B2 Collocation Formal 2 min read

susciter l' indicateur

to susciter a indicateur

Literally: To provoke or arouse the indicator

In 15 Seconds

  • To trigger a specific metric or signal in a system.
  • Commonly used in business, data, and technical professional contexts.
  • Implies a direct cause-and-effect relationship with a measurable result.

Meaning

This phrase means to trigger a specific signal, metric, or reaction that shows up on a monitor or report. It is like causing a data point to finally appear or move.

Key Examples

3 of 6
1

In a marketing meeting

Cette campagne devrait susciter l'indicateur de conversion dès demain.

This campaign should trigger the conversion indicator starting tomorrow.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Discussing a technical sensor

Il faut augmenter la pression pour susciter l'indicateur d'alerte.

We need to increase the pressure to trigger the alert indicator.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a colleague about a success

Regarde, on a enfin réussi à susciter l'indicateur vert !

Look, we finally managed to trigger the green indicator!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In France, the 'Tableau de Bord' (Dashboard) is a central part of management culture, emphasizing the need for 'indicateurs' for every action. Quebec business culture is a mix of French terminology and North American 'get-it-done' attitude. 'Susciter l'indicateur' is used but often competes with 'faire bouger les choses'. In professional circles in Dakar or Abidjan, high-register French is a sign of prestige. Using 'susciter' instead of 'faire' is very common in administration. Swiss French is known for its precision. 'Susciter l'indicateur' is used frequently in the banking and watchmaking industries to describe technical thresholds.

🎯

Use it in Reports

This phrase is a 'power verb' for resumes and performance reviews. It sounds much better than 'j'ai augmenté les chiffres'.

⚠️

Don't Overuse

If you use it three times in one paragraph, you will sound like a corporate robot. Mix it with 'générer' or 'produire'.

In 15 Seconds

  • To trigger a specific metric or signal in a system.
  • Commonly used in business, data, and technical professional contexts.
  • Implies a direct cause-and-effect relationship with a measurable result.

What It Means

This phrase is about making a specific signal or metric appear. Imagine you are watching a dashboard with many lights. When you do something that makes a new light flash, you susciter l'indicateur. It is often used in professional or technical contexts. It implies a cause-and-effect relationship between an action and a measurable result. You aren't just doing something; you are making the data reflect it.

How To Use It

You use this phrase when discussing performance or technical systems. It fits perfectly when you want to sound precise. You can use it with verbs like vouloir (to want) or permettre de (to allow to). For example, you might say a new strategy will susciter l'indicateur de croissance. It sounds sophisticated and data-driven. It is a favorite for people who love spreadsheets and KPIs.

When To Use It

Use it in business meetings or during a data analysis session. It is great for explaining why a certain step is necessary. If you are testing a machine, you might use it to describe triggering a sensor. It works well when you are talking about 'moving the needle' in a project. It is a very 'office-friendly' expression.

When NOT To Use It

Do not use this for human emotions or social situations. You would not susciter l'indicateur of your friend's joy. Use susciter la joie instead. It sounds too robotic for a romantic dinner or a casual chat at the pub. Avoid it if the result you are looking for is not measurable. If there is no actual 'indicator' involved, the phrase feels out of place.

Cultural Background

France has a deep love for 'tableaux de bord' (dashboards) and formal metrics. In French corporate culture, everything is measured and categorized. This phrase reflects that obsession with monitoring and reporting. It comes from a world where if it isn't on a chart, it didn't happen. It has become more popular as data science and digital marketing have grown in France.

Common Variations

You might hear people say déclencher l'indicateur for a more sudden trigger. Others might say faire bouger l'indicateur if the metric was already there but needed to change. In very casual settings, people just say faire monter le chiffre. However, susciter adds a touch of professional elegance that the others lack.

Usage Notes

This is a professional collocation. It sits firmly in the 'formal/neutral' register and is most effective in data-driven environments.

