incoerente
incoerente en 30 segundos
- Used to describe things that lack logical consistency or harmony.
- Commonly applied to people who contradict themselves in words or actions.
- Essential for formal critiques in politics, literature, and science.
- The singular form 'incoerente' is the same for masculine and feminine.
The Italian word incoerente is a powerful adjective used to describe a lack of logical connection, consistency, or harmony between parts of a whole. At its core, it refers to something that does not 'stick together' (from the Latin cohaerere). In everyday Italian, you will encounter this word in a variety of contexts ranging from psychological assessments of behavior to the critique of a political speech or the analysis of a literary text. Understanding 'incoerente' is essential for B2 learners because it allows for more nuanced criticism and description of complex human behaviors and abstract ideas.
- Logical Inconsistency
- When a person's arguments do not follow a logical path or contradict previous statements. For example, if a scientist presents data that contradicts their initial hypothesis without explanation, the argument is considered incoerente.
Il testimone ha fornito una versione dei fatti incoerente, cambiando i dettagli ogni volta che veniva interrogato.
Beyond logic, 'incoerente' is frequently applied to human character. An 'uomo incoerente' is someone who says one thing but does another, or whose values change depending on the convenience of the moment. This usage often carries a negative moral judgment. In Italy, where social reputation (la bella figura) and political discourse are significant, calling someone 'incoerente' is a common way to highlight hypocrisy or lack of integrity. It is the opposite of being 'tutto d'un pezzo' (all of one piece/integrity).
- Structural Disjunction
- In art or architecture, 'incoerente' describes a style that lacks unity. A building with a Gothic base and a futuristic glass roof might be described as architecturally incoerente if the elements do not blend harmoniously.
In scientific contexts, specifically physics, 'incoerente' refers to waves that do not have a constant phase relationship (incoherent light). While this is a technical usage, it reinforces the primary meaning of parts not being synchronized or working in tandem. For a language learner, mastering 'incoerente' involves recognizing whether the lack of consistency is intentional (like a deceptive politician) or accidental (like a poorly written essay). It is a word that demands attention to the relationship between different elements of a whole.
È incoerente professarsi ambientalista e poi usare l'auto anche per fare cento metri.
Finally, the word is often used in literary criticism to describe characters whose motivations are not well-defined or whose actions seem out of place given their established personality. If a hero suddenly acts like a villain without any character development, the reader might find the characterization 'incoerente'. This demonstrates the word's versatility across professional and creative fields. It is not just about logic; it is about the 'glue' that holds a concept, a person, or a story together.
- Behavioral Context
- Used to describe someone who changes their mind frequently or whose actions contradict their stated beliefs. It is a common adjective in debates about personal ethics.
Le riforme proposte sono incoerenti con gli obiettivi di bilancio prefissati dal governo.
In summary, 'incoerente' is a vital tool for expressing disagreement with the internal logic of a situation. Whether you are discussing a friend's confusing behavior or a complex philosophical argument, this word provides the precision needed to point out where things simply do not add up. It is a hallmark of upper-intermediate Italian proficiency to use this word correctly in place of simpler terms like 'strano' (strange) or 'sbagliato' (wrong).
Using 'incoerente' correctly requires an understanding of its grammatical role and its common pairings. As an adjective, it usually follows the noun it modifies, but it can also follow the verb 'essere' (to be) to describe a subject. Because it ends in '-e', it follows the rules of the third class of Italian adjectives. This means the singular form is always 'incoerente' and the plural is 'incoerenti', regardless of gender. This simplifies its use compared to adjectives ending in '-o' and '-a'.
- Subject-Verb-Adjective
- The most common structure is [Noun] + [Essere] + [Incoerente]. For example: 'Il tuo ragionamento è incoerente' (Your reasoning is inconsistent). This is the standard way to provide feedback or criticism.
Non puoi arrabbiarti con me per lo stesso errore che commetti tu; sei proprio incoerente!
When 'incoerente' is used to compare two things, it is often followed by the preposition 'con' (with). This is crucial for expressing that one thing does not match another. For instance, 'Le tue parole sono incoerenti con i tuoi fatti' (Your words are inconsistent with your deeds). This construction is very common in formal writing, legal contexts, and heated arguments. It allows the speaker to pinpoint exactly what the inconsistency is relative to.
- Prepositional Usage
- Always use 'con' to connect the adjective to the object of comparison. 'Questo risultato è incoerente con le aspettative' (This result is inconsistent with expectations).
