At the A1 level, you don't really need to use the word 形態 (keitai). It is a very formal and difficult word. Instead, you would use simple words like 'katachi' (形) for 'shape' or 'shurui' (種類) for 'kind/type.' However, if you see this word, just think of it as a very fancy way to say 'how something is' or 'the shape of a system.' For example, if you see 'koyou keitai' in a part-time job ad, it just means 'what kind of job it is' (like part-time or full-time). You won't be expected to use this in your own speaking yet. Focus on recognizing the first kanji 形, which you will see in many basic words like 'shape.' The second kanji 態 is much more advanced and you will learn it later. For now, just remember that 形態 is a big word for 'form.'
At the A2 level, you might start seeing 形態 (keitai) in news snippets or simple business documents. You should understand that it is different from the 'keitai' that means mobile phone (携帯). While they sound the same, 形態 is used for 'forms' of things like work or study. If you are looking for a job in Japan, you will see 'koyou keitai' (employment form) on every application. This tells you if the job is 'Arubaito' (part-time) or 'Seishain' (permanent). You don't need to use this word in casual conversation with friends, but you should be able to recognize it when reading official papers. It is a 'noun' and usually comes before or after the particle 'no.' For example, 'benkyou no keitai' means 'form of study.'
By the B1 level, you are moving into more professional and academic Japanese. You should be able to use 形態 (keitai) to describe basic structures or categories. Instead of always using 'katachi' or 'shurui,' try using 形態 when you are talking about something more abstract. For example, if you are discussing 'different ways people live' in a classroom setting, you could say 'seikatsu keitai' (living forms/patterns). This makes you sound more like an adult. You should also be aware that this word is common in science and social studies. If you read a passage about animals, 形態 might be used to describe their 'body structure.' Start paying attention to how the word is used in newspapers; you will see it used to describe new 'forms' of technology or 'forms' of social problems.
At the B2 level, which is where this word is officially categorized, you are expected to use 形態 (keitai) accurately in both writing and formal speaking. You should understand the nuance that 形態 refers to the structural or systematic 'form' of something. You should be able to distinguish it from 形式 (format) and 形状 (physical shape). For instance, in a business presentation, you might analyze the 'management form' (keiei keitai) of a company. In a biology essay, you would use it to discuss 'morphology.' You should also be comfortable with the adjective form 'keitaiteki' (morphological/structural). You will encounter this word frequently in JLPT N2 reading materials, often in the context of sociology, economics, or natural sciences. Mastery of 形態 shows that you can handle abstract concepts and professional terminology.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 形態 (keitai) and be able to use it in complex academic or professional arguments. You should understand its role in specific fields like linguistics (morphology), philosophy (the manifestation of form), and advanced law (corporate structures). You should be able to discuss the 'evolution of social forms' or the 'morphological analysis of language' with precision. At this level, you should also be aware of related high-level vocabulary like 'keitaisho' (morpheme) or 'keitaigaku' (morphology). You can use the word to describe the 'subtle manifestation' of abstract ideas. Your usage should reflect an understanding that 形態 implies a deep, structural organization rather than just a superficial appearance. You should be able to use it in critiques of art, architecture, and social systems without hesitation.
At the C2 level, your mastery of 形態 (keitai) should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use it in the most formal settings, such as delivering a keynote speech at a scientific conference or writing a doctoral thesis. You understand the philosophical implications of 'form' versus 'substance' and can use 形態 to describe the most complex structural phenomena in any field. You are also capable of understanding and using the word in historical contexts, such as the 'changing forms of the Japanese state' over centuries. You can effortlessly navigate the subtle differences between 形態 and other near-synonyms in high-stakes environments where precision is critical. For you, 形態 is not just a vocabulary word, but a tool for precise conceptual categorization and structural analysis at the highest levels of discourse.

形態 in 30 Sekunden

  • 形態 (keitai) means 'form' or 'structure' and is used in formal, technical, or academic contexts.
  • It differs from 'katachi' by focusing on abstract systems and internal organization rather than just physical appearance.
  • Commonly found in terms like 'employment form' (koyou keitai) and 'morphology' (keitaigaku).
  • It is a homophone for 携帯 (portable/mobile phone), so be careful with kanji selection in writing.

The Japanese word 形態 (けいたい - keitai) is a sophisticated noun that translates to 'form,' 'shape,' 'structure,' or 'mode.' While it might seem similar to the common word 'katachi' (形), 形態 is significantly more formal, abstract, and technical. It doesn't just refer to the physical outline of an object that you can touch; rather, it refers to the systematic structure or the specific manner in which something manifests itself within a system. For English speakers, think of it as the difference between saying 'the shape of a box' and 'the organizational structure of a corporation.' The latter is where 形態 shines. It is a cornerstone of academic, scientific, and professional Japanese, appearing frequently in discussions regarding biology, linguistics, economics, and labor laws.

