen gemeinsamen Nenner kommen.

— To find common ground or reach an agreement after a discussion. Literally 'finding a common denominator.'

Nach langer Diskussion kamen wir auf einen gemeinsamen Nenner.

Ein gemeinsames Konto eröffnen.

— To open a joint bank account. A common milestone for couples in Germany.

Wir wollen ein gemeinsames Konto eröffnen.

Das ist unsere gemeinsame Sache.

— Meaning that something is a shared responsibility or interest. Can also imply a secret alliance.

Die Erziehung der Kinder ist unsere gemeinsame Sache.

Gemeinsam durch dick und dünn gehen.

— To stay together through good times and bad. A classic expression for deep loyalty.

Echte Freunde gehen gemeinsam durch dick und dünn.

Zahlen Sie gemeinsam oder getrennt?

— The standard question from a waiter: 'Are you paying together or separately?'

Der Kellner fragte: 'Zahlen Sie gemeinsam oder getrennt?'

Eine gemeinsame Sprache finden.

— To reach a mutual understanding, often metaphorically. Not just about linguistics.

Die Diplomaten versuchten, eine gemeinsame Sprache zu finden.

Das gemeinsame Wohl.

— The common good. Used in political and social discussions about the benefit of the whole community.

Wir müssen an das gemeinsame Wohl denken.

Often Confused With

gemeinsam vs zusammen

English speakers use 'together' for both. German uses 'zusammen' for totals and 'gemeinsam' for shared effort.

gemeinsam vs einsam

Sounds similar but means 'lonely'. Don't confuse the prefix 'ge-' (together) with 'ein-' (one/alone).

gemeinsam vs gemein

The root adjective now mostly means 'mean' or 'nasty' in modern German.

Idioms & Expressions

"Gemeinsame Sache machen"

— To collaborate, often with a slightly negative or conspiratorial connotation. To 'be in cahoots.'

Die beiden Firmen machten gemeinsame Sache gegen die Konkurrenz.

informal/neutral
"Auf einen gemeinsamen Nenner kommen"

— To find a compromise or a point of agreement among different opinions.

Es war schwer, aber wir sind auf einen gemeinsamen Nenner gekommen.

neutral
"Den kleinsten gemeinsamen Nenner suchen"

— To find the minimum point everyone can agree on, often implying a weak compromise.

Die Politiker einigten sich nur auf den kleinsten gemeinsamen Nenner.

political
"Etwas mit jemandem gemeinsam haben"

— To share a characteristic, habit, or interest with another person.

Ich habe mit meinem Vater die Liebe zum Wandern gemeinsam.

neutral
"Gemeinsam einsam sein"

— A poetic or melancholic phrase describing two people who are together but feel isolated from each other.

Sie saßen schweigend am Tisch; sie waren gemeinsam einsam.

literary
"Das Feld gemeinsam bestellen"

— To work on something together from the ground up. (Metaphorical).

Wir müssen dieses neue Marktsegment gemeinsam bestellen.

business/rare
"An einem gemeinsamen Strang ziehen"

— To work towards the same goal in a coordinated way. To 'pull in the same direction.'

Wenn wir Erfolg haben wollen, müssen wir an einem gemeinsamen Strang ziehen.

neutral
"Eine gemeinsame Basis schaffen"

— To create a foundation of mutual understanding or shared resources for a project.

Zuerst müssen wir eine gemeinsame Basis für unsere Arbeit schaffen.

professional
"Gemeinsames Leid ist halbes Leid"

— A proverb meaning that shared sorrow is easier to bear. Similar to 'misery loves company' but more positive.

Komm, erzähl mir davon. Gemeinsames Leid ist halbes Leid.

informal
"Das gemeinsame Dach"

— Used to describe an overarching organization or framework that covers different groups.

Die verschiedenen Vereine arbeiten unter einem gemeinsamen Dach.

formal

Easily Confused

gemeinsam vs zusammen

Both translate to 'together'.

Zusammen is broader and used for sums (1+1=2 zusammen). Gemeinsam implies a shared bond or collaboration.

Wir sind zusammen im Bus (proximity), aber wir arbeiten gemeinsam (collaboration).

gemeinsam vs gleichzeitig

Things done together often happen at the same time.

