C2 Infinitive Constructions 8 min read ふつう

ドイツ語の AcI:命令と知覚の動詞 (lassen, sehen, hören)

対格(Akkusativ)を動作の「意味上の主語」にして、文末に「裸の不定詞」を置くのがコツ。 lassensehen を使って、カメラで切り取ったような直接的な描写ができます。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the AcI construction to describe an action being performed by someone else that you perceive or command.

  • Use perception verbs (sehen, hören, fühlen) + Accusative Object + Infinitive: 'Ich sehe {den|m} Mann kommen.'
  • Use 'lassen' for causative/command: 'Ich lasse {das|n} Auto reparieren.'
  • The infinitive always stays at the very end of the clause.
Subject + Verb (Perception/Lassen) + Accusative Object + Infinitive

Overview

### Overview
ドイツ語のC2レベルにおいて、文の構成を洗練させることは、単なる正確さを超えた「ネイティブに近い表現力」を意味します。その中でも、Accusativus cum Infinitivo(AcI、対格不定詞構文)は、非常に重要かつエレガントな構造です。日本語の文法体系には、動詞を直接補完する対格(Accusativ)という概念が存在しないため、多くの学習者がここで苦戦します。しかし、この構文をマスターすることで、dass節を用いた冗長な従属節を避け、より直接的で躍動感のある文章を作成できるようになります。
日本語では「彼が来るのが見える」と言いたいとき、「彼が(主語)来る(動詞)のが(形式名詞)見える」というように、節を名詞化して接続します。一方、ドイツ語のAcIは「私が見る(主語+動詞)+彼を(対格)+来る(不定詞)」という順序で、知覚の対象を直接対格として配置します。これは単なる事実の報告ではなく、話し手が「その光景を目の当たりにしている」という臨場感を強く伝えるための手段です。文学作品、ジャーナリズム、あるいは洗練された日常会話において、この構文は「情報の凝縮」と「経験の即時性」を両立させるために不可欠です。C2レベルの学習者として、Ich sehe, dass er kommt.という報告調の文と、Ich sehe ihn kommen.という知覚の直接性を区別して使い分けられるようになることは、表現の幅を飛躍的に広げる鍵となります。
### How This Grammar Works
ドイツ語のAcIは、主節の動詞が「知覚(Perzeptionsverben)」や「使役・許可(Kausativverben/Permissivverben)」を表す際に、その目的語が不定詞句の論理的な主語として機能する構造を指します。Accusativus cum Infinitivoという名称は、まさに「対格(Accusativus)を伴う不定詞(Infinitivo)」であることを示しています。日本語の文法で言えば、「使役形(~させる)」や「知覚動詞+目的語+動詞の原形」に近い働きをしますが、ドイツ語では不定詞にzuを一切付けないという点が最大の特徴です。
例えば、Ich höre das Kind lachen. という文を見てみましょう。ここではhöre(聞く)が主動詞、das Kind(子供を)が対格目的語、lachen(笑う)が不定詞です。日本語の感覚では「子供が笑っているのを聞く」と訳しますが、ドイツ語の構造では「子供を笑うこと(状態)を聞く」という感覚に近いと言えます。ここで重要なのは、das Kindhöreの直接目的語であると同時に、lachenという動作の主体でもあるという「二重の役割」を担っている点です。この構造により、dass節のような「~という事実を」という間接的な説明を排除し、知覚した瞬間を直接的に描写することが可能になります。特にlassenを用いた場合、単なる許可だけでなく、「~してもらう(他者に依頼する)」という使役のニュアンスも表現でき、日本語の使役形「~させる」よりも文脈に応じた繊細な使い分けが求められます。
### Formation Pattern
AcIの形成は非常に厳格です。基本パターンは「主語(1格)+動詞(知覚・使役)+目的語(4格)+不定詞(文末)」となります。以下の表で構造を整理しましょう。
| 構成要素 | 文法格 | 役割 |
| :--- | :--- | :--- |
| 主語 | Nominativ | 動作の観察者・使役者 |
| 動詞 | - | 知覚動詞・使役動詞 |
| 目的語 | Akkusativ | 動作の実行者 (論理上の主語) |
| 不定詞 | - | 実行される動作 (zuなし) |
