At the A1 level, you only need to know that 'Khasra' is a disease. You might encounter it in very basic health conversations. At this stage, you should focus on the sentence 'Mujhe khasra hai' (I have measles) or 'Use khasra hai' (He/She has measles). You should recognize the word when a doctor or a health poster mentions it. It is one of the first 'illness' words you might learn alongside 'bukhaar' (fever) and 'zukaam' (cold). Think of it as a specific label for a type of sickness that children often get. You don't need to worry about the legal meaning or complex grammar yet. Just remember: Khasra = Measles.
At the A2 level, you begin to use 'Khasra' in slightly more complex sentences. You should be able to talk about symptoms or prevention. For instance, 'Khasre mein bukhar hota hai' (In measles, there is fever). You should also learn the word 'Tika' (vaccine) because they are often used together: 'Khasre ka tika' (Measles vaccine). You will notice that 'Khasra' changes to 'Khasre' when you add 'ka' or 'ki' after it. This is the oblique case, a key A2 grammar point. You might also hear this word in school contexts if children are staying home due to illness.
By B1, you can participate in discussions about health and safety. You might explain why a child isn't coming to a party: 'Uske bhai ko khasra ho gaya hai, isliye wo nahi aa sakta' (His brother has caught measles, so he cannot come). You are now aware of the contagious nature of the disease and can use words like 'failna' (to spread). You might also start to encounter the word in news headlines about vaccination drives. At this level, you should be comfortable using 'Khasra' in various tenses—past, present, and future—and understanding its masculine gender consistently.
At B2, you should be able to understand the word in a public health or administrative context. You might read an article about 'Khasra-Rubella Mukt Bharat' (Measles-Rubella Free India) and understand the government's goals. You can discuss the importance of immunization and the socio-economic impact of outbreaks in rural areas. This is also the stage where you should become aware of the second meaning: the land record. You should be able to distinguish between 'Khasra number' in a property discussion and 'Khasra bimari' in a medical discussion without confusion.
At the C1 level, your use of 'Khasra' is precise and nuanced. You can read medical reports or historical texts about how measles was managed in India before modern vaccines. You might explore the cultural synonyms like 'Chhoti Mata' and understand the sociological reasons why people use religious terms for viral diseases. You can use the word in formal debates about healthcare policy or land reform (using the administrative meaning). Your grammar is perfect, and you naturally use the oblique form 'Khasre' in complex prepositional phrases.
At the C2 level, you have a masterly command of the word. You can discuss the etymology of 'Khasra' from its Arabic roots and how it entered the Hindi lexicon through Persian influence. You can navigate complex legal documents involving 'Khasra Khatauni' with the same ease as a medical journal article on epidemiology. You understand the word's place in the history of Indian medicine and its evolution in bureaucratic Hindi. You can use the word metaphorically if needed, though it remains primarily a technical term in both its medical and legal senses.

खसरा in 30 Seconds

  • Khasra is the Hindi word for Measles, a contagious viral disease common in children, characterized by a red rash and fever.
  • Grammatically, it is a masculine noun and changes to 'Khasre' in the oblique case when followed by postpositions like 'ka' or 'ki'.
  • Beyond health, it uniquely refers to an administrative land record or plot register used in the Indian revenue system.
  • Prevention is primarily through the 'Khasre ka Tika' (Measles vaccine), which is a key part of public health campaigns in India.

The Hindi word खसरा (Khasra) primarily refers to the medical condition known in English as Measles. It is a highly contagious viral infection that has historically been a significant health concern in South Asia, particularly among children. When you hear this word in an Indian context, it is most often discussed within the realms of healthcare, pediatrics, and public health awareness campaigns. The term carries a weight of concern because of the disease's ability to spread rapidly through respiratory droplets. In a linguistic sense, the word is a masculine noun. Beyond the medical definition, it is crucial for advanced learners to note that खसरा has a second, entirely different meaning in the context of Indian land administration, where it refers to a specific document or register that records land details and ownership. However, for an A2 learner, the focus remains on the health-related definition.

Medical Context
In a hospital or clinic setting, a doctor might say, 'बच्चे को खसरा हुआ है' (The child has measles). It describes the combination of high fever, cough, runny nose, and the characteristic red rash that starts on the face and spreads downward.

गाँव में खसरा के टीके लगाए जा रहे हैं। (Measles vaccines are being administered in the village.)

The word is often used during the monsoon or seasonal transitions when viral infections peak. Parents use it when describing their child's symptoms to neighbors or doctors. It is also a key term in government slogans for immunization, such as 'खसरा और रूबेला मुक्त भारत' (Measles and Rubella free India). Understanding this word requires recognizing its phonetic structure—starting with the aspirated 'Kh' (ख), followed by the soft 's' (स), and ending with the 'ra' (रा) sound. The cultural context in India often links measles with traditional beliefs; sometimes it is referred to alongside 'Mata' (the Goddess), implying a spiritual visitation, though 'Khasra' is the more scientific and common secular term used in modern Hindi.

