Direct vs. Reported Speech: Quoting vs. Reporting
Grammar Rule in 30 Seconds
Reported speech turns a direct quote into a 'that' clause, shifting pronouns and sometimes verb moods to reflect the reporter's perspective.
- Use the conjunction «որ» (that) to link the reporting verb to the statement: Ասաց, որ... (He said that...)
- Change first-person pronouns (ես, մենք) to third-person (նա, նրանք) or the reflexive «ինքը» (himself/herself).
- Convert imperatives (commands) into the subjunctive mood: «Արա՛» becomes «ասաց, որ անեմ».
Meanings
The mechanism used to relay what someone else said without quoting them word-for-word, requiring grammatical adjustments for perspective.
Reporting Statements
Using 'that' (որ) to report a declarative sentence.
“Հայրիկն ասաց, որ հաց է գնել: (Dad said that he bought bread.)”
Reporting Questions
Using 'whether' (թե) or question words to report inquiries.
“Նա հարցրեց, թե որտեղ եմ ես: (He asked where I am.)”
Direct to Reported Speech Shifts
| Feature | Direct Speech | Reported Speech | Example |
|---|---|---|---|
| Conjunction | None (uses : « ») | որ / թե | ասաց, որ... |
| 1st Person Pronoun | ես (I) | ինքը / նա (he/she) | ինքը գնում է |
| 1st Person Plural | մենք (we) | իրենք / նրանք (they) | իրենք գալիս են |
| Imperative | Գնա՛ (Go!) | Subjunctive (որ գնա) | ասաց, որ գնա |
| Questions | Ո՞ւր ես: (Where are you?) | թե / ուր (where) | հարցրեց, թե ուր եմ |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative Statement | Subject + ասաց, որ + Clause | Նա ասաց, որ սոված է: |
| Negative Statement | Subject + ասաց, որ + Negative Clause | Նա ասաց, որ սոված չէ: |
| Yes/No Question | Subject + հարցրեց, թե + Clause | Նա հարցրեց, թե սոված եմ: |
| Wh- Question | Subject + հարցրեց + Question Word + Clause | Նա հարցրեց, թե ինչ եմ ուտում: |
| Command | Subject + ասաց/խնդրեց, որ + Subjunctive | Նա խնդրեց, որ օգնեմ իրեն: |
| Prohibition | Subject + ասաց, որ + Negative Subjunctive | Նա ասաց, որ չգնամ: |
| Future Intent | Subject + ասաց, որ + Future Verb | Նա ասաց, որ գալու է: |
Espectro de formalidade
Նա իրազեկեց, որ ժամանելու է: (Arrival notification)
Նա ասաց, որ գալիս է: (Arrival notification)
Ասեց՝ գալիս ա: (Arrival notification)
Ասեց՝ հեսա տեղում եմ: (Arrival notification)
The Reporting Bridge
Connectors
- որ that
- թե whether
Pronoun Shifts
- ես -> ինքը I -> self
- մենք -> իրենք we -> themselves
Direct vs. Indirect
Reporting Decision Tree
Is it a statement?
Is it a question?
Common Reporting Verbs
Speaking
- • ասել (say)
- • պատմել (tell)
- • հայտնել (announce)
Asking
- • հարցնել (ask)
- • հետաքրքրվել (inquire)
Exemplos por nível
Նա ասում է, որ հաց է ուտում:
He says that he is eating bread.
Աննան ասաց, որ գալիս է:
Anna said that she is coming.
Մայրիկն ասաց, որ ինքը զբաղված է:
Mom said that she (herself) is busy.
Տղան ասաց, որ չի ուզում խաղալ:
The boy said that he doesn't want to play.
Բժիշկն ասաց, որ ես պետք է հանգստանամ:
The doctor said that I must rest.
Նա հարցրեց, թե արդյոք պատրաստ եմ:
He asked whether I am ready.
Տնօրենը հայտնեց, որ նախագիծը հետաձգվելու է:
The director announced that the project is going to be delayed.
Ընկերս պնդում էր, որ ինքը ճիշտ է:
My friend was insisting that he is right.
Քաղաքագետը նշեց, որ իրավիճակը կարող է հանգեցնել ճգնաժամի:
The political scientist noted that the situation could lead to a crisis.
Նա հերքեց այն լուրերը, թե ինքը հրաժարական է տալու:
He denied the rumors that he is going to resign.
Հեղինակը փաստում է, որ մարդկային էությունը մնում է անփոփոխ՝ անկախ դարաշրջանից:
The author asserts that human nature remains unchanged, regardless of the era.
Զեկուցողը հորդորեց, որ ներկաները զերծ մնան կանխակալ կարծիքներից:
The speaker urged that those present refrain from biased opinions.
