A1 Past Tense 13 min read ふつう

性数一致なし:目的語が後に来る代名動詞

Skip the extra 'e' or 's' when a specific object follows your reflexive verb in the past.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a pronominal verb is followed by a direct object, the past participle does not agree with the subject.

  • Normally, reflexive verbs agree with the subject: Elle s'est lavée (She washed herself).
  • If a direct object follows the verb, stop the agreement: Elle s'est lavé les mains (She washed her hands).
  • The direct object 'les mains' comes after the verb, so the participle 'lavé' stays masculine singular.
Subject + S' + Être + Participle (no agreement) + Direct Object

Overview

### Overview
フランス語学習において、passé composé(複合過去)は避けて通れない大きな山です。特に「再帰動詞(代名動詞)」と呼ばれる、se lever(起きる)やse laver(洗う)のような動詞を過去形にする際、多くの学習者が混乱します。基本ルールとして、再帰動詞は助動詞にêtreを使うため、過去分詞は主語と性数一致させる(例:Elle s'est levée)と習いますね。しかし、ここに一つ、非常に重要な例外があります。それは「動詞の直後に直接目的語(COD)が来る場合、過去分詞は一致させない(変化させない)」というルールです。これは日本語には全く存在しない概念なので、最初は戸惑うかもしれません。
日本語の文法では、動詞の形が目的語の有無によって変わることはありません。「私は手を洗った」と言うときも「私は起きた」と言うときも、動詞「洗う」「起きる」の形は同じです。しかし、フランス語では「誰に対して」「何に対して」その動作が向けられているかによって、過去分詞の語尾を調整しなければなりません。このルールを理解することは、単なる暗記ではなく、フランス語の論理的な思考回路を身につける第一歩です。例えば、Elle s'est lavé les mains(彼女は自分の手を洗った)という文では、洗うという動作が「彼女自身」ではなく「手」に向けられているため、一致が発生しません。この「動作の対象がどこにあるか」という視点は、フランス語を使いこなす上で非常に重要です。一緒に少しずつ紐解いていきましょう。
### How This Grammar Works
なぜ一致が消えるのか、その仕組みを日本語の文法と比較しながら見てみましょう。日本語では「私は自分を洗った」も「私は手を洗った」も、述語の形は「洗った」で固定されています。しかしフランス語では、再帰代名詞(me, te, seなど)が「直接目的語」なのか「間接目的語」なのかによって、過去分詞の扱いが劇的に変わります。
まず、基本の形を思い出してください。Elle s'est habillée(彼女は服を着た)という文では、s'(彼女自身)が「何を」着たのかという直接目的語になっています。この場合、目的語が動詞の前にあるため、過去分詞は主語に合わせてhabilléeと変化します。これは日本語で言えば「自分を服を着せた」のように、動作の対象が自分自身に直接戻っている状態です。
次に、今回の例外を見てみましょう。Elle s'est acheté une robe(彼女は自分にドレスを買った)という文です。ここで「彼女は買った」の後に「何を?」と質問すると、une robe(ドレス)が答えとして出てきます。つまり、この文の直接目的語はune robeであり、s'(彼女自身)は「自分に(=自分という受益者のために)」という意味の「間接目的語」に格下げされています。フランス語のルールでは、「avoirを使う動詞と同じく、過去分詞は『動詞の前に来る直接目的語』とだけ一致する」という鉄則があります。この文では、直接目的語であるune robeが動詞の「後ろ」にあるため、過去分詞は一切変化せず、デフォルトの男性単数形achetéのままとなります。
つまり、seが「何を(直接目的語)」から「誰に(間接目的語)」に変わった瞬間に、一致のルールが解除されるのです。これは日本語の「~に~を」という助詞の使い分けに近い感覚ですが、フランス語ではそれが動詞のスペルに直接反映されるという点が、日本人が最も注意すべきポイントです。
### Formation Pattern
このルールを正しく適用するために、以下のステップで文を分析する癖をつけましょう。再帰動詞の過去形に出会ったら、まず動詞の後ろを確認します。
ステップ1:動詞の直後に名詞が来ているか?
ステップ2:その名詞が「何を」「誰を」の答えになっているか?(直接目的語か?)