Public Health Context
Government posters frequently use 'खसरा' to encourage parents to complete the vaccination schedule. It is usually paired with terms like 'टीकाकरण' (vaccination) and 'निवारण' (prevention).

क्या आपके बच्चे को खसरा का टीका लगा है? (Has your child received the measles vaccine?)

The legal usage of खसरा is equally prevalent in administrative Hindi. A 'Khasra Number' is a unique identification number given to a specific plot of land in a village. This document contains details about the area, the owner, and the type of crops grown. While this might seem confusing, the context usually makes it clear. If you are at a doctor's office, it's the disease. If you are at a local government office (Tehsil), it's the land record. For most learners, the medical definition is the priority. The word's origin traces back to Arabic, where it originally referred to 'scab' or 'pustule', fitting for a disease that affects the skin. Over centuries, it became the standard Hindi term for measles, replacing more localized or dialect-specific names in formal education and media.

Homonym Alert
Do not confuse the medical 'Khasra' with the legal 'Khasra'. The legal one is often used in the phrase 'Khasra Khatauni', which refers to land records.

पटवारी ने खसरा नंबर की जाँच की। (The village registrar checked the land record number.)

Using खसरा (Khasra) correctly involves understanding both its grammatical role as a masculine noun and its contextual placement in health-related discussions. In Hindi, diseases are often described as something that 'happens' to a person using the verb 'होना' (to be/to happen). Therefore, the most common construction is '[Person] को खसरा हुआ है' (The person has measles). This section will guide you through various sentence structures, from simple declarations to complex health advisories, ensuring you can communicate effectively in medical situations.

Simple Present/Past
To describe someone currently suffering or who recently suffered from it: 'उसे बचपन में खसरा हुआ था' (He had measles in childhood). Note the use of the postposition 'को' (to) with the subject.

मेरे छोटे भाई को खसरा के लक्षण दिख रहे हैं। (My younger brother is showing symptoms of measles.)

When discussing prevention, the word is often coupled with 'टीका' (vaccine) or 'टीकाकरण' (vaccination). This is a very common usage in news and community health. For example, 'खसरे का टीका' (the measles vaccine). Notice how 'खसरा' changes to 'खसरे' (oblique case) because it is followed by the postposition 'का'. This is a crucial grammatical detail for learners moving from A1 to A2. If you are asking a question about vaccination, you might say, 'क्या आपने अपने बच्चों को खसरे का टीका लगवाया है?' (Have you had your children vaccinated against measles?).

Conditional and Future
To discuss potential outbreaks: 'अगर सफाई नहीं रखी, तो खसरा फैल सकता है' (If cleanliness is not maintained, measles can spread).

डॉक्टर ने कहा कि यह खसरा हो सकता है। (The doctor said that this could be measles.)

In formal reports, you might see the word used to quantify cases. 'इस साल खसरे के मामलों में वृद्धि हुई है' (There has been an increase in measles cases this year). Here, 'मामलों' (cases) is the noun being described. In conversational Hindi, if someone is trying to identify a rash, they might ask, 'क्या यह खसरा है या सिर्फ एलर्जी?' (Is this measles or just an allergy?). This demonstrates the word's utility in everyday health diagnostics. Furthermore, because measles is associated with a 'rash', you will often see it used with the word 'दाने' (spots/rashes): 'खसरे के लाल दाने' (the red spots of measles). Using these collocations will make your Hindi sound more natural and precise.

Imperative/Advisory
Used in health warnings: 'खसरे के रोगी को अलग कमरे में रखें' (Keep the measles patient in a separate room).

स्कूल ने खसरा फैलने की चेतावनी जारी की है। (The school has issued a warning about the spread of measles.)

The word खसरा (Khasra) is a staple in specific environments within India. While you might not hear it in a casual conversation about the weather, it becomes extremely prominent in medical, administrative, and educational settings. Understanding the 'vibe' of where this word appears will help you recognize it even in fast-paced speech. Whether you are walking through a government hospital or watching a local news channel, the context provides the necessary clues to its meaning.

Public Health Facilities (Sarkari Aspatal)
In Primary Health Centers (PHCs) and Anganwadis (rural childcare centers), 'Khasra' is spoken daily. Health workers (ASHAs) discuss vaccination schedules with mothers. You will see it on immunization cards (Tika-karan Card) listed as 'MR' (Measles-Rubella) or simply 'खसरा'.

नर्स ने कहा, 'अगले महीने खसरा का कैंप लगेगा।' (The nurse said, 'A measles camp will be held next month.')

In the news media, specifically Hindi news channels like Aaj Tak or ABP News, 'Khasra' appears during health segments or when reporting an outbreak in a specific district. The anchors might use phrases like 'खसरे का कहर' (The havoc of measles) to describe a surge in cases. In these reports, the word is often accompanied by statistics and interviews with health officials. For a learner, this is a great way to hear the word pronounced in a formal, standard Hindi register. The emphasis is usually on the 'Kh' sound, which is a voiceless velar fricative, distinct from the 'K' in 'Kela' (banana).

