agosto
agosto in 30 Seconds
- Agosto is the Italian word for August, the 8th month of the year.
- It is a masculine noun and is usually written in lowercase.
- It represents the peak of summer and the traditional Italian holiday season.
- The 15th of the month is a major national holiday called Ferragosto.
The Italian word agosto refers to the eighth month of the year, August. In the Italian cultural consciousness, this word is far more than just a calendar designation; it is a symbol of the peak of summer, the height of the heat, and the traditional period of national rest. To understand agosto is to understand the rhythm of Italian life itself. Historically, the name derives from the Latin Augustus, named in honor of the first Roman emperor, Augustus Caesar. This historical weight still lingers in the air during the long, hot days of the month.
- The Climatic Context
- In Italy, agosto is synonymous with il grande caldo (the great heat). Temperatures often soar across the peninsula, from the Alpine valleys to the Sicilian coast. This climatic reality dictates behavior: cities often become quiet as residents flee to the mountains or the seaside to find relief from the stifling urban humidity.
- The Social Phenomenon
- The term is inextricably linked to the concept of ferie (holidays). For decades, the entire country seemed to shut down during this month. While modern globalization has slightly altered this pattern, many small businesses and local shops still display the iconic chiuso per ferie sign throughout much of the month.
L'Italia intera sembra fermarsi durante il mese di agosto, quando le città si svuotano e le spiagge si riempiono di vita e colori.
When an Italian says they are leaving in agosto, they are participating in a secular ritual of migration toward water and shade. The word evokes smells of sun lotion, the sound of cicadas (cicale), and the taste of cold watermelon (anguria). It is a month of transition, where the intensity of the sun begins to feel like a heavy blanket, yet there is a sense of urgency to enjoy the remaining light before the return to school and work in September.
Non c'è niente di più silenzioso di una strada di Roma a metà agosto.
- Linguistic Nuance
- The word is often paired with specific prepositions. You will hear in agosto or ad agosto. The addition of the 'd' in ad is a phonetic tool called the d eufonica, used to avoid the clash of two 'a' sounds (a agosto).
Le vacanze di agosto sono sacre per molti lavoratori italiani.
Spero che questo agosto porti un po' di pioggia per rinfrescare l'aria.
Abbiamo prenotato l'albergo per la prima settimana di agosto.
Using the word agosto in a sentence requires an understanding of Italian prepositional structures and common temporal expressions. Because it is a month, it frequently appears in sentences describing timing, weather, and travel plans. The most common way to say 'in August' is either in agosto or ad agosto. Both are correct, though ad agosto is often preferred for its smoother sound. Let us explore the various grammatical environments where agosto thrives.
- Temporal Placement
- When you want to specify a point in time, you use inizio (beginning), metà (middle), or fine (end). For example: A metà agosto le città sono deserte (In mid-August, the cities are deserted). Notice how the preposition a is used before these time markers.
- Descriptive Adjectives
- Since agosto is a masculine noun, adjectives modifying it must also be masculine. Phrases like un agosto torrido (a scorching August) or un agosto indimenticabile (an unforgettable August) demonstrate this agreement.
Il sole di agosto può essere molto pericoloso se non si usa la protezione solare.
In conversational Italian, agosto often appears in the context of planning. You might hear someone say Ci vediamo ad agosto! (See you in August!) or Quest'anno agosto sarà molto impegnativo (This year August will be very busy). It is also frequently used with the definite article l' when referring to the month as a specific subject: L'agosto scorso siamo stati in Sardegna (Last August we were in Sardinia).
Molte persone preferiscono viaggiare a settembre piuttosto che in agosto per evitare la folla.
- Comparison and Contrast
- Italians often compare months to describe the progression of summer. Luglio è caldo, ma agosto è peggio (July is hot, but August is worse). Here, agosto acts as the subject of the comparison.
Verso la fine di agosto, le giornate iniziano visibilmente ad accorciarsi.
Tutti i negozi del quartiere rimangono chiusi per le prime due settimane di agosto.
Hai già programmi per il prossimo agosto?
In Italy, you will hear the word agosto everywhere from news broadcasts to casual bar conversations. It is a word that carries a heavy emotional and logistical weight. In the months leading up to it, agosto is the subject of intense planning and anticipation. During the month itself, it becomes the backdrop for almost every social interaction. Let us look at the specific environments where this word dominates the soundscape.