In more formal or academic Italian, 'incoerente' can be used as a substantive adjective (acting as a noun), though this is less common. You might hear 'L'incoerente non viene mai preso sul serio' (The inconsistent person is never taken seriously). However, it is much more frequent to see the noun form 'incoerenza' used in these cases. When writing, remember that 'incoerente' is a strong word; it implies a failure of logic or character, so use it with intention.
Abbiamo notato diverse parti incoerenti nella sua tesi di laurea che richiedono una revisione.
Another interesting usage is in the negative. While 'coerente' is the direct opposite, you can also use 'non incoerente' to provide a subtle, double-negative confirmation that something is acceptable, though this is rare. Focus instead on the degree of inconsistency by using modifiers like 'estremamente' (extremely), 'palesemente' (obviously), or 'leggermente' (slightly). 'È un piano palesemente incoerente' conveys a much stronger critique than just 'È incoerente'.
- Degree Modifiers
- Use 'del tutto' (entirely) or 'parzialmente' (partially) to specify the extent of the inconsistency. 'Il suo discorso è del tutto incoerente'.
Trovo che il tuo atteggiamento sia incoerente rispetto ai valori che dici di difendere.
To master the use of 'incoerente', practice building sentences that contrast an expectation with a reality. This contrast is the heart of the word. For example, 'Voleva risparmiare, ma ha comprato un orologio costoso: è stato incoerente'. By creating these 'if-then' scenarios, you reinforce the logical requirement that the word 'incoerente' describes the breaking of.
You will hear 'incoerente' in many different spheres of Italian life, but most prominently in the media, politics, and intellectual debates. Italy has a vibrant political talk show culture (like Porta a Porta or Piazzapulita), where journalists and politicians frequently accuse one another of being 'incoerenti'. In these settings, the word is a rhetorical weapon used to undermine an opponent's credibility by pointing out that their current stance contradicts their past actions or party platform.
- Political Debates
- Commonly used to describe 'voltogabbana' (turncoats) or politicians who change their ideology for power. 'La sua linea politica è stata incoerente fin dall'inizio'.
I giornali oggi criticano il ministro, definendo le sue ultime dichiarazioni come confuse e incoerenti.
In the academic world, 'incoerente' is a staple of feedback. Professors use it to describe a student's essay where the conclusion does not follow from the premises. In an Italian university setting, maintaining a 'filo logico' (logical thread) is paramount, and failing to do so will almost certainly earn you the label of 'incoerente'. It is also used in scientific research to describe data sets that do not align with each other, suggesting an error in measurement or methodology.
- Academic Feedback
- Used by teachers to critique structure. 'Il secondo capitolo è incoerente con il resto della ricerca'.
In everyday social life, Italians use 'incoerente' to vent about friends or family members. If a friend constantly complains about being tired but stays out late every night, someone might say, 'Sei proprio incoerente!'. It is less formal here but still carries the weight of a logical critique. It is also common in the workplace, particularly regarding management decisions that seem to contradict company policy or previous instructions.
Non capisco la strategia dell'azienda; sembra tutto molto incoerente e disorganizzato.
Legal dramas and real-life court reporting in Italy also feature this word. A 'testonianza incoerente' (inconsistent testimony) is often the key to breaking a case. If a witness says they were at home at 8 PM but then mentions seeing a sunset that happened at 6 PM, the lawyer will pounce on the 'incoerenza'. This specific use emphasizes the fact-based, objective side of the word.
- Legal and Judicial
- Refers to evidence or statements that contradict each other. 'La difesa ha evidenziato le parti incoerenti del verbale'.
La trama del film era così incoerente che a metà serata molti spettatori se ne sono andati.
Finally, you will find 'incoerente' in cultural commentary and film reviews. Critics use it to describe a movie that starts as a comedy but ends as a dark tragedy without a smooth transition, or a character whose actions don't match their personality. In all these cases, 'incoerente' serves as a sophisticated way to say 'this doesn't make sense because the parts don't match the whole'.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 'incoerente' is using it as a direct substitute for 'incoherent' in every situation. In English, 'incoherent' often describes someone who is mumbling or unable to speak clearly (e.g., 'he was incoherent with rage'). In Italian, while 'incoerente' can occasionally mean this, it much more strongly implies a logical contradiction. If someone is literally unable to form words, Italians are more likely to use farfugliante, sconnesso, or incomprensibile.
- False Friend Trap
- Do not confuse 'incoerente' with 'inconsistente'. In Italian, 'inconsistente' means something lacks substance, is flimsy, or is physically thin. If you say an argument is 'inconsistente', you mean it's weak. If you say it's 'incoerente', you mean it contradicts itself.