例:Ich sehe den Hund laufen.(私は犬が走るのを見る。)
| 動詞のタイプ | 主語 | 動詞 | 目的語 | 不定詞 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 使役 | Ich | lasse | den Hund | laufen | 犬を走らせる |
| 知覚 | Wir | sehen | die Kinder | spielen | 子供たちが遊ぶのを見る |
| 知覚 | Sie | fühlte | ihr Herz | schlagen | 心臓が鼓動するのを感じた |
注意点として、完了形ではErsatzinfinitiv(代替不定詞)が適用されます。例えば「彼が来るのを見た」はIch habe ihn kommen gesehen.となります。gesehenkommenが並ぶ形ですが、ここでもzuは不要です。これはドイツ語特有の非常に高度なルールであり、ここを間違えると不自然に聞こえます。
### When To Use It
AcIは、単なる文章の短縮ではなく、文脈に「臨場感」を付与するために使われます。特にlassenは多機能です。例えば、Lass mich das machen!は「私にそれをさせてくれ(許可)」ですが、Ich lasse mein Auto reparieren.は「私は車を修理させる(依頼・使役)」となります。日本語の「させる」は強制的なニュアンスが強いですが、ドイツ語のlassenは「放置する」「許可する」「依頼する」と幅広く、文脈によって使い分けます。
また、知覚動詞(sehen, hören, spüren)を使う際は、話し手が「その現場に立ち会っている」という強い確信を表現する場合に好まれます。ニュース記事や小説で、状況を客観的かつ鮮明に描写したいとき、dass節よりもAcIが好まれるのは、文の重心が「事実の報告」から「経験の描写」へとシフトするからです。例えば、「彼がドアを開けるのを聞いた」と伝える際、Ich hörte, wie er die Tür öffnete.よりもIch hörte ihn die Tür öffnen.の方が、より鋭く、その瞬間の音を聞いたという実感が伝わります。これは、C2レベルの読者や聞き手に対して、書き手がいかに状況をコントロールしているかを示すための重要なツールです。
### Common Mistakes
  1. 1zuの挿入:日本語話者は「~すること(不定詞)」という概念をzuと結びつけがちですが、AcIではzuは禁忌です。例えばIch sehe ihn zu kommen.は間違いです。これは不定詞を「目的」と勘違いするL1干渉によるものです。
  2. 2完了形での過去分詞使用:Ich habe ihn kommen gesehen.Ich habe ihn kommen gesehen gehabt.Ich habe ihn gekommen gesehen.としてしまうミスです。Ersatzinfinitivのルールを忘れ、通常の完了形と同じように過去分詞を置いてしまうことが原因です。
  3. 3dass節との混同:知覚動詞の後にdass節を置くと、文が非常に重くなります。日本語では「~ということを知覚する」が自然なため、ドイツ語でもIch sehe, dass er läuft.としがちですが、これでは「彼が走っているという事実を目撃した」という報告調になり、AcIが持つ「走っている姿を直接見た」という視覚的なニュアンスが失われます。
### Contrast With Similar Patterns
AcIと他の構文を比較すると、その使い分けがより明確になります。
| 構文 | 特徴 | 日本語の感覚 |
| :--- | :--- | :--- |
| AcI | zuなし、直接的知覚 | ~が~するのを見る |
| dass節 | 報告・事実の伝達 | ~ということを知る |
| um...zu構文 | 目的の表現 | ~するために |
dass節は情報の「内容」に焦点を当てますが、AcIは情報の「対象」に焦点を当てます。この違いを理解することが、C2レベルのドイツ語における「こなれた」表現の第一歩です。日本語の「~するのを見る」という表現は、AcIと非常に親和性が高いので、まずはこの形を積極的に使ってみることをお勧めします。
### Quick FAQ
Q1: lassenの使役と許可の区別は文脈以外で可能ですか?
A1: 基本的に文脈に依存しますが、sich lassenを使うと「可能」という意味になり、Das lässt sich machen.(それは可能だ/やれる)のように、より抽象的な表現になります。
Q2: 知覚動詞はsehen以外に何がありますか?
A2: hören(聞く)、fühlen(感じる)、spüren(感知する)が代表的です。これらはすべて直接的な感覚を伴う動詞です。
Q3: なぜzuを付けてはいけないのですか?
A3: AcIにおける不定詞は、動詞の補足として「動作そのもの」を指しており、zu不定詞句が持つ「目的」や「意図」とは文法的な性質が異なるからです。zuを付けると、別の文法構造(zu-Infinitive)として解釈されてしまいます。

