confiable
confiable in 30 Seconds
- Means reliable or trustworthy.
- Used for people, objects, and information.
- Always paired with the verb 'ser'.
- Invariable in gender (ends in -e).
- Part of Speech
- Adjective
- Core Meaning
- Worthy of trust or reliance.
- Usage Context
- People, objects, and abstract concepts.
Juan es un amigo muy confiable.
Necesito un coche confiable para el viaje.
Esta página web es una fuente confiable.
El nuevo sistema de seguridad es bastante confiable.
Busco un empleado confiable y trabajador.
- Gender
- Invariable (same for masculine and feminine).
- Plural
- Add 's' to make it confiables.
- Verb Pairing
- Always use with 'ser'.
Ellos son trabajadores muy confiables.
Es una marca confiable en el mercado.
No creo que sea una persona confiable.
Los resultados del estudio son confiables.
Mi computadora vieja ya no es confiable.
- Business
- Used to describe dependable employees and services.
- Technology
- Used to describe hardware and software that doesn't crash.
- Media
- Used to evaluate the truthfulness of news sources.
Ese periódico no es una fuente confiable.
Buscamos un proveedor confiable para los materiales.
Mi hermano es la persona más confiable que conozco.
Necesitamos un método de pago confiable.
La aerolínea es conocida por ser muy confiable.
- Mistake 1
- Using estar instead of ser.
- Mistake 2
- Changing the ending to -o or -a for gender.
- Mistake 3
- Confusing it with confiado (confident/naive).
Correcto: Él es confiable. (Incorrecto: Él está confiable).
Correcto: Una persona confiable. (Incorrecto: Una persona confiabla).
Correcto: Los sistemas confiables. (Incorrecto: Los sistemas confiable).
Correcto: Es un amigo confiable. (Incorrecto: Es un amigo confiado).
Correcto: Tengo información confiable. (Incorrecto: Tengo información confianza).
- Fiable
- The exact equivalent, preferred in Spain.
- Seguro
- Means safe or secure, often used for reliable investments or methods.
- Responsable
- Means responsible, used for people who do their duties.
Este motor es muy fiable.
Es un método seguro para ganar dinero.
María es una trabajadora muy responsable.
Esa información es engañosa y poco confiable.
Necesito un asistente leal y confiable.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Ser vs. Estar (Using Ser for characteristics)
Adjective Placement (After the noun)
Adjective Agreement (Invariable -e endings)
Adverbs of Degree (muy, poco, bastante)
Subjunctive in Adjective Clauses (Busco un coche que sea confiable)
Examples by Level
Mi amigo es muy confiable.
My friend is very reliable.
Uses ser for inherent traits.
El coche es confiable.
The car is reliable.
Adjective matches singular noun.
Ella es una persona confiable.
She is a reliable person.
Feminine noun, adjective stays the same.
El perro es confiable.
The dog is reliable.
Simple subject-verb-adjective.
Mis padres son confiables.
My parents are reliable.
Plural noun requires plural adjective (confiables).
El reloj es confiable.
The watch is reliable.
Used for objects.
Juan no es confiable.
Juan is not reliable.
Negative sentence structure.
¿Es confiable el tren?
Is the train reliable?
Question format.
Esa marca de teléfonos es muy confiable.
That phone brand is very reliable.
Using 'muy' to amplify the adjective.
Necesito un mecánico confiable para mi auto.
I need a reliable mechanic for my car.
Adjective modifying a profession.
El clima aquí es poco confiable.
The weather here is unreliable.
Using 'poco' to mean unreliable.
Ellos son trabajadores rápidos y confiables.
They are fast and reliable workers.
Multiple adjectives modifying a plural noun.
Conozco a una niñera muy confiable.
I know a very reliable babysitter.
Used in a recommendation.
Este sitio web es bastante confiable.
This website is quite reliable.
Using 'bastante' (quite).
No creo que ese rumor sea confiable.
I don't think that rumor is reliable.
Introduction to subjunctive (sea).
Siempre busco productos confiables.
I always look for reliable products.