Errore: 'Era così ubriaco che era incoerente'. Meglio: 'Era così ubriaco che non si capiva quello che diceva'.
Another common error involves gender and number agreement. Since 'incoerente' ends in '-e', students often try to change it to 'incoerenta' for a feminine subject. This is incorrect. The word remains 'incoerente' for both 'lui' and 'lei'. Only the plural changes to 'incoerenti'. Forgetting this rule is a hallmark of A2/B1 levels, so as a B2 student, you must be vigilant about maintaining the '-e' ending in the singular.
- Agreement Errors
- Correct: 'La sua idea è incoerente'. Incorrect: 'La sua idea è incoerenta'. Always check the ending!
Using 'incoerente' when you simply mean 'wrong' (sbagliato) is another nuance mistake. Something can be logically consistent but still factually wrong. For example, if I say 'All cats are blue; Felix is a cat; therefore Felix is blue', the statement is *coerente* (consistent with its own logic) but *sbagliato* (factually wrong). Use 'incoerente' only when the internal parts of the statement or behavior clash with each other.
È un errore incoerente se prima dici di voler risparmiare e poi spendi tutto; non se semplicemente sbagli un calcolo.
Finally, be careful with the intensity. 'Incoerente' is a fairly formal and serious accusation. Calling a child 'incoerente' because they changed their mind about which toy they want is a bit overkill; 'capriccioso' (fickle/whimsical) or 'volubile' would be more appropriate. Reserve 'incoerente' for situations involving principles, logic, or systematic patterns of behavior.
- Register and Context
- Avoid overusing it for trivial matters. It belongs in discussions about ethics, politics, and formal reasoning.
Non essere incoerente: avevi promesso di aiutarmi e ora ti tiri indietro senza motivo.
By avoiding these pitfalls—especially the false friend 'inconsistente' and the incorrect 'incoerenta' ending—you will demonstrate a sophisticated command of Italian grammar and semantics. 'Incoerente' is a word that reflects the speaker's ability to analyze and judge complex situations, so using it accurately is a major step toward fluency.
To truly master 'incoerente', you should understand its synonyms and how they differ in shade and register. The most direct synonym is contraddittorio. While 'incoerente' focuses on the lack of connection, 'contraddittorio' focuses on the active clash between two elements. If you say something and then immediately say the opposite, you are being 'contraddittorio'. If you have a long-term pattern of actions that don't match your values, you are 'incoerente'.
- Incoerente vs. Contraddittorio
- Incoerente is broader, covering lack of unity. Contraddittorio is specific to logical opposites. 'Un piano incoerente' might just be messy; 'un piano contraddittorio' contains steps that cancel each other out.
Le sue scuse erano contraddittorie, il che ha aumentato i sospetti della polizia.
Another useful alternative is illogico. This is a bit simpler and more direct. It means 'not logical'. While 'incoerente' implies a comparison between two things that should match, 'illogico' simply states that a single thought or action doesn't make sense on its own. If you try to open a locked door by pulling harder, that is 'illogico'. If you say you love doors but refuse to use them, that is 'incoerente'.
- Incoerente vs. Illogico
- Illogico refers to a violation of basic reasoning. Incoerente refers to a lack of consistency between different parts or over time.
In a more formal or literary context, you might use sconnesso (disconnected). This is often used for speech or writing that lacks flow. 'Un discorso sconnesso' is one where the sentences don't follow each other naturally. While 'incoerente' is about the logic behind the words, 'sconnesso' is about the physical or grammatical structure of the communication. It's often used for someone who is very tired or confused.
Dopo l'incidente, il paziente riusciva a fare solo discorsi sconnessi.
For behavior that is unpredictable or irregular, discontinuo is a great choice. It describes something that stops and starts or changes quality. 'Un rendimento scolastico discontinuo' (inconsistent school performance) means the student gets an A one day and a D the next. While 'incoerente' could also be used here, 'discontinuo' specifically highlights the temporal or quality-based gaps.
- Incoerente vs. Discontinuo
- Discontinuo is about frequency or quality over time. Incoerente is about the logical clash between actions and stated goals.
La sua politica estera è stata altalenante, oscillando tra diplomazia e minacce.
By learning these alternatives, you can tailor your Italian to the specific type of 'inconsistency' you are observing. Whether it's a 'discorso sconnesso' due to fatigue, a 'comportamento discontinuo' in sports, or a 'posizione contraddittoria' in a debate, having these words at your disposal will make your Italian much more expressive and precise.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'haerere' (to stick) is the same root found in the English words 'adhere' and 'hesitate' (sticking in place with doubt).