もし「はい」であれば、過去分詞は絶対に変化させません。以下の表で、変化しない様子を確認してください。
| 主語 | 助動詞+代名詞 | 過去分詞 | 直接目的語 | 文全体 | 一致の有無 |
|:---|:---|:---|:---|:---|:---|
| Je | me suis | brossé | les dents | Je me suis brossé les dents. | なし |
| Elle | s'est | brossé | les dents | Elle s'est brossé les dents. | なし(変化しない) |
| Nous | nous sommes | brossé | les dents | Nous nous sommes brossé les dents. | なし(変化しない) |
| Elles | se sont | brossé | les dents | Elles se sont brossé les dents. | なし(変化しない) |
見ての通り、主語が女性(Elle)や複数(Nous, Elles)であっても、後ろにles dents(歯)という目的語がある限り、brosséは一切変化しません。これが「一致しない」という状態です。簡単ですね!
### When To Use It
この文法は、日常生活のあらゆる場面で使われます。特に以下の4つのシチュエーションを覚えておくと、会話力がぐっと上がります。
  1. 1身体の部位に関する動作:se laver les mains(手を洗う)、se brosser les dents(歯を磨く)、se casser le bras(腕を折る)。日本語では「自分の手を」と言いますが、フランス語では再帰代名詞で所有を表すため、lesを使います。
  2. 2自分への買い物・ご褒美:s'acheter une voiture(車を買う)、s'offrir un cadeau(プレゼントを自分に買う)。s'acheterの後に買うものが来るので、achetéは変化しません。
  3. 3目標の設定:se fixer un objectif(目標を定める)。fixerの後にun objectifが来るので、fixéのままです。
  4. 4相互の動作:se donner des cadeaux(お互いにプレゼントをあげる)。des cadeauxが目的語なので、donnéは変化しません。
これらの表現は、日記を書いたり、今日あったことをSNSで報告したりする際によく使います。例えば、「今日、新しい靴を買ったよ!」と言いたいときは、Je me suis acheté des chaussures. となります。ここでachetéesと書いてしまうのは間違いです。なぜならdes chaussuresが動詞の後ろにあるからです。
### Common Mistakes
日本人が特によくやってしまう間違いを3つ紹介します。
  1. 1無意識の一致:Elle s'est lavée les mains. と書いてしまう。これは、Elle(女性)とêtre(助動詞)を見た瞬間に、脳が反射的に「一致させなきゃ!」と判断してしまうためです。日本語には性数一致がないため、この「一致の強制力」に振り回されがちですが、後ろに目的語があるときは「一致させない」というブレーキをかけることが大切です。
  1. 1所有形容詞の重複:Je me suis brossé mes dents. と言ってしまう。これは英語の「brush my teeth」の直訳や、日本語の「自分の歯を」という感覚が干渉しています。フランス語ではmeで所有が示されているため、mesを使うと過剰になります。lesを使うのがフランス語のルールです。
  1. 1間接目的語との混同:Elles se sont parlé.(彼女たちはお互いに話した)。これはparler àという動詞で、seは間接目的語です。直接目的語が存在しないため、過去分詞は一致しません。これを「複数だからparléesにしよう」と考えるのは間違いです。目的語が「直接」か「間接」かを見極めるのは少し高度ですが、まずは「後ろに名詞があるかないか」を基準にしましょう。
### Contrast With Similar Patterns
最後に、似たようなパターンを比較して整理しましょう。この表を参考に、文の構造を分析する練習をしてみてください。
| パターン | 例 | 一致の有無 | 理由 |
|:---|:---|:---|:---|
| 再帰動詞+目的語なし | Elle s'est réveillée. | あり | s'が直接目的語で、前にあるため |
| 再帰動詞+直接目的語 | Elle s'est lavé le visage. | なし | 目的語が後ろにあるため |
| 通常の動詞(être) | Elle est tombée. | あり | 主語と一致するルールのため |
一番上のElle s'est réveilléeは目的語がありません。つまりs'が直接目的語そのものなので、一致します。それに対して、真ん中のElle s'est lavé le visagele visageという別の目的語が後ろにあります。この違いさえ押さえれば、もう迷うことはありません。最初は難しく感じるかもしれませんが、フランス語の論理パズルだと思って楽しんでくださいね!

