C2 Infinitive Constructions 8 min read Medio

El AcI en alemán: verbos de mando y percepción (lassen, sehen, hören)

El AcI es tu pase VIP para sonar más fluido: usas un objeto en acusativo como si fuera el 'sujeto' de un infinitivo final con verbos como lassen, sehen o hören.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the AcI construction to describe an action being performed by someone else that you perceive or command.

  • Use perception verbs (sehen, hören, fühlen) + Accusative Object + Infinitive: 'Ich sehe {den|m} Mann kommen.'
  • Use 'lassen' for causative/command: 'Ich lasse {das|n} Auto reparieren.'
  • The infinitive always stays at the very end of the clause.
Subject + Verb (Perception/Lassen) + Accusative Object + Infinitive

Overview

¿Alguna vez has sentido que a una oración le faltaba un zu pero aun así sonaba bien?
Esa es la magia de la construcción AcI.
AcI significa Accusativus cum Infinitivo.
En alemán, hacemos algo muy parecido al inglés.
Es común con verbos de mando o percepción.
En el nivel C2, debes dominar los matices.
Esta estructura hace que tu alemán suene elegante y profesional.
Es perfecta para la escritura académica o mandatos formales.
También aparece en tus subtítulos favoritos de Netflix.
Piénsalo como un atajo gramatical.
Te saltas la oración con dass y vas directo a la acción.
Es como pedir un espresso en lugar de un latte grande.
Rápido, fuerte y muy efectivo.
Solo no lo uses con cada verbo que conozcas.

How This Grammar Works

En una oración normal, el sujeto realiza la acción.
En un AcI, las cosas se complican un poco.
Tienes un verbo principal y un infinitivo.
El sujeto de ese infinitivo está en acusativo.
Toma la oración: Ich lasse den(m) Hund laufen.
Ich es el sujeto principal que permite.
den(m) Hund es el objeto acusativo.
Pero der Hund es también el que corre.
Este doble papel es el corazón del AcI.
Estás fusionando efectivamente dos ideas en un solo flujo.
Es como una aplicación multitarea en tu teléfono.
Una estructura maneja dos sujetos lógicos diferentes simultáneamente.
En el alemán C2, usamos esto para mandatos y declaraciones.
Se siente más directo que una oración subordinada larga.
Le da a tu habla un cierto impulso rítmico.
Solo recuerda: la persona en acusativo es quien hace el verbo final.

Formation Pattern

1
Construir una oración AcI sigue una lógica estricta.
2
Empieza con tu sujeto principal (Nominativo).
3
Conjuga tu verbo activador de AcI (como lassen o heißen).
4
Pon a la persona mandada/percibida en Acusativo.
5
Pon la segunda acción como un infinitivo simple al final.
6
NO añadas la palabra zu antes del infinitivo.
7
Ejemplo: Er hieß die Studenten schweigen.
8
Aquí, Er es el jefe (Nominativo).
9
die Studenten son los que se quedan callados (Acusativo).
10
schweigen es el infinitivo simple al final.
11
Parece una construcción de verbo modal pero se siente diferente.
12
Si añades zu, la policía gramatical te encontrará.
13
Y por policía, me refiero a tu examinador de C2.
14
Mantenlo limpio, simple y mantente enfocado.

When To Use It

Usamos principalmente AcI con verbos de mando y percepción.
lassen es el rey indiscutible de esta categoría.
Lo usas para mandar a alguien o permitir algo.
Ich lasse den(m) Friseur die Haare schneiden.
heißen es otro gran jugador para mandatos formales.
Es bastante literario y suena muy sofisticado.
Der König hieß den(m) Diener gehen.
Los verbos de percepción como sehen, hören y fühlen también activan el AcI.
Ich höre die Nachbarn streiten. (Escenario clásico de piso compartido).
spüren y sehen funcionan exactamente igual.
Ich sah das Auto um die Ecke biegen.
En C2, usas esto para describir escenas vívidamente.
Evita la estructura pesada de
Ich sah, dass das Auto...
.
Úsalo cuando quieras sonar como un narrador nativo.
O cuando escribas un mensaje de WhatsApp muy dramático.

