बहुराष्ट्रीय निगम
बहुराष्ट्रीय निगम in 30 Seconds
- A formal Hindi term for a Multinational Corporation (MNC).
- Formed from 'Bahu' (Multi), 'Rashtriya' (National), and 'Nigam' (Corporation).
- Used in formal business, news, and academic contexts in India.
- Grammatically masculine and requires specific plural forms in the oblique case.
The term बहुराष्ट्रीय निगम (Bahu-rāshtrīya Nigam) is a sophisticated Hindi compound noun that translates literally to 'Multinational Corporation'. To understand this word, one must break it down into its constituent parts: 'Bahu' (बहु) meaning 'many' or 'multi', 'Rashtriya' (राष्ट्रीय) meaning 'national', and 'Nigam' (निगम) meaning 'corporation' or 'enterprise'. In the modern globalized economy, this term is ubiquitous in Hindi news, business journals, and academic discussions. It refers to a business entity that operates in its home country as well as in at least one other country. These organizations are the backbone of global trade, often possessing massive budgets that exceed the GDP of some small nations. When you hear this word in India, it often carries a connotation of prestige, high-paying jobs, and global connectivity. For instance, companies like Google, Microsoft, and Amazon are frequently referred to as बहुराष्ट्रीय निगम in Hindi media.
- Economic Context
- In economic discussions, this term is used to describe the flow of Foreign Direct Investment (FDI). A बहुराष्ट्रीय निगम is seen as a vehicle for technology transfer and infrastructure development in developing economies like India.
The usage of this word increased significantly in India after the economic liberalization of 1991. Before that, the Indian market was relatively closed, and the presence of such corporations was limited. Today, students aspiring for careers in the private sector often aim to work for a बहुराष्ट्रीय निगम because of the professional growth and exposure they offer. The term is formal and is rarely used in casual, everyday street talk, where people might simply use the English word 'company' or 'MNC'. However, in any formal writing, news broadcast, or business meeting conducted in Hindi, this is the standard and correct terminology. It signifies a level of scale and complexity that a local business or a 'Sthaniya Vyapar' (स्थानीय व्यापार) does not possess.
आजकल अधिकांश युवा एक बहुराष्ट्रीय निगम में नौकरी करना चाहते हैं क्योंकि वहां वेतन और सुविधाएं बेहतर होती हैं। (Nowadays, most youth want to work in a multinational corporation because the salary and facilities are better there.)
Furthermore, the concept of a बहुराष्ट्रीय निगम involves complex legal and tax structures. In Hindi-language law textbooks, this term is used to explain how these entities navigate the regulations of different jurisdictions. It is also a central theme in debates about globalization (वैश्वीकरण - Vaishvikaran). Critics of globalization might use the term when discussing the impact of large foreign entities on local small-scale industries. Thus, the word is not just a business label but a term loaded with socio-economic weight. Understanding this word is essential for anyone wishing to engage in high-level Hindi discourse regarding the modern world, as it appears constantly in headlines concerning trade deals, stock market updates, and labor laws.
- Linguistic Breakdown
- The word is a 'Tatpurusha' compound. 'Bahu' (Many) + 'Rashtra' (Nation) + 'Iya' (Suffix for 'pertaining to') + 'Nigam' (Corporation). It follows the Sanskrit rules of word formation common in formal Hindi.
इस बहुराष्ट्रीय निगम का मुख्यालय न्यूयॉर्क में स्थित है। (The headquarters of this multinational corporation is located in New York.)
- Global Perspective
- When discussing Indian companies like Tata or Reliance that have expanded globally, Hindi speakers proudly refer to them as Indian बहुराष्ट्रीय निगम, highlighting India's rising economic stature.
Using बहुराष्ट्रीय निगम correctly requires an understanding of Hindi sentence structure, particularly the use of postpositions and gender. Since 'Nigam' is a masculine noun, adjectives and verbs associated with it must agree in gender. For example, you would say 'Bada Nigam' (Large Corporation) rather than 'Badi Nigam'. When constructing sentences about employment, investment, or corporate strategy, this term fits naturally into formal contexts. Let's look at how it functions in various grammatical environments.
- Subject Position
- When the corporation is the one performing the action. Example: 'एक बहुराष्ट्रीय निगम ने नए निवेश की घोषणा की।' (A multinational corporation announced new investment.)
In the example above, the term is the subject. Note the use of 'ne' (ने) because the verb 'ghoshna ki' (announced) is transitive and in the past tense. This is a common pattern in business reporting. Another common usage is in the oblique case. When you say 'in the corporation', 'Nigam' remains 'Nigam' in the singular, but the plural 'corporations' changes. For instance: 'बहुराष्ट्रीय निगमों में कार्य संस्कृति अलग होती है।' (The work culture in multinational corporations is different.) Here, 'Nigamon' is used because of the postposition 'mein'.
सरकार बहुराष्ट्रीय निगमों के लिए नई नीतियां बना रही है। (The government is making new policies for multinational corporations.)
When describing the attributes of such a corporation, you will often use possessive markers like 'ka', 'ke', or 'ki'. Because 'Nigam' is masculine, you use 'ka' for singular attributes. Example: 'इस बहुराष्ट्रीय निगम का टर्नओवर अरबों में है।' (The turnover of this multinational corporation is in billions.) If you are referring to multiple corporations, it becomes 'ke'. Example: 'इन बहुराष्ट्रीय निगमों के कार्यालय पूरी दुनिया में हैं।' (The offices of these multinational corporations are all over the world.)