- On the News and Radio
- During the summer, news anchors frequently mention l'esodo di agosto (the August exodus). This refers to the massive movement of people from cities to vacation spots. You will hear weather forecasters warn about le ondate di calore di agosto (August heatwaves) and traffic reporters discussing il bollino nero di metà agosto (the 'black label' or extreme traffic warning for mid-August).
- In the Workplace
- In offices across Italy, the phrase ne riparliamo dopo agosto (let's talk about it again after August) is a common way to postpone projects or meetings. It signifies the collective understanding that productivity drops as the nation takes its break. The word agosto here acts as a boundary between the first and second halves of the working year.
Il telegiornale ha detto che questo sarà l' agosto più caldo degli ultimi dieci anni.
In local markets and shops, you will hear vendors talking about their closing dates. Saremo chiusi dal dieci al venti agosto (We will be closed from the tenth to the twentieth of August). This is a vital piece of information for residents who need to stock up on essentials. In the South of Italy, agosto is also the month of many sagre (local food festivals) and religious processions, so you will hear the word mentioned in announcements for community events.
Sentite le cicale? È proprio il suono tipico di agosto in campagna.
- In Popular Culture
- Italian songs and movies often use agosto to set a nostalgic or romantic mood. The 'night of San Lorenzo' on August 10th, famous for falling stars, is a common theme. You might hear people planning to go out to see le stelle di agosto (the stars of August).
La stazione era piena di gente pronta a partire per le vacanze di agosto.
A agosto non c'è mai nessuno in ufficio, è il momento perfetto per concentrarsi.
Ricordi quel temporale improvviso che abbiamo avuto lo scorso agosto?
While agosto is a straightforward noun, English speakers often trip up on certain Italian conventions regarding months. These mistakes range from simple orthography to more complex prepositional choices. By paying attention to these common pitfalls, you can make your Italian sound much more natural and precise. Let us break down the most frequent errors learners make when using this word.
- The Capitalization Trap
- In English, 'August' is a proper noun and always capitalized. In Italian, agosto is a common noun. Writing Agosto in the middle of a sentence is a telltale sign of an English speaker. Always use a lowercase 'a' unless it is the first word of the sentence or part of a specific title.
- Preposition Confusion
- Many learners try to translate 'in August' literally as dentro agosto or 'on August' as su agosto. This is incorrect. Use in agosto or ad agosto. Another common mistake is using the definite article when it is not needed, such as saying vado in vacanza nell'agosto instead of simply vado in vacanza in agosto.
Errore comune: Mi piace viaggiare in Agosto. (Corretto: Mi piace viaggiare in agosto.)
Another tricky area is the use of 'next August' or 'last August'. In English, we don't use articles with these phrases. In Italian, you often do: l'agosto scorso (the last August) or il prossimo agosto (the next August). Forgetting the l' or il can make the sentence feel incomplete to a native ear. Additionally, be careful with the pronunciation of the 'g'. It is a hard 'g' as in 'goat', not a soft 'g' as in 'giraffe'.
Errore comune: Ci vediamo prossimo agosto. (Corretto: Ci vediamo il prossimo agosto.)
- Confusion with Ferragosto
- Learners sometimes use agosto when they specifically mean Ferragosto (August 15th). While Ferragosto happens in August, it refers to the specific holiday. Saying Buon agosto! is a general wish for the month, while Buon Ferragosto! is the specific greeting for the holiday.
L'acqua del mare è più calda ad agosto che a giugno.
Siamo tornati dal viaggio il primo di agosto.
Non mi piace stare in città in agosto perché fa troppo caldo.
While agosto is the specific name of the month, there are many related words and alternatives that you can use to add variety to your Italian or to be more specific about the time of year. Understanding these synonyms and contextual alternatives will help you describe the summer experience more vividly. Let us look at how agosto relates to other seasonal terms.
- Estate (Summer)
- This is the broader term for the season. While agosto is a part of l'estate, estate covers June through September. You might say Quest'estate è stata caldissima (This summer was very hot) to refer to the whole period including August.
- Ferragosto
- As mentioned, this is the mid-August holiday. Often, people use Ferragosto as a shorthand for the entire central week of August. Cosa fai a Ferragosto? usually implies plans for the holiday weekend or the surrounding days.