Guía de pronunciación
- Pronouncing the final 'e' as an 'i' (incoerenti instead of incoerente).
- Stressing the 'o' (in-CO-erente) which is wrong.
- Failing to roll the 'r'.
- Merging the 'o' and 'e' into a single sound; they should be distinct.
- Pronouncing the 'in-' like the English 'in' with a soft 'n'; in Italian, the 'n' is sharp.
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to its similarity to the English 'incoherent'.
Requires correct preposition 'con' and knowledge of the -e ending rules.
Challenging to use naturally in a debate without sounding overly formal.
Common in news and talk shows; usually easy to catch.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjectives ending in -e
Il ragazzo è incoerente / La ragazza è incoerente.
Plural of adjectives in -e
I ragazzi sono incoerenti / Le ragazze sono incoerenti.
Adverbs ending in -mente
Si è comportato incoerentemente.
Preposition 'con' with adjectives
Incoerente con i fatti.
Substantive adjectives
L'incoerente non è affidabile.
Ejemplos por nivel
Lui è un uomo incoerente.
He is an inconsistent man.
Incoerente is an adjective describing 'uomo'.
Questo colore è incoerente qui.
This color is inconsistent here.
Used to show something doesn't match the surroundings.
Lei dice 'no', ma fa 'sì': è incoerente.
She says 'no' but does 'yes': she is inconsistent.
Simple contrast between words and actions.
Il tuo racconto è incoerente.
Your story is inconsistent.
Describes a thing (the story).
Siamo stati incoerenti ieri.
We were inconsistent yesterday.
Plural form: incoerenti.
Non essere incoerente!
Don't be inconsistent!
Imperative negative with 'essere'.
La pioggia in estate è incoerente.
Rain in summer is inconsistent (with the weather).
Used in a very basic descriptive sense.
Perché sei così incoerente?
Why are you so inconsistent?
Question form using 'perché'.
Mio fratello è incoerente con i suoi amici.
My brother is inconsistent with his friends.
Introduction of the preposition 'con'.
Le tue idee sono un po' incoerenti.
Your ideas are a bit inconsistent.
Use of 'un po'' to soften the adjective.
È incoerente mangiare carne se dici di amare gli animali.
It's inconsistent to eat meat if you say you love animals.
Infinitive phrase as the subject.
Il tempo è incoerente in questa città.
The weather is inconsistent in this city.
Weather context.
Non mi piace chi è incoerente.
I don't like people who are inconsistent.
Relative clause with 'chi'.
Il film ha un finale incoerente.
The movie has an inconsistent ending.
Adjective modifying 'finale'.
Sembri incoerente quando cambi idea così spesso.
You seem inconsistent when you change your mind so often.
Verb 'sembrare' + adjective.
Queste regole sono incoerenti tra loro.
These rules are inconsistent with each other.
Use of 'tra loro' (among themselves).
Il comportamento del capo è del tutto incoerente.
The boss's behavior is completely inconsistent.
Use of intensive 'del tutto'.
Questa testimonianza sembra incoerente rispetto ai fatti.
This testimony seems inconsistent compared to the facts.
Use of 'rispetto a' (compared to).
È difficile lavorare con una persona così incoerente.
It's difficult to work with such an inconsistent person.
Adjective in a complex sentence.
Le riforme sono incoerenti con la situazione economica.
The reforms are inconsistent with the economic situation.
Abstract nouns as subjects.
Ho trovato il suo discorso molto incoerente e confuso.
I found his speech very inconsistent and confused.
Pairing two adjectives for emphasis.
Non trovi che sia incoerente da parte sua?
Don't you find it's inconsistent of him?
Subjunctive 'sia' after 'trovi che'.
Il design della casa è incoerente: troppi stili diversi.
The design of the house is inconsistent: too many different styles.
Aesthetic context.
La sua reazione è stata incoerente con il suo carattere calmo.
His reaction was inconsistent with his calm character.
Past tense 'è stata'.
Il governo ha adottato una linea politica incoerente sulla gestione dei migranti.
The government has adopted an inconsistent political line on migrant management.
Formal political terminology.
Sostenere la pace e vendere armi è palesemente incoerente.
Supporting peace and selling weapons is obviously inconsistent.
Adverb 'palesemente' (obviously).
La trama del romanzo risulta incoerente a causa dei troppi buchi narrativi.
The plot of the novel turns out to be inconsistent due to too many plot holes.