क्या आप किसी बहुराष्ट्रीय निगम में काम करना पसंद करेंगे? (Would you like to work in a multinational corporation?)
- Comparative Usage
- Comparing MNCs with local businesses. Example: 'बहुराष्ट्रीय निगम स्थानीय कंपनियों की तुलना में अधिक संसाधन रखते हैं।' (Multinational corporations have more resources compared to local companies.)
In more advanced sentences, you might see the term used in the context of corporate social responsibility (CSR) or ethics. For example: 'बहुराष्ट्रीय निगमों को पर्यावरण संरक्षण के प्रति जागरूक होना चाहिए।' (Multinational corporations should be aware of environmental protection.) This sentence uses the plural oblique 'Nigamon' and the modal verb structure 'hona chahiye'. Learning to use this term in such varied structures will significantly boost your professional Hindi proficiency, allowing you to discuss complex global topics with ease.
कई बहुराष्ट्रीय निगम भारत के ग्रामीण बाजारों में विस्तार कर रहे हैं। (Many multinational corporations are expanding into India's rural markets.)
- Conditional Sentences
- Example: 'यदि कोई बहुराष्ट्रीय निगम यहां फैक्ट्री लगाता है, तो रोजगार बढ़ेगा।' (If a multinational corporation sets up a factory here, employment will increase.)
You will encounter the term बहुराष्ट्रीय निगम in several specific environments. The most common is the Hindi news media, particularly on channels like NDTV India, Aaj Tak, or in newspapers like Dainik Jagran and Navbharat Times. During the business segment of the news, anchors use this term when reporting on quarterly profits, mergers, acquisitions, or new market entries. It is the 'anchor term' for any story involving a foreign company. If Apple opens a new store in Mumbai, the headline might read: 'बहुराष्ट्रीय निगम एप्पल ने मुंबई में अपना पहला स्टोर खोला' (Multinational corporation Apple opened its first store in Mumbai).
- Academic and Educational Settings
- In Indian schools and universities, students studying Economics, Commerce, or Political Science will find this term in every textbook. It is a key part of the curriculum regarding 'Globalisation and the Indian Economy'.
Another major arena for this word is the corporate world itself. While English is the primary language of business in India, internal communications in some government-linked sectors or regional offices might use Hindi. In such cases, recruitment drives or policy documents will use बहुराष्ट्रीय निगम to maintain a formal tone. During job interviews conducted in Hindi, a candidate might be asked: 'आप एक बहुराष्ट्रीय निगम में क्यों काम करना चाहते हैं?' (Why do you want to work in a multinational corporation?). Being able to use this term correctly in your answer shows a high level of linguistic and professional competence.
समाचार पत्र में आज एक बहुराष्ट्रीय निगम के घोटाले की खबर छपी है। (Today, news of a scandal in a multinational corporation was published in the newspaper.)
Public policy debates and political rallies also feature this word. Politicians often discuss the role of बहुराष्ट्रीय निगमों in the 'Make in India' initiative. You might hear a minister say: 'हम चाहते हैं कि अधिक से अधिक बहुराष्ट्रीय निगम भारत में अपनी विनिर्माण इकाइयां स्थापित करें।' (We want more and more multinational corporations to establish their manufacturing units in India.) In this context, the word represents the bridge between local labor and global capital. It is a word that signifies progress, debate, and the interconnectedness of the modern world.
अर्थशास्त्र की कक्षा में आज हमने बहुराष्ट्रीय निगमों के लाभ और हानियों पर चर्चा की। (In the economics class today, we discussed the advantages and disadvantages of multinational corporations.)
- Legal and Official Documents
- Contracts, tax forms, and official gazettes in India often use this term to define the legal status of an entity operating across borders.
One of the most frequent mistakes learners make when using बहुराष्ट्रीय निगम is related to its gender. Many learners mistakenly assume that because 'Company' (कंपनी) is feminine in Hindi, 'Nigam' (निगम) must also be feminine. This leads to errors like saying 'Badi Bahurashtriya Nigam' instead of the correct 'Bada Bahurashtriya Nigam'. Always remember that 'Nigam' is masculine. Another common error is in the pluralization. Learners often forget to use the oblique form 'Nigamon' when a postposition follows. For example, saying 'Bahurashtriya Nigam mein' for plural 'in corporations' is incorrect; it should be 'Bahurashtriya Nigam-on mein'.
- Confusion with 'Antarrashtriya'
- Learners often confuse 'Bahurashtriya' (Multinational) with 'Antarrashtriya' (International). While related, they are not identical. 'Antarrashtriya' refers to relations between nations, whereas 'Bahurashtriya' specifically refers to an entity existing in many nations.
Pronunciation can also be a hurdle. The 'sh' in 'Rashtriya' is a retroflex sound (ष), which requires the tongue to be curled back. Mispronouncing it as a simple 's' (as in 'Rastriya') is a common mistake that can make your Hindi sound non-native. Additionally, the word 'Nigam' should end with a clear 'm' sound, not a nasalized 'n'. Another error involves the word order. In English, we say 'Multinational Corporation'. In Hindi, the order is the same, but learners sometimes try to translate 'Corporation of many nations', which would be 'Kai rashtron ka nigam'. While grammatically possible, it sounds very unnatural compared to the standard compound बहुराष्ट्रीय निगम.