Invece di dire 'in agosto', puoi dire 'nel cuore dell'estate' per essere più poetico.
Other months like luglio (July) and settembre (September) are the immediate linguistic neighbors. In comparisons, agosto is often the 'peak' while settembre is the 'restart' (la ripresa). You might also hear the term solleone, which refers to the period of greatest heat, typically spanning late July and early August. Using solleone gives your speech a more sophisticated, slightly literary feel.
Preferisco il clima di settembre a quello di agosto.
- Canicola
- This term refers to the 'dog days' of summer, the most oppressive heat of agosto. It is a more descriptive way to talk about the weather during this month. Siamo nel pieno della canicola di agosto means we are in the middle of the August heatwave.
L' agosto dei romani è fatto di spiagge affollate e città deserte.
Dopo agosto, l'aria diventa finalmente più fresca.
Ogni agosto andiamo a trovare i nonni in Puglia.
How Formal Is It?
"Si comunica che gli uffici rimarranno chiusi per l'intero mese di agosto."
"In agosto le giornate sono ancora molto lunghe."
"Ci becchiamo ad agosto per una birra?"
"In agosto andiamo a mangiare il gelato ogni giorno!"
"Sto mese d'agosto mi sta uccidendo, che caldo!"
Fun Fact
Augustus chose this month because it was the time of several of his great triumphs, including the conquest of Egypt. It was also given 31 days so it wouldn't be 'shorter' than July, named after Julius Caesar.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'g' as a soft 'j' sound (like 'adjust').
- Adding a 'u' after the 'g' (saying 'aguosto').
- Stressing the first syllable (saying 'Agosto').
- Making the 's' sound like a 'z'.
- Nasalizing the 'o' sounds.
Difficulty Rating
The word is very similar to English and easy to recognize in text.
The main challenge is remembering the lowercase 'a' and the simple spelling.
Requires correct placement of stress and the hard 'g' sound.
Easy to hear, though 'ad agosto' can sound like one word.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Months are not capitalized in Italian.
Vado a Roma in agosto. (Not Agosto)
Use of 'd eufonica' with the preposition 'a'.
Vado ad agosto. (Sounds better than 'a agosto')
Definite articles with 'scorso' and 'prossimo'.
L'agosto scorso, il prossimo agosto.
Prepositions for specific dates.
Il quindici agosto. (No preposition needed between number and month)
Gender agreement for adjectives.
Un agosto caldo. (Agosto is masculine)
Examples by Level
Agosto è l'ottavo mese dell'anno.
August is the eighth month of the year.
Months are masculine and usually not capitalized.
In agosto fa molto caldo in Italia.
In August it is very hot in Italy.
Use 'in' or 'ad' for 'in'.
Il mio compleanno è il dieci agosto.
My birthday is August 10th.
Specific dates use 'il' + number + month.
Vado al mare in agosto.
I go to the seaside in August.
Simple present for habitual actions.
Agosto ha trentun giorni.
August has thirty-one days.
Verb 'avere' (to have) describes the length.
Non piove quasi mai in agosto.
It almost never rains in August.
Adverb 'quasi mai' (almost never).
Mi piace il mese di agosto.
I like the month of August.
Direct object with 'piacere' structure.
Agosto viene dopo luglio.
August comes after July.
Preposition 'dopo' (after).
L'anno scorso siamo andati in montagna ad agosto.
Last year we went to the mountains in August.
Passato prossimo for past events.
Spero che faccia bel tempo questo agosto.
I hope the weather is nice this August.
Subjunctive mood after 'spero che'.
Il quindici agosto è festa nazionale in Italia.
August 15th is a national holiday in Italy.
Refers to Ferragosto.
Molti negozi chiudono per tutto il mese di agosto.
Many shops close for the whole month of August.
Preposition 'per' for duration.
Preferisco agosto a luglio perché l'acqua è più calda.
I prefer August to July because the water is warmer.
Comparison using 'preferire... a...'.
Abbiamo affittato una casa per le prime due settimane di agosto.
We rented a house for the first two weeks of August.
Specific time period within the month.
Ad agosto le città sono molto silenziose.
In August, the cities are very quiet.
Use of 'ad' for euphonic reasons.
Vuoi venire con noi in vacanza ad agosto?
Do you want to come on vacation with us in August?
Question structure with 'volere'.
Se non prenoti ora, non troverai posto per agosto.