Common Mistakes

Añadir zu es el error más frecuente de los estudiantes.
Ich lasse ihn *zu* gehen es un error garrafal.
Recuerda: AcI significa sin zu, solo el infinitivo puro.
Otro error es usar el caso incorrecto para el objeto.
Usa siempre el Acusativo, nunca el Dativo aquí.
Es Ich lasse den(m) Mann, no *dem* Mann.
Aunque lassen parezca que podría llevar dativo.
No confundas el AcI con la voz pasiva tampoco.
Ich lasse das Fahrrad reparieren puede significar
Hago reparar la bicicleta
.
En ese caso, el ejecutor a menudo se omite por completo.
Finalmente, no abuses de heißen en charlas informales.
Si le dices a tu compañero de cuarto
Ich heiße dich abwaschen
, espera una mirada rara.
Reserva los mandatos dramáticos para tu novela épica de fantasía.

Contrast With Similar Patterns

El AcI a menudo compite con las oraciones con dass por tu atención.
Ich sehe, dass er kommt vs. Ich sehe ihn kommen.
La versión AcI es mucho más inmediata y sensorial.
La oración con dass se siente como un seco informe de hechos.
También se parece mucho a los verbos modales (können, müssen).
Ich kann ihn hören vs. Ich höre ihn singen.
En el primero, ihn es el objeto de toda la idea.
En el segundo, ihn es el cantante activo.
También hay un contraste con la construcción um...zu.
Um...zu expresa un propósito o una meta específica.
El AcI simplemente vincula una percepción o mando a una acción.
Piensa en el AcI como un evento transmitido en vivo.
Una oración con dass es más como un resumen de noticias.
Elige AcI cuando quieras que el lector sienta el momento.

Quick FAQ

P: ¿Puedo usar AcI con sagen (decir)?

R: No, sagen requiere una oración con dass o estilo directo.

P: ¿Se sigue usando heißen en el alemán moderno?

R: Sí, pero sobre todo en escritura formal o literatura de alto nivel.

P: ¿Cambia alguna vez la forma del infinitivo?

R: Nunca. Siempre se queda como el infinitivo base al final.

P: ¿Puedo usar AcI en tiempo pasado?

R: Absolutamente. Ich sah ihn gehen.

P: ¿Qué pasa con los infinitivos múltiples?

R: Es posible pero raro. Ich sah ihn tanzen gehen.

P: ¿Es esta regla igual que en inglés?

R: ¡Casi siempre sí!

I saw him dance
es un paralelo perfecto.

P: ¿Los verbos de percepción siempre requieren un objeto?

R: No siempre, pero sí en una estructura AcI completa.

P: ¿Se considera el AcI lenguaje elevado?

R: Para heißen, sí. Para sehen/hören/lassen, es el estándar diario.

P: ¿Puedo usarlo con verbos reflexivos?

R: Sí. Ich sah ihn sich rasieren.

AcI Structure

Subject Main Verb Accusative Object Infinitive
Ich
sehe
{den|m} Mann
kommen
Du
hörst
{die|f} Frau
singen
Er
lässt
{das|n} Kind
spielen
Wir
fühlen
{den|m} Boden
beben
Sie
lassen
{die|f} Tür
offenstehen
Ihr
seht
{den|m} Hund
laufen

Meanings

The AcI construction allows a speaker to link a perception or a causative action directly to the action performed by another entity.

1

Sensory Perception

Reporting what one perceives through the senses.

“Ich sehe {den|m} Hund rennen.”

“Sie hört {die|f} Musik spielen.”

2

Causative/Command

Causing someone else to perform an action (using 'lassen').

“Ich lasse {das|n} Fahrrad reparieren.”

“Er lässt {die|f} Kinder spielen.”

Reference Table

Reference table for El AcI en alemán: verbos de mando y percepción (lassen, sehen, hören)
Verbo principal Categoría Estructura de ejemplo Matiz
lassen
Causativo / Mandato
Ich lasse ihn arbeiten.
El más común en el día a día.
sehen
Percepción
Ich sehe sie tanzen.
Sensorial e inmediato.
hören
Percepción
Wir hören ihn singen.
Experiencia auditiva directa.
fühlen
Percepción
Sie fühlt ihr Herz schlagen.
Sensación física o interna.
heißen
Mandato
Er hieß uns warten.
Literario, formal y autoritario.
spüren
Percepción
Ich spüre den Wind wehen.
Conciencia sensorial sutil.

Espectro de formalidad

Formal
Ich lasse {das|n} Fahrzeug instand setzen.