Incorrect: यह एक बड़ी बहुराष्ट्रीय निगम है।
Correct: यह एक बड़ा बहुराष्ट्रीय निगम है।
Finally, learners sometimes use the word in inappropriate registers. Using बहुराष्ट्रीय निगम while buying vegetables or talking to a taxi driver might seem overly formal or even pretentious. In those settings, the English loanword 'Company' is much more common. Reserved the use of 'Nigam' for presentations, essays, news reading, or formal business discussions. Understanding the 'register' or the social appropriateness of a word is just as important as knowing its definition. Overusing formal Sanskritized terms in casual settings is a hallmark of a learner who hasn't yet grasped the social nuances of the language.
Incorrect: वह बहुराष्ट्रीय निगमों में काम करता है। (When referring to one company)
Correct: वह एक बहुराष्ट्रीय निगम में काम करता है।
- Common Spelling Mistake
- Confusing 'Nigam' (Corporation) with 'Niyam' (Rule). Ensure you use the 'g' (ग) sound and not the 'y' (य) sound.
While बहुराष्ट्रीय निगम is the precise technical term, there are several other words that you might encounter depending on the context and the level of formality. Understanding these alternatives will help you navigate different social and professional situations. The most common alternative is 'बहुराष्ट्रीय कंपनी' (Bahurashtriya Company). This uses the English loanword 'Company' which is perfectly acceptable in Hindi and is perhaps even more common in semi-formal business settings. It follows the same gender rules as 'Company' (feminine), unlike 'Nigam' (masculine).
- Comparison: Nigam vs. Company
- Nigam (निगम): Masculine. Very formal. Used in laws, textbooks, and news.
- Company (कंपनी): Feminine. Semi-formal/Neutral. Used in daily business and conversation.
Another related term is 'विदेशी कंपनी' (Videshi Company), meaning 'Foreign Company'. While a बहुराष्ट्रीय निगम is often a foreign company, the terms are not synonymous. A foreign company is any company from another country, whereas a multinational corporation specifically emphasizes its operations in multiple nations. For example, a small French bakery in Delhi is a 'Videshi Company' but not necessarily a 'Bahurashtriya Nigam'. Then there is 'वैश्विक निगम' (Vaishvik Nigam), which means 'Global Corporation'. This term is even more expansive, suggesting a company with a presence across the entire globe, not just a few countries.
'वैश्विक निगम' शब्द का प्रयोग अक्सर उन कंपनियों के लिए किया जाता है जिनका प्रभाव पूरी दुनिया पर है। ('Vaishvik Nigam' is often used for companies that have an influence over the whole world.)
In the context of the public sector, you might hear 'सार्वजनिक क्षेत्र का उपक्रम' (Sarvjanik Kshetra ka Upkram), which means 'Public Sector Undertaking' (PSU). These are government-owned corporations. While some PSUs like ONGC are also multinational, they are usually referred to by this specific term to highlight their government ownership. Understanding these distinctions—between foreign, global, private, and public entities—is crucial for precise communication in Hindi. When in doubt, 'Bahurashtriya Company' is a safe, versatile middle-ground term, but using बहुराष्ट्रीय निगम will always earn you respect for your command of formal Hindi.
- Synonym: Transnational Corporation
- In academic Hindi, 'transnational' is sometimes translated as 'पारराष्ट्रीय' (Paar-rashtriya). However, this is much rarer than 'Bahurashtriya'.
टाटा समूह एक भारतीय बहुराष्ट्रीय निगम है। (Tata Group is an Indian multinational corporation.)
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'Nigam' is also used as a surname in Northern India, historically associated with the Kayastha community who were traditionally scribes and administrators.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Rashtriya' as 'Rastriya' (missing the retroflex sh).
- Pronouncing 'Bahu' with a long 'oo' sound (Bahoo means daughter-in-law).
- Nasalizing the final 'm' in 'Nigam' like 'Nigan'.
- Stress on the 'hu' instead of the 'rash'.
- Slurring the 'tri-ya' ending into just 'tra'.
Difficulty Rating
Requires knowledge of compound Sanskrit words and retroflex consonants.
Spelling 'Rashtriya' and 'Nigam' correctly can be tricky for beginners.
Pronouncing the 'sh-tr' cluster in Rashtriya requires practice.
Usually clearly enunciated in news, but can be fast.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Agreement
बड़ा (Masculine) + बहुराष्ट्रीय निगम
Oblique Case Pluralization
निगमों (Nigamon) + में / को / के लिए
Compound Word Formation
Bahu (Prefix) + Rashtriya (Adjective)
Transitive Verb in Past Tense (Ne)
निगम ने (Nigam ne) + निवेश किया (invested)
Possessive Postpositions
निगम का (M) / निगम की (F) / निगम के (Pl)
Examples by Level
यह एक बहुराष्ट्रीय निगम है।
This is a multinational corporation.
'Yeh' (This) + 'ek' (a) + noun + 'hai' (is).
बहुराष्ट्रीय निगम बड़ा है।
The multinational corporation is big.
Adjective 'bada' (big) agrees with masculine 'Nigam'.
मेरा भाई बहुराष्ट्रीय निगम में है।
My brother is in a multinational corporation.
'Mein' means 'in'.
क्या यह बहुराष्ट्रीय निगम है?
Is this a multinational corporation?
Question starting with 'Kya'.
वह बहुराष्ट्रीय निगम कहाँ है?
Where is that multinational corporation?
'Kahan' means 'where'.
यह बहुराष्ट्रीय निगम अच्छा है।
This multinational corporation is good.
'Achha' (good) is masculine.
बहुराष्ट्रीय निगम में काम करो।
Work in a multinational corporation.
Imperative 'kaam karo' (do work).
वहाँ एक बहुराष्ट्रीय निगम है।
There is a multinational corporation there.
'Wahan' means 'there'.