If you don't book now, you won't find a place for August.
First conditional structure.
La notte di San Lorenzo, il dieci agosto, si guardano le stelle.
On the night of San Lorenzo, August 10th, people watch the stars.
Reflexive 'si guardano' for impersonal use.
Agosto è il mese più caro per viaggiare in Italia.
August is the most expensive month to travel in Italy.
Superlative 'il più caro'.
Molte aziende approfittano di agosto per fare lavori di manutenzione.
Many companies take advantage of August to do maintenance work.
Verb 'approfittare di' (to take advantage of).
Nonostante il caldo di agosto, Roma resta una città meravigliosa.
Despite the August heat, Rome remains a wonderful city.
Conjunction 'nonostante' (despite).
A metà agosto l'ufficio sarà quasi vuoto.
In mid-August, the office will be almost empty.
Future tense 'sarà'.
Si dice che ad agosto la luna sia più grande.
It is said that in August the moon is bigger.
Subjunctive 'sia' after 'si dice che'.
Abbiamo deciso di rimandare il progetto a dopo agosto.
We decided to postpone the project until after August.
Prepositional phrase 'a dopo'.
L'esodo estivo raggiunge il suo apice durante il primo weekend di agosto.
The summer exodus reaches its peak during the first weekend of August.
Noun 'apice' (peak/climax).
Molti italiani considerano le vacanze di agosto un diritto inalienabile.
Many Italians consider August holidays an inalienable right.
Adjective 'inalienabile'.
Le temperature di questo agosto hanno superato ogni record precedente.
This August's temperatures have exceeded every previous record.
Passato prossimo with 'avere'.
Agosto è caratterizzato da un calo significativo della produzione industriale.
August is characterized by a significant drop in industrial production.
Passive voice 'è caratterizzato'.
C'è chi ama il silenzio di Milano ad agosto e chi non lo sopporta.
There are those who love the silence of Milan in August and those who can't stand it.
Relative pronoun 'chi' (those who).
Verso la fine di agosto, si avverte già un'aria autunnale in montagna.
Towards the end of August, one already senses an autumnal air in the mountains.
Verb 'avvertire' (to sense/feel).
Il governo ha annunciato nuove misure per il turismo ad agosto.
The government announced new measures for tourism in August.
Compound noun 'misure per il turismo'.
Senza l'aria condizionata, lavorare ad agosto sarebbe impossibile.
Without air conditioning, working in August would be impossible.
Conditional mood 'sarebbe'.
L'afa di agosto avvolgeva la città in una morsa soffocante.
The August sultry heat wrapped the city in a suffocating grip.
Metaphorical use of 'morsa' (grip/vice).
Agosto incarna quel senso di sospensione temporale tipico della cultura mediterranea.
August embodies that sense of temporal suspension typical of Mediterranean culture.
Verb 'incarnare' (to embody).
Il paesaggio arso dal sole di agosto digradava dolcemente verso il mare.
The landscape, scorched by the August sun, sloped gently towards the sea.
Past participle 'arso' as an adjective.
Non vi è nulla di più malinconico di una spiaggia che si svuota a fine agosto.
There is nothing more melancholy than a beach emptying out at the end of August.
Negative structure 'non vi è nulla di più...'.
La stasi economica di agosto è un retaggio di un'epoca pre-globalizzazione.
The economic stasis of August is a legacy of a pre-globalization era.
Noun 'retaggio' (legacy/heritage).
Le piogge di fine agosto, pur brevi, portano un sollievo insperato alla terra assetata.
The late August rains, though brief, bring unhoped-for relief to the thirsty earth.
Concessive clause with 'pur'.
In agosto, il riverbero del sole sull'asfalto crea miraggi quasi tangibili.
In August, the glare of the sun on the asphalt creates almost tangible mirages.
Noun 'riverbero' (glare/reflection).
Molti scrittori hanno cercato di catturare l'essenza pigra e dorata di agosto.
Many writers have tried to capture the lazy and golden essence of August.
Adjectives 'pigra' and 'dorata' modifying 'essenza'.
Agosto si configura come un intervallo ontologico nel divenire frenetico della modernità.
August takes shape as an ontological interval in the frantic becoming of modernity.
Philosophical terminology: 'intervallo ontologico'.
La fenomenologia dell'agosto italiano rivela profonde stratificazioni socio-antropologiche.