Rural Administrative Offices (Tehsil)
This is where the second meaning shines. If you are in a 'Tehsil' or 'Panchayat' office, you will hear farmers and officials talking about 'Khasra number'. They are discussing land titles, not diseases. Context is king here.

किसान ने अपना खसरा खतौनी माँगा। (The farmer asked for his land record document.)

In schools, especially during the morning assembly or parent-teacher meetings, teachers might mention 'Khasra' if a student is absent or if there is a government-mandated vaccination drive taking place on the school premises. You might hear, 'कल स्कूल में खसरे के टीके लगेंगे' (Measles vaccines will be given in school tomorrow). This is a common part of the childhood experience in India. Lastly, in literature or old Hindi films, diseases were sometimes used as plot points to show a family's struggle, though 'Khasra' is less dramatic than 'Tapedik' (Tuberculosis), it still appears as a sign of a child's vulnerability.

Pharmacy (Dawa ki Dukaan)
If you go to a chemist to buy medicine for a child's rash, they might ask, 'क्या डॉक्टर ने कहा कि यह खसरा है?' (Did the doctor say it is measles?). The word is essential for navigating basic healthcare needs in a Hindi-speaking environment.

खसरा के दौरान आँखों का ध्यान रखना चाहिए। (One should take care of the eyes during measles.)

Learning खसरा (Khasra) might seem straightforward, but there are several pitfalls that English speakers and new Hindi learners often encounter. These mistakes range from pronunciation errors to confusing the word with other similar-sounding or similar-meaning terms. Addressing these early will ensure you don't just speak Hindi, but speak it accurately and contextually.

The 'Kh' vs 'K' Confusion
The most common pronunciation mistake is using a plain 'K' (as in 'kite') instead of the aspirated 'Kh' (ख). If you say 'Kasra', it might not be understood immediately. The 'Kh' in 'Khasra' requires a puff of air from the throat. Practice by saying 'Khan' or 'Khana' (food).

Incorrect: कसरा | Correct: खसरा

Another significant area of confusion is between खसरा (Khasra) and चेचक (Chechak). While 'Khasra' is Measles, 'Chechak' historically referred to Smallpox (which is eradicated) but is often loosely used for Chickenpox in some dialects. However, the correct term for Chickenpox is 'Chhoti Mata' or 'Varicella'. If you tell a doctor someone has 'Chechak' when they have 'Khasra', the diagnostic path might change. Always clarify the symptoms: Khasra usually involves a cough and eye redness, which Chickenpox often doesn't in the same way.

Oblique Case Errors
When using phrases like 'Measles vaccine', learners often say 'Khasra ka tika'. Grammatically, when a noun ending in 'aa' (like Khasra) is followed by 'ka/ke/ki', it should change to 'e'. So, 'Khasre ka tika' (खसरे का टीका) is the correct form. This 'aa to e' shift is a hallmark of intermediate Hindi grammar.

गलत: खसरा की दवा | सही: खसरे की दवा (Correct: Medicine for measles)

A subtle mistake is confusing 'Khasra' with 'Khatra' (danger). They sound somewhat similar to a non-native ear. 'Khatra' (खतरा) means danger, and while measles is a 'khatra' to health, they are distinct words. Ensure you are pronouncing the 's' in 'Khasra' clearly to avoid this. Additionally, in the legal context, people often confuse 'Khasra' with 'Khatauni'. While they are related, 'Khasra' is the plot register and 'Khatauni' is the record of all holdings of an individual. For a language learner, sticking to the medical 'Khasra' is safer unless you are dealing with real estate in rural India.

Gender Mismatch
Since many diseases in Hindi are feminine (like 'khansi' - cough, 'chechak' - smallpox), learners often assume 'Khasra' is feminine. It is masculine. Use 'हुआ' (hua) and 'था' (tha), not 'हुई' (hui) or 'थी' (thi).

गलत: खसरा हुई है | सही: खसरा हुआ है

In the world of Hindi medical terminology, खसरा (Khasra) exists alongside several other terms that describe skin eruptions, viral fevers, and childhood illnesses. Knowing these alternatives and their nuances will help you navigate a doctor's visit or a health discussion with much more confidence. Hindi often uses traditional names interchangeably with clinical terms, so being aware of both is beneficial.

खसरा (Khasra) vs. चेचक (Chechak)
'Khasra' is specifically Measles. 'Chechak' is Smallpox. Though Smallpox is eradicated, the word 'Chechak' is still used in literature and sometimes incorrectly by people to refer to any severe rash with fever. For Chickenpox, the more common term is 'Chhoti Mata'.

खसरा और छोटी माता में अंतर होता है। (There is a difference between measles and chickenpox.)

Another related term is रूबेला (Rubella). In modern Indian healthcare, Measles and Rubella are almost always mentioned together because of the combined MR vaccine. While 'Rubella' is a direct loanword from English, it is frequently written in Devanagari as रूबेला. You will often see 'खसरा-रूबेला टीकाकरण' on government banners. If you want to describe a general rash without diagnosing it as measles, you can use the word चकत्ते (Chakatte) or दाने (Daane). 'Daane' is very common: 'शरीर पर लाल दाने निकल आए हैं' (Red spots have appeared on the body).