Ich lasse {das|n} Fahrzeug instand setzen. (Service)

Neutral
Ich lasse {das|n} Auto reparieren.

Ich lasse {das|n} Auto reparieren. (Service)

Informal
Ich lass {die|f} Karre machen.

Ich lass {die|f} Karre machen. (Service)

Jerga
Ich lass {die|f} Karre checken.

Ich lass {die|f} Karre checken. (Service)

Verbos que activan el AcI en alemán

Construcción AcI

Percepción

  • sehen ver
  • hören oír
  • fühlen sentir

Causativo / Mandato

  • lassen dejar / hacer que
  • heißen ordenar

AcI vs. Oraciones con 'Dass'

AcI (Directo)
Ich sah ihn gehen. Lo vi irse.
Sensorial / Inmediato Foco en la acción
Oración con 'Dass' (Indirecto)
Ich sah, dass er ging. Vi que se iba.
Informativo / Hecho Foco en el dato

¿Es un AcI válido?

1

¿Es el verbo principal de percepción o mandato?

YES
Ir al siguiente paso
NO
Usa una oración con 'dass' o 'zu'
2

¿Está el segundo sujeto en Acusativo?

YES
Correcto
NO ↓

Cuadrícula de referencia rápida AcI

👤

El 'Ejecutor'

  • Caso Acusativo
  • Nunca Dativo
  • Actúa como sujeto
🎬

La Acción

  • Infinitivo simple
  • Al final de la frase
  • Sin partícula 'zu'

Ejemplos por nivel

1

Ich sehe {den|m} Jungen.

I see the boy.

2

Ich höre {die|f} Musik.

I hear the music.

3

Ich sehe {den|m} Hund.

I see the dog.

4

Ich lasse {das|n} Buch hier.

I leave the book here.

1

Ich sehe {den|m} Hund rennen.

I see the dog running.

2

Ich höre {die|f} Vögel singen.

I hear the birds singing.

3

Ich lasse {das|n} Auto waschen.

I am having the car washed.

4

Siehst du {den|m} Mann kommen?

Do you see the man coming?

1

Ich lasse {die|f} Kinder im Garten spielen.

I let the children play in the garden.

2

Wir hörten {den|m} Regen gegen {das|n} Fenster klopfen.

We heard the rain tapping against the window.

3

Er lässt {die|f} Haare schneiden.

He is getting his hair cut.

4

Ich sehe {die|f} Sonne untergehen.

I see the sun setting.

1

Ich lasse {den|m} Techniker {das|n} Problem lösen.

I am having the technician solve the problem.

2

Man kann {die|f} Veränderung spüren.

One can feel the change.

3

Sie ließ {den|m} Brief auf {dem|m} Tisch liegen.

She left the letter lying on the table.

4

Ich habe {den|m} Zug abfahren sehen.

I saw the train depart.

1

Ich lasse mich nicht von {der|f} Situation einschüchtern.

I won't let myself be intimidated by the situation.

2

Er ließ {die|f} Nachricht unkommentiert.

He left the message uncommented.

3

Man hört {die|f} Wellen gegen {die|f} Klippen schlagen.

One hears the waves hitting the cliffs.

4

Ich lasse {die|f} Arbeit von {einem|m} Experten erledigen.

I am having the work done by an expert.

1

Er ließ {die|f} Maske fallen.

He let his mask fall (revealed his true self).

2

Man sah {den|m} König {das|n} Land verlassen.

One saw the king leaving the country.

3

Sie ließ {die|f} Gelegenheit ungenutzt verstreichen.

She let the opportunity pass by unused.

4

Ich höre {die|f} Glocken {die|f} Stunde schlagen.

I hear the bells striking the hour.

Fácil de confundir

German AcI: Verbs of Command and Perception (lassen, sehen, hören) vs Dass-Satz vs AcI

Learners often use 'dass' clauses when AcI is more concise.

German AcI: Verbs of Command and Perception (lassen, sehen, hören) vs Lassen (Causative) vs Lassen (Permission)

Both use the same verb.

German AcI: Verbs of Command and Perception (lassen, sehen, hören) vs Infinitive vs Participle

Learners use the past participle instead of the infinitive.

Errores comunes

Ich sehe {der|m} Mann kommen.

Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Wrong case used.

Ich sehe {den|m} Mann kommt.

Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Conjugated the infinitive.

Ich sehe kommen {den|m} Mann.

Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Wrong word order.

Ich sehe {den|m} Mann zu kommen.

Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Added 'zu' unnecessarily.

Ich lasse {das|n} Auto repariert.

Ich lasse {das|n} Auto reparieren.

Used participle instead of infinitive.

Ich höre, dass {die|f} Vögel singen.

Ich höre {die|f} Vögel singen.

Unnecessary subordinate clause.

Ich lasse {den|m} Mechaniker hat {das|n} Auto repariert.

Ich lasse {das|n} Auto reparieren.

Over-complicating the structure.

Ich habe {den|m} Mann kommen gesehen.

Ich habe {den|m} Mann kommen sehen.

Double infinitive rule confusion.

Ich lasse {mich|refl} nicht ärgern.

Ich lasse mich nicht ärgern.

Reflexive pronoun placement.

Ich lasse {das|n} Haus bauen.

Ich lasse {das|n} Haus bauen.

Correct, but often confused with passive.

Er ließ {die|f} Chance verstreichen.

Er ließ {die|f} Chance verstreichen.

Correct, but often misused in complex sentences.

Ich lasse {die|f} Arbeit erledigen von {dem|m} Experten.

Ich lasse {die|f} Arbeit von {einem|m} Experten erledigen.

Wrong prepositional phrase placement.

Sie sah {den|m} Zug abfahren.

Sie sah {den|m} Zug abfahren.

Correct, but often confused with 'abgefahren'.

Ich lasse {das|n} Kind spielen.

Ich lasse {das|n} Kind spielen.

Correct, but often confused with 'dass' clauses.

Patrones de oraciones

Ich sehe ___ ___.

Ich lasse ___ ___.

Ich habe ___ ___ gesehen.

Man kann ___ ___ spüren.

Real World Usage

Job Interview common

Ich lasse meine Unterlagen prüfen.

Social Media common

Ich sehe {die|f} Welt sich verändern.

Texting very common

Ich hör {die|f} Nachbarn streiten.

Travel occasional

Ich lasse {das|n} Gepäck im Hotel.

Food Delivery occasional

Ich lasse {das|n} Essen liefern.

News Report common

Man sah {den|m} Präsidenten das Land verlassen.

⚠️

La trampa del 'zu'

A diferencia de otros verbos, el AcI prohíbe el 'zu'. Piénsalo como si fuera un verbo modal: dices Ich kann gehen, pues aquí igual:
Ich sah ihn gehen.
🎯

Efecto cinematográfico

En el nivel C2, usa el AcI con verbos de percepción para narrar escenas con un toque literario o atmosférico, como si fueras una cámara:
Ich sah die Sonne langsam untergehen.
💬

El 'lassen' de los servicios

En Alemania, si no haces algo tú mismo (como cortarte el pelo o arreglar la bici), usas 'lassen'. Es vital para sobrevivir en la ciudad:
Ich lasse mir die Haare schneiden.

Smart Tips

Check if the first is a perception verb; if so, the second must be an infinitive.

Ich sehe {den|m} Mann kommt. Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Think of it as 'I am having it done'.

Ich lasse {das|n} Auto repariert. Ich lasse {das|n} Auto reparieren.

Use AcI to make your sentences more concise.

Ich sehe, dass {die|f} Sonne untergeht. Ich sehe {die|f} Sonne untergehen.

Remember the double infinitive rule.

Ich habe ihn kommen gesehen. Ich habe ihn kommen sehen.

Pronunciación

Ich sehe {den|m} Mann kom-men.

Infinitive stress

The infinitive at the end usually carries the main stress of the phrase.

Falling intonation

Ich sehe {den|m} Mann kommen. ↘

Declarative statement.

Memorízalo

Mnemotecnia

See, Hear, Let — the Accusative is the pet, the Infinitive is the set.

Asociación visual

Imagine a movie director (the subject) pointing at an actor (the accusative object) and telling them to perform an action (the infinitive). The director is the main verb, the actor is the object, and the action is the infinitive at the end.

Rhyme

See, hear, or let, the infinitive at the end you must set.

Story

I see the cat (accusative) sit (infinitive). I hear the dog (accusative) bark (infinitive). I let the bird (accusative) fly (infinitive).

Word Web

sehenhörenlassenfühlenspürenAkkusativInfinitiv

Desafío

Look out your window for 5 minutes and describe 3 things you see using the AcI structure.