Gleichzeitig only refers to time (simultaneous). Gemeinsam refers to the shared nature of the act.

Wir haben gleichzeitig geniest, aber wir haben gemeinsam gelacht.

gemeinsam vs miteinander

Both involve more than one person.

Miteinander focuses on the interaction between people. Gemeinsam focuses on the unity of the action.

Sie reden miteinander. Sie singen gemeinsam.

gemeinsam vs gemeinschaftlich

Both relate to a group.

Gemeinschaftlich is much more formal, often referring to legal or institutional collective action.

Ein gemeinschaftliches Testament (legal document).

gemeinsam vs allgemein

Contains the same root.

Allgemein means 'general' or 'universal', not 'shared' in the sense of a specific group.

Das ist ein allgemeines Problem (everyone has it), nicht unser gemeinsames Problem (we share it).

Sentence Patterns

A1

[Subject] [Verb] gemeinsam.

Wir spielen gemeinsam.

A2

[Subject] hat ein gemeinsames [Noun].

Wir haben ein gemeinsames Hobby.

A2

[Subject] [Verb] gemeinsam mit [Person].

Ich lerne gemeinsam mit Peter.

B1

[Subject] hat viele [Noun] gemeinsam.

Sie haben viele Interessen gemeinsam.

B1

Es ist eine gemeinsame [Noun].

Es ist eine gemeinsame Entscheidung.

B2

Aufgrund unserer gemeinsamen [Noun]...

Aufgrund unserer gemeinsamen Geschichte...

C1

Die gemeinsam erarbeitete [Noun]...

Die gemeinsam erarbeitete Lösung...

C2

Das Gemeinsame an [Dative] ist...

Das Gemeinsame an diesen Theorien ist...

Word Family

Nouns

die Gemeinsamkeit (similarity/commonality)
die Gemeinschaft (community)
das Gemeingut (common property)
die Gemeinde (municipality/congregation)
der Gemeinplatz (commonplace/platitude)

Verbs

vergemeinschaften (to communalize)
gemein machen (to associate oneself/debase oneself)

Adjectives

gemein (mean/common - note the shift in meaning)
gemeinschaftlich (collective)
allgemein (general)
gemeinnützig (non-profit/charitable)

Related

meinen (to mean/think)
die Meinung (opinion)
allgemeingültig (universally valid)
Gemeinschaftsgefühl (sense of community)
Gemeindezentrum (community center)

How to Use It

frequency

Extremely frequent in both spoken and written German.

Common Mistakes
  • Wir sind gemeinsam fünf Euro. Wir haben zusammen fünf Euro.

    Do not use 'gemeinsam' for mathematical totals or sums. 'Zusammen' is the only correct choice here.

  • Unser gemeinsam Hobby ist Tanzen. Unser gemeinsames Hobby ist Tanzen.

    When 'gemeinsam' is an adjective before a neuter noun like 'Hobby', it needs the ending '-es'.

  • Ich mache das gemeinsam dich. Ich mache das gemeinsam mit dir.

    You must use the preposition 'mit' followed by the dative case to specify a partner.

  • Wir sind gemeinsam Interessen. Wir haben gemeinsame Interessen.

    You 'have' shared interests, you are not shared interests. Use the verb 'haben'.

  • Zahlen Sie gemeinsam oder einsam? Zahlen Sie gemeinsam oder getrennt?

    The opposite of 'gemeinsam' in a restaurant context is 'getrennt' (separate), not 'einsam' (lonely).

Tips

Adjective or Adverb?

If 'gemeinsam' is describing HOW you do something, it's an adverb (no ending). If it's describing A THING that is shared, it's an adjective (needs an ending).

Common Ground

Learn the phrase 'einen gemeinsamen Nenner finden'. It's incredibly useful for discussions and shows a high level of German.

The 'Wir-Gefühl'

Germans value the 'we-feeling'. Using 'gemeinsam' in group settings shows that you value the team effort.

The Voiced 'S'

Make sure the 's' in 'sam' sounds like a 'z'. A sharp 's' will make the word sound foreign or like 'einsam' (lonely).