The phenomenology of the Italian August reveals deep socio-anthropological stratifications.
Academic register 'fenomenologia'.
Il fulgore zenitale di agosto non ammette ombre, né compromessi con la frescura.
The zenithal brilliance of August admits no shadows, nor compromises with coolness.
Adjective 'zenitale' (at the zenith).
Nel riverbero abbacinante di agosto, la realtà sembra perdere i suoi contorni definiti.
In the dazzling glare of August, reality seems to lose its defined outlines.
Adjective 'abbacinante' (dazzling/blinding).
L'immobilità di agosto è un paradosso dinamico fatto di partenze e ritorni circolari.
The immobility of August is a dynamic paradox made of circular departures and returns.
Oxymoron 'paradosso dinamico'.
Egli descrisse l'agosto della sua giovinezza come un tempo di promesse mai mantenute.
He described the August of his youth as a time of promises never kept.
Narrative past 'descrisse'.
La dialettica tra città deserta e litorale gremito definisce la geografia umana di agosto.
The dialectic between the deserted city and the crowded coastline defines the human geography of August.
Noun 'dialettica' (dialectic).
Agosto funge da catalizzatore per una riflessione collettiva sul senso del riposo.
August acts as a catalyst for a collective reflection on the meaning of rest.
Verb 'fungere da' (to act as).
Common Collocations
Common Phrases
— Closed for the month of August. Commonly seen on shop doors.
Il mio panettiere è chiuso per agosto.
— On the 15th of August. Refers to the main summer holiday.
Cosa fai a ferragosto? Facciamo una grigliata?
— The mass departure of people for holidays in August.
L'esodo di agosto causa traffico intenso.
— Under the August sun. Often used to describe working or walking in heat.
Non camminare sotto il sole di agosto a mezzogiorno.
— Next August. Used for future plans.
Il prossimo agosto vorrei andare in Giappone.
— An old saying suggesting that in the heat of August, even close relationships are tested or ignored.
Come dice il proverbio: agosto, moglie mia non ti conosco!
— The shooting stars visible in August, especially on the 10th.
Siamo andati in spiaggia a vedere le stelle di agosto.
— A sudden summer thunderstorm typical of the month.
Quel temporale d'agosto ha rinfrescato l'aria.
— Until August. Used for deadlines or durations.
Dobbiamo finire il lavoro entro e non oltre agosto.
Often Confused With
A common name (Augustine). Don't confuse the month with the person.
Identical spelling and meaning, but the pronunciation differs (the 'g' is more breathy in Spanish).
Spelled the same, but the 'o' sounds are different.
Idioms & Expressions
— A humorous proverb implying that the heat of August makes people lose their normal sense of duty or affection.
Con questo caldo non ho voglia di fare nulla, agosto, moglie mia non ti conosco!
Informal/Proverbial— To be a bit crazy or acting strangely (as if confused by the sun).
Ma che dici? Hai il sole d'agosto in testa oggi?
Informal/Slang— Often used to describe a particularly beautiful or romantic night.
Sotto la luna d'agosto tutto sembra possibile.
Poetic— An oxymoron used to describe an unusually cool day or a sudden chill.
Stasera sembra quasi che ci sia un freddo d'agosto.
Colloquial— Referring to a deep, dark tan acquired during the month.
Hai proprio una bella pelle d'agosto, sei scurissimo!
Informal— A proverb suggesting that by the end of August, the heat begins to break and the forests cool down.
Finalmente piove, come si dice: agosto rinfresca il bosco.
Traditional/Rural— The feeling or atmosphere of the peak of summer vacations.
Questa granita ha proprio il sapore d'agosto.
Metaphorical— The specific quietness of Italian cities when everyone has left for holidays.
Amo il silenzio d'agosto a Milano, si respira meglio.
Descriptive— A warm wind that sometimes blows during the month, often bringing more heat.
Il vento d'agosto non dà tregua oggi.
Descriptive— A regional proverb (Sicily) linking the month to its typical foods and the beginning of the grape harvest preparation.
In Sicilia diciamo: agosto, caponata e mosto.
Regional/TraditionalEasily Confused
Both are peak summer months.
Luglio is the 7th month, Agosto is the 8th. Agosto is generally the month for 'ferie'.
Luglio è bello, ma agosto è il mese delle vacanze.