Comparison Table
  • खसरा (Khasra): Measles (Red rash, high fever, cough).
  • छोटी माता (Chhoti Mata): Chickenpox (Itchy blisters).
  • दाने (Daane): Spots/Rashes (General term).
  • टीका (Tika): Vaccine (The solution for Khasra).

उसे खसरा नहीं, सिर्फ गर्मी के दाने हैं। (He doesn't have measles, just heat rashes.)

When discussing the legal meaning, synonyms include दस्तावेज़ (Dastawez) meaning document, or अभिलेख (Abhilekh) meaning record. However, 'Khasra' is the technical term for that specific plot-wise register. If you are a buyer of land, you might ask for the 'Farad' (copy of the record), which includes the Khasra details. Understanding these distinctions shows a deep grasp of Hindi's versatility across different domains of life, from the nursery to the courtroom.

How Formal Is It?

Formal

"खसरे के उन्मूलन हेतु टीकाकरण अनिवार्य है।"

Neutral

"बच्चे को खसरे का टीका लगवाना चाहिए।"

Informal

"अरे, उसे तो खसरा हो गया है।"

Child friendly

"छोटे लाल दाने? यह खसरा हो सकता है।"

Slang

"खसरे जैसा फैला है! (It has spread like measles!)"

Fun Fact

It is a rare example of a word that serves two completely different technical roles (medical and legal) without changing its spelling or pronunciation in Hindi.

Pronunciation Guide

UK /ˈkʰəs.ɾɑː/
US /ˈkʰʌs.rɑ/
The stress is slightly more on the first syllable 'KHAS-ra'.
Rhymes With
बसरा (Basra) दूसरा (Doosra) तीसरा (Teesra) मिसरा (Misra) कतरा (Katra) नज़ारा (Nazara - slant) सहारा (Sahara - slant) खतरा (Khatra)
Common Errors
  • Pronouncing 'kh' as a plain 'k' (Kasra).
  • Pronouncing the 's' as 'sh' (Khashra).
  • Making the 'r' too hard/English-style instead of a Hindi flap.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is easy to read, but the dual meaning requires contextual clues.

Writing 4/5

Aspirated 'Kh' and the oblique 'e' change are tricky for beginners.

Speaking 4/5

Distinguishing 'Kh' from 'K' is essential for being understood.

Listening 3/5

Easily recognized in health or land-related contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

बीमारी (Disease) बुखार (Fever) टीका (Vaccine) ज़मीन (Land) नंबर (Number)

Learn Next

चेचक (Smallpox) संक्रमण (Infection) निवारण (Prevention) राजस्व (Revenue) पटवारी (Registrar)

Advanced

महामारी (Epidemic) प्रतिरक्षा (Immunity) नामांतरण (Mutation of land records) सीमांकन (Demarcation)

Grammar to Know

Oblique Case for 'aa' ending nouns

Khasra -> Khasre (before postpositions like 'ka', 'ko').

Masculine Gender Agreement

Khasra hua (not hui).

Use of 'ko' for diseases

Mujhe khasra hai (I have measles).

Compound Adjectives

Khasra-mukt (Measles-free).

Causative Verbs with Vaccination

Tika lagvana (to have a vaccine administered).

Examples by Level

1

बच्चे को खसरा है।

The child has measles.

Simple present tense with 'ko' postposition.

2

क्या यह खसरा है?

Is this measles?

Interrogative sentence.

3

मुझे खसरा नहीं है।

I do not have measles.

Negative sentence.

4

खसरा एक बीमारी है।

Measles is a disease.

Defining a noun.

5

उसे खसरा हुआ।

He/She got measles.

Past tense of 'hona' (to happen).

6

खसरा और बुखार।

Measles and fever.

Noun phrase.

7

राम को खसरा है।

Ram has measles.

Subject + ko + disease.

8

यह खसरा के दाने हैं।

These are measles spots.

Demonstrative pronoun + noun.

1

खसरे का टीका बहुत ज़रूरी है।

The measles vaccine is very important.

Use of oblique case 'khasre' before 'ka'.

2

मेरे भाई को बचपन में खसरा हुआ था।

My brother had measles in childhood.

Past perfect construction.

3

खसरे में शरीर पर लाल दाने निकलते हैं।

In measles, red spots appear on the body.

Present habitual tense.

4

डॉक्टर ने खसरे की दवा दी।

The doctor gave medicine for measles.

Oblique case 'khasre' before 'ki'.

5

क्या आपने खसरे का टीका लगवाया?

Did you get the measles vaccine administered?

Causative verb 'lagvana'.

6

गाँव में खसरा फैल रहा है।

Measles is spreading in the village.

Present continuous tense.

7

खसरे के मरीज़ को आराम चाहिए।

The measles patient needs rest.

Oblique case 'khasre' before 'ke'.

8

यह खसरे के लक्षण हो सकते हैं।

These could be symptoms of measles.

Modal verb 'ho sakte hain'.