वह एक जापानी बहुराष्ट्रीय निगम में काम करता है।
He works in a Japanese multinational corporation.
Adjective 'Japani' describes the origin.
क्या आप बहुराष्ट्रीय निगम को जानते हैं?
Do you know the multinational corporation?
Use of 'ko' (object marker).
इस बहुराष्ट्रीय निगम का नाम क्या है?
What is the name of this multinational corporation?
Possessive 'ka' agrees with masculine 'naam'.
बहुराष्ट्रीय निगम बहुत पैसा कमाते हैं।
Multinational corporations earn a lot of money.
Plural verb 'kamate hain'.
कल मैं बहुराष्ट्रीय निगम गया था।
Yesterday I went to the multinational corporation.
Past tense 'gaya tha'.
बहुराष्ट्रीय निगम में बहुत लोग हैं।
There are many people in the multinational corporation.
'Bahut log' means 'many people'.
यह बहुराष्ट्रीय निगम नया है।
This multinational corporation is new.
'Naya' (new) is masculine.
वह बहुराष्ट्रीय निगम दिल्ली में है।
That multinational corporation is in Delhi.
Location using 'mein'.
बहुराष्ट्रीय निगमों ने भारत की अर्थव्यवस्था को बदल दिया है।
Multinational corporations have changed India's economy.
Oblique plural 'Nigamon' with postposition 'ne'.
हमें बहुराष्ट्रीय निगमों के साथ प्रतिस्पर्धा करनी होगी।
We will have to compete with multinational corporations.
Future obligation 'karni hogi'.
क्या बहुराष्ट्रीय निगम स्थानीय व्यापार के लिए हानिकारक हैं?
Are multinational corporations harmful to local business?
Adjective 'hanikarak' (harmful).
कई बहुराष्ट्रीय निगम अब पर्यावरण पर ध्यान दे रहे हैं।
Many multinational corporations are now focusing on the environment.
Present continuous 'dhyan de rahe hain'.
इस बहुराष्ट्रीय निगम की शाखाएं सौ देशों में हैं।
This multinational corporation has branches in a hundred countries.
Possessive 'ki' agrees with feminine 'shakhaen' (branches).
बहुराष्ट्रीय निगमों में काम करने के कई फायदे हैं।
There are many benefits to working in multinational corporations.
Oblique plural 'Nigamon' with 'mein'.
सरकार बहुराष्ट्रीय निगमों को कर में छूट दे रही है।
The government is giving tax exemptions to multinational corporations.
Indirect object 'Nigamon ko'.
वह एक प्रसिद्ध बहुराष्ट्रीय निगम का सीईओ है।
He is the CEO of a famous multinational corporation.
'Prasiddh' (famous) is an adjective.
बहुराष्ट्रीय निगमों की जटिल संरचना को समझना कठिन है।
It is difficult to understand the complex structure of multinational corporations.
Possessive 'ki' with feminine 'sanrachna' (structure).
यह बहुराष्ट्रीय निगम वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।
This multinational corporation is an important part of the global supply chain.
Compound noun 'aapurti shrinkhla' (supply chain).
बहुराष्ट्रीय निगमों के आगमन से तकनीकी विकास में तेजी आई है।
The arrival of multinational corporations has accelerated technological development.
Noun 'aagaman' (arrival) with 'se' (from/by).
विदेशी निवेश आकर्षित करने के लिए बहुराष्ट्रीय निगमों को आमंत्रित किया गया।
Multinational corporations were invited to attract foreign investment.
Passive voice 'aamantrit kiya gaya'.
बहुराष्ट्रीय निगमों को स्थानीय कानूनों का पालन करना अनिवार्य है।
It is mandatory for multinational corporations to follow local laws.
Adjective 'anivarya' (mandatory).
इस बहुराष्ट्रीय निगम ने हाल ही में एक स्टार्टअप का अधिग्रहण किया है।
This multinational corporation has recently acquired a startup.
Noun 'adhigrahan' (acquisition).
बहुराष्ट्रीय निगमों की विज्ञापन रणनीतियां बहुत प्रभावशाली होती हैं।
The advertising strategies of multinational corporations are very influential.
Feminine plural 'ran-neetiya' (strategies).
क्या बहुराष्ट्रीय निगम वास्तव में विकासशील देशों की मदद करते हैं?
Do multinational corporations actually help developing countries?
Adverb 'vastav mein' (actually).
बहुराष्ट्रीय निगमों की बाजार शक्ति अक्सर राष्ट्रीय संप्रभुता को चुनौती देती है।
The market power of multinational corporations often challenges national sovereignty.
Abstract noun 'samprabhuta' (sovereignty).
वैश्वीकरण के इस युग में बहुराष्ट्रीय निगमों की भूमिका अपरिहार्य हो गई है।
In this era of globalization, the role of multinational corporations has become indispensable.
Adjective 'apariharya' (indispensable).
बहुराष्ट्रीय निगमों द्वारा कर नियोजन की रणनीतियां अक्सर विवाद का विषय रहती हैं।
Tax planning strategies by multinational corporations are often a subject of controversy.
Agentive 'dwara' (by).
उपभोक्ता संस्कृति को बढ़ावा देने में बहुराष्ट्रीय निगमों का बड़ा हाथ है।
Multinational corporations have a major hand in promoting consumer culture.
Gerund 'badhava dene mein' (in promoting).
बहुराष्ट्रीय निगमों को अपनी सामाजिक जिम्मेदारी (CSR) को गंभीरता से लेना चाहिए।
Multinational corporations should take their Corporate Social Responsibility (CSR) seriously.
Modal 'lena chahiye' (should take).