Often used interchangeably when talking about holidays.
Agosto is the whole month; Ferragosto is specifically August 15th.
Andiamo al mare ad agosto, ma a Ferragosto facciamo una festa.
Both refer to the warm season.
Estate is the season; Agosto is a specific month within it.
L'estate è lunga, ma agosto vola.
Closely associated in Italy.
Ferie are the holidays themselves; Agosto is the time when they happen.
Prendo le mie ferie in agosto.
Agosto is always caldo.
Caldo is the temperature/feeling; Agosto is the time.
Che caldo fa questo agosto!
Sentence Patterns
[Month] è [Adjective]
Agosto è caldo.
In [Month] vado a [Place]
In agosto vado al mare.
A metà [Month] [Sentence]
A metà agosto le città sono vuote.
Entro la fine di [Month]
Dobbiamo finire entro la fine di agosto.
Nonostante il caldo di [Month]
Nonostante il caldo di agosto, abbiamo camminato molto.
[Month] scorso/prossimo
L'agosto scorso è stato incredibile.
L'essenza di [Month] è...
L'essenza di agosto è il silenzio del pomeriggio.
[Month] si configura come...
Agosto si configura come un momento di stasi collettiva.
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high during summer months; moderate during the rest of the year.
-
Using 'Agosto' with a capital A.
→
agosto
In Italian, months are not proper nouns. Use lowercase unless it's the start of a sentence.
-
Saying 'il quindici di agosto'.
→
il quindici agosto
While not strictly wrong, the 'di' is usually omitted in modern Italian when giving dates.
-
Saying 'in il agosto'.
→
in agosto / ad agosto
You don't use the definite article with the preposition 'in' or 'a' for months unless they are modified.
-
Pronouncing 'agosto' like 'a-josto'.
→
a-gosto (hard G)
The 'g' followed by 'o' is always hard in Italian. 'G' is only soft before 'e' or 'i'.
-
Saying 'prossimo agosto' without an article.
→
il prossimo agosto
When using 'prossimo' or 'scorso' with a month, you usually need the definite article.
Tips
Lowercase Months
Always remember that months in Italian are not capitalized. This is a very common mistake for English speakers. Write 'agosto', not 'Agosto'.
Ferragosto Planning
If you are in Italy on August 15th, plan ahead! Almost everything will be closed, and public transport may be limited. It's the one day everyone is at a party or on the beach.
The 'd' Eufonica
Practice saying 'ad agosto' (/ad a-go-sto/). The 'd' helps link the words together and makes you sound much more like a native speaker.
Describing Heat
Don't just say 'fa caldo'. In August, use words like 'torrido' (scorching) or 'afa' (sultry/humid heat) to accurately describe the weather.
Business Etiquette
Avoid starting big projects with Italian partners in August. It's widely accepted that 'ne riparliamo a settembre' (we'll talk about it again in September).
Book Early
Agosto is the most expensive and busiest month for travel. If you plan to visit Italy then, book your trains and hotels months in advance.
The First of the Month
Remember to say 'il primo agosto' for August 1st. For all other days, just use the number: 'il due agosto', 'il tre agosto', etc.
Urban Silence
If you enjoy quiet cities, visit a major Italian city like Milan or Turin in mid-August. It's a rare chance to see the architecture without the crowds and traffic.
Stargazing
Don't miss the night of August 10th. Find a dark spot away from city lights to enjoy the shooting stars—it's a quintessential Italian experience.
No Double Consonants
Agosto is spelled exactly as it sounds. Be careful not to double the 'g' or the 't'. It's a-g-o-s-t-o.
Memorize It
Mnemonic
Think of an **A**ncient **GO**ld **ST**atue **O**f Augustus. A-GO-ST-O. The statue is melting in the heat of August.
Visual Association
Imagine a giant '8' made of sunflowers or a beach umbrella, standing on a calendar page that says 'agosto'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about what you did last August, using the word 'agosto' in each one. Then, tell a friend your plans for next August.
Word Origin
The word comes from the Latin 'Augustus', which was the name given to the month in 8 BC in honor of Augustus Caesar, the first Roman Emperor. Previously, the month was called 'Sextilis' because it was the sixth month in the original ten-month Roman calendar.
Original meaning: Venerable, majestic, or consecrated (from the Latin 'augere', meaning to increase or enrich).