Biological Context
In biology, 形態 refers to 'morphology'—the study of the form and structure of organisms. It describes how an animal's body is organized to survive in its environment.
Business and Labor
This is perhaps the most common use in daily news. 'Koyou keitai' (雇用形態) refers to 'employment status' or 'form of employment,' such as full-time, part-time, or contract work.
Linguistic Context
In linguistics, it is used in the term 'keitaisho' (形態素), which means 'morpheme'—the smallest meaningful unit of a language.

働き方の形態が多様化している。 (The forms of working styles are diversifying.)

Understanding 形態 requires recognizing that it focuses on the internal logic or the external classification of a thing. When a Japanese speaker uses this word, they are often analyzing how something is put together or how it functions as a category. For instance, in social sciences, you might discuss the 'family structure' (kazoku no keitai). This isn't about what the family looks like in a photo, but rather how the family is organized—nuclear, extended, or single-parent. It is a word of classification and analysis. Because it sounds intellectual, using it correctly can significantly elevate the level of your Japanese, making you sound more precise and educated in professional settings.

都市の形態を研究する。 (To study the morphology/structure of a city.)

Furthermore, 形態 is often paired with other kanji to create specific technical terms. For example, 形態学 (keitaigaku) is 'morphology' as a field of study. In the digital age, we talk about 'service forms' (saabisu keitai) or 'business models' (bijinesu keitai). The word implies a sense of permanence or a defined pattern. When something changes its 形態, it isn't just a superficial change; it is a fundamental shift in how it is organized or presented to the world. This makes it an essential word for anyone looking to pass the JLPT N2 or N1 levels, as it appears frequently in reading passages about sociology and natural sciences.

Economic Systems
Used to describe the 'form of economy' (keizai keitai), such as a market economy versus a planned economy.

この雲の形態は珍しい。 (The form/structure of this cloud is rare.)

Using 形態 correctly involves understanding that it is almost always a formal noun. You will rarely hear it in casual conversation unless the topic itself is technical. In sentences, it often acts as the subject or the object of verbs like 'to change' (henka suru), 'to maintain' (iji suru), or 'to analyze' (bunseki suru). Because it is a Sino-Japanese word (kango), it carries a weight of authority. When you want to describe how a business is structured, you would use 形態 to sound professional. If you were just talking about a physical shape like a triangle, you would use 'katachi' instead.

Pattern: [Noun] + の + 形態
This is the most common pattern. Examples: 雇用(koyou)の形態 (form of employment), 組織(soshiki)の形態 (organizational form).
Pattern: 形態 + を + [Verb]
Used when an action is performed on a structure. Example: 形態を整える (to arrange the form/structure).

政府は新しい統治の形態を模索している。 (The government is exploring a new form of governance.)

In a scientific context, 形態 is used to describe the physical characteristics of species. A sentence like 'The morphology of this insect is unique' would use 形態 to encompass not just its color or size, but the structural arrangement of its limbs and wings. In linguistics, one might say 'Japanese is an agglutinative language in its morphological structure,' which in Japanese would involve 形態 to describe the way prefixes and suffixes are attached to roots. This level of precision is why the word is indispensable in higher education and research.

そのウイルスは、進化の過程で形態を変えた。 (The virus changed its form/morphology during the process of evolution.)

Another crucial area is 'employment forms.' In Japan, the shift from lifetime employment to more flexible arrangements is a major social issue. You will see 形態 used in headlines like '雇用形態の格差' (Disparity in employment forms). Here, it refers to the legal and structural differences between 'regular' and 'non-regular' employees. Using the word here shows an understanding of the systemic nature of the problem. It is not just about 'how people work' (hatarakikata), but the 'legal structure' of their employment.

Pattern: 形態 + が + [Adjective/Verb]
Used to describe the state of a form. Example: 形態が複雑だ (The structure is complex).

オンライン授業は、教育の新しい形態として定着した。 (Online classes have taken root as a new form of education.)

When writing essays or reports, 形態 is a 'power word.' It allows you to group complex ideas into a single structural concept. Instead of describing every detail of a social phenomenon, you can refer to its 'manifestation' or 'form' using 形態. For example, 'social media as a form of communication' would be 'komyunikeishon no keitai to shite no SNS.' This phrasing is standard in Japanese academic writing and will help you transition from intermediate to advanced proficiency.

生命の形態は、驚くほど多様である。 (The forms of life are surprisingly diverse.)

You are most likely to encounter 形態 in formal environments. If you are watching the NHK news, reading a broadsheet newspaper like the Asahi Shimbun, or attending a university lecture, 形態 will appear frequently. It is a staple of 'Katasugiru' (stiff) Japanese. In the workplace, during a strategic meeting or a presentation about market analysis, you might hear a manager talk about the 'business form' (jigyou keitai) of a competitor. It signals that the speaker is looking at the big picture and the underlying systems, rather than just surface-level details.

In the News
News anchors use it when discussing 'diverse work styles' (tayou na hatarakikata no keitai) or 'new forms of crime' (atarashii hanzai no keitai).
In Science Documentaries
Narrators use it to describe the 'morphology of deep-sea creatures' or the 'crystalline structure' of minerals.