इस बहुराष्ट्रीय निगम के विलय और अधिग्रहण की खबर से शेयर बाजार में हलचल मच गई।
The news of this multinational corporation's merger and acquisition caused a stir in the stock market.
Compound 'vilay aur adhigrahan' (merger and acquisition).
बहुराष्ट्रीय निगमों की कार्यप्रणाली में पारदर्शिता का अभाव एक प्रमुख समस्या है।
Lack of transparency in the functioning of multinational corporations is a major problem.
Noun 'karyapranali' (functioning/methodology).
क्या बहुराष्ट्रीय निगम केवल लाभ के लिए काम करते हैं या वे सामाजिक कल्याण भी देखते हैं?
Do multinational corporations work only for profit or do they also look at social welfare?
Conjunction 'ya' (or).
बहुराष्ट्रीय निगमों के आर्थिक प्रभुत्व ने उत्तर-औपनिवेशिक विमर्श में एक नया आयाम जोड़ दिया है।
The economic dominance of multinational corporations has added a new dimension to post-colonial discourse.
Sanskritized term 'uttar-aupniveshik' (post-colonial).
बहुराष्ट्रीय निगमों की जटिल कर संरचनाएं अक्सर राष्ट्रीय कर प्रणालियों की सीमाओं का लाभ उठाती हैं।
The complex tax structures of multinational corporations often exploit the limitations of national tax systems.
Verb 'labh uthati hain' (exploit/take advantage).
तकनीकी एकाधिकार के माध्यम से बहुराष्ट्रीय निगम वैश्विक सूचना प्रवाह को नियंत्रित कर रहे हैं।
Through technological monopoly, multinational corporations are controlling the global flow of information.
Noun 'ekadhikar' (monopoly).
बहुराष्ट्रीय निगमों की सांस्कृतिक पैठ स्थानीय अस्मिताओं के लिए खतरा मानी जा सकती है।
The cultural penetration of multinational corporations can be considered a threat to local identities.
Noun 'asmita' (identity).
पूंजीवाद के इस चरण में बहुराष्ट्रीय निगम राज्य की शक्तियों को सीमित कर रहे हैं।
In this stage of capitalism, multinational corporations are limiting the powers of the state.
Noun 'punjivad' (capitalism).
बहुराष्ट्रीय निगमों द्वारा श्रम के वैश्विक विभाजन ने विकसित और विकासशील देशों के बीच की खाई को और गहरा कर दिया है।
The global division of labor by multinational corporations has further deepened the gap between developed and developing nations.
Complex phrase 'shram ka vaishvik vibhajan' (global division of labor).
बहुराष्ट्रीय निगमों की कानूनी प्रतिरक्षा अक्सर उन्हें मानवाधिकारों के उल्लंघन के लिए जवाबदेही से बचाती है।
The legal immunity of multinational corporations often protects them from accountability for human rights violations.
Noun 'jawabdehi' (accountability).
सतत विकास के लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए बहुराष्ट्रीय निगमों की सक्रिय भागीदारी अनिवार्य है।
Active participation of multinational corporations is essential to achieve sustainable development goals.
Compound 'satat vikas' (sustainable development).
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— The network of multinational corporations. Often used to describe their widespread influence.
पूरी दुनिया में बहुराष्ट्रीय निगमों का जाल फैला हुआ है।
— The race or competition among multinational corporations.
बाजार पर कब्जा करने के लिए बहुराष्ट्रीय निगमों की होड़ लगी है।
— The dominance or sway of multinational corporations.
आजकल अर्थव्यवस्था में बहुराष्ट्रीय निगमों का दबदबा है।
— The policies of multinational corporations.
बहुराष्ट्रीय निगमों की नीतियां मुनाफे पर आधारित होती हैं।
— The impact or influence of multinational corporations.
स्थानीय संस्कृति पर बहुराष्ट्रीय निगमों का प्रभाव स्पष्ट है।
— The advantages of multinational corporations.
हमें बहुराष्ट्रीय निगमों के लाभों पर विचार करना चाहिए।
— The challenges faced by or posed by multinational corporations.
बहुराष्ट्रीय निगमों की अपनी अलग चुनौतियां होती हैं।
— The investment by multinational corporations.
भारत में बहुराष्ट्रीय निगमों का निवेश बढ़ रहा है।
— The working system or methodology of multinational corporations.
बहुराष्ट्रीय निगमों की कार्यप्रणाली बहुत व्यवस्थित होती है।
— The future of multinational corporations.
बदलती दुनिया में बहुराष्ट्रीय निगमों का भविष्य क्या होगा?
Often Confused With
This means 'Municipal Corporation' (city government), not a multinational business.
This means 'International Organization' like the UN, which is not a profit-making corporation.
A corporation that only operates within one nation.
Idioms & Expressions
— Used to describe things that are different in appearance vs reality. Sometimes applied to MNC promises.
बहुराष्ट्रीय निगमों के वादे कभी-कभी हाथी के दांत साबित होते हैं।
C2/Literary— Golden bird. Refers to India as a lucrative market for MNCs.
बहुराष्ट्रीय निगमों के लिए भारत एक सोने की चिड़िया है।
Metaphorical— To take root. Used when an MNC establishes itself firmly in a country.
इस बहुराष्ट्रीय निगम ने भारत में अपनी जड़ें जमा ली हैं।
Common— To deceive. Used in critiques of MNC marketing or tax evasion.
कुछ बहुराष्ट्रीय निगम विज्ञापन के जरिए जनता की आंखों में धूल झोंकते हैं।
Informal/Critical— A drop in the ocean. Used when an MNC's investment is too small for a big problem.