Verb 'risultare' (to turn out to be).
L'analisi dei dati ha rivelato una serie di risultati incoerenti.
The data analysis revealed a series of inconsistent results.
Scientific/Analytical context.
È incoerente criticare il consumismo e poi comprare l'ultimo modello di smartphone ogni anno.
It's inconsistent to criticize consumerism and then buy the latest smartphone model every year.
Social critique usage.
Il testimone è caduto in contraddizione, rendendo la sua versione incoerente.
The witness contradicted himself, making his version inconsistent.
Participial phrase 'rendendo...'.
Non possiamo accettare un piano così incoerente e privo di basi logiche.
We cannot accept a plan so inconsistent and devoid of logical bases.
Adjective + 'privo di' (devoid of).
La sua condotta professionale è stata giudicata incoerente con il codice etico dell'azienda.
His professional conduct was judged inconsistent with the company's code of ethics.
Passive voice 'è stata giudicata'.
L'opera riflette la natura incoerente e frammentata della modernità.
The work reflects the inconsistent and fragmented nature of modernity.
High-level cultural analysis.
Il saggio pecca di una struttura incoerente che ne compromette la leggibilità.
The essay suffers from an inconsistent structure that compromises its readability.
Verb 'peccare di' (to suffer from/lack).
Le fluttuazioni del mercato sono spesso incoerenti con le leggi fondamentali dell'economia.
Market fluctuations are often inconsistent with the fundamental laws of economics.
Economic theory context.
Si è mosso incoerentemente tra diverse posizioni filosofiche, senza mai trovarne una propria.
He moved inconsistently between different philosophical positions, without ever finding his own.
Adverb 'incoerentemente'.
La critica ha evidenziato come il personaggio principale agisca in modo del tutto incoerente rispetto alle sue premesse psicologiche.
Critics have highlighted how the main character acts in a completely inconsistent way relative to their psychological premises.
Complex reporting clause.
Il sistema giuridico attuale presenta alcune norme palesemente incoerenti tra loro.
The current legal system presents some norms that are obviously inconsistent with each other.
Legal/Systemic critique.
Esiste un'incoerenza di fondo tra il desiderio di libertà e la necessità di sicurezza sociale.
There is a fundamental inconsistency between the desire for freedom and the need for social security.
Noun 'incoerenza' used to describe a concept.
Le onde luminose emesse da una sorgente naturale sono solitamente incoerenti.
Light waves emitted by a natural source are usually incoherent.
Technical scientific usage.
L'epistemologia contemporanea sfida l'idea che un sistema di pensiero debba essere privo di elementi incoerenti.
Contemporary epistemology challenges the idea that a system of thought must be devoid of inconsistent elements.
Highly abstract philosophical discourse.
La narrazione postmoderna celebra l'incoerente come riflesso della realtà psichica dell'individuo.
Postmodern narrative celebrates the inconsistent as a reflection of the individual's psychic reality.
Substantive use of the adjective.
Sviscerare le parti incoerenti di un discorso politico richiede un'attenzione quasi chirurgica ai dettagli linguistici.
Dissecting the inconsistent parts of a political speech requires almost surgical attention to linguistic details.
Verb 'sviscerare' (to gut/dissect).
L'architettura decostruttivista fa dell'incoerente la sua cifra stilistica principale.
Deconstructivist architecture makes the inconsistent its main stylistic hallmark.
Artistic/Architectural theory.
Non è che egli sia incoerente, è che la sua coerenza risiede in un piano d'azione che noi non riusciamo ancora a decifrare.
It's not that he is inconsistent; it's that his consistency lies in a plan of action that we cannot yet decipher.
Subjunctive 'sia' and complex contrast.
La gestione della crisi è stata funestata da una serie di direttive incoerenti che hanno generato il caos.
The crisis management was plagued by a series of inconsistent directives that generated chaos.
Verb 'funestare' (to plague/blight).
L'incoerente susseguirsi di eventi storici spesso smentisce le teorie deterministiche più rigide.
The inconsistent succession of historical events often refutes the most rigid deterministic theories.
Adjective modifying a gerund/noun-phrase.
In fisica quantistica, la perdita di coerenza trasforma un sistema ordinato in uno stato incoerente.
In quantum physics, the loss of coherence transforms an ordered system into an incoherent state.
Specialized scientific terminology.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A common way to criticize a friend who has just contradicted themselves.
Prima dici che non hai fame e poi mangi tutto: sei proprio incoerente!
— Describes a specific act that doesn't fit a person's usual pattern.