Direct object modification.
Según una fuente confiable, el proyecto ha sido cancelado.
According to a reliable source, the project has been canceled.
Common collocation: fuente confiable.
Es difícil encontrar información confiable en internet hoy en día.
It is hard to find reliable information on the internet nowadays.
Abstract noun modification (información).
La empresa busca proveedores confiables a largo plazo.
The company is looking for reliable long-term suppliers.
Business context usage.
Aunque es viejo, el sistema sigue siendo altamente confiable.
Although it is old, the system remains highly reliable.
Using adverb 'altamente'.
Para este trabajo, necesitamos a alguien que sea 100% confiable.
For this job, we need someone who is 100% reliable.
Subjunctive in adjective clause (que sea).
Los resultados del laboratorio no son lo suficientemente confiables.
The lab results are not reliable enough.
Using 'lo suficientemente'.
Prefiero usar un método más confiable para evitar errores.
I prefer to use a more reliable method to avoid mistakes.
Comparative form (más confiable).
Su testimonio fue considerado confiable por el juez.
His testimony was considered reliable by the judge.
Passive voice construction.
La confiabilidad de estos datos ha sido cuestionada por varios expertos.
The reliability of these data has been questioned by several experts.
Using the noun form 'confiabilidad'.
A menos que utilicemos una métrica confiable, el estudio carecerá de validez.
Unless we use a reliable metric, the study will lack validity.
Subjunctive after 'a menos que'.
Resulta imperativo establecer canales de comunicación confiables durante la crisis.
It is imperative to establish reliable communication channels during the crisis.
Formal vocabulary and structure.
El periodista se negó a revelar su fuente, afirmando que era absolutamente confiable.
The journalist refused to reveal his source, stating it was absolutely reliable.
Reported speech context.
A pesar de las críticas, el software ha demostrado ser una herramienta sumamente confiable.
Despite the criticism, the software has proven to be a highly reliable tool.
Using 'sumamente' as an intensifier.
Buscamos un socio comercial que no solo sea innovador, sino también financieramente confiable.
We are looking for a business partner who is not only innovative but also financially reliable.
Correlative conjunctions (no solo... sino también).
Es poco probable que un testigo con esos antecedentes sea considerado confiable.
It is unlikely that a witness with that background would be considered reliable.
Impersonal expression triggering subjunctive.
La transición hacia energías renovables requiere una red eléctrica robusta y confiable.
The transition to renewable energy requires a robust and reliable power grid.
Technical/environmental context.
La viabilidad del proyecto descansa sobre la premisa de contar con suministros energéticos ininterrumpidos y confiables.
The project's viability rests on the premise of having uninterrupted and reliable energy supplies.
Advanced vocabulary and complex syntax.
En el ámbito de la investigación empírica, la recolección de datos mediante instrumentos confiables es un sine qua non.
In the realm of empirical research, data collection through reliable instruments is a sine qua non.
Academic register.
El historiador argumentó que las crónicas de la época, a menudo sesgadas, no constituían un relato históricamente confiable.
The historian argued that the chronicles of the time, often biased, did not constitute a historically reliable account.
Nuanced critique of sources.
Ante la volatilidad de los mercados, los inversores se refugian en activos que históricamente han demostrado ser refugios confiables.
Faced with market volatility, investors take shelter in assets that have historically proven to be reliable havens.
Financial/economic jargon.
La jurisprudencia actual exige que la prueba pericial provenga de metodologías científicamente confiables y aceptadas.
Current jurisprudence requires that expert evidence come from scientifically reliable and accepted methodologies.
Legal terminology.
Es una falacia asumir que un algoritmo, por el mero hecho de ser automatizado, es intrínsecamente más confiable que el juicio humano.
It is a fallacy to assume that an algorithm, simply by virtue of being automated, is intrinsically more reliable than human judgment.
Philosophical/technological debate.
El diplomático, conocido por su discreción, se erigió como el intermediario más confiable en las delicadas negociaciones de paz.
The diplomat, known for his discretion, emerged as the most reliable intermediary in the delicate peace negotiations.