次世代のエネルギー形態について議論する。 (Discussing the next generation of energy forms.)

In a legal or bureaucratic context, 形態 is used to define the status of organizations. For example, whether a group is a non-profit (NPO), a corporation (kabushiki gaisha), or a partnership is a matter of their 'legal form' (houteki keitai). If you are filling out official paperwork in Japan to start a business or apply for a visa, you might see questions regarding your 'activity form' (katsudou keitai). This is not asking for a physical description, but for your official classification within the Japanese legal system.

この会社の経営形態は家族経営だ。 (The management form of this company is family-run.)

You will also hear it in the world of art and architecture. A critic might discuss the 'morphology of the building' (kenchiku no keitai), referring to how its functional spaces are arranged and how they relate to the overall structure. In literature, a professor might talk about the 'form of the novel' (shousetsu no keitai) as it evolved from the Meiji era to the present. In all these cases, 形態 implies a level of structural analysis. It is a word for thinkers and observers who want to categorize and understand the world through its various structures.

犯罪の形態が巧妙になっている。 (The forms of crime are becoming more sophisticated.)

In Technology
Describes the 'form factor' of hardware or the 'deployment mode' of software.

Finally, in sports commentary, 形態 might be used to describe a team's 'formation' or 'style of play,' though 'shisutemu' or 'fomeishon' are more common. However, in a deep analysis of sports science, a researcher would use 形態 to describe the 'body composition' or 'morphological characteristics' of elite athletes. It is truly a word that bridges the gap between everyday classification and high-level scientific inquiry, making it a vital part of the advanced Japanese vocabulary.

The most frequent mistake learners make with 形態 is confusing it with its homophone 携帯 (keitai). Because 'keitai' is the ubiquitous word for 'mobile phone' (short for keitai denwa), a student might accidentally write 形態 when they mean their phone. This is a significant error in writing, as the kanji 形態 (form/structure) has nothing to do with portability. Always remember: 形態 is for 'form,' and 携帯 is for 'carrying.' If you are typing on a keyboard, make sure to select the correct kanji conversion based on the context of your sentence.

❌ 形態電話を忘れた。 (I forgot my 'form' phone.)
✅ 携帯電話を忘れた。 (I forgot my mobile phone.)

Another common error is using 形態 when you should use 'katachi' (形). 'Katachi' refers to the simple, physical shape of an object—something you can see with your eyes and touch with your hands. If you say 'The shape of this cookie is a heart,' you must use 'katachi.' If you use 形態, it sounds like you are performing a scientific morphological analysis of the cookie's molecular structure, which would be very strange in a casual setting. Use 形態 for systems, categories, and abstract structures; use 'katachi' for physical shapes.

Mistake: Over-formalization
Using 形態 in casual conversation (e.g., 'What form is your lunch in?') makes you sound like a robot or a scientist. In daily life, simpler words like 'sugata' (appearance) or 'shurui' (type) are usually better.
Mistake: Confusing with 形式 (Keishiki)
形式 (keishiki) refers to 'format' or 'formality' (like a file format or a wedding ceremony). 形態 (keitai) is about the 'internal structure.' You don't 'fill out a 形態,' you fill out a '形式' or 'shoshiki.'

❌ このファイルの形態はPDFです。 (The 'morphology' of this file is PDF.)
✅ このファイルの形式はPDFです。 (The format of this file is PDF.)

Learners also sometimes struggle with the particle usage. Since 形態 is a noun, it usually takes the particle 'no' when modifying another noun. However, beginners sometimes try to use it like a verb or an adjective without the proper transformations. Remember that to use it descriptively, you often need the suffix '-teki' (形態的な - keitaiteki na). For example, 'morphological change' is 'keitaiteki na henka.' Using just 'keitai henka' might be understood in technical shorthand, but it is grammatically incomplete in standard prose.

❌ 彼の生活の形態は派手だ。 (The 'morphology' of his life is flashy.)
✅ 彼の生活スタイルは派手だ。 (His lifestyle is flashy.)

Finally, be careful with the word 形状 (keijou). 形状 is very close to 形態, but 形状 focuses more on the 'geometrical shape' or 'outer appearance' of industrial parts or materials. 形態 is broader and more structural. For example, a memory foam pillow might have a 'shape-memory 形状' (keijou kioku), but the 'form of the business' that sells it is its 'jigyou 形態.' Distinguishing between these subtle nuances is the key to mastering high-level Japanese vocabulary.

To truly master 形態, you must understand how it relates to its synonyms. Japanese has many words for 'form' and 'shape,' each with a specific nuance. Choosing the wrong one can make your sentence sound awkward or technically incorrect. Here, we compare 形態 with its closest relatives: 形式, 形状, 様式, and 形. By understanding these differences, you can select the word that perfectly matches your intended meaning.