AcI Structure

Subject Main Verb Accusative Object Infinitive
Ich
sehe
{den|m} Mann
kommen
Du
hörst
{die|f} Frau
singen
Er
lässt
{das|n} Kind
spielen
Wir
fühlen
{den|m} Boden
beben
Sie
lassen
{die|f} Tür
offenstehen
Ihr
seht
{den|m} Hund
laufen

Meanings

The AcI construction allows a speaker to link a perception or a causative action directly to the action performed by another entity.

1

Sensory Perception

Reporting what one perceives through the senses.

“Ich sehe {den|m} Hund rennen.”

“Sie hört {die|f} Musik spielen.”

2

Causative/Command

Causing someone else to perform an action (using 'lassen').

“Ich lasse {das|n} Fahrrad reparieren.”

“Er lässt {die|f} Kinder spielen.”

Reference Table

Reference table for ドイツ語の AcI:命令と知覚の動詞 (lassen, sehen, hören)
トリガーとなる動詞 カテゴリー 例文の構造 ニュアンス
lassen
使役・許可
Ich lasse ihn arbeiten.
最も一般的で、日常的に使われる使役表現。
sehen
知覚
Ich sehe sie tanzen.
視覚的で、その場で起きている直接的な描写。
hören
知覚
Wir hören ihn singen.
聴覚による直接的な体験。
fühlen
知覚
Sie fühlt ihr Herz schlagen.
内部的、または物理的な感覚の描写。
heißen
命令
Er hieß uns warten.
文語的で、権威を感じさせる古い表現。
spüren
知覚
Ich spüre den Wind wehen.
かすかな感覚や、肌で感じる変化。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich lasse {das|n} Fahrzeug instand setzen.

Ich lasse {das|n} Fahrzeug instand setzen. (Service)

ニュートラル
Ich lasse {das|n} Auto reparieren.

Ich lasse {das|n} Auto reparieren. (Service)

カジュアル
Ich lass {die|f} Karre machen.

Ich lass {die|f} Karre machen. (Service)

スラング
Ich lass {die|f} Karre checken.

Ich lass {die|f} Karre checken. (Service)

ドイツ語AcIを引き起こす動詞

AcI 構造

知覚

  • sehen 見る
  • hören 聞く
  • fühlen 感じる

使役・命令

  • lassen 〜させる/してもらう
  • heißen 命じる

AcI vs. 'Dass' 句

AcI (直接的)
Ich sah ihn gehen. 彼が去るのを(その場で)見た
感覚的・即時的 動作そのものに焦点
'Dass' 句 (間接的)
Ich sah, dass er ging. 彼が去ったという事実を知った
情報的・事実確認 事実の内容に焦点

正しいAcIかチェック!

1

メインの動詞は知覚または命令の動詞ですか?

YES
次のステップへ
NO
dass句やzu不定詞を使ってください
2

動作の主体は対格(Akkusativ)になっていますか?