1

अगर बच्चे को खसरा हो जाए, तो उसे अलग कमरे में रखें।

If the child gets measles, keep them in a separate room.

Conditional sentence.

2

टीकाकरण के कारण खसरे के मामले कम हो गए हैं।

Due to vaccination, measles cases have decreased.

Use of 'ke kaaran' (due to).

3

खसरे की बीमारी संक्रामक होती है।

The disease of measles is infectious.

Abstract noun usage.

4

सरकार खसरा मुक्त भारत के लिए काम कर रही है।

The government is working for a measles-free India.

Compound adjective 'khasra-mukt'.

5

खसरे के दौरान आँखों में जलन हो सकती है।

During measles, there can be irritation in the eyes.

Use of 'ke dauraan' (during).

6

क्या खसरे का टीका बड़ों को भी लग सकता है?

Can the measles vaccine be given to adults too?

Interrogative with 'bhi' (also).

7

स्कूल ने खसरा फैलने की सूचना दी।

The school gave information about the spread of measles.

Gerund 'failne' (spreading).

8

खसरे से बचाव के लिए स्वच्छता ज़रूरी है।

Cleanliness is necessary for protection from measles.

Use of 'se bachaav' (protection from).

1

खसरे के उन्मूलन के लिए वैश्विक स्तर पर प्रयास किए जा रहे हैं।

Efforts are being made at a global level for the eradication of measles.

Passive voice 'kiya ja rahe hain'.

2

ज़मीन के विवाद को सुलझाने के लिए खसरा नंबर की ज़रूरत है।

The land record number is needed to resolve the land dispute.

Administrative usage of 'khasra'.

3

खसरे और रूबेला के खिलाफ एक बड़ा अभियान शुरू किया गया है।

A major campaign has been started against measles and rubella.

Compound subject with 'ke khilaaf'.

4

महामारी विज्ञानियों ने खसरे के संक्रमण की दर का अध्ययन किया।

Epidemiologists studied the transmission rate of measles.

Scientific register.

5

खसरे के टीके की दूसरी खुराक लेना अनिवार्य है।

It is mandatory to take the second dose of the measles vaccine.

Use of 'anivaarya' (mandatory).

6

कुपोषित बच्चों में खसरा अधिक घातक हो सकता है।

Measles can be more fatal in malnourished children.

Comparative 'adhik' (more).

7

खसरे के बाद शरीर की रोग प्रतिरोधक क्षमता कम हो जाती है।

After measles, the body's immunity decreases.

Complex medical term 'rog pratirodhak kshamta'.

8

पटवारी ने खसरा रजिस्टर में नए मालिक का नाम दर्ज किया।

The registrar recorded the new owner's name in the land register.

Administrative context.

1

खसरे का प्रकोप सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणालियों की विफलता को दर्शाता है।

The outbreak of measles indicates the failure of public health systems.

High-level vocabulary 'prakop' and 'vifalta'.

2

ग्रामीण अर्थव्यवस्था में खसरा और खतौनी का अत्यधिक महत्व है।

In the rural economy, the land record and holding register are of great importance.

Technical administrative register.

3

खसरे के विषाणु हवा के माध्यम से बड़ी तेज़ी से फैलते हैं।

The measles virus spreads very rapidly through the air.

Scientific explanation.

4

ऐतिहासिक रूप से, खसरा बाल मृत्यु दर का एक प्रमुख कारण रहा है।

Historically, measles has been a major cause of child mortality.

Historical analysis.

5

खसरे के टीके के प्रति हिचकिचाहट को दूर करना एक बड़ी चुनौती है।

Overcoming hesitancy towards the measles vaccine is a major challenge.

Sociological context.

6

खसरे के नैदानिक लक्षणों में 'कोप्लिक स्पॉट्स' शामिल हैं।

Clinical symptoms of measles include 'Koplik spots'.

Medical terminology.

7

राजस्व विभाग ने खसरा अभिलेखों के डिजिटलीकरण का कार्य पूरा कर लिया है।

The revenue department has completed the work of digitizing land records.

Modern administrative Hindi.

8

खसरे की जटिलताओं में निमोनिया और मस्तिष्क की सूजन शामिल हो सकती है।

Complications of measles can include pneumonia and inflammation of the brain.

Complex medical listing.

1

खसरे के वायरस की आनुवंशिक विविधता का विश्लेषण करना शोधकर्ताओं के लिए आवश्यक है।

Analyzing the genetic diversity of the measles virus is essential for researchers.

Advanced scientific research register.

2

खसरा अभिलेखों में विसंगतियां अक्सर लंबी कानूनी लड़ाइयों का कारण बनती हैं।

Discrepancies in land records often lead to long legal battles.

Legal and administrative nuance.

3

सामूहिक प्रतिरोधक क्षमता (हर्ड इम्युनिटी) खसरे के प्रसार को रोकने का एकमात्र स्थायी उपाय है।

Herd immunity is the only sustainable way to stop the spread of measles.

Public health theory.