形態 (Keitai) vs. 形式 (Keishiki)
形態 is about 'internal structure' or 'biological form.' 形式 is about 'format,' 'procedure,' or 'external requirements.' Use 形式 for file formats, ceremony procedures, or empty formalities.
形態 (Keitai) vs. 形状 (Keijou)
形状 focuses on the physical, geometric shape of an object, often in manufacturing or engineering. 形態 is broader, encompassing abstract systems and biological structures.
形態 (Keitai) vs. 様式 (Youshiki)
様式 refers to 'style' or 'modality,' especially in art, architecture, or social customs (e.g., 'Seiyou youshiki' - Western style). 形態 is more clinical and structural.

この建築物は、伝統的な様式と現代的な形態を併せ持っている。 (This building combines traditional style with modern form/structure.)

In many cases, the choice depends on the field of study. In linguistics, you use 形態 for the structure of words. In computer science, you use 形式 for the structure of data. In medicine, you use 形態 to describe the state of an organ. Using the word 'katachi' (形) in these contexts would sound like a child speaking. Advanced learners should aim to replace 'katachi' with 形態 whenever they are discussing something in a professional or analytical capacity.

社会の形態は、技術の進歩によって劇的に変わった。 (The structure of society has changed dramatically due to technological progress.)

Another alternative is 姿 (sugata), which means 'figure' or 'appearance.' 姿 is often used for the way someone looks or the way a situation appears to the observer. It is more poetic and less technical than 形態. For example, 'the figure of a hard-working person' would be 'hataraku sugata.' Using 形態 there would be completely wrong. Similarly, 状態 (joutai) means 'condition' or 'state.' While 形態 describes the *structure* of the state, 状態 describes the *current quality* of the state (e.g., 'a dangerous condition').

情報の伝達形態が、文字から動画へと移行している。 (The form of information transmission is shifting from text to video.)

Finally, consider 'taisei' (体制), which means 'system' or 'setup.' While 形態 describes what something *is*, 体制 describes how something is *managed* or *organized* for a purpose. For example, a 'medical system' is 'iryou taisei,' but the 'form of medical service' (e.g., telemedicine vs. in-person) is 'iryou keitai.' Understanding these distinctions allows you to navigate complex Japanese texts with ease and precision.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The kanji 態 (tai) contains the 'heart' radical (心) at the bottom, which originally suggested a mental state or attitude, but in 形態, it refers more broadly to the 'state' of a physical or abstract structure.

Aussprachehilfe

UK keɪtaɪ
US keɪtaɪ
The pitch accent is 'Heiban' (Flat), meaning the pitch stays relatively level after the first syllable.
Reimt sich auf
停滞 (teitai - stagnation) 正体 (shoutai - true identity) 全体 (zentai - whole) 天体 (tentai - celestial body) 団体 (dantai - group) 媒体 (baitai - medium) 液体 (ekitai - liquid) 個体 (kotai - individual/solid)
Häufige Fehler
  • Pronouncing it like 'ke-e-ta-i' with four distinct beats. It should be two double-vowel sounds: Kei-tai.
  • Confusing the pitch accent with '携帯' (mobile phone) if the speaker uses a different regional accent, though they are usually both flat.
  • Mumbling the 'i' at the end, making it sound like 'keita'.
  • Putting too much stress on the 'tai' syllable.
  • Separating the 'K' and 'e' too much.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

The kanji 態 is complex, and the word appears in high-level texts.

Schreiben 4/5

Easy to confuse with 携帯 (keitai) when typing.

Sprechen 3/5

The pronunciation is simple, but the usage context is narrow.

Hören 3/5

Must distinguish from 'mobile phone' based on context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

形 (katachi) 状態 (joutai) 種類 (shurui) 仕事 (shigoto) 組織 (soshiki)

Als Nächstes lernen

形式 (keishiki) 形状 (keijou) 様式 (youshiki) 構造 (kouzou) 分析 (bunseki)

Fortgeschritten

形態素解析 (morpheme analysis) 変容 (henyou) 帰属 (kizoku) 乖離 (kairi)

Wichtige Grammatik

Noun + の + 形態

組織の形態を検討する。

形態 + 的な + Noun

形態的な変化が激しい。

形態 + を + とる

クラウドファンディングという形態をとる。

〜としての形態

娯楽としての形態を保つ。

形態 + における

ビジネス形態における重要性。

Beispiele nach Niveau

1

これは新しい形態の仕事です。

This is a new form of work.

Simple [Noun] + の + [Noun] structure.

2

いろいろな形態があります。

There are various forms.

Using 'arimasu' to show existence.

3

この形態はきれいです。

This form is beautiful.

形態 as the subject with an adjective.

4

仕事の形態を選びます。

I will choose the form of work.

形態 as the object of the verb 'erabu'.

5

その形態について教えてください。

Please tell me about that form.

Using 'nitsuite' to mean 'about'.

6

家族の形態が変わりました。

The form of the family has changed.

Using the past tense 'kawari-mashita'.

7

どんな形態がいいですか?

What kind of form is good?

Question form with 'donna'.

8

形態をチェックします。

I will check the form.

Simple object-verb sentence.

1

雇用形態を確認してください。

Please confirm the employment status.

