Meaning
To disregard someone or something; not to heed advice.
Cultural Background
In Spain, 'pasar de' is often used alongside 'no hacer caso'. It is very casual. Mexicans often use 'no le pares bolas' in some regions, though 'no hacer caso' is universal. Argentines might use 'ni cabida' as a very slangy way to say 'no hacer caso'. In Colombia, 'no poner cuidado' is a common regional variation.
Use the pronoun
Always remember the indirect object pronoun (le/les) when talking about people.
Not for objects
Don't use this for physical objects; use 'ignorar' instead.
Meaning
To disregard someone or something; not to heed advice.
Use the pronoun
Always remember the indirect object pronoun (le/les) when talking about people.
Not for objects
Don't use this for physical objects; use 'ignorar' instead.
Context is key
Use it to show you are setting a boundary, not just being rude.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct form.
No ____ caso a lo que dice tu hermano.
The imperative form for 'tú' is 'hagas'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the best option.
You need both the indirect object pronoun 'le' and the preposition 'a'.
Complete the dialogue.
A: '¡Todos dicen que vas a fracasar!' B: '____, sé lo que hago.'
The context requires an imperative command to ignore the group.
Match the situation to the correct response.
Your friend is worried about a rumor.
To dismiss a rumor, you tell your friend to ignore it.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesNo ____ caso a lo que dice tu hermano.
The imperative form for 'tú' is 'hagas'.
Choose the best option.
You need both the indirect object pronoun 'le' and the preposition 'a'.
A: '¡Todos dicen que vas a fracasar!' B: '____, sé lo que hago.'
The context requires an imperative command to ignore the group.
Your friend is worried about a rumor.
To dismiss a rumor, you tell your friend to ignore it.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
12 questionsIt can be, depending on your tone. Use it carefully with superiors.
Generally no. Use 'ignorar' for things.
'Ignorar' is often passive; 'no hacer caso' is active.
It is better to use 'desatender' in formal writing.
No, 'caso' is masculine and doesn't change.
Yes: 'No le hice caso'.
Yes, it is universally understood.
Use 'No le escuché'.
Yes, 'El perro no me hace caso'.
Not really, it's a verbal phrase.
Use 'les': 'No les hagas caso'.
Only in casual business settings.
Related Phrases
Pasar de alguien
synonymTo ignore someone
Hacer oídos sordos
similarTo turn a deaf ear
Prestar atención
contrastTo pay attention
Dar importancia
similarTo give importance