C1 Idiom ニュートラル

Être entre le marteau et l'enclume

To be between a rock and a hard place

意味

To be in a difficult situation with two equally unpleasant choices.

🌍

文化的背景

Commonly used in labor union disputes.

💡

Use with 'être'

Always use the verb 'être' to describe your state.

意味

To be in a difficult situation with two equally unpleasant choices.

💡

Use with 'être'

Always use the verb 'être' to describe your state.

自分をテスト

Complete the phrase.

Je suis entre le marteau et ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: l'enclume

The idiom is 'le marteau et l'enclume'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the phrase. Fill Blank A1

Je suis entre le marteau et ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: l'enclume

The idiom is 'le marteau et l'enclume'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is strictly for negative dilemmas.

関連フレーズ

🔗

Être coincé

similar

To be stuck

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!