Compound noun: 雇用 (employment) + 形態.

2

このアプリのサービス形態は独特だ。

The service form of this app is unique.

Using 'doku-toku' (unique) to describe the form.

3

生活の形態を整えることが大切です。

It is important to organize your form of living.

Using 'koto ga taisetsu desu' to express importance.

4

新しい教育の形態が始まりました。

A new form of education has started.

形態 modified by 'kyouiku' (education).

5

この建物の形態は非常に複雑です。

The form of this building is very complex.

Using 'hijou ni' (extremely) for emphasis.

6

販売の形態をオンラインに変える。

We will change the form of sales to online.

Using 'ni kaeru' to mean 'change to'.

7

植物の形態を観察しましょう。

Let's observe the morphology of the plant.

Using the 'mashou' (let's) form.

8

政府は新しい支援の形態を考えている。

The government is thinking about a new form of support.

Present progressive 'kangaete iru'.

1

現代社会では、家族の形態が多様化している。

In modern society, the forms of families are diversifying.

Using the verb 'tayou-ka suru' (to diversify).

2

このビジネス形態は、将来性があると思います。

I think this business form has potential for the future.

Using 'to omoimasu' to express an opinion.

3

昆虫の形態は、その生息環境に適応している。

The morphology of insects is adapted to their living environment.

Using 'ni tekioushite iru' (is adapted to).

4

エネルギーの供給形態を見直す必要がある。

It is necessary to review the form of energy supply.

Using 'hitsuyou ga aru' (there is a necessity).

5

この文学作品は、日記の形態をとっている。

This literary work takes the form of a diary.

The idiom 'keitai o toru' (to take the form of).

6

都市の形態が急速に変化している。

The morphology/structure of the city is changing rapidly.

Using 'kyuusoku ni' (rapidly).

7

多様な雇用形態を認めるべきだ。

We should recognize diverse forms of employment.

Using 'beki da' (should).

8

その物質の形態は、温度によって変わる。

The form of that substance changes depending on the temperature.

Using 'ni yotte' (depending on).

1

非正規雇用の形態が社会問題となっている。

The form of non-regular employment has become a social problem.

Focus on 'hi-seiki koyou' (non-regular employment).

2

言語の形態的な特徴を分析する。

Analyze the morphological features of the language.

Using the adjective 'keitaiteki na' (morphological).

3

このウイルスは、変異によって形態を変化させた。

This virus changed its morphology through mutation.

Using 'hen'i' (mutation) and 'henka saseta' (caused to change).

4

企業の経営形態を抜本的に改革する。

Drastically reform the management form of the company.

Using 'bapponteki ni' (drastically/fundamentally).

5

情報の流通形態がインターネットによって一変した。

The form of information distribution was completely changed by the internet.

Using 'ippen shita' (completely changed).

6

生物の形態学的な研究は非常に重要だ。

Morphological research on organisms is very important.

Using 'keitaigaku-teki' (morphological/of morphology).

7

新しい統治形態の導入が議論されている。

The introduction of a new form of governance is being discussed.

Passive voice 'giron sarete iru'.

8

この商品は、既存のサービスの形態を破壊した。

This product disrupted the form of existing services.

Using 'hakai shita' (destroyed/disrupted) in a business sense.

1

資本主義の形態は、時代とともに進化を遂げてきた。

The forms of capitalism have evolved over time.

Using 'shinka o togeru' (to achieve evolution).

2

その哲学者は、存在の形態について深く考察した。

That philosopher deeply contemplated the forms of existence.

Using 'kousatsu shita' (contemplated/analyzed).

3

この建築は、機能と形態の融合を目指している。

This architecture aims for the fusion of function and form.

Using 'yuugou' (fusion) and 'meizashite iru' (aiming for).

4

社会構造の形態的な歪みが露呈している。

The morphological distortions of the social structure are being exposed.

Using 'hizumi' (distortion) and 'rotei shite iru' (being exposed).

5

国家の形態が、君主制から共和制へと移行した。

The form of the state shifted from a monarchy to a republic.

Using 'ikou shita' (shifted/transitioned).

6

芸術の新たな形態としてのデジタルアートを評価する。

Evaluate digital art as a new form of art.

Using 'to shite no' (as a).

7

細胞の形態変化をリアルタイムで追跡する。

Track morphological changes in cells in real-time.

Using 'tsuiseki suru' (to track/follow).

8

この条約は、国際協力の新しい形態を規定している。

This treaty defines a new form of international cooperation.

Using 'kitei shite iru' (defines/stipulates).

1

言語の形態論的な分析は、その深層構造を明らかにする。

Morphological analysis of language clarifies its deep structure.

Using 'keitairon-teki' (morphological) and 'shinsou kouzou' (deep structure).

2

権力の行使形態が、不可視なものへと変容している。

The forms of the exercise of power are transforming into something invisible.

Using 'gyoushi keitai' (form of exercise) and 'henyou shite iru' (transforming).

3

生命の形態形成における遺伝子の役割を解明する。

Elucidate the role of genes in the morphogenesis of life.