Lasciare il lavoro ora sarebbe un'azione incoerente con i tuoi piani.
— Used in logic or writing to say the end doesn't match the start.
La conclusione del saggio è incoerente con le premesse.
— To give the impression of being inconsistent.
Non voglio apparire incoerente davanti ai miei colleghi.
— Used to emphasize a total lack of logic.
Quello che proponi è assolutamente incoerente.
— A judgment that changes without reason.
Il critico ha espresso un giudizio incoerente rispetto al passato.
— A general way to describe inconsistent behavior.
Il suo atteggiamento incoerente confonde tutti.
— Formal way to talk about contradicting statements in the news.
Il ministro ha rilasciato dichiarazioni incoerenti sulla riforma.
— To turn out to be inconsistent after analysis.
Il progetto è risultato incoerente agli occhi degli esperti.
— Describing someone who is fundamentally inconsistent.
Non farci caso, lui è incoerente per natura.
Se confunde a menudo con
In Italian, 'inconsistente' means weak or lacking substance, not necessarily logically contradictory.
Means 'inconclusive' or 'ineffective'; someone who talks a lot but achieves nothing.
Used more for physical speech or poorly linked sentences rather than logical failure.
Modismos y expresiones
— The classic idiom for being inconsistent/hypocritical: to preach well but act badly.
Dice a tutti di essere onesti ma lui ruba: predica bene e razzola male.
informal/common— A literal description of being 'incoerente'.
Sei il solito: dici una cosa e ne fai un'altra.
informal— To change sides or opinions inconsistently for personal gain.
Quel politico cambia bandiera ogni volta che c'è un nuovo governo.
informal/political— To be like a weather vane, turning whichever way the wind blows (very inconsistent).
Non fidarti di lui, è come una banderuola.
informal— Used for a story or argument that is so inconsistent it makes no sense (no head or tail).
Il suo discorso non aveva né capo né coda.
informal— To act in two different, inconsistent ways to deceive others.
Sospetto che stia facendo il doppio gioco con noi.
neutral— To be two-faced; to be inconsistent in personality depending on who is watching.
Stai attento a Maria, ha due facce.
informal— To go back on one's word (a form of inconsistency).
Aveva promesso di aiutarmi, ma si è mangiato la parola.
informal— Used when someone keeps changing their story but the result is the same.
Gira e rigira, è sempre la solita storia incoerente.
informal— To back out of a commitment (being inconsistent with a promise).
All'ultimo momento si è tirato indietro, che incoerente!
informalFácil de confundir
Looks like 'inconsistent' in English.
In Italian, it means 'flimsy' or 'weak'. An argument can be consistent but 'inconsistente' (weak).
Una zuppa inconsistente (a thin soup).
Both imply a lack of connection.
'Sconnesso' is about the flow/structure; 'incoerente' is about the logic/truth.
Un discorso sconnesso (sentences don't follow each other).
Very close synonyms.
'Contraddittorio' is more specific to A vs B; 'incoerente' is more general about a lack of unity.
Dichiarazioni contraddittorie.
Both describe things that change.
'Instabile' is about physical or emotional balance; 'incoerente' is about logic.
Un uomo instabile (emotionally unstable).
Both used for people who change their minds.
'Volubile' is a personality trait (fickle); 'incoerente' is a logical judgment.
Un amante volubile.
Patrones de oraciones
Lui è [adjective].
Lui è incoerente.
[Noun] è incoerente perché [verb].
Lui è incoerente perché cambia idea.
[Noun] è incoerente con [noun].
Il suo voto è incoerente con le sue idee.
È palesemente incoerente [infinitive].
È palesemente incoerente dire bugie e pretendere sincerità.
Nonostante [noun], il risultato è incoerente.
Nonostante gli sforzi, il risultato è incoerente.
Si nota una struttura incoerente in [noun].
Si nota una struttura incoerente nel saggio.
L'incoerente agire di [noun] provoca [noun].
L'incoerente agire del governo provoca incertezza.
[Noun] fa dell'incoerente [noun].
L'artista fa dell'incoerente la sua forza.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very common in media and intellectual discussion; moderately common in daily life.
-
incoerenta
→
incoerente
Adjectives in -e do not have a feminine -a form.
-
incoerente a
→
incoerente con
The correct preposition for 'inconsistent with' is 'con'.
-
inconsistente
→
incoerente
Using 'inconsistente' (weak) when you mean 'incoerente' (contradictory).
-
un discorso incoerente (meaning mumbling)
→
un discorso sconnesso
If the person is physically hard to understand, 'sconnesso' is better.