4

खसरे के उन्मूलन की दिशा में भारत की प्रतिबद्धता वैश्विक स्वास्थ्य लक्ष्यों के अनुरूप है।

India's commitment towards measles eradication is in line with global health goals.

Diplomatic and policy register.

5

खसरे के संक्रमण के बाद होने वाली प्रतिरक्षा आमतौर पर जीवनभर बनी रहती है।

The immunity following a measles infection usually lasts for a lifetime.

Biological fact in formal Hindi.

6

औपनिवेशिक काल के दौरान खसरा अभिलेखों की प्रणाली में कई महत्वपूर्ण बदलाव किए गए।

During the colonial period, many significant changes were made to the system of land records.

Historical administrative analysis.

7

खसरे के टीके की प्रभावकारिता सुनिश्चित करने के लिए 'कोल्ड चेन' का रखरखाव अनिवार्य है।

Maintaining the 'cold chain' is mandatory to ensure the efficacy of the measles vaccine.

Logistical and medical technicality.

8

समाज में खसरे के प्रति व्याप्त भ्रांतियों का उन्मूलन शिक्षा के माध्यम से ही संभव है।

The eradication of misconceptions prevalent in society regarding measles is possible only through education.

Philosophical and social analysis.

Common Collocations

खसरे का टीका
खसरा नंबर
खसरे के लक्षण
खसरा मुक्त
खसरा खतौनी
खसरे का प्रकोप
खसरे के दाने
खसरे का संक्रमण
खसरे की जाँच
खसरे की खुराक

Common Phrases

खसरा हो जाना

— To catch measles. Used to describe the onset of the illness.

उसे अचानक खसरा हो गया।

खसरे की चपेट में आना

— To be affected by a measles outbreak. Used in news reporting.

कई बच्चे खसरे की चपेट में आ गए हैं।

खसरे का टीका लगवाना

— To get vaccinated for measles. A common health instruction.

समय पर खसरे का टीका लगवाना चाहिए।

खसरा नंबर खोजना

— To look for a land record number. Used in property matters.

वह सरकारी रिकॉर्ड में खसरा नंबर खोज रहा है।

खसरे के दाग

— The marks left by measles. Usually refers to the healing stage.

खसरे के दाग धीरे-धीरे चले जाते हैं।

खसरे की रोकथाम

— Prevention of measles. Used in health policy.

खसरे की रोकथाम के लिए जागरूकता ज़रूरी है।

खसरे की पुष्टि

— Confirmation of measles. Used after a medical test.

रिपोर्ट में खसरे की पुष्टि हुई है।

खसरे का इतिहास

— History of measles. Can refer to a patient's history or the disease's history.

मरीज़ का खसरे का इतिहास क्या है?

खसरे का असर

— The effect of measles. Used to describe symptoms or complications.

उसकी आँखों पर खसरे का असर हुआ है।

खसरे से बचाव

— Protection from measles. Used in advice and campaigns.

खसरे से बचाव के उपाय अपनाएं।

Often Confused With

खसरा vs खतरा (Khatra)

Khatra means danger. Khasra is measles. They sound similar but have different 's/t' sounds.

खसरा vs चेचक (Chechak)

Chechak is smallpox. People sometimes use it for any rash, but Khasra is specifically measles.

खसरा vs कतरा (Katra)

Katra means a drop or a piece. It is phonetically close but unrelated.

Idioms & Expressions

"खसरे की तरह फैलना"

— To spread like measles. Used to describe something spreading very fast and uncontrollably.

यह खबर खसरे की तरह पूरे गाँव में फैल गई।

Informal/Metaphorical
"खसरा निकालना"

— The appearance of the measles rash. In some cultures, this is seen as the disease 'leaving' the body.

बच्चे को पूरा खसरा निकल आया है, अब वह ठीक हो जाएगा।

Traditional/Colloquial

Easily Confused

खसरा vs खसरा (Khasra) - Medical

Same spelling as the land record term.

Refers to a viral disease with red rashes.

उसे खसरा है।

खसरा vs खसरा (Khasra) - Legal

Same spelling as the disease.

Refers to a plot number in a land register.

यह मेरा खसरा नंबर है।

खसरा vs खतौनी (Khatauni)

Often used with Khasra in land records.

Khasra is the plot register; Khatauni is the list of holdings by owner.

खसरा और खतौनी दोनों दिखाओ।

खसरा vs छोटी माता (Chhoti Mata)

Both cause red spots and fever.

Chhoti Mata is Chickenpox (itchy blisters); Khasra is Measles (flat red spots, cough).

डॉक्टर ने कहा यह खसरा नहीं, छोटी माता है।

खसरा vs रूबेला (Rubella)

Often vaccinated against at the same time.

Rubella is a milder viral infection but dangerous for pregnant women.