YES
正解!
NO ↓

AcI クイックリファレンス

👤

「やる人」

  • 対格 (Akkusativ)
  • 与格はNG
  • 不定詞の主語として機能
🎬

「アクション」

  • 裸の不定詞
  • 文の最後に配置
  • zu は付けない

レベル別の例文

1

Ich sehe {den|m} Jungen.

I see the boy.

2

Ich höre {die|f} Musik.

I hear the music.

3

Ich sehe {den|m} Hund.

I see the dog.

4

Ich lasse {das|n} Buch hier.

I leave the book here.

1

Ich sehe {den|m} Hund rennen.

I see the dog running.

2

Ich höre {die|f} Vögel singen.

I hear the birds singing.

3

Ich lasse {das|n} Auto waschen.

I am having the car washed.

4

Siehst du {den|m} Mann kommen?

Do you see the man coming?

1

Ich lasse {die|f} Kinder im Garten spielen.

I let the children play in the garden.

2

Wir hörten {den|m} Regen gegen {das|n} Fenster klopfen.

We heard the rain tapping against the window.

3

Er lässt {die|f} Haare schneiden.

He is getting his hair cut.

4

Ich sehe {die|f} Sonne untergehen.

I see the sun setting.

1

Ich lasse {den|m} Techniker {das|n} Problem lösen.

I am having the technician solve the problem.

2

Man kann {die|f} Veränderung spüren.

One can feel the change.

3

Sie ließ {den|m} Brief auf {dem|m} Tisch liegen.

She left the letter lying on the table.

4

Ich habe {den|m} Zug abfahren sehen.

I saw the train depart.

1

Ich lasse mich nicht von {der|f} Situation einschüchtern.

I won't let myself be intimidated by the situation.

2

Er ließ {die|f} Nachricht unkommentiert.

He left the message uncommented.

3

Man hört {die|f} Wellen gegen {die|f} Klippen schlagen.

One hears the waves hitting the cliffs.

4

Ich lasse {die|f} Arbeit von {einem|m} Experten erledigen.

I am having the work done by an expert.

1

Er ließ {die|f} Maske fallen.

He let his mask fall (revealed his true self).

2

Man sah {den|m} König {das|n} Land verlassen.

One saw the king leaving the country.

3

Sie ließ {die|f} Gelegenheit ungenutzt verstreichen.

She let the opportunity pass by unused.

4

Ich höre {die|f} Glocken {die|f} Stunde schlagen.

I hear the bells striking the hour.

間違えやすい

German AcI: Verbs of Command and Perception (lassen, sehen, hören) Dass-Satz vs AcI

Learners often use 'dass' clauses when AcI is more concise.

German AcI: Verbs of Command and Perception (lassen, sehen, hören) Lassen (Causative) vs Lassen (Permission)

Both use the same verb.

German AcI: Verbs of Command and Perception (lassen, sehen, hören) Infinitive vs Participle

Learners use the past participle instead of the infinitive.

よくある間違い

Ich sehe {der|m} Mann kommen.

Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Wrong case used.

Ich sehe {den|m} Mann kommt.

Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Conjugated the infinitive.

Ich sehe kommen {den|m} Mann.

Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Wrong word order.

Ich sehe {den|m} Mann zu kommen.

Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Added 'zu' unnecessarily.

Ich lasse {das|n} Auto repariert.

Ich lasse {das|n} Auto reparieren.

Used participle instead of infinitive.

Ich höre, dass {die|f} Vögel singen.

Ich höre {die|f} Vögel singen.

Unnecessary subordinate clause.

Ich lasse {den|m} Mechaniker hat {das|n} Auto repariert.

Ich lasse {das|n} Auto reparieren.

Over-complicating the structure.

Ich habe {den|m} Mann kommen gesehen.

Ich habe {den|m} Mann kommen sehen.

Double infinitive rule confusion.

Ich lasse {mich|refl} nicht ärgern.

Ich lasse mich nicht ärgern.

Reflexive pronoun placement.