Passé Composé of Pronominal Verbs (with Direct Object)

Subject Pronoun Auxiliary Participle Object
Je
me suis
lavé
les mains
Tu
t'es
lavé
les mains
Il/Elle
s'est
lavé
les mains
Nous
nous sommes
lavé
les mains
Vous
vous êtes
lavé
les mains
Ils/Elles
se sont
lavé
les mains

Meanings

This rule dictates that when a pronominal verb in the passé composé is followed by a direct object, the past participle remains invariable.

1

Body parts

Used when describing actions done to one's own body parts.

“Elle s'est lavé les mains.”

“Il s'est cassé la jambe.”

2

Possessions

Used when the reflexive action affects an object belonging to the subject.

“Elle s'est acheté une voiture.”

“Ils se sont offert un cadeau.”

Reference Table

Reference table for 性数一致なし:目的語が後に来る代名動詞
Form Structure Example
Affirmative
S + Pron + Être + Part + DO
Elle s'est lavé les mains.
Negative
S + ne + Pron + Être + pas + Part + DO
Elle ne s'est pas lavé les mains.
Question
Pron + Être + S + Part + DO
S'est-elle lavé les mains ?
Short Answer
Oui/Non + S + Pron + Être + (pas) + Part + DO
Oui, elle s'est lavé les mains.
Plural
Ils + se sont + Part + DO
Ils se sont lavé les mains.
Invariable
Participle stays masculine singular
lavé (not lavés)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Elle s'est lavé les mains.

Elle s'est lavé les mains. (Daily routine)

ニュートラル
Elle s'est lavé les mains.

Elle s'est lavé les mains. (Daily routine)

カジュアル
Elle s'est lavé les mains.

Elle s'est lavé les mains. (Daily routine)

スラング
Elle s'est lavé les mimines.

Elle s'est lavé les mimines. (Daily routine)

Agreement Decision Tree

Reflexive Verb

Direct Object

  • After verb No agreement

Direct Object

  • None Agree with subject

レベル別の例文

1

Je me suis lavé les mains.

I washed my hands.

2

Elle s'est acheté un livre.

She bought herself a book.

3

Il s'est cassé le bras.

He broke his arm.

4

Nous nous sommes préparé un café.

We made ourselves a coffee.

1

Ils se sont brossé les dents.

They brushed their teeth.

2

Elle s'est coupé les cheveux.

She cut her hair.

3

Tu t'es offert un cadeau ?

Did you treat yourself to a gift?

4

Elle s'est fait une tasse de thé.

She made herself a cup of tea.

1

Elle s'est imaginé une vie meilleure.

She imagined a better life for herself.

2

Ils se sont construit une maison.

They built themselves a house.

3

Elle s'est posé une question difficile.

She asked herself a difficult question.

4

Nous nous sommes promis une récompense.

We promised ourselves a reward.

1

Elle s'est vu refuser l'accès.

She saw herself refused access.

2

Ils se sont laissé convaincre par lui.

They let themselves be convinced by him.

3

Elle s'est rendu compte de son erreur.

She realized her mistake.

4

Ils se sont dit des choses terribles.

They said terrible things to each other.

1

Elle s'est vu offrir un poste.

She was offered a position.

2

Ils se sont laissé emporter par la foule.

They let themselves be carried away by the crowd.

3

Elle s'est fait entendre par le jury.

She made herself heard by the jury.

4

Ils se sont senti pousser des ailes.

They felt wings growing.

1

Elle s'est cru permis de tout dire.

She thought she was allowed to say everything.

2

Ils se sont laissé aller à la mélancolie.

They gave themselves over to melancholy.

3

Elle s'est fait violence pour réussir.

She forced herself to succeed.

4

Ils se sont vu attribuer le prix.

They were awarded the prize.

