B2 adjective

solennel

よくある質問

10 問

You can use 'solennel' to describe something that is serious, formal, or solemn. For example:

Un événement solennel (A solemn event)
Une promesse solennelle (A solemn promise)
Son ton était solennel (His tone was solemn)

Not at all! While it can imply seriousness, it often refers to dignity and importance rather than something bad. Think of a 'solemn ceremony' – it's formal and important, not necessarily sad.

The feminine form is solennelle. For example:

Une cérémonie solennelle (A solemn ceremony)
Une occasion solennelle (A solemn occasion)

The masculine plural is solennels (e.g., des moments solennels). The feminine plural is solennelles (e.g., des déclarations solennelles).

Yes, you can! You might say:

Il avait un air solennel (He had a solemn look)
Elle est toujours très solennelle dans ces situations (She is always very solemn in these situations)

Good question! Some synonyms include sérieux (serious), grave (grave/serious), digne (dignified), and officiel (official).

Yes, a very common one is prêter serment solennel (to take a solemn oath).

While similar, 'solennel' often implies a greater degree of formality, dignity, or gravity than 'sérieux'. 'Sérieux' can just mean earnest or not joking, while 'solennel' carries more weight, often in a ceremonial or important context.

It's pronounced something like 'so-lan-NEL'. Pay attention to the double 'n' which gives it a strong 'n' sound, and the 'el' at the end is like the 'ell' in 'bell'.

Think about things like weddings, funerals, official ceremonies, important declarations, or a very serious speech. These are all situations where a 'solennel' atmosphere or tone would be appropriate.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!