-
incoerento
→
incoerente
There is no masculine -o form for this adjective.
Consejos
The -E ending
Remember that 'incoerente' doesn't have an 'a' or 'o' form. It's always 'incoerente' for one person/thing and 'incoerenti' for many.
Avoid False Friends
Don't use 'inconsistente' when you mean 'inconsistent'. Use 'incoerente' for logical clashing.
Use it in debates
If you want to win an argument in Italian, pointing out an 'incoerenza' is a very effective strategy.
Preposition check
Check your 'con'. 'Incoerente con' is the standard way to link your critique to the evidence.
Politics
Watch Italian news for one hour; you will almost certainly hear this word used against a politician.
Open your E
The 'e' in '-rente' is open. Pronounce it like the 'e' in 'set'.
Substantive use
You can use 'gli incoerenti' to refer to 'inconsistent people' as a group in a formal essay.
The Glue Metaphor
Think of 'coerente' as glue. 'Incoerente' is a project where the glue failed and the pieces are falling apart.
Context clues
If you hear 'però' or 'ma' (but), an 'incoerente' might be coming soon to describe the contrast.
Adverbial usage
Practice 'incoerentemente' to describe how someone is managing a project or a relationship.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'IN-CO-RENT'. If you don't pay your 'RENT', you are 'IN' trouble because your lifestyle is 'INCOHERENT' with your income.
Asociación visual
Imagine a bridge that stops halfway across a river. It is 'incoerente' because the parts don't connect to reach the other side.
Word Web
Desafío
Try to find one example of a politician being 'incoerente' in today's news and write a sentence about it using 'con'.
Origen de la palabra
From the Latin 'incohaerens', composed of the negative prefix 'in-' and the present participle of 'cohaerere' (to cling together).
Significado original: Not sticking together; lacking physical or logical unity.
Romance (Latin root)Contexto cultural
Be careful when calling someone 'incoerente' to their face; it is a direct challenge to their integrity.
In English, 'incoherent' is often used for physical speech (mumbling), while in Italian, it's almost always about logical gaps.
Practica en la vida real
Contextos reales
Politics
- promesse elettorali incoerenti
- cambio di rotta incoerente
- alleanza incoerente
- politica incoerente
Relationships
- sei incoerente con me
- comportamento incoerente
- sentimenti incoerenti
- parole incoerenti
Academic Writing
- struttura incoerente
- argomentazione incoerente
- dati incoerenti
- tesi incoerente
Law
- testonianza incoerente
- prove incoerenti
- verdetto incoerente
- normativa incoerente
Art & Film
- trama incoerente
- stile incoerente
- personaggio incoerente
- montaggio incoerente
Inicios de conversación
"Pensi che i politici italiani siano più incoerenti di quelli del tuo paese?"
"Ti è mai capitato di essere incoerente con i tuoi principi per un motivo valido?"
"Qual è il film con la trama più incoerente che tu abbia mai visto?"
"Come reagisci quando un tuo amico si comporta in modo incoerente?"
"Credi che sia possibile per un essere umano essere sempre coerente e mai incoerente?"
Temas para diario
Descrivi una situazione in cui hai dovuto ammettere di essere stato incoerente. Cosa hai imparato?
Rifletti su una decisione politica recente: ti è sembrata coerente o incoerente con il programma elettorale?
Scrivi di un personaggio di un libro che trovi incoerente. Perché le sue azioni non ti convincono?
L'incoerenza può essere una forma di libertà? Esplora questa idea in un breve saggio.
Analizza il tuo comportamento durante l'ultima settimana: ci sono stati momenti di incoerenza?
Preguntas frecuentes
10 preguntasUsually, yes. It implies that someone is unreliable or illogical. However, in art, it can be a descriptive term for a specific style that avoids traditional unity.
Yes, it is very common to say 'Sei incoerente' to someone who acts against their words. It's one of the most frequent uses of the word.
'Illogico' means 'against logic' (like 1+1=3). 'Incoerente' means 'not matching' (like saying you love animals but hurting them). They are similar but 'incoerente' requires a comparison.
No. Adjectives ending in -e like 'incoerente' are the same for both masculine and feminine singular. Only the plural changes to 'incoerenti'.
The adverb is 'incoerentemente'. For example: 'Ha agito incoerentemente'.
Yes, 'l'incoerenza' (the inconsistency). Example: 'L'incoerenza del governo è palese'.