Using 'keitai keisei' (morphogenesis) and 'kaimei suru' (elucidate).

4

意識の形態が、技術的特異点によって再定義されるだろう。

The forms of consciousness will likely be redefined by the technological singularity.

Using 'sa-teigi sareru' (be redefined) and 'darou' (probably).

5

都市の形態学的変遷は、文明の盛衰を物語っている。

The morphological transitions of cities tell the story of the rise and fall of civilizations.

Using 'keitaigaku-teki hensen' (morphological transition).

6

法的な主体としての企業の形態を再考する時期に来ている。

The time has come to reconsider the form of the corporation as a legal entity.

Using 'hou-teki shutai' (legal entity/subject).

7

宗教的崇拝の形態は、文化的文脈に深く根ざしている。

The forms of religious worship are deeply rooted in cultural contexts.

Using 'bunka-teki bunmyaku' (cultural context).

8

認識の形態そのものが、言語によって規定されているという説がある。

There is a theory that the forms of perception themselves are defined by language.

Using 'ninshiki no keitai' (forms of perception) and 'kitei sarete iru' (is defined).

Synonyme

形式 形状 スタイル 様子 姿

Gegenteile

内容 実質

Häufige Kollokationen

雇用形態
生活形態
経営形態
生命形態
形態変化
形態分析
家族形態
意識形態
販売形態
統治形態

Häufige Phrasen

形態をとる

— To take the form of something.

この小説は手紙の形態をとっている。

形態を成す

— To form a shape or structure.

結晶が一定の形態を成す。

形態が崩れる

— For a structure or form to collapse/lose its shape.

組織の形態が崩れてしまった。

形態を整える

— To arrange or fix the form/structure.

文章の形態を整えて提出する。

多様な形態

— Diverse forms.

多様な形態のサービスが提供されている。

独自の形態

— A unique form.

この島には独自の形態の生物がいる。

最終形態

— The final form (often used in games/anime).

ボスの最終形態は非常に強い。

形態を維持する

— To maintain a form or structure.

現状の形態を維持するのは難しい。

形態を模索する

— To search for a new form or structure.

新しい教育の形態を模索している。

形態学的な

— Morphological.

形態学的な視点から研究する。

Wird oft verwechselt mit

形態 vs 携帯 (keitai)

A homophone meaning 'portable' or 'mobile phone.' Very common mistake in writing.

形態 vs 形式 (keishiki)

Refers to format or procedure. 形態 is about internal structure.

形態 vs 形状 (keijou)

Refers to physical/geometric shape. 形態 is more abstract.

Redewendungen & Ausdrücke

"形態を留めない"

— To be so damaged or changed that the original form is unrecognizable.

事故で車は形態を留めていなかった。

Formal/Dramatic
"形態を異にする"

— To have a different form or structure.

二つの文化は形態を異にしている。

Academic
"形態の美"

— The beauty of form/structure.

この建築には形態の美がある。

Artistic
"変幻自在の形態"

— A form that can change freely and unpredictably.

彼は変幻自在の形態で敵を翻弄した。

Literary
"形態の粋を集める"

— To gather the best of various forms.

最新技術の形態の粋を集めた製品だ。

Formal
"形態を借りる"

— To borrow the form of something else (e.g., a metaphor).

神話の形態を借りて真実を語る。

Literary
"形態を刷新する"

— To completely renew the form or structure.

古い組織の形態を刷新する。

Business
"形態が固定化する"

— For a form to become fixed or rigid.

雇用形態が固定化しているのが問題だ。

Sociology
"形態を重んじる"

— To value the form or structure (sometimes over content).

彼は形態を重んじるタイプの芸術家だ。

Neutral
"形態を模倣する"

— To imitate the form of something.

自然の形態を模倣したデザイン。

Technical

Leicht verwechselbar

形態 vs 形式

Both translate to 'form' in English.

形式 is for 'format' (like PDF) or 'protocol' (ceremony). 形態 is for 'structure' or 'morphology.'

ファイルの形式 (File format) vs 雇用形態 (Employment form).

形態 vs 形状

Both refer to the shape of things.

形状 is specific to physical, solid objects and materials. 形態 is used for systems and biology.

雲の形状 (The physical shape of a cloud) vs 雲の形態 (The structural type of a cloud).

形態 vs 様式

Both refer to patterns or forms.

様式 refers to a 'style' or 'modality' (e.g., Western style). 形態 refers to the 'structural state.'

生活様式 (Lifestyle/Style of living) vs 生活形態 (Biological living form/pattern).

形態 vs 構造

Both refer to how things are put together.

構造 refers to the internal 'mechanism' or 'framework.' 形態 refers to the 'outward structural form.'

建物の構造 (Building structure/skeleton) vs 都市の形態 (City morphology).

形態 vs 姿

Both describe how something appears.

姿 is more poetic/visual (a person's figure). 形態 is technical/analytical.

美しい姿 (Beautiful figure) vs 生命の形態 (Forms of life).