Ich lasse {das|n} Haus bauen.

Ich lasse {das|n} Haus bauen.

Correct, but often confused with passive.

Er ließ {die|f} Chance verstreichen.

Er ließ {die|f} Chance verstreichen.

Correct, but often misused in complex sentences.

Ich lasse {die|f} Arbeit erledigen von {dem|m} Experten.

Ich lasse {die|f} Arbeit von {einem|m} Experten erledigen.

Wrong prepositional phrase placement.

Sie sah {den|m} Zug abfahren.

Sie sah {den|m} Zug abfahren.

Correct, but often confused with 'abgefahren'.

Ich lasse {das|n} Kind spielen.

Ich lasse {das|n} Kind spielen.

Correct, but often confused with 'dass' clauses.

文型パターン

Ich sehe ___ ___.

Ich lasse ___ ___.

Ich habe ___ ___ gesehen.

Man kann ___ ___ spüren.

Real World Usage

Job Interview common

Ich lasse meine Unterlagen prüfen.

Social Media common

Ich sehe {die|f} Welt sich verändern.

Texting very common

Ich hör {die|f} Nachbarn streiten.

Travel occasional

Ich lasse {das|n} Gepäck im Hotel.

Food Delivery occasional

Ich lasse {das|n} Essen liefern.

News Report common

Man sah {den|m} Präsidenten das Land verlassen.

⚠️

「zu」の罠に注意!

AcIでは絶対に「zu」を使いません。助動詞と同じ感覚で、裸の不定詞を最後に置くだけです。
Ich kann heute nach Hause gehen.
と同じリズムだと考えましょう。
🎯

描写のテクニック

C2レベルなら、知覚動詞のAcIを使って文学的な雰囲気を出してみましょう。状況を客観的に、かつ臨場感たっぷりに伝えられます。
Ich sah die Sonne langsam untergehen.
💬

「lassen」はドイツ生活の必須アイテム

ドイツでは美容院や修理、配達など、誰かに何かをしてもらう時に lassen を多用します。
Ich lasse mir die Haare schneiden.
は毎日どこかで聞く表現です。

Smart Tips

Check if the first is a perception verb; if so, the second must be an infinitive.

Ich sehe {den|m} Mann kommt. Ich sehe {den|m} Mann kommen.

Think of it as 'I am having it done'.

Ich lasse {das|n} Auto repariert. Ich lasse {das|n} Auto reparieren.

Use AcI to make your sentences more concise.

Ich sehe, dass {die|f} Sonne untergeht. Ich sehe {die|f} Sonne untergehen.

Remember the double infinitive rule.

Ich habe ihn kommen gesehen. Ich habe ihn kommen sehen.

発音

Ich sehe {den|m} Mann kom-men.

Infinitive stress

The infinitive at the end usually carries the main stress of the phrase.

Falling intonation

Ich sehe {den|m} Mann kommen. ↘

Declarative statement.

暗記しよう

記憶術

See, Hear, Let — the Accusative is the pet, the Infinitive is the set.

視覚的連想

Imagine a movie director (the subject) pointing at an actor (the accusative object) and telling them to perform an action (the infinitive). The director is the main verb, the actor is the object, and the action is the infinitive at the end.

Rhyme

See, hear, or let, the infinitive at the end you must set.

Story

I see the cat (accusative) sit (infinitive). I hear the dog (accusative) bark (infinitive). I let the bird (accusative) fly (infinitive).

Word Web

sehenhörenlassenfühlenspürenAkkusativInfinitiv

チャレンジ

Look out your window for 5 minutes and describe 3 things you see using the AcI structure.

文化メモ

AcI is standard in formal and professional settings.

Similar to Germany, but 'lassen' is often used in colloquial speech.

Very formal in writing, but spoken German uses it frequently.

Derived from Latin Accusativus cum Infinitivo.

会話のきっかけ

Was lässt du gerade reparieren?

Wen hast du heute rennen sehen?

