In 15 Seconds
- Used when leaving a place you intend to return to.
- Literally means 'I will go and I will come back.'
- Always paired with the response 'itterasshai' from those staying.
Meaning
A warm way to say 'I'm leaving' that includes a built-in promise that you will return safely later.
Key Examples
3 of 6Leaving home for work
仕事に行ってきます!
I'm off to work!
Leaving the office for a client meeting
会議に行ってまいります。
I am heading out to the meeting.
Texting a roommate that you're heading to the store
コンビニ行ってくるね。
Just heading to the convenience store.
Cultural Background
The response 'Itterasshai' is mandatory for the person staying. It is used even if you are only going to the store for 5 minutes.
The Response
Always wait for the 'Itterasshai' response.
In 15 Seconds
- Used when leaving a place you intend to return to.
- Literally means 'I will go and I will come back.'
- Always paired with the response 'itterasshai' from those staying.
What It Means
Ittekimasu is a beautiful Japanese staple.
It literally translates to "I go and come."
Think of it as a verbal "see you later."
You are announcing your departure to your tribe.
It signals that you are leaving temporarily.
You promise to return to the same spot.
It’s warm, polite, and very common.
How To Use It
Say it right as you cross the threshold.
You don't need to look anyone in the eye.
Just shout it toward the house or office.
It’s usually met with a specific response.
That response is itterasshai, meaning "please go and come."
It’s like a verbal high-five as you exit.
Don't overthink the grammar; just say it.
It’s a set phrase that flows naturally.
When To Use It
Use it when leaving your home in the morning.
Use it when leaving the office for lunch.
It works when heading out for a quick errand.
If you are a student, say it to roommates.
In a business meeting, use it before stepping out.
It tells people you aren't gone for good.
It keeps the social harmony perfectly balanced.
When NOT To Use It
Don't say it when leaving a restaurant.
The staff doesn't expect you to return today.
Don't use it if you are moving out forever.
That would be confusing and a bit sad.
Avoid saying it to strangers on the street.
They will wonder where you are going.
It’s strictly for people you share a space with.
Cultural Background
Japan is a deeply group-oriented society.
Leaving the group can feel like a small break.
Ittekimasu repairs that break immediately.
It guarantees that the "circle" will be whole again.
Historically, travel was dangerous in old Japan.
Saying you would "come back" was a prayer.
It’s a linguistic hug for those staying behind.
Common Variations
If you are with close friends, use ittekuru.
It’s shorter, punchier, and very casual.
In a very formal office, use itte mairimasu.
This makes you sound professional and humble.
Kids often stretch it out: ittekimaasu!
You might even hear a quick itteki-ma.
Each version changes the vibe, not the meaning.
Usage Notes
It is a neutral-polite phrase suitable for almost any daily situation. The key is the 'return' aspect; never use it if you aren't coming back to that specific location within the day.
The Response
Always wait for the 'Itterasshai' response.
Examples
6仕事に行ってきます!
I'm off to work!
The most standard daily use of the phrase.
会議に行ってまいります。
I am heading out to the meeting.
Uses the formal 'mairimasu' version for a professional setting.
コンビニ行ってくるね。
Just heading to the convenience store.
Uses the casual 'ittekuru' form with a 'ne' particle.
いってきまーす!
I'm goooooing!
The elongated vowel shows excitement and youthfulness.
一年間、行ってきます。
I'm leaving for one year (but I'll be back).
Emphasizes the intent to return even after a long time.
トイレに行ってきます!
I shall depart for the restroom!
A bit over-dramatic for such a short trip.
Test Yourself
What do you say when leaving home?
Which phrase is correct?
Ittekimasu is the standard phrase for leaving home.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercisesWhich phrase is correct?
Ittekimasu is the standard phrase for leaving home.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsYes, it is common among colleagues.
Related Phrases
いってらっしゃい
synonymPlease go and come back.