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Italian.Cultural Context
Be aware that for many Italians, 'agosto' also means higher prices and overcrowded places. Some might find the obsession with taking holidays in August to be an outdated or stressful tradition.
While English speakers see August as the end of summer vacation before school starts, Italians see it as the primary, often only, time for a true break. The 'closed for August' phenomenon is often shocking to Americans or Brits used to 24/7 service.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Travel Planning
- Prenotare per agosto
- Prezzi di agosto
- Destinazioni per agosto
- Viaggiare in agosto
Weather Reporting
- Caldo record ad agosto
- Previsioni per agosto
- Temporali di agosto
- Afa di agosto
Business
- Chiusura di agosto
- Turni di agosto
- Lavorare ad agosto
- Riapertura dopo agosto
Social Life
- Festa di agosto
- Cena di agosto
- Uscire ad agosto
- Amici d'agosto
Astronomy/Nature
- Cielo di agosto
- Stelle cadenti di agosto
- Notti d'agosto
- Grilli di agosto
Conversation Starters
"Dove vai in vacanza questo agosto?"
"Ti piace restare in città ad agosto o preferisci scappare?"
"Qual è il tuo ricordo preferito di un agosto passato?"
"Come combatti il caldo torrido di agosto?"
"Cosa fai di solito per il quindici agosto (Ferragosto)?"
Journal Prompts
Descrivi la tua giornata ideale in un caldo pomeriggio di agosto.
Scrivi dei pro e dei contro di viaggiare durante il mese di agosto.
Rifletti su come cambia la tua città quando arriva agosto.
Cosa significa per te il concetto di 'riposo' nel mese di agosto?
Immagina di organizzare la festa di Ferragosto perfetta: chi inviteresti e cosa mangereste?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, in Italian, the names of months are common nouns and are not capitalized. You should only capitalize 'agosto' if it is at the beginning of a sentence. For example: 'Agosto è il mio mese preferito' but 'Siamo nati in agosto'.
Both are grammatically correct and widely used. 'Ad agosto' is often preferred because it uses the 'd eufonica' to avoid the clash of two 'a' sounds ('a agosto'). In speech, 'ad agosto' sounds smoother and more natural to many natives.
Ferragosto is a major Italian holiday celebrated on August 15th. It marks the peak of the summer holiday season and has both ancient Roman roots (Feriae Augusti) and Catholic significance (Assumption of Mary). Most Italians celebrate with big meals or trips to the beach.
All months in Italian are masculine. Therefore, 'agosto' is masculine. You would say 'un agosto caldo' (a hot August) or 'l'agosto scorso' (last August), using masculine articles and adjective endings.
For the first day of any month, Italians use the ordinal number: 'il primo agosto'. For all other days, they use cardinal numbers: 'il due agosto', 'il tre agosto', etc.
Historically, major industries and businesses in Italy closed for the entire month of August to allow workers to escape the heat. While this has changed recently, the tradition of taking 'ferie' in August remains very strong, leading many city dwellers to move to the coast or mountains.
It is the night of August 10th, when the Perseid meteor shower is most visible. Italians traditionally go outside to watch the 'stelle cadenti' (shooting stars) and make wishes. It is one of the most romantic and popular events of the month.
Usually, you don't need an article when saying 'in agosto' or 'ad agosto'. However, you do use the definite article when the month is modified by an adjective, like 'l'agosto scorso' (last August) or 'un agosto caldissimo' (a very hot August).
It depends. It is the best time for beach life and festivals, but it can be extremely hot and crowded. Also, many local shops and restaurants in non-tourist areas of big cities like Rome or Milan might be closed for the holidays.
The 'g' in 'agosto' is a 'hard g', like in the English word 'gold' or 'gate'. It is never soft like the 'g' in 'giant' or 'gem'. Make sure to keep it clean and distinct.