खसरा और रूबेला के टीके साथ लगते हैं।

Sentence Patterns

A1

[Person] को खसरा है।

राम को खसरा है।

A2

खसरे का [Noun]

खसरे का टीका।

B1

[Person] को खसरा हो गया है।

सीता को खसरा हो गया है।

B2

[Noun] खसरा मुक्त है।

यह जिला खसरा मुक्त है।

C1

खसरे के उन्मूलन के लिए [Action]

खसरे के उन्मूलन के लिए अभियान चलाएं।

C2

खसरा अभिलेखों का [Action]

खसरा अभिलेखों का डिजिटलीकरण।

Intermediate

[Noun] खसरे के लक्षण हैं।

लाल दाने खसरे के लक्षण हैं।

Advanced

खसरे के संक्रमण की दर [Adjective] है।

खसरे के संक्रमण की दर बहुत ऊँची है।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in medical and rural administrative contexts; rare in general urban daily talk unless there is an outbreak.

Common Mistakes
  • Using 'hui' with Khasra. Khasra hua.

    Khasra is a masculine noun. Using feminine verb endings is incorrect.

  • Saying 'Khasra ka tika'. Khasre ka tika.

    Nouns ending in 'aa' must change to 'e' before a postposition.

  • Pronouncing it as 'Kasra'. Khasra (with aspirated Kh).

    The 'Kh' sound is distinct in Hindi and changes the word if mispronounced.

  • Confusing Khasra with Khatra. Khasra (Measles) vs Khatra (Danger).

    These are two different words with different meanings, despite sounding similar.

  • Using 'Khasra' for Chickenpox. Use 'Chhoti Mata' for Chickenpox.

    While both are viral rashes, Khasra is specifically Measles.

Tips

The Oblique Shift

Remember that Khasra ends in 'aa'. Whenever you use it with 'ka', 'ke', 'ki', 'ko', or 'me', change it to 'Khasre'. This is a common mistake for beginners.

Aspirate the Kh

Don't say 'Kasra'. The 'Kh' is vital. Put your hand in front of your mouth; you should feel a puff of air when you say 'Khasra'.

Medical vs Legal

If you are in a village talking to a farmer, Khasra likely means land. If you are in a city talking to a parent, it means measles. Use the surrounding words to help you.

Related Words

Learn 'Tika' (vaccine) and 'Daane' (spots) at the same time. They are the most common partners for the word Khasra.

Respecting Traditions

In rural settings, if someone calls it 'Mata', don't correct them. It's a cultural term. You can use 'Khasra' yourself, and they will understand.

The 'Rash' Link

Associate the 'ra' in Khasra with 'Rash'. It's a simple way to never forget the meaning.

Using 'Hona'

Always use the verb 'hona' (to happen) for diseases. 'Mujhe khasra hai' or 'Mujhe khasra hua'.

Legal Precision

In legal documents, Khasra is often followed by a number. 'Khasra No. 402'. This makes it very easy to identify.

News Keywords

When listening to news, if you hear 'Swasthya Vibhag' (Health Department), the next 'Khasra' you hear is definitely the disease.

Vaccination Phrases

Memorize 'Khasre ka tika' as a single unit. It is one of the most useful health phrases in Hindi.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Khasra' as 'Rash-ra'. The 'Khas' sounds like 'cough' (which is a symptom) and the 'ra' reminds you of 'Rash'.

Visual Association

Imagine a map of a land plot (Khasra number) covered in red dots (Khasra disease). This links both meanings in one image.

Word Web

Measles Rash Fever Vaccine Land Record Plot Number Contagious Childhood

Challenge

Try to use 'Khasra' in a sentence that mentions both a vaccine and a doctor today.

Word Origin

The word 'Khasra' comes from Arabic 'hasra' (حصبة), which entered Hindi through Persian influence. In Arabic, it specifically means measles or eruptive fever.

Original meaning: Eruptive fever or pustules on the skin.

Afro-Asiatic (Arabic) -> Indo-European (Hindi-Urdu)

Cultural Context

When discussing the disease in rural areas, be respectful of traditional terms like 'Mata' if the family uses them.

English speakers might only know the medical term. The land record meaning is unique to the South Asian administrative heritage.

Government of India's 'Khasra-Rubella' vaccination campaign ads. Premchand's stories often mention 'Patwaris' and 'Khasra' numbers in the context of rural life. Health awareness songs in Hindi cinema/documentaries.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Clinic

  • क्या यह खसरा है?
  • खसरे के दाने कब तक रहेंगे?
  • खसरे की दवा क्या है?
  • उसे बहुत तेज़ बुखार और खसरा है।

At a Land Office

  • मुझे अपना खसरा नंबर चाहिए।
  • खसरा खतौनी कहाँ मिलेगी?
  • क्या खसरा रिकॉर्ड ऑनलाइन है?
  • इस ज़मीन का खसरा नंबर क्या है?

Public Health Campaign

  • खसरा मुक्त भारत।
  • खसरे का टीका लगवाएं।
  • खसरे से डरें नहीं, टीका लगवाएं।
  • खसरा और रूबेला का अभियान।

School/Parenting

  • बच्चे को खसरा है, वह स्कूल नहीं आएगा।
  • क्या स्कूल में खसरे का टीका लगेगा?
  • खसरे के दौरान बच्चे का ध्यान रखें।
  • खसरा एक से दूसरे को फैलता है।

News/Media

  • खसरे का बढ़ता प्रकोप।
  • खसरे से तीन बच्चों की मौत।
  • खसरे के नए मामले सामने आए।
  • स्वास्थ्य विभाग खसरे पर सतर्क।

Conversation Starters

"क्या आपने सुना कि शहर में खसरा फैल रहा है?"

