The word 'video' in Persian covers everything from short social media clips to digital recordings.
Word in 30 Seconds
- Electronic medium for recording, copying, and broadcasting moving visual images.
- Commonly refers to digital files, social media clips, and educational content.
- A widely used English loanword integrated into modern Persian vocabulary.
Overview
واژه «ویدیو» در زبان فارسی امروز به عنوان یک وامواژه از زبان انگلیسی کاملاً پذیرفته شده و به بخشی جداییناپذیر از واژگان روزمره تبدیل شده است. این واژه به هر نوع رسانه الکترونیکی که شامل تصاویر متحرک و صدا باشد اطلاق میشود. در دهههای گذشته، این کلمه بیشتر یادآور دستگاههای پخش نوار مغناطیسی (VCR) بود، اما با انقلاب دیجیتال، معنای آن به فایلهای کامپیوتری، استریمهای آنلاین و محتوای شبکههای اجتماعی تغییر یافت.
در الگوهای کاربردی، این کلمه معمولاً به عنوان مفعول در جمله ظاهر میشود. افعالی نظیر «دیدن»، «تماشا کردن»، «ضبط کردن»، «ویرایش کردن» و «بارگذاری کردن» (آپلود) بیشترین همنشینی را با این واژه دارند. برای مثال، عبارت «ویدیو گرفتن» به معنای فیلمبرداری کردن با گوشی هوشمند یا دوربین است. از نظر دستوری، این واژه میتواند به صورت صفت نیز به کار رود، مانند «فایل ویدیویی» یا «تماس ویدیویی» که در دنیای مدرن بسیار رایج هستند.
ویدیو در بسترهای مختلفی کاربرد دارد. در دنیای آموزش، «ویدیوهای آموزشی» جایگزین بسیاری از روشهای سنتی شدهاند. در شبکههای اجتماعی، ویدیوهای کوتاه یا کلیپها بیشترین میزان تعامل را دارند. همچنین در محیطهای رسمی و کاری، «ویدیو کنفرانس» ابزاری حیاتی برای ارتباطات راه دور و جلسات مجازی است.
در مقایسه با کلمات مشابه، باید دقت کرد که بسیاری از فارسیزبانان به طور غیررسمی هر نوع ویدیویی را «فیلم» مینامند، در حالی که «فیلم» معمولاً به آثار سینمایی بلند یا محتوای داستانی حرفهای اشاره دارد. کلمه «کلیپ» نیز برای ویدیوهای بسیار کوتاه و بریده شده به کار میرود. واژه «نماهنگ» نیز معادل فارسی مصوب برای موزیک ویدیو است که بیشتر در رسانههای رسمی و صدا و سیما شنیده میشود. به طور کلی، ویدیو جامعترین و پرکاربردترین واژه برای توصیف هر نوع محتوای تصویری متحرک در زبان فارسی است.
Examples
این ویدیو کیفیت خیلی بالایی دارد.
everydayThis video has a very high quality.
لطفاً ویدیو گزارش را در جلسه پخش کنید.
formalPlease play the report video during the meeting.
ویدیو رو برام تو تلگرام بفرست.
informalSend me the video on Telegram.
استفاده از محتوای ویدیویی در آموزش مجازی ضروری است.
academicThe use of video content in virtual education is essential.
Common Collocations
Common Phrases
ویدیو چک
Video review (VAR)
تماس ویدیویی
Video call
موزیک ویدیو
Music video
Often Confused With
Film usually refers to cinema or long artistic productions, while video is a general term for any moving image content.
Clip refers to a short segment or a brief video, whereas video can be of any length.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'video' is neutral and used across all levels of formality in Iran. In spoken Persian, it is very common to use it when referring to social media content. It follows standard Persian grammar for plurals (ویدیوها) and can take the 'ezafe' construction (ویدیویِ من).
Common Mistakes
A common mistake is using 'Film' for every small internet clip; while understood, 'Video' is more precise. Also, avoid using 'Video' alone to mean a VCR player; instead, use 'Dastgah-e Video'.
Tips
Use 'Tamasha Kardan' for watching videos
While 'Didan' (to see) is okay, 'Tamasha Kardan' is more natural when you are intentionally watching a video for entertainment or learning.
Distinguish between Video and Film
In professional contexts, use 'Film' for cinematic movies and 'Video' for digital clips or general recordings.
Video platforms in Iran
Due to restrictions on YouTube, 'Aparat' is the most popular local video-sharing platform in Iran where people watch 'videos'.
Word Origin
Borrowed from English 'video', which originates from the Latin verb 'videre', meaning 'to see'.
Cultural Context
In the 1980s in Iran, owning 'video' (VCRs) was briefly illegal, making it a symbol of underground culture. Today, it is the primary medium for digital expression and education.
Memory Tip
It is a direct loanword! It sounds exactly like 'Video' in English. Just visualize the Persian letters: V-I-D-I-O (و-ی-د-ی-و).
Frequently Asked Questions
4 questionsبله، هر دو صورت نوشتاری «ویدیو» و «ویدئو» در فارسی رایج هستند، اما «ویدیو» در سالهای اخیر متداولتر شده است.
ویدیو یک اصطلاح کلی است، اما کلیپ معمولاً به ویدیوهای بسیار کوتاه، مانند آنچه در اینستاگرام یا تیکتاک دیده میشود، اشاره دارد.
فرهنگستان واژه «نماهنگ» را برای موزیک ویدیو پیشنهاد داده، اما برای خود کلمه ویدیو معادل رایج دیگری وجود ندارد.
این عبارت در ورزش (مانند والیبال یا فوتبال) برای بازبینی صحنههای حساس توسط داور با استفاده از تصاویر ضبط شده به کار میرود.
Test Yourself
من برای یادگیری زبان، هر روز یک ___ آموزشی میبینم.
با توجه به فعل «دیدن» و صفت «آموزشی»، ویدیو بهترین گزینه برای محتوای بصری مدرن است.
بیا امشب با هم ویدیو ___.
در فارسی برای برقراری تماس (چه صوتی و چه ویدیویی) معمولاً از فعل «گرفتن» استفاده میشود.
یوتیوب / در / ویدیو / من / جالبی / دیدم / .
در فارسی ساختار جمله میتواند کمی منعطف باشد، هرچند گزینه ۳ رایجتر است.
Score: /3
Summary
The word 'video' in Persian covers everything from short social media clips to digital recordings.
- Electronic medium for recording, copying, and broadcasting moving visual images.
- Commonly refers to digital files, social media clips, and educational content.
- A widely used English loanword integrated into modern Persian vocabulary.
Use 'Tamasha Kardan' for watching videos
While 'Didan' (to see) is okay, 'Tamasha Kardan' is more natural when you are intentionally watching a video for entertainment or learning.
Distinguish between Video and Film
In professional contexts, use 'Film' for cinematic movies and 'Video' for digital clips or general recordings.
Video platforms in Iran
Due to restrictions on YouTube, 'Aparat' is the most popular local video-sharing platform in Iran where people watch 'videos'.
Examples
4 of 4این ویدیو کیفیت خیلی بالایی دارد.
This video has a very high quality.
لطفاً ویدیو گزارش را در جلسه پخش کنید.
Please play the report video during the meeting.
ویدیو رو برام تو تلگرام بفرست.
Send me the video on Telegram.
استفاده از محتوای ویدیویی در آموزش مجازی ضروری است.
The use of video content in virtual education is essential.