Test Yourself 180 questions
Descrivi i tuoi piani per il prossimo agosto (almeno 3 frasi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un'email a un hotel per prenotare una stanza ad agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di viaggiare in agosto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega cos'è il Ferragosto a un amico che non lo conosce.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi il tempo tipico di agosto nel tuo paese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una breve storia che si svolge in una città deserta ad agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa fai solitamente per combattere il caldo ad agosto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un ricordo d'infanzia legato al mese di agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un annuncio per un negozio che chiude per ferie ad agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Confronta il mese di agosto con il mese di gennaio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una poesia di 4 righe sul sole di agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa mangeresti durante un pranzo di Ferragosto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Perché molte persone preferiscono settembre ad agosto per le vacanze?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi la sensazione di camminare sotto il sole di agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una lista di cose da mettere in valigia per un viaggio ad agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa pensi della tradizione di chiudere tutto ad agosto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un festival o una sagra che avviene in agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un breve dialogo tra due amici che organizzano un viaggio per agosto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Come cambia l'umore delle persone in agosto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un diario di bordo per una settimana di agosto al mare.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la parola 'agosto' tre volte.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì la frase: 'In agosto vado in vacanza'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a voce cosa fai solitamente ad agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un'immagine di una spiaggia ad agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racconta una storia divertente accaduta in agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì la data del tuo compleanno se è in agosto, o di un amico.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fai finta di essere un meteorologo e dai le previsioni per agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parla dei pro e contro di Ferragosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì correttamente: 'L'agosto scorso faceva caldissimo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Esprimi un desiderio per le prossime vacanze di agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa ne pensi del turismo di massa in agosto? Esponi la tua opinione.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi i colori di un tramonto ad agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì la frase: 'Ci vediamo il quindici agosto per la grigliata'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi a un passante dove si trova la spiaggia più vicina in agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuti l'origine del nome 'agosto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Ad agosto le città diventano deserti di cemento'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Immagina di essere in un ufficio vuoto ad agosto e parla dei tuoi sentimenti.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Consiglia a un turista un posto fresco dove andare in agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Spero che questo agosto sia indimenticabile'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recita un proverbio italiano su agosto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi il mese: 'Vado in vacanza in agosto'.
Ascolta la data: 'L'appuntamento è il venti agosto'.
Cosa ha detto? 'Fa troppo caldo ad agosto'.
Ascolta e scrivi il giorno: 'Ci vediamo il quindici agosto'.
Ascolta e completa: 'In ___ le città sono vuote'.
Ascolta e scrivi l'aggettivo: 'È stato un agosto torrido'.
Cosa succede il 10 agosto? (Ascolta la descrizione)
Ascolta la frase: 'L'agosto scorso siamo stati a Capri'. Dove sono stati?
Ascolta e scrivi: 'Ad agosto molti negozi chiudono'.
Ascolta il numero di giorni: 'Agosto ha trentuno giorni'.
Ascolta e scrivi: 'Preferisco agosto a luglio'.
Ascolta e scrivi: 'Sotto il sole di agosto'.
Ascolta e scrivi: 'Buon Ferragosto a tutti!'.
Ascolta e scrivi: 'Le vacanze di agosto sono finite'.
Ascolta e scrivi: 'Agosto è il mese del solleone'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='italic'>agosto</span> is central to Italian summer life, signifying not just a date but a period of intense heat and national rest. Example: <span class='italic'>In agosto, l'Italia va in vacanza.</span> (In August, Italy goes on holiday.)
- Agosto is the Italian word for August, the 8th month of the year.
- It is a masculine noun and is usually written in lowercase.
- It represents the peak of summer and the traditional Italian holiday season.
- The 15th of the month is a major national holiday called Ferragosto.
Lowercase Months
Always remember that months in Italian are not capitalized. This is a very common mistake for English speakers. Write 'agosto', not 'Agosto'.
Ferragosto Planning
If you are in Italy on August 15th, plan ahead! Almost everything will be closed, and public transport may be limited. It's the one day everyone is at a party or on the beach.
The 'd' Eufonica
Practice saying 'ad agosto' (/ad a-go-sto/). The 'd' helps link the words together and makes you sound much more like a native speaker.
Describing Heat
Don't just say 'fa caldo'. In August, use words like 'torrido' (scorching) or 'afa' (sultry/humid heat) to accurately describe the weather.
Related Content
This Word in Other Languages
More daily_life words
a
A1to, at
abbandonare
B1To leave behind or give up something
abbastanza
B1Sufficiently or quite a bit.
abbigliamento
B1Clothing or attire.
abitare
A1to live, to reside
abitazione
A1A place where one lives; a home.
abito
A2clothing or a suit
abituale
B2Usual, customary, or habitual.
abitudine
B1A settled or regular tendency or practice.
accanto
A2next to or beside