🎯

Use it in Reports

This phrase is a 'power verb' for resumes and performance reviews. It sounds much better than 'j'ai augmenté les chiffres'.

⚠️

Don't Overuse

If you use it three times in one paragraph, you will sound like a corporate robot. Mix it with 'générer' or 'produire'.

💬

The Informant

Be careful: in slang, an 'indicateur' (or 'indic') is a police informant. Context is everything!

Examples

6
#1 In a marketing meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Cette campagne devrait susciter l'indicateur de conversion dès demain.

This campaign should trigger the conversion indicator starting tomorrow.

Here, it refers to a specific digital marketing metric.

#2 Discussing a technical sensor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Il faut augmenter la pression pour susciter l'indicateur d'alerte.

We need to increase the pressure to trigger the alert indicator.

Used in a literal, mechanical sense.

#3 Texting a colleague about a success
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Regarde, on a enfin réussi à susciter l'indicateur vert !

Look, we finally managed to trigger the green indicator!

A slightly more excited, informal take on professional success.

#4 A humorous observation at home
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mon chat sait exactement comment susciter l'indicateur de faim sur sa gamelle connectée.

My cat knows exactly how to trigger the hunger indicator on his smart bowl.

Using professional jargon for a funny everyday situation.

#5 In a formal economic report
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

La nouvelle loi vise à susciter l'indicateur de confiance des ménages.

The new law aims to spark the household confidence indicator.

Very formal use regarding national statistics.

#6 Expressing frustration with a slow system
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Je clique partout mais rien ne semble susciter l'indicateur de chargement.

I'm clicking everywhere but nothing seems to trigger the loading indicator.

Expressing annoyance with technology.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct form of 'susciter'.

Nos efforts marketing ont enfin ______ l'indicateur de notoriété.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: suscité

The sentence is in the passé composé, so we need the past participle 'suscité'.

Which context is most appropriate for 'susciter l'indicateur'?

Where would you likely hear this phrase?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In a quarterly business review

The phrase is formal and data-oriented, making it perfect for business reviews.

Match the verb with its typical object.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Susciter - l'indicateur

These are the most natural collocations for each verb.

Fill in the missing line in this dialogue.

Manager: 'Les ventes sont stables.' Employee: 'Oui, nous avons besoin d'une nouvelle stratégie pour ______.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: susciter l'indicateur de croissance

The employee is suggesting a way to improve the sales numbers (growth indicator).

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Complete the sentence with the correct form of 'susciter'. Fill Blank B1

Nos efforts marketing ont enfin ______ l'indicateur de notoriété.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: suscité

The sentence is in the passé composé, so we need the past participle 'suscité'.

Which context is most appropriate for 'susciter l'indicateur'? Choose A2

Where would you likely hear this phrase?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In a quarterly business review

The phrase is formal and data-oriented, making it perfect for business reviews.

Match the verb with its typical object. Match B1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Susciter - l'indicateur

These are the most natural collocations for each verb.

Fill in the missing line in this dialogue. dialogue_completion B2

Manager: 'Les ventes sont stables.' Employee: 'Oui, nous avons besoin d'une nouvelle stratégie pour ______.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: susciter l'indicateur de croissance

The employee is suggesting a way to improve the sales numbers (growth indicator).

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

4 questions

No, you can 'susciter' an indicator of crisis or error. It just means to trigger it.

Yes, if the check engine light comes on, you can say 'Le manque d'huile a suscité l'indicateur moteur'.

'Déclencher' is more mechanical (like a trap), while 'susciter' is more abstract and formal.

Both are correct. Use 'l'indicateur' if you are talking about a specific one everyone knows, and 'un' for a general one.

Related Phrases

🔗

Faire bouger les lignes

similar

To change the situation significantly

🔗

Déclencher une alerte

specialized form

To trigger an alarm

🔗

Inverser la tendance

builds on

To reverse the trend

🔗

Atteindre le seuil

similar

To reach the threshold

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!