Fácil de confundir
Learners often use 'որ' for questions.
Deciding which third-person pronoun to use.
Erros comuns
Նա ասաց որ ես սոված եմ: (meaning he is hungry)
Նա ասաց, որ ինքը սոված է:
Նա հարցրեց որտեղ ես՞:
Նա հարցրեց, թե որտեղ եմ:
Նա ասաց, որ արի՛ այստեղ:
Նա ասաց, որ գամ այստեղ:
Նա հայտնեց, որ ինքը կգնար, եթե ժամանակ ունենար: (misaligned tense)
Նա հայտնեց, որ կգնար, եթե ժամանակ ունենար: (correctly preserved conditional)
Padrões de frases
[Person] ասաց, որ [Clause].
[Person] հարցրեց, թե [Question Clause].
[Person] խնդրեց, որ [Subjunctive Verb].
Real World Usage
Ասեց՝ չի գալիս:
Նախկին տնօրենս նշեց, որ ես հուսալի աշխատող եմ:
Նախարարը հայտարարեց, որ բարեփոխումները կշարունակվեն:
The 'Self' Rule
Punctuation Shift
Colloquial 'Vor'
Smart Tips
Think of it as a suggestion. Instead of 'Do it!', say 'He said that I *should* do it'.
Check if there is a reporting verb like 'ասաց'. If so, 'ինքը' almost always refers back to the person who spoke.
Always use 'թե' or 'թե արդյոք'. Never use 'որ'.
Pronúncia
The 'Vor' Pause
In Armenian, there is usually a slight comma-pause before 'որ'.
Reporting Drop
Նա ասաց, ↘ որ գալիս է:
The pitch drops slightly on the reporting verb before the conjunction.
Memorize
Mnemônico
Remember 'VOR' (որ) is the door to what they swore.
Associação visual
Imagine a bridge made of the word 'ՈՐ' connecting a person's mouth to a TV screen showing their words changing colors.
Rhyme
Direct is what they say, Indirect takes 'որ' away... to a new perspective!
Story
A spy is listening to a conversation. Every time the target says 'I', the spy whispers into his radio 'He said that HE...'. This transformation is the essence of reported speech.
Word Web
Desafio
Look at your last 3 sent text messages. Rewrite them as if you are telling a third person what you said using 'Ասացի, որ...'.
Notas culturais
When reporting what an elder said, Armenians often use more respectful reporting verbs like 'հրամայեց' (ordered/commanded) or 'հորդորեց' (urged) rather than just 'ասաց'.
In colloquial Yerevan dialect, the 'որ' is often replaced by a simple dash-like pause or the particle 'թե' even for statements.
The use of 'որ' as a relative pronoun and conjunction dates back to Classical Armenian (Grabar).
Iniciadores de conversa
Ի՞նչ ասաց քեզ ընկերդ այսօր:
Ուսուցիչը ի՞նչ տնային աշխատանք հանձնարարեց:
Լուրերով ի՞նչ ասացին եղանակի մասին:
Temas para diário
Test Yourself
Նա ասաց, ___ սիրում է խնձոր:
Find and fix the mistake:
Արամն ասաց, որ ես հոգնած եմ:
Մայրիկն ասաց...
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /4
Exercicios praticos
4 exercisesՆա ասաց, ___ սիրում է խնձոր:
Find and fix the mistake:
Արամն ասաց, որ ես հոգնած եմ:
Մայրիկն ասաց...
1. «Ո՞ւր ես:» 2. «Ես այստեղ եմ:»
Score: /4
Perguntas frequentes (6)
In formal writing, yes. In very informal speech, you can use a dash-like pause (represented by `՝`), e.g., `Ասեց՝ չեմ գալիս`.
Unlike English, Armenian often keeps the original tense if the situation is still relevant. `He said he is coming` is `Ասաց, որ գալիս է` (Present).
Use `թե` followed by the question word: `Հարցրեց, թե ով է նա` (He asked who he is).
It is highly recommended to avoid confusion. If you use `նա`, it might imply a third person who wasn't the speaker.
Yes, you just nest the `որ` clauses: `Աննան ասաց, որ Հայկն ասել է, որ կգա` (Anna said that Hayk said that he will come).
`Ասել` is for short statements, while `պատմել` is for reporting a longer story or sequence of events.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que
Armenian uses 'ինքը' to clarify the subject.
que
Armenian present tense often stays present in reported speech if the fact is still true.
Konjunktiv I
German uses verb morphology; Armenian uses conjunctions and pronouns.
〜と言いました (~to iimashita)
Armenian requires the conjunction 'որ' at the start of the clause.
أن (anna)
Armenian 'որ' does not take pronoun suffixes.