Restaurant Etiquette

When the waiter asks 'Zusammen oder getrennt?', 'Zusammen' is more common, but 'Gemeinsam' is perfectly understood and slightly more polite.

Avoid Redundancy

You don't always need 'zusammen' and 'gemeinsam' in the same sentence. Choose one. 'Wir arbeiten gemeinsam' is enough.

The Mine/Same Trick

Remember: GE-MEIN-SAM. What's MEIN (mine) is the SAM (same) as yours because we are together.

Professional Collaboration

In work emails, use 'gemeinsame Projekte' to sound more professional than 'unsere Projekte zusammen'.

Check the Preposition

Always use 'mit' if you want to say 'together with [someone]'. 'Ich lerne gemeinsam mit dir'.

Participle Phrases

Practice using 'gemeinsam' with past participles: 'die gemeinsam gelöste Aufgabe'. This is very common in B2/C1 levels.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'GE-MEIN-SAM'. 'GE-' is a prefix for 'together', 'MEIN' sounds like 'mine', and 'SAM' is like 'same'. So, 'What is mine is the same as yours because we are together.'

Visual Association

Imagine two people holding a single large heart or a single puzzle piece together. This visual represents the 'shared' nature of the word.

Word Web

Wir Zusammen Teilen Projekt Hobby Wohnung Ziel Lösung

Challenge

Try to use 'gemeinsam' three times today: once for a meal, once for a task, and once to describe a shared interest with a friend.

Word Origin

Derived from the Old High German 'gimeini' and Middle High German 'gemeine,' meaning 'belonging to many' or 'public.'

Original meaning: The root 'mein' is related to the Gothic 'gamains' and Latin 'communis,' all pointing to something shared or held in common.

Germanic (Indo-European).

Cultural Context

Be careful with the root 'gemein.' While 'gemeinsam' is positive, 'Du bist gemein!' means 'You are mean!' and can be offensive.

English speakers often over-rely on 'together.' Learning 'gemeinsam' helps you sound more deliberate and precise in German.

The slogan 'Gemeinsam sind wir stark' is a staple of German labor unions (Gewerkschaften). The 'Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik' (GASP) of the European Union. The song 'Wir ziehen gemeinsam' by various German artists emphasizing solidarity.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a restaurant

  • Zahlen wir gemeinsam?
  • Wir möchten gemeinsam bestellen.
  • Ein gemeinsames Dessert, bitte.
  • Können wir gemeinsam an einem Tisch sitzen?

In the workplace

  • Wir arbeiten gemeinsam an dem Bericht.
  • Das ist unser gemeinsames Ziel.
  • Lassen Sie uns eine gemeinsame Strategie entwickeln.
  • Wann haben wir die gemeinsame Sitzung?

With friends/family

  • Wollen wir gemeinsam kochen?
  • Wir haben viele gemeinsame Freunde.
  • Lass uns gemeinsam in den Urlaub fahren.
  • Wir genießen unsere gemeinsame Zeit.

Education/School

  • Wir müssen die Hausaufgaben gemeinsam machen.
  • Das ist eine gemeinsame Gruppenarbeit.
  • Wir lernen gemeinsam für den Test.
  • Können wir das gemeinsam besprechen?

Legal/Official

  • Sie haben das gemeinsame Sorgerecht.
  • Wir führen ein gemeinsames Konto.
  • Es gibt eine gemeinsame Erklärung der Parteien.
  • Das ist gemeinsames Eigentum.

Conversation Starters

"Was haben wir eigentlich gemeinsam, außer dass wir Deutsch lernen?"

"Wollen wir dieses Wochenende gemeinsam etwas unternehmen, zum Beispiel wandern?"

"Glaubst du, dass Menschen heutzutage genug Dinge gemeinsam machen?"

"Hast du schon mal ein gemeinsames Projekt mit jemandem aus einem anderen Land gemacht?"

"Was ist für dich das Wichtigste an einer gemeinsamen Wohnung?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Situation, in der du gemeinsam mit anderen ein schwieriges Problem gelöst hast. Wie hast du dich gefühlt?

Welche Hobbys würdest du gerne gemeinsam mit einem Partner oder einer Partnerin teilen? Warum?

Denke an deine beste Freundin oder deinen besten Freund. Was habt ihr gemeinsam und was unterscheidet euch?