इतने बड़े देश के लिए इस बहुराष्ट्रीय निगम का निवेश ऊंट के मुंह में जीरा है।
Common— To lend a hand. Used when MNCs help in development projects.
बहुराष्ट्रीय निगम विकास कार्यों में हाथ बटा रहे हैं।
Neutral— By leaps and bounds. Used to describe the rapid growth of an MNC.
यह बहुराष्ट्रीय निगम दिन दूनी रात चौगुनी तरक्की कर रहा है।
Common— A hard nut to crack. Used for the difficulty of competing with an MNC.
बहुराष्ट्रीय निगमों से मुकाबला करना लोहे के चने चबाने जैसा है।
Common— To show results. Used when an MNC's strategy starts working.
बहुराष्ट्रीय निगम की नई मार्केटिंग नीति अब रंग ला रही है।
Common— To earn a name/fame. Used for successful MNCs.
इस बहुराष्ट्रीय निगम ने पूरी दुनिया में नाम कमाया है।
NeutralEasily Confused
Sounds similar to Nigam.
Niyam means 'rule' or 'law'. Nigam means 'corporation'.
यह कंपनी का नियम है। (This is the company rule.)
Starts with 'Bahu'.
Bahumat means 'majority'. Bahurashtriya means 'multinational'.
उसे बहुमत मिला। (He got the majority.)
Part of the word.
Rashtra is the noun 'Nation'. Rashtriya is the adjective 'National'.
हमारा राष्ट्र महान है। (Our nation is great.)
MNCs are often foreign.
Videshi means 'foreign'. A company can be foreign but not multinational (e.g., small business).
यह विदेशी सामान है। (This is foreign goods.)
Synonymous in context.
Company is a loanword. Nigam is the formal Hindi term. Company is feminine; Nigam is masculine.
यह एक अच्छी कंपनी है। (This is a good company.)
Sentence Patterns
यह [Noun] है।
यह बहुराष्ट्रीय निगम है।
मैं [Noun] में काम करता हूँ।
मैं बहुराष्ट्रीय निगम में काम करता हूँ।
[Noun] भारत में [Verb] हैं।
बहुराष्ट्रीय निगम भारत में निवेश करते हैं।
[Noun] के आने से [Noun] बढ़ा है।
बहुराष्ट्रीय निगमों के आने से रोजगार बढ़ा है।
[Noun] की भूमिका [Adjective] है।
बहुराष्ट्रीय निगमों की भूमिका महत्वपूर्ण है।
[Noun] द्वारा [Noun] का [Noun] किया गया।
बहुराष्ट्रीय निगमों द्वारा संसाधनों का दोहन किया गया।
क्या आप [Noun] को जानते हैं?
क्या आप इस बहुराष्ट्रीय निगम को जानते हैं?
यह [Noun] बहुत [Adjective] है।
यह बहुराष्ट्रीय निगम बहुत प्रभावशाली है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, business, and education; low in casual daily life.
-
Using feminine adjectives.
→
बड़ा बहुराष्ट्रीय निगम (Bada Bahurashtriya Nigam)
Nigam is masculine. Don't say 'Badi' just because 'Company' is feminine.
-
Using 'Bahoo' (daughter-in-law) instead of 'Bahu' (multi).
→
बहुराष्ट्रीय (Short u)
The vowel length changes the meaning entirely. 'Bahu' (short u) means many; 'Bahoo' (long u) means daughter-in-law.
-
Forgetting the oblique plural 'on'.
→
बहुराष्ट्रीय निगमों में (In corporations)
When a postposition like 'mein' follows a plural noun, the noun must take the oblique 'on' ending.
-
Confusing with 'Antarrashtriya'.
→
बहुराष्ट्रीय निगम (MNC)
Antarrashtriya means 'International'. While related, 'Bahurashtriya' is the specific term for MNCs.
-
Pronouncing 'sh' as 's'.
→
Rashtriya (ष)
The retroflex 'sh' is distinct from the dental 's'. Mispronouncing it makes the word sound incorrect.
Tips
Gender Agreement
Always pair 'Nigam' with masculine modifiers. Use 'Bada' (big), 'Chhota' (small), 'Mera' (my), and 'Uuska' (his/its). Avoid using feminine forms even if you are thinking of the word 'company'.
Prefix Power
Learn the prefix 'Bahu-'. It appears in many formal Hindi words meaning 'multi' or 'many'. This will help you guess the meaning of other complex words in news reports.
The Retroflex Sh
The 'sh' in Rashtriya is written as 'ष'. Curl your tongue back to touch the roof of your mouth. This distinguishes it from the 'sh' in 'Shanti' (श).
Formal vs Informal
Use 'Bahurashtriya Nigam' in your resume or in a speech. In a coffee shop with friends, just say 'MNC' or 'Company' to sound more natural.
Spelling Check
Be careful with 'Nigam' (ग - g). If you write 'Niyam' (य - y), you are saying 'rule', which changes the whole sentence's meaning.
News Segments
Watch the 'Business News' on Hindi channels. They use this word almost every five minutes. It’s the best way to hear the natural rhythm and stress of the word.
Indian MNCs
When talking about Indian giants like Tata, using 'Bahurashtriya Nigam' shows respect for their global scale and Indian roots.
Bahu-Nation-Corp
Break it down: Bahu (Many) + Rashtriya (National) + Nigam (Corporation). It’s a literal 1:1 translation of Multinational Corporation.