Rarely. In physics, it describes waves. In daily life, you might describe a 'stile incoerente' in a house, but it's mostly for abstract things like ideas or behavior.
Usually 'con'. 'Incoerente con le mie idee'.
No, that is a common mistake. Use 'con' or 'rispetto a'.
Yes, because while the meaning is simple, using it correctly in formal and analytical contexts requires upper-intermediate proficiency.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'incoerente' to describe a politician.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you were 'incoerente' in Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'incoerenti' in a sentence about two friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your reasoning is inconsistent with the facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue where someone is accused of being 'incoerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a movie plot might be 'incoerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb 'incoerentemente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'incoerente' for a business report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'incoerente' and 'coerente' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Incoherent light is common in nature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'testimonianza incoerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'incoerente' to describe an architectural style.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'azione incoerente' you saw recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be inconsistent with your students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'del tutto incoerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character in a book as 'incoerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'incoerente' in a sentence about the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is inconsistent to criticize others for your own mistakes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'risultare incoerente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'incoerente' to describe a feeling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'incoerente' out loud, emphasizing the penultimate syllable.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is inconsistent' in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are inconsistent' in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Italian why someone might be 'incoerente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Accuse a friend of being inconsistent because they changed their mind.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about a movie with an 'incoerente' plot.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'incoerente con' to describe a political situation.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like inconsistent people' in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the adverb: 'He acted inconsistently'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is obviously inconsistent' in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone why they are being inconsistent.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'coerente' and 'incoerente'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The data are inconsistent' in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's an inconsistent story' in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a messy room as 'incoerente' in terms of style.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'del tutto incoerente' in a sentence.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate: 'Inconsistency is a human trait.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your words are inconsistent with your actions.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying the plural 'incoerenti' quickly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be inconsistent' in a formal way.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'incoerente'. How many syllables do you hear?
If you hear 'Lui è coerente', is the person consistent or inconsistent?
In a news clip: 'Il piano è incoerente'. Is the plan good or bad?
Listen for the ending: 'incoerente' vs 'incoerenti'. Which one is plural?
A speaker says 'Sei un'incoerente!'. Is this a compliment?
If a teacher says 'La tua tesi è incoerente', what should the student do?
You hear 'incoerentemente'. What part of speech is this?
A lawyer says 'Testimonianza incoerente'. What happened to the witness?
In a physics lecture: 'Onde incoerenti'. What are they discussing?
You hear 'incoerenza di fondo'. What does 'di fondo' mean?
A friend says 'Non essere incoerente!'. What did you probably just do?
In a movie review: 'Trama incoerente'. Should you watch the movie if you like logic?
You hear 'palesemente incoerente'. How inconsistent is it?
A politician says 'Gli altri sono incoerenti'. Who is he attacking?
You hear 'incoerente con le premesse'. Where is this likely being said?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'incoerente' is your go-to adjective for pointing out when things don't add up logically. Whether it's a person's hypocritical behavior or a messy movie plot, it highlights a fundamental lack of unity. Example: 'Sei incoerente: dici di odiare i social ma passi ore su Instagram.'
- Used to describe things that lack logical consistency or harmony.
- Commonly applied to people who contradict themselves in words or actions.
- Essential for formal critiques in politics, literature, and science.
- The singular form 'incoerente' is the same for masculine and feminine.
The -E ending
Remember that 'incoerente' doesn't have an 'a' or 'o' form. It's always 'incoerente' for one person/thing and 'incoerenti' for many.
Avoid False Friends
Don't use 'inconsistente' when you mean 'inconsistent'. Use 'incoerente' for logical clashing.
Use it in debates
If you want to win an argument in Italian, pointing out an 'incoerenza' is a very effective strategy.
Preposition check
Check your 'con'. 'Incoerente con' is the standard way to link your critique to the evidence.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de academic
accertare
B2To verify, confirm, or ascertain.
acclarato
C1Clearly established, verified, or confirmed
affermare
B1Afirmar algo como una verdad absoluta.
ambiguo
C1Open to more than one interpretation; unclear.
analisi
B1Examen detallado de los elementos de algo. 'El análisis de mercado es positivo.' / 'Mañana tengo mis análisis médicos.'
analizzare
B1Analizar: Examinar metódicamente y en detalle para comprender la estructura o los componentes de algo.
analogia
C1Una analogía es una comparación entre dos cosas para dar una explicación.
antitesi
C1A person or thing that is the direct opposite
approccio
B1Una forma de tratar una situación o un problema. Su enfoque es muy innovador.
approfondire
B2Profundizar en un tema para entenderlo mejor.