B1 noun Neutral 1 min read

la tranche

/tʁɑ̃ʃ/

La tranche refers to a uniform, flat slice used in both culinary and administrative contexts.

Word in 30 Seconds

  • A flat, thin slice cut from a larger object.
  • Commonly used for food like bread, meat, and cheese.
  • Used figuratively for age groups, time slots, or tax brackets.

Aperçu

Le mot 'tranche' provient du verbe 'trancher' (couper net). Il désigne une section plane et régulière. Bien que son usage le plus courant soit culinaire, il possède une dimension abstraite importante en français moderne. 2) Modèles d'usage : On l'utilise généralement avec la préposition 'de' pour spécifier la matière (une tranche de jambon). Pour l'action, on utilise les verbes 'couper', 'découper' ou 'tailler'. 3) Contextes communs : Outre la cuisine, on retrouve 'la tranche' dans le domaine financier pour les 'tranches d'imposition' (tax brackets) et dans les statistiques pour les 'tranches d'âge'. On l'utilise aussi pour le temps avec la 'tranche horaire'. 4) Comparaison avec des mots similaires : Contrairement au 'morceau', qui est une partie de forme indéfinie, la 'tranche' est nécessairement plate et uniforme. Elle diffère de la 'rondelle', qui est spécifiquement circulaire (comme pour un saucisson ou un citron), et de la 'part', qui suggère une division destinée à être partagée (comme une part de pizza ou de tarte).

Examples

1

Le boulanger a coupé une tranche de pain bien épaisse.

everyday

The baker cut a very thick slice of bread.

2

Le gouvernement a modifié la dernière tranche d'imposition.

formal

The government modified the last tax bracket.

3

On s'est payé une bonne tranche de rire hier soir !

informal

We had a really good laugh last night!

4

L'étude analyse les comportements par tranche d'âge.

academic

The study analyzes behaviors by age group.

Common Collocations

Une tranche de vie A slice of life
Une tranche d'âge An age group / bracket
Une tranche horaire A time slot

Common Phrases

Se payer une tranche de rire

To have a good laugh

Tranche d'imposition

Tax bracket

Often Confused With

la tranche vs morceau

A 'morceau' is a generic piece of any shape, while a 'tranche' must be flat and thin.

la tranche vs part

A 'part' is a portion of a whole (like a cake wedge), while a 'tranche' is a cross-section cut.

Grammar Patterns

une tranche de + [nom] couper en tranches par tranches de

How to Use It

Usage Notes

The word 'tranche' is neutral and can be used in any setting. In a restaurant, it is the standard term for meat or bread. In business, it is the technical term for segments of a budget or a population.


Common Mistakes

English speakers often use 'pièce' or 'morceau' when they specifically mean a slice. Remember that if you are making a sandwich or toast, you are always dealing with a 'tranche'.

Tips

💡

Visualize the action of a bread slicer

To remember 'tranche', think of a bread slicer making uniform, flat cuts. If it's flat and thin, it's a tranche.

⚠️

Avoid using tranche for circular items

While a slice of orange is technically a slice, French speakers prefer 'rondelle' for small circular items.

🌍

The importance of the 'tranche de pain'

In France, the thickness of a bread slice is often a matter of debate depending on whether it's for a tartine or a sandwich.

Word Origin

Derived from the Old French verb 'trancher', which means 'to cut'. It shares the same root as the English word 'trench'.

Cultural Context

In France, bread is a staple, and 'une tranche de pain' is the basis for the 'tartine', the traditional French breakfast consisting of a slice of bread with butter and jam.

Memory Tip

Think of the English word 'trench' (a long cut in the ground). A 'tranche' is a 'cut' of food.

Frequently Asked Questions

4 questions

Une tranche est plate et régulière, alors qu'un morceau peut avoir n'importe quelle forme ou épaisseur.

Non, on dit généralement 'une part de pizza' car elle est coupée en triangle, pas en tranches parallèles.

C'est une expression littéraire ou cinématographique qui désigne une œuvre racontant un moment réaliste du quotidien.

On peut utiliser le mot 'lamelle' ou dire 'une tranche fine' pour plus de précision.

Test Yourself

fill blank

Voulez-vous une ___ de jambon dans votre sandwich ?

Correct! Not quite. Correct answer: tranche

Le jambon est coupé de manière plate et fine, ce qui correspond à une tranche.

multiple choice

Dans quel cas utilise-t-on 'tranche' ?

Correct! Not quite. Correct answer: Une tranche d'âge

'Tranche d'âge' est une expression standard pour désigner une catégorie de personnes (ex: 18-25 ans).

sentence building

pain / coupé / a / il / une / de / tranche

Correct! Not quite. Correct answer: Il a coupé une tranche de pain

La structure suit Sujet + Verbe + COD (Une tranche de [nom]).

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!