A2 adjective ニュートラル #3,000 よく出る 2分で読める

apagado

/a.paˈɣa.ðo/

Apagado describes something that has ceased to function, shine, or burn.

30秒でわかる単語

  • Used for devices that are turned off.
  • Describes a fire that has been extinguished.
  • Refers to a person lacking energy or enthusiasm.

Overview

'Apagado' es el participio del verbo 'apagar', pero funciona principalmente como un adjetivo que denota un estado de inactividad o falta de luz. Es una palabra fundamental en el español cotidiano debido a su versatilidad para describir tanto objetos físicos como estados emocionales. 2) Usage Patterns: Se utiliza frecuentemente con verbos copulativos como 'estar' o 'quedarse'. Por ejemplo, 'el televisor está apagado'. Cuando se refiere a personas, describe un semblante triste, cansado o sin ánimo, sugiriendo que la 'luz' interior de la persona está atenuada. 3) Common Contexts: En el hogar, es común al hablar de luces, electrodomésticos o dispositivos móviles. En contextos sociales, se usa para describir a alguien que no participa o que parece ausente. En contextos literarios o poéticos, puede describir colores tenues o sonidos que han perdido su intensidad. 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'desconectado', que implica una ruptura de enlace, 'apagado' se centra en el cese de una función o luz. Mientras que 'oscuro' describe la ausencia de luz en un lugar, 'apagado' implica que algo que solía emitir luz o energía ha dejado de hacerlo. Es importante notar que 'apagado' es un estado resultante, mientras que 'apagar' es la acción que lleva a ese estado.

例文

1

El televisor está apagado.

everyday

The television is turned off.

2

La vela quedó apagada por el viento.

formal

The candle was extinguished by the wind.

3

Últimamente te veo muy apagado, ¿estás bien?

informal

Lately you seem very down/low energy, are you okay?

4

El color de la pared es un tono apagado.

academic

The wall color is a muted tone.

よく使う組み合わせ

quedarse apagado to end up turned off
mantenerse apagado to remain turned off
un color apagado a muted/dull color

よく使うフレーズ

tener el móvil apagado

to have the phone turned off

sentirse apagado

to feel down or low energy

dejar algo apagado

to leave something turned off

よく混同される語

apagado vs desconectado

Refers specifically to the lack of a physical or digital connection, whereas 'apagado' refers to the operational state of the device.

apagado vs oscuro

Refers to the absence of light in a room or area, while 'apagado' implies that a specific light source has been deactivated.

文法パターン

Estar + apagado/a/os/as Quedar + apagado Mantenerse + apagado

How to Use It

使い方のコツ

Use 'apagado' mainly with objects that have an on/off switch. When applying it to people, it carries a slightly melancholic or concerned tone. It is a neutral term in technical settings but emotional in personal ones.


よくある間違い

Students often use 'ser' instead of 'estar'. Another common mistake is using 'apagado' for things that are merely broken, whereas 'roto' is more appropriate for physical damage.

Tips

💡

Use with estar for temporary states

Always use 'estar' with 'apagado' because it describes a temporary condition of an object or person, not a permanent characteristic.

⚠️

Do not confuse with ser

Never use 'ser' with 'apagado' to describe a device, as it would imply the device is permanently 'turned off' by nature, which is grammatically incorrect.

🌍

Metaphorical use in Spanish culture

In Spanish, calling someone 'apagado' is a common way to express concern about their mood, implying they are not their usual vibrant self.

語源

Derived from the Latin 'appacare', which meant to pacify or calm. Over time, the meaning shifted to 'extinguish' or 'turn off' in the context of fires and lights.

文化的な背景

The concept of being 'apagado' is often used in Spanish-speaking cultures to describe the 'spark' or 'joy' of a person, emphasizing the importance of emotional vitality in social interactions.

覚え方のコツ

Think of a light switch: when you flip it, the light goes from 'encendido' to 'apagado'. Imagine a person with a dimmer switch on their chest.

よくある質問

4 問

'Apagado' significa que el dispositivo no está funcionando, mientras que 'desconectado' significa que no tiene conexión a la red eléctrica o a internet. Un aparato puede estar desconectado y, por lo tanto, apagado, pero no siempre es lo mismo.

Sí, en sentido figurado, se puede decir que un día está 'apagado' cuando el cielo está muy gris y sin brillo, sugiriendo falta de luminosidad solar.

El femenino es 'apagada'. Debes usarlo cuando el sustantivo al que califica sea femenino, como en 'la lámpara está apagada'.

No, 'apagado' es un adjetivo (o participio). El verbo correspondiente es 'apagar'.

自分をテスト

fill blank

El ordenador está ___ después de la tormenta.

正解! おしい! 正解: apagado

Ordenador es un sustantivo masculino singular.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!