Satzmuster

B1

[Noun] は [Noun] の形態をとっている。

この村は、昔の日本の生活の形態をとっている。

B2

[Noun] の形態が多様化している。

働き方の形態が多様化している。

B2

形態的な特徴を [Verb]。

その生物の形態的な特徴を記録する。

C1

[Noun] における形態の変化を [Verb]。

経済における形態の変化を分析する。

C1

形態の美を [Verb]。

建築家は、常に形態の美を追求している。

C2

形態形成のメカニズムを [Verb]。

生命の形態形成のメカニズムを解明する。

A2

[Noun] の形態を確認する。

雇用形態を確認してください。

B1

新しい形態の [Noun]。

新しい形態のビジネスが流行っている。

Wortfamilie

Substantive

形態素 (keitaisho - morpheme)
形態学 (keitaigaku - morphology)
形態形成 (keitaikeisei - morphogenesis)
形態論 (keitairon - morphology in linguistics)

Verben

形態化する (keitaika suru - to take form/materialize)

Adjektive

形態的な (keitaiteki na - morphological/structural)

Verwandt

形式 (keishiki)
形状 (keijou)
様式 (youshiki)
状態 (joutai)
構造 (kouzou)

So verwendest du es

frequency

High in professional/academic Japanese; Low in casual speech.

Häufige Fehler
  • Using 形態 for 'mobile phone'. 携帯 (keitai)

    They are homophones, but 形態 is 'form' and 携帯 is 'portable/phone.' This is the most common kanji error.

  • Using 形態 for a simple physical shape. 形 (katachi)

    形態 is too formal for simple objects like a ball or a box. Use 'katachi' for physical outlines.

  • Using 形態 for a file format. 形式 (keishiki)

    Digital formats or procedural forms should use 形式. 形態 is for structural organization.

  • Using 形態 as a 'na-adjective' without 'teki'. 形態的な (keitaiteki na)

    形態 is a noun. To use it as an adjective, you must add the suffix '-teki.'

  • Confusing 形態 with 形状 in manufacturing. 形状 (keijou)

    In engineering, the specific physical dimensions/shape of a part is 形状, not 形態.

Tipps

Use for Systems

Always use 形態 when describing how a system or organization is categorized. It shows you understand the underlying structure.

Kanji Check

When typing 'keitai,' look for the kanji with '形' (shape) to ensure you aren't talking about a mobile phone.

Business Etiquette

In job interviews, use '雇用形態' to ask about the type of contract. It sounds much more professional than 'douiu shigoto' (what kind of work).

Pair with Study

Learn 形態 together with 構造 (structure) and 形式 (format) to build a strong foundation in formal Japanese.

Science Context

If you are reading about biology, 形態 almost always means 'morphology'—the physical structure of a living thing.

Adjective Form

Remember to add '-teki na' to turn 形態 into an adjective for describing features or changes.

Shape-State

Remember: 形 (Shape) + 態 (State) = 形態 (The state of the shape/structure).

Newspaper Reading

Look for 形態 in articles about labor laws or the economy. It is a key word for understanding social issues.

Avoid for Simple Shapes

Don't use it for a 'star-shaped' object. That's too formal. Use 'hoshi-gata' or 'katachi' instead.

Elevate Your Speech

Using 形態 instead of 種類 (type) in a presentation can significantly increase your perceived proficiency level.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'K' for 'Kind' of 'Tai' (Tie). A 'Keitai' is a 'Kind of Tie' that holds a system together. Or, associate 'Kei' (Shape) with 'Tai' (State) to remember 'Shape-State'.

Visuelle Assoziation

Imagine a 3D wireframe model of a building. It's not the finished building, but the 'form' or 'structure' that defines it. This wireframe is the 形態.

Word Web

Biology Linguistics Employment Structure Analysis Classification Morphology System

Herausforderung

Try to use 形態 in a sentence about your current job or studies. For example: 'Watashi no shigoto no keitai wa rimooto waaku desu' (My form of work is remote work).

Wortherkunft

形態 comes from two kanji: 形 (kei/kata) meaning 'shape' or 'form' and 態 (tai) meaning 'state,' 'condition,' or 'attitude.' It is a Sino-Japanese word (kango) that was adopted to translate Western scientific and philosophical concepts during the Meiji era modernization of Japan.

Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning in Classical Chinese referred to the appearance or state of something. In modern Japanese, it has become a technical term for structural form.

Sino-Japanese (Kango).

Kultureller Kontext

When discussing 'koyou keitai' (employment forms), be sensitive as 'hiseiki' (non-regular) employment is often associated with lower pay and job instability in Japan.

English speakers often use 'form' or 'structure.' 形態 is more specific and formal, similar to using 'morphology' or 'configuration' in English.