"आपके बच्चे को खसरे का टीका कब लगा था?"

"खसरे के लक्षण दिखने पर क्या करना चाहिए?"

"क्या आपको अपनी ज़मीन का खसरा नंबर याद है?"

"गाँव में खसरे के कितने मामले हैं?"

Journal Prompts

आज मैंने खसरे के बारे में सीखा। यह बीमारी बच्चों के लिए क्यों खतरनाक है?

अगर मुझे अपनी ज़मीन का खसरा नंबर खोजना हो, तो मैं कहाँ जाऊँगा?

भारत में खसरा उन्मूलन के लिए क्या प्रयास किए जा रहे हैं?

बचपन की किसी बीमारी की याद लिखें, क्या वह खसरा था?

स्वास्थ्य और स्वच्छता का खसरे से क्या संबंध है?

Frequently Asked Questions

10 questions

Khasra (खसरा) has two main meanings. The first and most common is 'Measles', a contagious viral disease. The second meaning is a 'land record' or 'field-book' used in Indian land administration to identify plots of land. Context determines which one is being used.

Khasra is a masculine noun in Hindi. This means you should use masculine verb forms and adjectives with it, such as 'Khasra हुआ' (Khasra happened) instead of 'हुई'.

You say 'खसरे का टीका' (Khasre ka Tika). Note that 'Khasra' changes to 'Khasre' in the oblique case because it is followed by the postposition 'ka'.

Common symptoms include 'तेज़ बुखार' (high fever), 'खाँसी' (cough), 'जुकाम' (cold), 'लाल आँखें' (red eyes), and 'लाल दाने' (red spots/rashes) on the body.

A Khasra Number is a unique identification number assigned to a specific plot of land in rural India. It is part of the 'Khasra' document which records details about land area, ownership, and crops.

No, Khasra is Measles. Chickenpox is usually called 'Chhoti Mata' (छोटी माता) in Hindi. While both cause rashes, they are different viruses with different symptoms.

The 'Kh' (ख) is aspirated. It is pronounced by releasing a strong puff of air from the throat, similar to the 'kh' in 'Khan'. It is not a soft 'k' like in 'kite'.

In traditional Indian culture, viral diseases like measles and smallpox were historically associated with the visitation of a goddess. 'Mata' means mother, and calling the disease 'Mata' was a way of showing respect to appease the deity.

Yes, although it is more common in children, adults who are not vaccinated or haven't had the disease before can get it. In Hindi, you would say 'बड़ों को भी खसरा हो सकता है'.

It is a combined term for two important land records. 'Khasra' is the plot-wise register, and 'Khatauni' is the register of all land holdings of a person or family. Together, they provide a complete picture of land ownership.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Hindi saying 'The child has measles'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Measles vaccine is necessary for everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the symptoms of Khasra in Hindi (at least 2).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal request for a Khasra number in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'India is working towards measles eradication.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 'Khasra' as a land record.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is this measles or an allergy?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why Khasra is contagious in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between a doctor and a mother about Khasra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The school is closed due to a measles outbreak.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 5 words associated with Khasra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He had measles when he was five.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short note on the importance of 'Khasre ka Tika'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The land record was updated in the Khasra.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a slogan for a measles-free India.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Keep the patient in a clean room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about Khasra symptoms starting from the face.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The government is organizing a vaccination camp.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the second dose of the vaccine in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The registrar checked the Khasra Khatauni.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'खसरा' clearly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have measles' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Measles vaccine' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My land record number is 101' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Is this measles?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The child needs rest' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Measles is spreading' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Vaccination is important' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Keep the room clean' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He had measles in childhood' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain Khasra symptoms in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Measles-free village' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The doctor is coming' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't worry' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Check the Khasra record' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Measles is a virus' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I need the land map' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Red spots on face' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is very contagious' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Take your medicine' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'खसरा'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the number in: 'खसरा नंबर ५०२'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'खसरे का टीका लगवाएं।' What is being advised?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'उसे खसरा हो गया है।' Is the person sick or healthy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'गाँव खसरा मुक्त है।' What is the status of the village?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the disease in: 'खसरा और रूबेला का अभियान।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'खसरे के दाने लाल होते हैं।' What color are the spots?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'डॉक्टर ने खसरे की पुष्टि की।' What did the doctor do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'खसरा हवा से फैलता है।' How does it spread?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'पटवारी खसरा देख रहा है।' Who is checking the record?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'खसरे में तेज़ बुखार आता है।' What kind of fever is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'खसरे की दूसरी खुराक ज़रूरी है।' Which dose is needed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'खसरा एक संक्रामक रोग है।' What type of disease is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'खसरा नंबर क्या है?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'खसरे के मरीज़ को आराम चाहिए।' What does the patient need?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!