Notas culturales

AcI is standard in formal and professional settings.

Similar to Germany, but 'lassen' is often used in colloquial speech.

Very formal in writing, but spoken German uses it frequently.

Derived from Latin Accusativus cum Infinitivo.

Inicios de conversación

Was lässt du gerade reparieren?

Wen hast du heute rennen sehen?

Was lässt du dir von anderen erledigen?

Welche Geräusche hörst du gerade?

Temas para diario

Describe your morning routine using 'lassen'.
Write about a busy street scene you observed.
Discuss a service you recently outsourced.
Reflect on a sensory experience in nature.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena con la forma correcta del objeto (Acusativo).

Ich lasse ____ (der|m Mechaniker) den Motor prüfen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Mechaniker
El AcI requiere el caso acusativo para el objeto que realiza la acción del infinitivo.
¿Cuál de estas frases es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Elige la construcción AcI adecuada:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sah ihn über die Straße rennen.
El AcI nunca lleva 'zu' y requiere el acusativo 'ihn' en lugar del dativo 'ihm'.
Encuentra y corrige el error en este mandato. Error Correction

Find and fix the mistake:

Der Lehrer hieß der Schüler die Tafel putzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Lehrer hieß den Schüler die Tafel putzen.
El verbo 'heißen' en una estructura AcI rige un objeto en acusativo ('den Schüler').

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct form.

Ich sehe {den|m} Mann ___ (kommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommen
Infinitive is required.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse das Auto reparieren.
Causative uses infinitive.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich höre {die|f} Vögel singt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: singen
Infinitive required.
Reorder the words. Sentence Reorder

sehen / ich / kommen / {den|m} / Mann

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sehe {den|m} Mann kommen.
Correct word order.
Translate to German. Traducción

I see the dog running.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sehe {den|m} Hund rennen.
Accusative case.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Was machst du? B: Ich lasse ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {das|n} Auto reparieren
Causative structure.
Build a sentence. Sentence Building

Ich / lassen / {die|f} / Haare / schneiden

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse {die|f} Haare schneiden.
Correct structure.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which are perception verbs?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sehen, hören, fühlen
These are the core perception verbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

höre / ich / singen / Nachbarn / {den|m} / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich höre den Nachbarn singen.
Traduce al alemán usando un AcI. Traducción

Dejo que él haga el trabajo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse ihn die Arbeit machen.
Elige la terminación de infinitivo correcta. Completar huecos

Wir sahen {das|n} Flugzeug am Himmel ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: verschwinden
Une el verbo con su categoría. Match Pairs

Empareja estos verbos que activan el AcI:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lassen - Causativo, sehen - Percepción, heißen - Mandato
¿Qué frase literaria usa el AcI correctamente? Opción múltiple

Elige la frase formal de nivel alto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie hieß {den|m} Boten eintreten.
Corrige el error de percepción. Error Correction

Ich fühlte {das|n} Adrenalin in meinen Adern zu steigen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich fühlte das Adrenalin in meinen Adern steigen.
Completa este escenario de redes sociales. Completar huecos

Ich sah {den|m} Influencer live ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gehen
Ordena los elementos de este mandato. Sentence Reorder

die Mutter / räumen / hieß / {den|m} Sohn / auf / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Mutter hieß den Sohn aufräumen.
Traduce 'Escucho la música sonar'. Traducción

¿Cómo lo dirías usando AcI?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich höre die Musik spielen.
¿Qué frase describe un servicio que se está realizando? Opción múltiple

Selecciona el uso causativo correcto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse mir die Pizza liefern.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

No, only with perception verbs and 'lassen'.

No, it remains in the base form.

It is used in all registers.

It's grammatically correct but less concise.

Yes, use 'haben' + infinitive + 'gesehen'.

Yes, very common.

Conjugating the infinitive.

Yes, e.g., 'Ich lasse mich nicht stören'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Ver + objeto + infinitivo

Spanish uses the personal 'a'.

French high

Voir + objet + infinitif

French doesn't have the same case system.

Japanese low

~を見る (to see ~ doing)

Japanese is SOV, German is SVO/V2.

Arabic moderate

رأيتُ... يفعل

Arabic uses a conjugated verb instead of an infinitive.

Chinese low

看见...在...

Chinese has no verb conjugation or case.

English high

See + object + infinitive

English doesn't have case declensions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!