نوجوانی
The period between childhood and adulthood; adolescence.
Adolescence is the bridge between the dependency of childhood and the independence of adulthood.
Word in 30 Seconds
- The transitional phase between childhood and adulthood.
- Characterized by rapid physical and psychological development.
- A time for identity formation and personal growth.
Summary
Adolescence is the bridge between the dependency of childhood and the independence of adulthood.
- The transitional phase between childhood and adulthood.
- Characterized by rapid physical and psychological development.
- A time for identity formation and personal growth.
Use with the word 'دوران'
It is very common to pair 'نوجوانی' with 'دوران' (era/period) to sound more natural. For example, say 'دوران نوجوانی' instead of just 'نوجوانی' in formal writing.
Do not confuse with 'نوجوان'
Remember that 'نوجوانی' is the abstract noun for the period, while 'نوجوان' is the noun for the person. Using them interchangeably is a common grammatical error.
Cultural view on adolescence
In Iranian culture, the transition to adulthood is often marked by academic milestones or family responsibilities. Adolescence is viewed as a time of significant transition.
Examples
4 of 4دوران نوجوانی من در شهر کوچکی گذشت.
My adolescence passed in a small town.
تحولات روانی در دوره نوجوانی بسیار حائز اهمیت است.
Psychological changes during adolescence are very important.
او هنوز در حال و هوای نوجوانی است.
He is still in the mood of adolescence.
مطالعات جدید بر چالشهای نوجوانی تمرکز دارند.
New studies focus on the challenges of adolescence.
Word Family
Memory Tip
Think of 'نو' (new) + 'جوان' (young) + 'ی' (suffix for abstract noun). It is the state of being a 'new young person'.
بررسی کلی
واژه «نوجوانی» به بازه زمانی حساسی از زندگی گفته میشود که در آن فرد از دنیای کودکی فاصله گرفته و به سمت استقلال بزرگسالی حرکت میکند. این دوران در روانشناسی به عنوان مرحلهای از جستجوی هویت و تغییرات هورمونی شناخته میشود.
الگوهای کاربردی
این کلمه معمولاً به صورت اسم عام استفاده میشود. در متون علمی و تربیتی، از عباراتی مانند «دوران نوجوانی» یا «مراحل نوجوانی» برای اشاره به این بازه استفاده میکنند.
زمینههای رایج
در گفتگوهای روزمره، والدین درباره «مشکلات نوجوانی» فرزندانشان صحبت میکنند. در متون آموزشی، این واژه برای توضیح تغییرات بیولوژیکی و آموزشی به کار میرود.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «بلوغ» (Puberty) بیشتر به تغییرات جسمانی اشاره دارد، در حالی که «نوجوانی» (Adolescence) یک مفهوم گستردهتر است که جنبههای اجتماعی، روانی و قانونی را نیز در بر میگیرد.
Usage Notes
Use 'نوجوانی' as a noun to describe the life stage. It is neutral in register but often appears in formal contexts like psychology or sociology. Always distinguish it from 'نوجوان' which denotes the person.
Common Mistakes
Students often confuse the person (نوجوان) with the period (نوجوانی). Another error is using it as an adjective, whereas it is strictly a noun. Ensure you don't use it to describe physical growth only, as it implies psychological growth too.
Memory Tip
Think of 'نو' (new) + 'جوان' (young) + 'ی' (suffix for abstract noun). It is the state of being a 'new young person'.
Word Origin
Derived from the Persian words 'نو' (new/young) and 'جوان' (young person). The suffix '-ی' turns the concept into an abstract noun representing the period.
Cultural Context
In Iran, adolescence is a recognized phase where individuals begin to take on more social and religious responsibilities. It is a frequent topic in literature and parenting discussions.
Examples
دوران نوجوانی من در شهر کوچکی گذشت.
everydayMy adolescence passed in a small town.
تحولات روانی در دوره نوجوانی بسیار حائز اهمیت است.
formalPsychological changes during adolescence are very important.
او هنوز در حال و هوای نوجوانی است.
informalHe is still in the mood of adolescence.
مطالعات جدید بر چالشهای نوجوانی تمرکز دارند.
academicNew studies focus on the challenges of adolescence.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
در اوج نوجوانی
In the peak of adolescence
دوران طلایی نوجوانی
The golden age of adolescence
مشکلات دوران نوجوانی
Adolescent problems
Often Confused With
Puberty refers specifically to biological and physical maturation. Adolescence is a broader social and psychological term.
Youth (جوانی) usually refers to the period after adolescence, typically spanning from the early 20s to 30s.
Grammar Patterns
Use with the word 'دوران'
It is very common to pair 'نوجوانی' with 'دوران' (era/period) to sound more natural. For example, say 'دوران نوجوانی' instead of just 'نوجوانی' in formal writing.
Do not confuse with 'نوجوان'
Remember that 'نوجوانی' is the abstract noun for the period, while 'نوجوان' is the noun for the person. Using them interchangeably is a common grammatical error.
Cultural view on adolescence
In Iranian culture, the transition to adulthood is often marked by academic milestones or family responsibilities. Adolescence is viewed as a time of significant transition.
Test Yourself
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
دوران ___ یکی از حساسترین مراحل رشد انسان است.
چون در اینجا به بازه زمانی اشاره داریم، باید از اسم دوران یعنی «نوجوانی» استفاده کنیم.
کدام کلمه به معنای فردی است که در دوران نوجوانی قرار دارد؟
کدام گزینه صحیح است؟
نوجوان به شخص اشاره دارد، در حالی که نوجوانی به خودِ دوره زمانی اشاره میکند.
جمله زیر را مرتب کنید.
نوجوانی / من / دوران / شیرین / بود / .
ساختار صحیح جمله در فارسی به این صورت است که فاعل در ابتدا و فعل در انتها قرار میگیرد.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsاگرچه سن دقیقی برای همه افراد وجود ندارد، اما معمولاً از سن ۱۲ یا ۱۳ سالگی آغاز شده و تا ۱۸ یا ۱۹ سالگی ادامه مییابد.
بله، این کلمه در کتابهای درسی، مقالات روانشناسی و گزارشهای اجتماعی به وفور و با لحنی کاملاً رسمی استفاده میشود.
نوجوانی مرحلهای است که فرد هنوز تحت حمایت خانواده است، اما جوانی معمولاً به دورهای اشاره دارد که فرد وارد استقلال نسبی و مسئولیتهای جدیتر زندگی میشود.
خیر، برای توصیف فرد از واژه «نوجوان» استفاده میشود و «نوجوانی» فقط نام آن دوران است.
Related Vocabulary
More family words
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.