Freeza's 'Saishuu Keitai' (Final Form) from Dragon Ball. Morphological analysis (Keitai-so bunseki) used in Japanese search engines. The 'New Lifestyle' (Atarashii Seikatsu Youshiki/Keitai) promoted during the COVID-19 pandemic.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Job Hunting

  • 雇用形態は何ですか?
  • 正社員の形態で働きたい。
  • 多様な雇用形態。
  • 契約の形態を確認する。

Biology Class

  • 生物の形態を観察する。
  • 形態学の基礎。
  • 細胞の形態変化。
  • 進化による形態の修正。

Linguistics

  • 形態素に分ける。
  • 言語の形態的特徴。
  • 形態論の授業。
  • 語の形態を分析する。

Business Analysis

  • 経営形態の改革。
  • 新しいビジネス形態。
  • 販売形態の多様化。
  • 組織形態の見直し。

Architecture/Art

  • 建物の形態美。
  • 伝統的な形態。
  • 空間の形態を定義する。
  • 斬新な形態のデザイン。

Gesprächseinstiege

"日本とあなたの国では、雇用形態にどのような違いがありますか?"

"最近の新しいビジネスの形態についてどう思いますか?"

"将来、家族の形態はどう変わっていくと思いますか?"

"あなたが一番興味のある生物の形態は何ですか?"

"オンライン授業という教育形態は、効果的だと思いますか?"

Tagebuch-Impulse

理想的な働き方の形態について、自分の考えを詳しく書いてください。

最近見た建物や芸術作品の形態について、その特徴を説明してください。

AIの進化によって、社会の形態はどう変化すると思いますか?

自分の「生活形態」を振り返り、改善したい点について書いてください。

「最終形態」という言葉から連想するものを、自由に記述してください。

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, that would sound very strange. Use 'katachi' (形) for basic geometric shapes. 形態 is for complex structures like 'the morphology of a leaf' or 'the organizational form of a company.'

They sound the same, but the kanji are different. 携帯 (keitai) means 'portable,' while 形態 (keitai) means 'form.' Always check the kanji when writing.

Use 形態 for biological structures, employment status, or abstract systems. Use 形式 for file formats, ceremony procedures, or when something is 'just for show' (formality).

It is very common in news, business, and textbooks. It is less common in casual conversation with friends unless you are discussing a specific technical topic.

It refers to the legal status of your job, such as being a full-time employee, a part-time worker, or a dispatched worker. It is a very important term for job seekers in Japan.

Not on its own, but you can say '形態化する' (keitaika suru) to mean 'to take form' or 'to materialize.' This is quite formal.

You use the adjective form '形態的な' (keitaiteki na). For example, 'morphological change' is '形態的な変化' (keitaiteki na henka).

While it originated as a serious term, it is now widely used in games and anime to describe a boss's final, most powerful form. It is also used metaphorically in daily life.

It is 'morphological analysis' in linguistics or computer science. It's the process of breaking down a sentence into its smallest meaningful units (morphemes).

Yes, it is a formal word. Using it correctly will make your Japanese sound more academic and professional.

Teste dich selbst 192 Fragen

writing

Write a sentence using 雇用形態 (employment status).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 形態 and 形 in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about biological morphology using 形態.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The forms of families are diversifying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word 最終形態 in a creative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about 'business forms'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the morphology of a plant using 形態.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This novel takes the form of a diary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 形態的な (morphological).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Review the form of energy supply.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'lifestyle' using 形態.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The structure of the city has changed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 形態 in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Morphological analysis is difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'governance forms'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Diversification of working styles.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 形態美 in a sentence about architecture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The virus mutated its form.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'legal forms'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 形態素 in a sentence about linguistics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain your 'koyou keitai' (employment status) in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss how 'working forms' are changing in your country.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a building's 'keitai' (form) that you like.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about 'family structures' using the word 形態.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Imagine you are a scientist; describe an insect's morphology.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the 'final form' of a product you use.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain 'business forms' to a colleague.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about 'forms of education' (online vs offline).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss 'morphological analysis' in simple terms.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about 'forms of crime' in the digital age.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the 'form of governance' in your country.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a 'rare form' of nature you have seen.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about 'morphological changes' in your life style.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the 'form of art' you are interested in.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain 'koyou keitai' disparity to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe the 'morphology' of a city you visited.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about 'forms of energy'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss 'morphological features' of Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about 'forms of communication'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss 'morphogenesis' in biology.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '雇用形態を確認してください。' What should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '形態を留めていない。' Is the object recognizable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '形態学の授業に出る。' What subject is the speaker attending?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '新しいビジネス形態だ。' Is the business old or new?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '形態が多様化している。' Are the forms becoming the same or different?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '最終形態はこれだ。' Is this the first or last version?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '形態的な特徴。' Is it about the content or the structure?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '経営形態を刷新する。' Is the management staying the same?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '形態素解析を行う。' What is the speaker doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '生活形態が変わった。' Did the person move house or change how they live?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '形態美を追求する。' What is the focus of the pursuit?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '雇用形態の格差。' Is the speaker talking about equality or inequality?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '形態を整える。' Is the speaker messing up or fixing the form?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '進化による形態変化。' What caused the change?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '独自の形態を持つ。' Is the form common or unique?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 192 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!