Ist es besser, Aufgaben allein oder gemeinsam zu erledigen? Schreibe über die Vor- und Nachteile.

Wie wichtig ist eine gemeinsame Vision für den Erfolg eines Unternehmens oder einer Gruppe?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, that is a common mistake. For sums and totals, you must use 'zusammen' or 'insgesamt'. 'Das macht zusammen 10 Euro' is the correct phrase. 'Gemeinsam' implies a shared activity or possession, not a mathematical sum.

Yes, 'gemeinsam' often sounds slightly more sophisticated or intentional. In a business meeting, you would prefer 'gemeinsame Projekte' over 'zusammen Projekte'. However, in casual speech, they are often used interchangeably when referring to activities.

You say 'Wir haben nichts gemeinsam'. This is a very common idiomatic use of the word. You can also say 'Wir haben keine Gemeinsamkeiten', using the noun form.

Only when it is used as an adjective before a noun (e.g., 'unser gemeinsam**es** Ziel'). When it is used as an adverb to describe a verb (e.g., 'Wir arbeiten gemeinsam'), it never takes an ending.

'Miteinander' emphasizes the interaction between people (talking to each other, playing with each other). 'Gemeinsam' emphasizes the fact that they are acting as a single unit or sharing something.

Yes, it can be used for two people, three people, or a whole nation. It just requires more than one person. For two people, you might say 'Wir beide gemeinsam'.

It means to collaborate or join forces, often with a hint that the collaboration might be secret or slightly suspicious. In English, we might say 'to be in cahoots with someone'.

Yes, very often in formal German. For example: 'Die Entscheidung wurde gemeinsam getroffen' (The decision was made together). This is a standard way to show that a group was responsible for an action.

It depends on the noun. For example: 'mit unserem gemeinsam**en** Freund' (masculine) or 'in unserer gemeinsam**en** Wohnung' (feminine). The ending is usually '-en' in the dative when an article or possessive is present.

No. The root word 'gemein' can mean 'mean' or 'nasty' in modern German, but 'gemeinsam' always retains the meaning of 'together' or 'shared'. Never use 'gemeinsam' to insult someone!

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in German: 'We eat together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in German: 'That is our shared hobby.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We have many interests in common.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'gemeinsam mit': 'I am learning with my brother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are looking for a common solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'They live together in a house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It was a joint decision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a project you did with someone using 'gemeinsam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must find a common denominator.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a shared future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The guidelines were developed together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Let's go together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Shared sorrow is half sorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'gemeinsame Freunde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They are in cahoots.' (Idiom)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Can we work together?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The result of our joint efforts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a shared apartment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We share a common passion for music.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'We are strong together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We eat together' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'That is our shared hobby' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Are we paying together?' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We have much in common' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Together we are strong' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am learning with my friend' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Suggest 'Let's cook together' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'That was a joint decision' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We are looking for a common solution' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They live together' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We share a passion' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's go together' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We have common interests' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We must find common ground' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We enjoy our time together' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Can we work together?' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is a shared project' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We have mutual friends' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We did sports together' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We are acting together' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What word is said? [Audio: gemeinsam]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the adjective ending: [Audio: unser gemeinsames Haus]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What activity is done together? [Audio: Wir kochen gemeinsam.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it 'zusammen' or 'gemeinsam'? [Audio: Wir suchen eine gemeinsame Lösung.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is being learned with? [Audio: Ich lerne gemeinsam mit meiner Schwester.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the phrase? [Audio: Gemeinsam sind wir stark.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is shared? [Audio: Wir haben ein gemeinsames Hobby.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is being sought? [Audio: Wir suchen einen gemeinsamen Nenner.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Where do they live? [Audio: Sie wohnen gemeinsam in Berlin.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the question? [Audio: Zahlen Sie gemeinsam?]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the result? [Audio: Es war ein gemeinsamer Erfolg.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

How many interests are shared? [Audio: Wir haben viele Interessen gemeinsam.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What time is enjoyed? [Audio: Wir genießen unsere gemeinsame Zeit.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is planned? [Audio: Wir planen unsere gemeinsame Zukunft.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the context? [Audio: Gemeinsames Leid ist halbes Leid.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!