Elevated narrative style.
Para mitigar los riesgos cibernéticos, la corporación implementó protocolos de encriptación de probada eficacia y altamente confiables.
To mitigate cyber risks, the corporation implemented encryption protocols of proven efficacy and high reliability.
IT security context.
El rigor epistemológico exige que cualquier postulado se sustente en evidencia empírica incontrovertible y metodológicamente confiable.
Epistemological rigor demands that any postulate be supported by incontrovertible and methodologically reliable empirical evidence.
Highly academic, epistemological discourse.
La exégesis del texto antiguo se ve obstaculizada por la ausencia de manuscritos que puedan catalogarse como filológicamente confiables.
The exegesis of the ancient text is hindered by the absence of manuscripts that can be categorized as philologically reliable.
Specialized literary/historical analysis.
En la intrincada red de la geopolítica moderna, forjar alianzas verdaderamente confiables resulta ser una quimera inalcanzable.
In the intricate web of modern geopolitics, forging truly reliable alliances turns out to be an unattainable chimera.
Advanced political commentary using metaphor.
El teorema, aunque elegante en su formulación, carece de una demostración axiomática que lo vuelva matemáticamente confiable para aplicaciones críticas.
The theorem, although elegant in its formulation, lacks an axiomatic proof that would make it mathematically reliable for critical applications.
Advanced mathematical context.
La prosa del autor, desprovista de artificios, construye un narrador omnisciente y sumamente confiable que guía al lector a través del laberinto moral de la trama.
The author's prose, devoid of artifices, constructs an omniscient and highly reliable narrator who guides the reader through the plot's moral labyrinth.
Literary criticism.
Frente a la obsolescencia programada, el consumidor avezado busca denodadamente manufacturas cuya durabilidad las erija en opciones económicamente confiables.
Faced with planned obsolescence, the savvy consumer strenuously seeks manufactured goods whose durability establishes them as economically reliable options.
Sophisticated socioeconomic critique.
La farmacocinética del nuevo compuesto exhibe un perfil de absorción lo suficientemente predecible como para considerarlo un agente terapéutico confiable.
The pharmacokinetics of the new compound exhibit an absorption profile predictable enough to consider it a reliable therapeutic agent.
Highly specialized medical/pharmacological language.
Desentrañar la verdad en medio de la cacofonía mediática requiere un escrutinio exhaustivo para discernir qué voces son, en última instancia, genuinamente confiables.
Unraveling the truth amidst the media cacophony requires exhaustive scrutiny to discern which voices are, ultimately, genuinely reliable.
Advanced sociological/media analysis.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
While 'confiable' is universally understood, be aware of the strong preference for 'fiable' in Spain to sound more natural if you are traveling there.
- Using 'estar' instead of 'ser' (e.g., 'El coche está confiable').
- Changing the ending for feminine nouns (e.g., 'Una persona confiabla').
- Forgetting to pluralize the adjective (e.g., 'Los datos confiable').
- Confusing it with 'confiado', which means confident or naive.
- Using 'inconfiable' when 'poco confiable' sounds much more natural in context.
Tips
Always use Ser
Never use estar with confiable. Reliability is an inherent trait. Always say 'es confiable' or 'son confiables'. This is a very common mistake for beginners.
Invariable Gender
Do not change the ending to -o or -a. It always ends in -e regardless of the noun's gender. El chico confiable, la chica confiable. This makes it easy to use.
Regional Differences
If you are in Mexico or Colombia, use confiable. If you are in Madrid, use fiable. Both are correct. Knowing this makes you sound more like a local.
Polite Negation
Instead of calling someone a liar, say they are 'poco confiable'. It is a polite but firm way to express distrust. It is very useful in professional settings.
Fuente Confiable
Memorize the phrase 'fuente confiable'. It means reliable source. You will use it constantly when discussing news or research. It is a high-frequency collocation.
Stress the Penultimate Syllable
The stress goes on the 'FYA' part. Pronounce it kon-FYA-ble. Do not stress the 'ble' at the end. Practice saying it out loud.