Interview Ready
If you are applying to a big firm in India, use this term in your self-introduction to sound sophisticated. 'Main ek bahurashtriya nigam mein kaam karna chahta hoon'.
Oblique Form
Master the change to 'Nigamon'. Many B2 learners forget this. 'Nigamon ki nitiya' (Policies of corporations). This small detail marks you as an advanced speaker.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Bahu' as 'Bonus' (lots of it), 'Rashtriya' as 'Russia/Nation', and 'Nigam' as 'Net income'. A company with lots of national net incomes is a Multinational Corporation.
Visual Association
Visualize a giant globe with many different national flags pinned to it, and a large office building sitting on top of the globe.
Word Web
Challenge
Try to name five 'बहुराष्ट्रीय निगम' that operate in your city and write one sentence about each in Hindi.
Word Origin
The term is a Sanskrit-based compound used in Modern Standard Hindi. 'Bahu' (Sanskrit: बहु) means 'many' or 'much'. 'Rashtra' (Sanskrit: राष्ट्र) means 'kingdom' or 'nation'. 'Nigam' (Sanskrit: निगम) historically referred to a market, a guild, or a place where people congregate for trade.
Original meaning: The original meaning of 'Nigam' in ancient Sanskrit texts was related to a path, a collection of sacred texts, or a mercantile guild.
Indo-Aryan (Sanskrit roots).Cultural Context
Be aware that in some political circles, 'Bahurashtriya Nigam' can be used with a negative tone to imply foreign exploitation.
English speakers will recognize the concept immediately as 'MNC'. In India, the term is synonymous with high-tech offices in cities like Bangalore and Gurgaon.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job Interview
- क्या आप पहले किसी बहुराष्ट्रीय निगम में थे?
- बहुराष्ट्रीय निगम की कार्यसंस्कृति...
- वैश्विक अवसर...
- करियर का विकास...
Economic News
- विदेशी निवेश में वृद्धि...
- नया मुख्यालय खोलना...
- त्रैमासिक परिणाम...
- बाजार हिस्सेदारी...
University Essay
- वैश्वीकरण का प्रभाव...
- स्थानीय उद्योगों की चुनौतियां...
- आर्थिक विकास में योगदान...
- नीतिगत ढांचा...
Legal Discussion
- निगम कर...
- विदेशी मुद्रा विनिमय...
- श्रम कानून...
- पंजीकरण प्रक्रिया...
Casual Talk
- बड़ी कंपनी की नौकरी...
- सैलरी पैकेज...
- विदेश जाने का मौका...
- ऑफिस का माहौल...
Conversation Starters
"क्या आपको लगता है कि बहुराष्ट्रीय निगम स्थानीय व्यवसायों के लिए खतरा हैं?"
"आप किस बहुराष्ट्रीय निगम में काम करना सबसे ज्यादा पसंद करेंगे?"
"भारत में बहुराष्ट्रीय निगमों के आने से क्या बड़े बदलाव हुए हैं?"
"क्या बहुराष्ट्रीय निगमों को केवल मुनाफे पर ध्यान देना चाहिए?"
"आपके देश का सबसे प्रसिद्ध बहुराष्ट्रीय निगम कौन सा है?"
Journal Prompts
एक बहुराष्ट्रीय निगम में काम करने के अपने सपनों और डर के बारे में लिखें।
क्या बहुराष्ट्रीय निगम दुनिया को एक कर रहे हैं या वे दूरियां बढ़ा रहे हैं? अपने विचार लिखें।
यदि आप एक बहुराष्ट्रीय निगम के मालिक होते, तो आप पर्यावरण के लिए क्या करते?
अपने पसंदीदा ब्रांड के बहुराष्ट्रीय निगम बनने की कहानी का वर्णन करें।
बहुराष्ट्रीय निगमों और स्थानीय संस्कृति के बीच के संबंध पर एक संक्षिप्त लेख लिखें।
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. Any company that operates in multiple countries is a Bahurashtriya Nigam. For example, Indian companies like Tata Motors or Infosys are also Bahurashtriya Nigam because they have offices and factories all over the world.
Hindi noun genders are often based on the word's origin. 'Company' is an English loanword and is treated as feminine. 'Nigam' is a Sanskrit-derived word ending in a consonant, which is typically masculine in Hindi grammar.
Yes, in casual and even semi-formal business settings, most Indians simply say 'MNC'. However, for exams, formal news, and official documents, 'Bahurashtriya Nigam' is required.
'Antarrashtriya' means 'International' (between nations). 'Bahurashtriya' means 'Multinational' (involving many nations). In the context of companies, 'Bahurashtriya' is the more precise term for their structure.
In the direct case (subject), it stays 'Bahurashtriya Nigam'. In the oblique case (with prepositions), it becomes 'Bahurashtriya Nigamon'. For example: 'Nigamon ke paas' (with the corporations).
Yes, Google is a classic example of a Bahurashtriya Nigam because it has assets and employees in dozens of countries outside its home base in the USA.
No, 'Nigam' implies a large, structured organization. For a small business, you would use 'Vyapar' (business) or 'Dukan' (shop).
'Bahu' means 'many'. You see it in 'Bahuvachan' (plural), 'Bahubhashi' (multilingual), and 'Bahumukhi' (multi-faceted).
Yes, it is a retroflex 'sh' (ष). Pronouncing it correctly makes your Hindi sound more authentic and professional.