間違えやすい

No Agreement: Pronominal Verbs with Objects After Reflexive vs. Non-Reflexive

Learners confuse 'Elle s'est lavée' (no object) with 'Elle s'est lavé les mains' (object).

No Agreement: Pronominal Verbs with Objects After Agreement with COD

Learners think all past participles with 'être' agree.

No Agreement: Pronominal Verbs with Objects After Reciprocal verbs

Learners treat 'Ils se sont parlé' (indirect) as direct.

よくある間違い

Elle s'est lavée les mains.

Elle s'est lavé les mains.

Added 'e' to participle when direct object follows.

Ils se sont lavés les mains.

Ils se sont lavé les mains.

Added 's' to participle when direct object follows.

Elle s'est achetée un vélo.

Elle s'est acheté un vélo.

Added 'e' to participle.

Ils se sont cassés le bras.

Ils se sont cassé le bras.

Added 's' to participle.

Elle s'est brossée les dents.

Elle s'est brossé les dents.

Incorrect agreement.

Ils se sont offerts des cadeaux.

Ils se sont offert des cadeaux.

Incorrect agreement.

Elle s'est coupée le doigt.

Elle s'est coupé le doigt.

Incorrect agreement.

Elle s'est imaginée une solution.

Elle s'est imaginé une solution.

Incorrect agreement.

Ils se sont construits une cabane.

Ils se sont construit une cabane.

Incorrect agreement.

Elle s'est posée une question.

Elle s'est posé une question.

Incorrect agreement.

Elle s'est vue offrir un poste.

Elle s'est vu offrir un poste.

Incorrect agreement.

Ils se sont laissés emporter.

Ils se sont laissé emporter.

Incorrect agreement.

Elle s'est fait violence.

Elle s'est fait violence.

Incorrect agreement.

文型パターン

Je me suis ___ ___.

Elle s'est ___ ___.

Ils se sont ___ ___.

Nous nous sommes ___ ___.

Real World Usage

Texting very common

Je me suis cassé le pied !

Job Interview common

Je me suis acheté un nouveau costume.

Social Media common

Je me suis fait un nouveau look.

Travel occasional

Je me suis offert un hôtel de luxe.

Food Delivery common

Je me suis commandé une pizza.

Doctor's Visit common

Je me suis coupé le doigt en cuisinant.

💡

Check for the object

Always look for a noun after the verb. If it's there, no agreement!
⚠️

Don't over-agree

Just because the subject is feminine, don't add an 'e' if there is an object.
🎯

Body parts are key

Most reflexive verbs with objects involve body parts or personal items.
💬

Native usage

Natives sometimes make this mistake, but you should aim for accuracy!

Smart Tips

Check for a noun after the verb.

Elle s'est lavée les mains. Elle s'est lavé les mains.

Double-check your agreement rules.

Ils se sont achetés des cadeaux. Ils se sont offert des cadeaux.

Remember the body part is the object.

Il s'est cassée la jambe. Il s'est cassé la jambe.

No agreement for purchases.

Elle s'est achetée une robe. Elle s'est acheté une robe.

発音

lavé /lav-ay/

Invariable Participle

The participle sounds the same regardless of agreement.

Declarative

Elle s'est lavé les mains. ↘

Falling intonation for statements.

暗記しよう

記憶術

Object after? Stop the letter! If a noun follows the verb, the participle stays frozen.

視覚的連想

Imagine a giant 'STOP' sign between the verb and the object. The participle is a statue that refuses to move or change.

Rhyme

If the object is in sight, keep the participle light!

Story

Sophie was getting ready. She washed her face (Elle s'est lavé le visage). Because 'le visage' was there, she didn't add an 'e'. She felt proud of her grammar.

Word Web

lavéachetécassébrosséoffertfait

チャレンジ

Write 5 sentences about your morning routine using reflexive verbs and body parts.

文化メモ

This rule is strictly enforced in formal writing and exams.

Similar usage, though informal speech might drop the reflexive pronoun entirely.

Follows standard French rules closely.

The rule stems from the evolution of the Latin reflexive pronoun and the development of the passé composé.

会話のきっかけ

Qu'est-ce que tu t'es acheté récemment ?