Academic Writing
In essays, use 'altamente confiable' instead of 'muy confiable'. It sounds much more academic and professional. It elevates the quality of your writing.
Listen for the Noun
When you hear confiable, listen for the noun it modifies. It usually comes right before it. This helps you understand exactly what is being trusted.
Remember the Root
Think of the English word 'confide'. If you can confide in someone, they are confiable. This mental link makes it impossible to forget.
Daily Use
Try to use it once a day. Describe a product you bought or a friend you trust. Active usage is the best way to cement it in your memory.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'CONFIde' + 'ABLE'. If you are ABLE to CONFIde in someone, they are CONFIABLE.
Word Origin
Latin
Cultural Context
While 'confiable' is understood, 'fiable' is much more commonly used in everyday speech in Spain.
'Confiable' is the standard and most frequently used term for 'reliable'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"¿Qué marca de coches crees que es la más confiable?"
"¿Cómo sabes si una noticia en internet es confiable?"
"¿Qué características hacen que un amigo sea confiable?"
"¿Tienes algún mecánico confiable que me recomiendes?"
"¿Crees que la inteligencia artificial es una herramienta confiable?"
Journal Prompts
Describe a la persona más confiable que conoces y explica por qué.
Escribe sobre una vez que un producto no fue confiable y qué pasó.
¿Qué pasos sigues para asegurarte de que la información que lees es confiable?
¿Por qué es importante ser un empleado confiable?
Reflexiona sobre la diferencia entre ser confiable y ser perfeccionista.
Frequently Asked Questions
10 questionsConfiable means reliable or trustworthy. It is an adjective. You use it to describe people, objects, or information. It implies that the subject will not fail you. It is a very positive word.
Both words mean exactly the same thing. Confiable is widely used in Latin America. Fiable is the preferred term in Spain. You can use either one, and everyone will understand you.
You must always use the verb ser. Reliability is considered an inherent characteristic, not a temporary state. Saying 'está confiable' is grammatically incorrect. Always say 'es confiable'.
You do not need to change it. Adjectives ending in 'e' in Spanish are invariable for gender. It is 'el hombre confiable' and 'la mujer confiable'. Do not say 'confiabla'.
To make it plural, simply add an 's' to the end. It becomes 'confiables'. For example, 'los coches confiables'. Always match the number with the noun.
Yes, absolutely. It is very commonly used for cars, machines, and technology. A 'coche confiable' is a car that doesn't break down. It is a key word in consumer reviews.
Yes, it is crucial for evaluating information. A 'fuente confiable' is a reliable source. You use it to describe news, data, and research that is accurate and true.
The direct opposite is 'inconfiable'. However, native speakers often prefer to say 'poco confiable', which means 'not very reliable'. You can also use words like 'engañoso' (deceitful).
It is a versatile word used in all registers. It is common in casual conversation among friends. It is also perfectly acceptable in highly formal academic or business writing.
The noun form is 'confianza', which means trust or confidence. The verb form is 'confiar', which means to trust. Knowing the whole word family helps build fluency.
Test Yourself 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'confiable' is your go-to adjective for expressing trust and reliability in Spanish, essential for evaluating everything from a friend's loyalty to a car's engine, and it must always be used with the verb 'ser'.
- Means reliable or trustworthy.
- Used for people, objects, and information.
- Always paired with the verb 'ser'.
- Invariable in gender (ends in -e).
Always use Ser
Never use estar with confiable. Reliability is an inherent trait. Always say 'es confiable' or 'son confiables'. This is a very common mistake for beginners.
Invariable Gender
Do not change the ending to -o or -a. It always ends in -e regardless of the noun's gender. El chico confiable, la chica confiable. This makes it easy to use.
Regional Differences
If you are in Mexico or Colombia, use confiable. If you are in Madrid, use fiable. Both are correct. Knowing this makes you sound more like a local.
Polite Negation
Instead of calling someone a liar, say they are 'poco confiable'. It is a polite but firm way to express distrust. It is very useful in professional settings.
Related Content
More business words
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.