Was lässt du dir von anderen erledigen?

Welche Geräusche hörst du gerade?

日記のテーマ

Describe your morning routine using 'lassen'.
Write about a busy street scene you observed.
Discuss a service you recently outsourced.
Reflect on a sensory experience in nature.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい目的語の形(対格)を選んでください。

Ich lasse ____ (der|m Mechaniker) den Motor prüfen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: den Mechaniker
AcIでは動作を行う対象を対格(Akkusativ)にする必要があります。
文法的に正しい文はどれですか?

正しいAcIの構造を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sah ihn über die Straße rennen.
AcIでは zu を使わず、目的語は対格(ihn)を使います。
この命令文の間違いを直してください。

Der Lehrer hieß der Schüler die Tafel putzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Lehrer hieß den Schüler die Tafel putzen.
動詞 heißen を使ったAcI構造では、目的語は対格(den Schüler)になります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct form.

Ich sehe {den|m} Mann ___ (kommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommen
Infinitive is required.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse das Auto reparieren.
Causative uses infinitive.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich höre {die|f} Vögel singt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: singen
Infinitive required.
Reorder the words. Sentence Reorder

sehen / ich / kommen / {den|m} / Mann

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sehe {den|m} Mann kommen.
Correct word order.
Translate to German. 翻訳

I see the dog running.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich sehe {den|m} Hund rennen.
Accusative case.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Was machst du? B: Ich lasse ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {das|n} Auto reparieren
Causative structure.
Build a sentence. Sentence Building

Ich / lassen / {die|f} / Haare / schneiden

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse {die|f} Haare schneiden.
Correct structure.
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which are perception verbs?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sehen, hören, fühlen
These are the core perception verbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい語順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

höre / ich / singen / Nachbarn / {den|m} / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich höre den Nachbarn singen.
AcIを使ってドイツ語に訳してください。 翻訳

彼にその仕事をさせます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse ihn die Arbeit machen.
正しい不定詞の形を選んでください。 穴埋め問題

Wir sahen {das|n} Flugzeug am Himmel ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: verschwinden
動詞とその役割を一致させてください。 Match Pairs

AcIを作る動詞とカテゴリーを組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lassen - 使役, sehen - 知覚, heißen - 命令
正しい文学的な文はどれですか? 選択問題

格調高いフォーマルな文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie hieß {den|m} Boten eintreten.
知覚表現の誤りを修正してください。 Error Correction

Ich fühlte {das|n} Adrenalin in meinen Adern zu steigen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich fühlte das Adrenalin in meinen Adern steigen.
SNSのシチュエーションを完成させてください。 穴埋め問題

Ich sah {den|m} Influencer live ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gehen
命令文の要素を正しく並べてください。 Sentence Reorder

die Mutter / räumen / hieß / {den|m} Sohn / auf / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Mutter hieß den Sohn aufräumen.
「音楽が鳴っているのが聞こえる」を訳してください。 翻訳

AcIを使ってどう言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich höre die Musik spielen.
サービスを依頼している文はどれですか? 選択問題

正しい使役の使い方を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lasse mir die Pizza liefern.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, only with perception verbs and 'lassen'.

No, it remains in the base form.

It is used in all registers.

It's grammatically correct but less concise.

Yes, use 'haben' + infinitive + 'gesehen'.

Yes, very common.

Conjugating the infinitive.

Yes, e.g., 'Ich lasse mich nicht stören'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Ver + objeto + infinitivo

Spanish uses the personal 'a'.

French high

Voir + objet + infinitif

French doesn't have the same case system.

Japanese low

~を見る (to see ~ doing)

Japanese is SOV, German is SVO/V2.

Arabic moderate

رأيتُ... يفعل

Arabic uses a conjugated verb instead of an infinitive.

Chinese low

看见...在...

Chinese has no verb conjugation or case.

English high

See + object + infinitive

English doesn't have case declensions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!