T'es-tu déjà cassé quelque chose ?

Qu'est-ce que tu t'es préparé pour le dîner ?

Te souviens-tu d'une fois où tu t'es fait une frayeur ?

日記のテーマ

Describe your morning routine in 5 sentences.
Write about a time you bought something special for yourself.
Describe a minor accident you had.
Reflect on a goal you set for yourself.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

Fill in the correct participle form.

Elle s'est ___ (laver) les mains.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lavé
Direct object 'les mains' follows.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle s'est acheté un livre.
No agreement with direct object 'un livre'.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ils se sont cassés le bras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils se sont cassé le bras.
No agreement with direct object.
Transform to negative. Sentence Transformation

Elle s'est lavé les mains.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle ne s'est pas lavé les mains.
Standard negative placement.
Match the verb to the object. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: les mains, une voiture, le bras
Logical pairings.
Order the words. Sentence Building

mains / lavé / s'est / elle / les

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle s'est lavé les mains.
Correct word order.
Select the correct form. 選択問題

Ils se sont ___ (brosser) les dents.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: brossé
No agreement.
Fill in the blank.

Nous nous sommes ___ (préparer) un café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: préparé
No agreement.

Score: /8

練習問題

8 exercises
Fill in the correct participle form.

Elle s'est ___ (laver) les mains.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lavé
Direct object 'les mains' follows.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle s'est acheté un livre.
No agreement with direct object 'un livre'.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ils se sont cassés le bras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils se sont cassé le bras.
No agreement with direct object.
Transform to negative. Sentence Transformation

Elle s'est lavé les mains.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle ne s'est pas lavé les mains.
Standard negative placement.
Match the verb to the object. Match Pairs

Match: se laver, s'acheter, se casser

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: les mains, une voiture, le bras
Logical pairings.
Order the words. Sentence Building

mains / lavé / s'est / elle / les

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle s'est lavé les mains.
Correct word order.
Select the correct form. 選択問題

Ils se sont ___ (brosser) les dents.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: brossé
No agreement.
Fill in the blank.

Nous nous sommes ___ (préparer) un café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: préparé
No agreement.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank. 穴埋め問題

Marie s'est ___ (brosser) les dents.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: brossé
Correct the mistake. Error Correction

Nous nous sommes brossés les cheveux.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous nous sommes brossé les cheveux.
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

est / lavé / s' / Elle / visage / le

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle s'est lavé le visage
Translate to French. 翻訳

They (fem.) bought themselves some dresses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elles se sont acheté des robes.
Choose the correct sentence. 選択問題

Pick the right one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle s'est cassé la jambe.
Match the start to the end. Match Pairs

Match the subject/verb to the object:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle s'est lavé | les mains
Fill in the blank. 穴埋め問題

Tu t'es ___ (faire) mal au pied ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fait
Correct the sentence. Error Correction

Jeanne et Claire se sont envoyées des messages.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jeanne et Claire se sont envoyé des messages.
Which one is right for 'We washed our faces'? 選択問題

Select the correct French translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous nous sommes lavé le visage.
Reorder the words. Sentence Reorder

coupé / Je / me / suis / doigt / le

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je me suis coupé le doigt

Score: /10

よくある質問 (8)

Because the reflexive pronoun is an indirect object, not a direct one.

Yes, if a direct object follows the verb.

Yes, if they are followed by a direct object.

Then you agree with the subject.

Sometimes, but it's a standard rule in schools.

Yes, it is required.

If the direct object pronoun is before the verb, you agree.

Use the 'Stop' sign mnemonic.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Me he lavado las manos.

Spanish participles never agree in this context.

German moderate

Ich habe mir die Hände gewaschen.

German uses dative case for the reflexive pronoun.

Japanese low

手 を 洗った (Te o aratta).

No reflexive pronoun system.

Arabic low

غسلت يدي (Ghasaltu yadayya).

No reflexive pronoun.

Chinese low

我洗了手 (Wǒ xǐle shǒu).

No conjugation.

Italian high

Mi sono lavato le mani.

Italian agreement rules are slightly more flexible.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!