Yes, many! Tata Group, Reliance Industries, Mahindra, and Wipro are all prominent Indian multinational corporations.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Hindi using 'बहुराष्ट्रीय निगम' to say where you want to work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Multinational corporations have many branches.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about the benefits of MNCs in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The headquarters of this corporation is in Mumbai.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'बहुराष्ट्रीय निगमों' in a sentence with the word 'निवेश' (investment).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you looking for a job in a multinational corporation?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe Google using the term 'बहुराष्ट्रीय निगम' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Multinational corporations impact local culture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural oblique form 'बहुराष्ट्रीय निगमों को'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The CEO of the multinational corporation is coming today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question in Hindi about an MNC's turnover.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Global supply chain is managed by multinational corporations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'बहुराष्ट्रीय निगम' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Working in an MNC is a dream for many.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing an MNC with a small business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Multinational corporations follow international rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the expansion of an MNC.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The arrival of MNCs changed the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'बहुराष्ट्रीय निगम' in a sentence about profit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'MNCs are essential for globalization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I work in a multinational corporation' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly: 'बहुराष्ट्रीय निगम'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the headquarters of this MNC?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'MNCs are important for the economy' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Many MNCs are in Bangalore' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you a manager in an MNC?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to join a multinational corporation' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'बहुराष्ट्रीय निगमों की नीतियां'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a big multinational corporation' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is Google an MNC?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The work culture in MNCs is professional' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'MNCs invest in India' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like the salary in MNCs' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How many countries is this MNC in?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'MNCs bring new technology' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This MNC is expanding' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am looking for an MNC job' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'MNCs follow global rules' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The CEO is from a multinational corporation' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Globalization is driven by MNCs' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'बहुराष्ट्रीय निगम भारत में निवेश कर रहे हैं।' (MNCs are investing in India.)
Listen and identify the word: 'वह एक बहुराष्ट्रीय निगम में काम करता है।' Which word means MNC?
Listen and answer: 'इस निगम का मुख्यालय कहाँ है?' What is the speaker asking?
Listen and transcribe: 'क्या आप बहुराष्ट्रीय निगम को जानते हैं?'
Listen and identify the gender: 'यह एक बड़ा बहुराष्ट्रीय निगम है।' Is it masculine or feminine?
Listen and transcribe: 'बहुराष्ट्रीय निगमों की कार्यसंस्कृति पेशेवर है।' (The work culture of MNCs is professional.)
Listen and answer: 'टाटा एक भारतीय बहुराष्ट्रीय निगम है।' What nationality is Tata?
Listen and transcribe: 'सरकार बहुराष्ट्रीय निगमों को आमंत्रित करती है।' (The government invites MNCs.)
Listen and identify the plural form: 'बहुराष्ट्रीय निगमों ने मुनाफा कमाया।' Is it singular or plural?
Listen and transcribe: 'इस बहुराष्ट्रीय निगम का टर्नओवर बढ़ गया है।' (The turnover of this MNC has increased.)
Listen and answer: 'क्या आप बहुराष्ट्रीय निगम में नौकरी करना चाहेंगे?' What is the speaker offering?
Listen and transcribe: 'वैश्वीकरण में बहुराष्ट्रीय निगमों की भूमिका अहम है।' (The role of MNCs in globalization is important.)
Listen and identify the location: 'यह बहुराष्ट्रीय निगम दिल्ली में स्थित है।'
Listen and transcribe: 'वह बहुराष्ट्रीय निगम का नया सीईओ है।' (He is the new CEO of the MNC.)
Listen and answer: 'बहुराष्ट्रीय निगमों की शाखाएं सौ देशों में हैं।' How many countries?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The term 'बहुराष्ट्रीय निगम' (Bahu-rāshtrīya Nigam) is the standard formal Hindi translation for 'Multinational Corporation'. It is essential for professional communication, appearing frequently in economic reports and news broadcasts. For example: 'यह बहुराष्ट्रीय निगम भारत में निवेश कर रहा है' (This MNC is investing in India).
- A formal Hindi term for a Multinational Corporation (MNC).
- Formed from 'Bahu' (Multi), 'Rashtriya' (National), and 'Nigam' (Corporation).
- Used in formal business, news, and academic contexts in India.
- Grammatically masculine and requires specific plural forms in the oblique case.
Gender Agreement
Always pair 'Nigam' with masculine modifiers. Use 'Bada' (big), 'Chhota' (small), 'Mera' (my), and 'Uuska' (his/its). Avoid using feminine forms even if you are thinking of the word 'company'.
Prefix Power
Learn the prefix 'Bahu-'. It appears in many formal Hindi words meaning 'multi' or 'many'. This will help you guess the meaning of other complex words in news reports.
The Retroflex Sh
The 'sh' in Rashtriya is written as 'ष'. Curl your tongue back to touch the roof of your mouth. This distinguishes it from the 'sh' in 'Shanti' (श).
Formal vs Informal
Use 'Bahurashtriya Nigam' in your resume or in a speech. In a coffee shop with friends, just say 'MNC' or 'Company' to sound more natural.
Related Content
More business words
आभासी
B2Not physically existing but made to appear by computer software; virtual.
आईटी
B2IT (Information Technology); the use of computers to store, retrieve, transmit, and manipulate data.
आक्रामक रूप से
B2In an aggressive manner.
आखिरकार
B2Finally, eventually, after all.
आपूर्ति-आधारित
B2Supply-based; dependent on the supply of something.
आपूर्तिगत
B2Related to the provision or delivery of goods or services.
आपूर्ति करना
B1To provide or make something available.
आपूर्ती करना
B1To provide (someone) with something needed or wanted.
आपूर्ति और मांग
B2The amount of a commodity, product, or service available and the desire of buyers.
आपूर्ति संबंधी
B2Supply-related; pertaining to the provision of something.