A1 Collocation Neutre

a buon mercato

Cheap

Signification

Low cost.

🌍

Contexte culturel

The 'Mercato Rionale' is a weekly tradition in most Italian towns. It is the primary place where people look for items 'a buon mercato', from local cheeses to kitchenware. In regions like Sicily and Campania, the ability to find things 'a buon mercato' through social connections and local knowledge is highly valued and often discussed over coffee. Young Italians today often use 'a buon mercato' when discussing vintage shopping or 'mercatini dell'usato', which have become trendy as a sustainable and affordable way to dress. In Italian business, 'a buon mercato' can sometimes be a double-edged sword. While everyone loves a deal, if a service is 'troppo a buon mercato' (too cheap), an Italian client might suspect the quality is 'scadente' (poor).

💡

The 'Invariable' Rule

Never change the ending. Whether you are talking about one pizza or ten pizzas, it is always 'a buon mercato'.

⚠️

Don't use for people

Calling a person 'a buon mercato' is confusing or insulting. Use 'generoso' or 'economico' (in a financial context) instead.

Signification

Low cost.

💡

The 'Invariable' Rule

Never change the ending. Whether you are talking about one pizza or ten pizzas, it is always 'a buon mercato'.

⚠️

Don't use for people

Calling a person 'a buon mercato' is confusing or insulting. Use 'generoso' or 'economico' (in a financial context) instead.

🎯

Pair with 'molto'

You can add 'molto' (very) or 'per niente' (not at all) to modify the intensity: 'molto a buon mercato'.

💬

The Bargain Pride

Italians love to brag about finding a deal. Using this phrase makes you sound like a savvy local who knows the value of money.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

Queste mele sono molto ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a buon mercato

The phrase 'a buon mercato' is invariable and does not change for plural nouns like 'mele'.

Which sentence is the most natural way to say 'I found a cheap hotel'?

Scegli la frase corretta:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ho trovato un hotel a buon mercato.

The phrase 'a buon mercato' usually follows the noun it modifies.

Fill in the missing line in the dialogue.

A: Guarda questo orologio, costa solo 10 euro! B: ________!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : È a buon mercato

10 euros for a watch is a low price, so 'a buon mercato' is the appropriate reaction.

Match the situation to the correct use of the phrase.

In which situation would you say 'Non è per niente a buon mercato'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Buying a designer bag for 2000 euros.

'Non è per niente a buon mercato' means 'It's not cheap at all', which fits an expensive designer bag.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Price Levels in Italian

Cheap
regalato practically free
a buon mercato good deal
Medium
prezzo onesto fair price
nella media average
Expensive
caro expensive
un furto a robbery/rip-off

Banque d exercices

4 exercices
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank A1

Queste mele sono molto ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a buon mercato

The phrase 'a buon mercato' is invariable and does not change for plural nouns like 'mele'.

Which sentence is the most natural way to say 'I found a cheap hotel'? Choose A1

Scegli la frase corretta:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ho trovato un hotel a buon mercato.

The phrase 'a buon mercato' usually follows the noun it modifies.

Fill in the missing line in the dialogue. dialogue_completion A1

A: Guarda questo orologio, costa solo 10 euro! B: ________!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : È a buon mercato

10 euros for a watch is a low price, so 'a buon mercato' is the appropriate reaction.

Match the situation to the correct use of the phrase. situation_matching A2

In which situation would you say 'Non è per niente a buon mercato'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Buying a designer bag for 2000 euros.

'Non è per niente a buon mercato' means 'It's not cheap at all', which fits an expensive designer bag.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

It is neutral. You can use it with your friends or in a newspaper article.

No, it is strictly for goods, services, or abstract concepts like 'victory' or 'rhetoric'.

'Economico' is a modern adjective, while 'a buon mercato' is a more traditional idiomatic phrase. They are mostly interchangeable.

No, it is an invariable phrase. 'Le case sono a buon mercato' is correct.

No, you should say 'molto a buon mercato'.

Not at all! It usually implies you made a smart purchase.

It is used everywhere, but the 'mercato' culture is very strong in the South.

Yes, it is very common for groceries and restaurant prices.

You can say 'a prezzo stracciato' or 'regalato'.

Yes, to discuss costs or market prices, it is perfectly professional.

Because it comes from the idea of finding a 'good deal' at the market square.

You can just say 'costa poco', but it's less idiomatic.

Expressions liées

🔄

economico

synonym

Inexpensive

🔗

a basso prezzo

similar

At a low price

🔗

prezzo stracciato

specialized form

Dirt cheap

🔗

caro

contrast

Expensive

🔗

conveniente

similar

Advantageous/Good value

🔗

a buon rendere

builds on

I owe you one

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !