At the A1 level, you should learn **少数 (shousuu)** as a word that means 'a small number.' Think of it as a formal way to say 'few.' You will mostly see it used with the particle **の** to describe people or things. For example, '少数の人' (a small number of people). While you might usually use '少ない' (sukunai) to say 'there are few,' using **少数** makes you sound a bit more like you are talking about a specific group. It is very useful when you want to talk about a small group in a classroom or a small number of items in a shop. Just remember: **少数** is a noun, so you often need **の** after it to describe something else. Also, be careful with the sound! It sounds like 'shousuu,' and you should practice saying it clearly so people don't confuse it with other words. At this stage, focus on the phrase '少数の~' to describe a small group of people.
At the A2 level, you can start using **少数 (shousuu)** in more structured sentences. You will likely encounter it in simple news stories or classroom discussions. A key phrase to learn is **少数派 (shousuu-ha)**, which means 'minority group.' If you are in a group of friends and most want pizza but you want sushi, you are in the **少数派**. You can also use it to describe results, like '少数の学生が合格した' (A small number of students passed). You should also learn the opposite word, **多数 (たすう - tasuu)**, which means 'a large number' or 'majority.' By learning these two together, you can describe how people are divided on a topic. Remember that **少数** is more formal than '少し' (sukoshi). Use **少数** when you are counting things or people in a more official way, like in a report or a survey result.
At the B1 level, **少数 (shousuu)** becomes an essential tool for discussing social and political topics. You should be comfortable using compounds like **少数意見 (shousuu iken)** for 'minority opinion' and **少数民族 (shousuu minzoku)** for 'ethnic minority.' In Japanese culture, there is often an emphasis on the 'majority,' so being able to discuss the **少数** is important for expressing diverse viewpoints. You will also start to see the word in business contexts, specifically the idiom **少数精鋭 (shousuu seiei)**. This refers to a 'small but elite' group. Companies often use this to describe their team's strength. You should also be careful not to confuse **少数** (minority) with **小数** (decimal), which are pronounced the same. At this level, you should be able to explain the difference between a numerical minority and just having 'a few' of something using more natural Japanese phrasing.
At the B2 level, you should understand the nuance of **少数 (shousuu)** in formal writing and debate. It is often used to establish a statistical basis for an argument. For instance, in a persuasive essay, you might write '少数ながらも、熱心な支持者がいる' (Although they are a minority, there are enthusiastic supporters). The word is used here to acknowledge a small size while emphasizing another quality. You will also encounter it in legal or governmental contexts, such as **少数株主 (shousuu kabunushi)** meaning 'minority shareholders.' At this level, you should be able to use **少数** to discuss complex social issues, like the protection of **性的少数者 (seiteki shousuusha)** or sexual minorities. Your usage should reflect an understanding that **少数** provides a neutral, objective frame for groups that might otherwise be marginalized, and you should be able to use it fluently in both written reports and formal discussions.
At the C1 level, you are expected to use **少数 (shousuu)** with high precision, especially in academic or professional settings. You should be aware of its role in high-level idioms and formal constructions. For example, you might use the phrase **少数に甘んじる (shousuu ni amanjiru)**, which means 'to be resigned to being in the minority.' You should also understand how **少数** functions in statistical analysis, such as **少数標本 (shousuu hyouhon)** or 'small sample size,' and be able to discuss the implications of such data. Furthermore, you can use the word to discuss the philosophy of democracy—balancing **多数決 (tasuuketsu - majority rule)** with the rights of the **少数**. Your ability to use **少数** should extend to nuanced critiques of social structures, where you can differentiate between a 'numerical minority' and 'disadvantaged groups' using appropriate terminology. You should also be familiar with historical contexts where the term has been used to describe political factions.
At the C2 level, your mastery of **少数 (shousuu)** should be indistinguishable from a native speaker. This includes an effortless grasp of its use in classical-style compounds and sophisticated rhetoric. You can use the word to discuss abstract concepts such as the 'tyranny of the majority' versus 'minority rights' in legal theory. You should be able to interpret and use the word in literary contexts, where it might be used metaphorically to describe a rare or fading tradition. Your understanding of homophones like **小数** (decimal) and **小集 (shoushuu - small gathering)** should be instantaneous and context-driven. In professional environments, you can lead discussions on corporate restructuring using terms like **少数精鋭化** (downsizing to an elite core). You should also be able to explain the sociological implications of how the term **少数** has evolved in Japanese discourse, particularly regarding its shift from a purely numerical term to one deeply intertwined with identity politics and human rights.

少数 in 30 Seconds

  • 少数 (shousuu) is the formal Japanese noun for 'minority' or 'a small number.'
  • It is the direct antonym of 多数 (tasuu), which means 'majority' or 'large number.'
  • Commonly used in business (small elite teams) and social issues (minority rights).
  • Must be distinguished from its homophone 小数 (shousuu), which means 'decimal.'

The Japanese word 少数 (しょうすう - shousuu) is a fundamental noun that translates to 'a small number' or 'a minority.' While its basic meaning is straightforward, its application in Japanese culture and grammar carries specific nuances that distinguish it from simple adjectives like 少ない (sukunai). At its core, 少数 is used to quantify items or people in a formal, objective, or statistical manner. It is the architectural opposite of 多数 (たすう - tasuu), which means 'a large number' or 'majority.' When you use 少数, you are often categorizing a group based on its size relative to a larger whole, making it a vital term for discussions involving demographics, democracy, business strategy, and scientific data. In a societal context, 少数 frequently appears in the term 少数派 (shousuu-ha), referring to the minority side of an argument or a minority group within a population. Unlike the English word 'minority,' which can sometimes carry heavy social or political weight, 少数 is frequently used in business to describe 'small but elite' teams, highlighting a positive connotation of efficiency and high quality over quantity.

Grammatical Category
Noun / No-Adjective (名詞 / の形容詞)
Core Nuance
Emphasis on the objective count or the status of being in the numerical minority.

会議では少数の意見も尊重されるべきだ。(In meetings, even minority opinions should be respected.)

One of the most interesting aspects of 少数 is its versatility. In academic or technical writing, it serves as a precise indicator of volume. In daily news, it highlights the plight or the specific needs of smaller groups. For instance, when discussing 少数民族 (shousuu minzoku - ethnic minorities), the word provides a neutral, descriptive label. Furthermore, the word is often used in the phrase 少数精鋭 (shousuu seiei), which refers to a 'small, select group of exceptionally talented people.' This phrase is a staple in Japanese corporate culture, where companies often prefer a lean, highly skilled team over a bloated workforce. This positive framing shows that 少数 is not always about lack or deficiency; it can signify exclusivity, focus, and high value. Understanding 少数 requires recognizing that it functions as a noun that often takes the particle の to modify other nouns, such as 少数の人 (a small number of people), which sounds more formal and precise than 少ない人.

In interpersonal dynamics, 少数 can describe the rarity of a phenomenon. For example, if only a few people in a class passed a difficult exam, a teacher might describe them as a 少数. It creates a boundary between the 'many' and the 'few.' This distinction is crucial in Japanese logic, which often balances the harmony of the majority (和 - wa) with the specific contributions of the individual or the minority. When you use 少数, you are drawing attention to that which stands apart from the crowd. Whether you are describing a small batch of artisanal products or a niche political party, 少数 provides the linguistic tool to define quantity with dignity and precision. It is also used in mathematical contexts, though less frequently than specific numbers, to denote a set that does not meet a majority threshold. In summary, 少数 is an essential term for anyone looking to navigate formal Japanese, providing a way to discuss numbers, groups, and opinions with the appropriate level of sophistication and clarity.

Using 少数 correctly involves understanding its role as a noun and its relationship with the particle . Unlike the adjective 少ない, which can directly describe a noun (e.g., 少ないお金 - little money), 少数 is typically used to describe groups of people or countable entities in a more formal or categorical sense. The most common pattern is [Noun] + は少数だ (The [Noun] is a minority) or 少数の + [Noun] (A small number of [Noun]).

Pattern 1: Identification
[Subject] は少数です。 (The [Subject] is a small number/minority.)

反対している人は少数です。(The people who are opposing are in the minority.)

When you want to describe a specific group as being small in number, you use the no-adjective form. For example, 少数の参加者 (a small number of participants). This construction is preferred in reports, news articles, and academic papers. It sounds much more professional than saying 少ない参加者. Furthermore, 少数 is often combined with other kanji to form compound nouns. 少数民族 (ethnic minority), 少数意見 (minority opinion), and 少数派 (minority group/faction) are the most frequent pairings. These compounds function as single units of meaning and are essential for discussing social issues.

Pattern 2: Modification
少数の [Noun] が [Verb]。 (A small number of [Noun] [Verb].)

少数の学生がその試験に合格した。(A small number of students passed that exam.)

In more advanced usage, 少数 can be used to contrast with the majority in a single sentence. For example, 'While the majority (多数) voted yes, a minority (少数) voted no.' This structural balance is common in formal debate. You might also see the word in the context of 'limited editions' or 'exclusive groups.' For instance, 少数限定 (shousuu gentei) means 'limited to a small number.' This is a powerful marketing term in Japan, used to create a sense of urgency and prestige around a product. Whether it's a rare sneaker release or a boutique wine, 少数 signals that not everyone can have it. Finally, remember that 少数 is almost always used for countable things, particularly people. You wouldn't typically use it for abstract concepts like 'a small amount of hope' (which would be わずかな希望); instead, stick to items that can be theoretically tallied, like votes, people, or objects.

You will encounter 少数 in a variety of real-world Japanese settings, ranging from the evening news to corporate boardrooms. Its presence in the media is perhaps the most prominent. When news anchors report on election results, they frequently use the term 少数与党 (shousuu yotou - minority ruling party) or discuss how 少数派 (minority groups) are reacting to new legislation. In this context, the word carries a tone of objective reporting and political analysis. It is the standard term for describing the distribution of power and voice within the Japanese Diet (Parliament).

ニュース:今回の選挙で、与党は少数派に転落しました。(News: In this election, the ruling party fell into the minority.)

In the business world, 少数 is part of a very common and prestigious idiom: 少数精鋭 (しょうすうせいえい). You will hear CEOs and managers use this phrase to describe their company's philosophy. It means 'small number, select elite.' A startup might brag about being 少数精鋭 to emphasize that while they are small, every single employee is a top-tier expert. This usage is highly positive and is often used in recruitment ads to attract high-performing individuals who want to have a significant impact without being lost in a large corporation. Hearing this word in a job interview usually suggests that the role requires versatility and high responsibility.

我が社は少数精鋭で、一人一人の責任が大きいです。(Our company is small but elite; each person's responsibility is significant.)

In educational and social settings, 少数 appears when discussing diversity and inclusion. With the growing awareness of LGBTQ+ rights and the rights of foreign residents in Japan, the term 性的少数者 (seiteki shousuusha - sexual minorities) has become common in public discourse, school curricula, and government documents. You will hear it in documentaries, podcasts, and university lectures. Here, the word is used to frame the conversation around human rights and social equity. Additionally, in the world of statistics and research, a scientist might say 少数のサンプル (a small number of samples) to indicate the limitations of a study. In every case, 少数 provides a formal, respectful, and precise way to talk about groups that are not part of the majority, making it an indispensable part of the modern Japanese lexicon.

For English speakers learning Japanese, the most frequent mistake with 少数 (shousuu) is confusing it with the adjective 少ない (sukunai). While both relate to 'few' or 'small amount,' their grammatical roles are strictly different. 少ない is an i-adjective that describes a lack of quantity (e.g., 人が少ない - there are few people). 少数 is a noun that categorizes a group as a 'minority.' You cannot say 少数人 to mean 'few people'; you must say 少数の人 or 少ない人. Using the noun form where an adjective is needed makes the sentence sound stiff or grammatically incorrect.

Incorrect Usage
今日は少数のお客さんが来ました。(Incorrect if trying to say 'a few customers came' casually.)
Correct Usage
今日は少ない客が来ました。 (Or more naturally: 今日はお客さんが少なかったです。)

Another common pitfall is the homophone 小数 (shousuu), which means 'decimal.' In spoken Japanese, these two words sound exactly the same. Context usually clarifies the meaning—if you are in a math class, it's 'decimal'; if you are in a sociology class, it's 'minority.' However, when writing in kanji, mixing them up is a major error. (small) + (number) = minority. (tiny/little) + (number) = decimal. Always double-check the first kanji: has an extra stroke at the bottom right compared to .

Note the difference:
1. 少数意見 (Minority opinion)
2. 小数点 (Decimal point)

Learners also sometimes over-apply 少数 to non-countable nouns. In English, we might say 'a minority of the water,' but in Japanese, 少数 is almost exclusively for countable sets, especially people or distinct objects. For non-countable things like liquid, time, or abstract feelings, you should use 少量 (shouryou - small amount) or わずか (wazuka - slight). For example, 'a small amount of sugar' is 少量の砂糖, not 少数の砂糖. Finally, be careful not to use 少数 to mean 'a few' in the sense of 'some' (like 'I have a few questions'). In that case, いくつか (ikutsu ka) or 少し (sukoshi) is much more natural. 少数 implies a formal categorization of being the smaller group compared to a larger one.

To truly master 少数 (shousuu), it is helpful to compare it with other words that express smallness or scarcity. Each has a specific context where it shines. The most direct comparison is with 少ない (sukunai). As mentioned, 少ない is a general-purpose adjective for 'few' or 'not many.' It is used in everyday conversation to describe the number of people in a room, the amount of food on a plate, or the time left in a day. 少数 is its formal, noun-based cousin, used for groups and statistics.

少数 (shousuu) vs. 少量 (shouryou)
少数 is for countable items (people, votes, cars).
少量 is for non-countable mass (water, salt, medicine).

Another word often confused with 少数 is 僅か (wazuka). Wazuka translates to 'merely,' 'only,' or 'slightly.' It is used to emphasize that an amount is extremely small, often smaller than expected. While 少数 is a neutral description of a minority, 僅か adds a subjective feeling of 'hardly any.' For instance, 'Only a few people survived' could be 僅かな生存者, emphasizing the tragedy of the small number. In contrast, 少数の生存者 sounds like a factual report from a rescue mission.

Comparison:
- 少数派 (Minority group - neutral/political)
- 希少価値 (Scarcity value - rare/precious)

Then there is 希少 (kishou), which means 'rare' or 'scarce.' This word is used when something is valuable because there isn't much of it, like a 希少金属 (rare metal) or a 希少種 (endangered/rare species). While 少数 describes a group that is simply smaller than the majority, 希少 describes something that is hard to find. You wouldn't call a minority opinion 'rare' (希少) unless it was truly unique in history; you would call it a 少数意見. Finally, 稀 (mare) is an adjective for 'rare' or 'uncommon' events. 'It is rare for him to be late' would use . 少数 is about the *amount* of things, while is about the *frequency* of occurrences. By choosing the right word among these alternatives, you can express exactly whether you mean a statistical minority, a tiny amount of liquid, a precious rarity, or an uncommon event.

How Formal Is It?

Fun Fact

The kanji 少 (few) was originally a depiction of four small grains of sand, signifying a tiny amount. Combined with 数 (to count), it describes the state of being countable but few.

Pronunciation Guide

UK ɕoːsɯː
US ʃoʊsu
Heiban (Flat) style. No strong accent on any syllable, but the vowels are elongated.
Rhymes With
多数 (tasuu) 指数 (shisuu) 回数 (kaisuu) 語数 (gosuu) 点数 (tensuu) 算数 (sansuu) 分数 (bunsuu) 偶数 (guusuu)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'shosu' (short vowels) instead of 'shousuu'.
  • Confusing the pitch with 'shoushou' (a little bit).
  • Confusing it with 'josuu' (ordinal numbers).
  • Nasalizing the 'n' sound which doesn't exist in this word.
  • Stopping the 'u' sound too abruptly.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Kanji is simple but easily confused with 'decimal'.

Writing 3/5

The extra stroke in 'sho' (少 vs 小) is a common mistake.

Speaking 2/5

Pronunciation is easy but requires long vowels.

Listening 3/5

Must distinguish from 'decimal' and 'a little bit' based on context.

What to Learn Next

Prerequisites

少ない 意見 多い

Learn Next

多数 派閥 民主主義 尊重 精鋭

Advanced

過半数 議席 帰属 多様性 権利

Grammar to Know

The particle 'no' with nouns

少数の人々

The 'naru' verb for change of state

少数派になる

The 'shika... nai' pattern for limitation

少数の人しかいない

Compound nouns (Kanji combinations)

少数意見

The 'nagara' particle for contrast

少数ながら強い

Examples by Level

1

少数の人が来ました。

A small number of people came.

Uses 'no' to connect the noun 'shousuu' to 'hito'.

2

少数のリンゴを買いました。

I bought a small number of apples.

Used for countable objects like fruit.

3

クラスには少数の学生がいます。

There are a small number of students in the class.

Describes a small group in a specific location.

4

少数の本が机にあります。

There are a small number of books on the desk.

Shousuu modifying 'hon' (books).

5

彼は少数の友達がいます。

He has a small number of friends.

Indicates a small count of social connections.

6

少数の車が走っています。

A small number of cars are driving.

Used for counting vehicles.

7

少数の犬が公園にいます。

A small number of dogs are in the park.

Used for animals.

8

店には少数のパンがあります。

There are a small number of breads in the shop.

Countable food items.

1

私は少数派の意見に賛成です。

I agree with the minority opinion.

Introduces 'shousuu-ha' meaning minority group.

2

少数の意見を聞いてください。

Please listen to the minority opinions.

Imperative form asking for attention to the few.

3

この村には少数の家しかありません。

There are only a small number of houses in this village.

Combined with 'shika... nai' for emphasis on 'only'.

4

少数の人がそのニュースを知っています。

A small number of people know that news.

Subject is a small group.

5

少数のチケットが残っています。

A small number of tickets are left.

Used for remaining inventory.

6

彼は少数派ですが、強いです。

He is in the minority, but he is strong.

Contrasting minority status with strength.

7

少数の鳥が南へ飛びました。

A small number of birds flew south.

Describing a small group of animals.

8

会議で少数派になりました。

I became the minority in the meeting.

Using 'ni naru' to show a change in status.

1

少数精鋭のチームでプロジェクトを進めます。

We will proceed with the project with a small but elite team.

Uses the idiom 'shousuu seiei'.

2

性的少数者の権利を守ることが大切です。

It is important to protect the rights of sexual minorities.

Social terminology for LGBTQ+ rights.

3

多数決ではなく、少数の意見も大切にしましょう。

Let's value minority opinions, not just majority rule.

Contrasts 'tasuuketsu' and 'shousuu'.

4

この地域には少数の民族が住んでいます。

A small number of ethnic groups live in this area.

Refers to 'shousuu minzoku'.

5

少数の反対により、計画は中止された。

Due to a small number of oppositions, the plan was cancelled.

Shows the impact of a minority.

6

彼は少数の支持者を集めて演説した。

He gathered a small number of supporters and gave a speech.

Describes a small political following.

7

その病気は少数の人々に影響を与えます。

That disease affects a small number of people.

Formal description of impact.

8

少数の例外を除いて、全員が参加した。

With the exception of a small number, everyone participated.

Standard phrase 'shousuu no reigai o nozoite'.

1

少数派の意見が無視されるべきではない。

Minority opinions should not be ignored.

Passive voice 'mushi sareru' with 'shousuu-ha'.

2

会社は少数精鋭化を目指している。

The company aims to become a small but elite organization.

Noun + 'ka' to mean 'transformation into'.

3

少数の株主が経営に影響を持っている。

A small number of shareholders have influence over management.

Business context regarding 'shousuu kabunushi'.

4

民主主義は少数の権利を保護する制度だ。

Democracy is a system that protects the rights of the minority.

Political theory context.

5

少数のサンプルでは正確なデータが得られない。

Accurate data cannot be obtained with a small number of samples.

Scientific/Statistical context.

6

彼は少数派に属しているが、影響力がある。

He belongs to the minority, but he is influential.

Uses 'zoku shite iru' (belongs to).

7

少数の富裕層が富を独占している。

A small number of wealthy people are monopolizing the wealth.

Social critique context.

8

この本は少数の読者にしか知られていない。

This book is known only to a small number of readers.

Emphasizing limited reach.

1

少数意見を汲み取ることが、リーダーの責務だ。

It is the leader's responsibility to take minority opinions into account.

Uses 'kumitoru' (to understand/take into account).

2

その法案は少数の反対派によって阻まれた。

The bill was blocked by a small number of opponents.

Formal 'habamareta' (was blocked).

3

少数精鋭主義が、この企業の成功の鍵だ。

The philosophy of a small but elite team is the key to this company's success.

Noun + 'shugi' (philosophy/ism).

4

彼は少数派に甘んじることなく、主張を続けた。

Without being resigned to being in the minority, he continued his argument.

Advanced phrase 'shousuu-ha ni amanjiru'.

5

少数の犠牲を伴う改革は、果たして正当か。

Is a reform that involves a small number of sacrifices truly justified?

Ethical/Philosophical questioning.

6

少数民族の言語が消滅の危機に瀕している。

The languages of ethnic minorities are on the verge of extinction.

Uses 'kiki ni hin shite iru' (on the verge of crisis).

7

統計学的に、少数の例外は無視できない。

Statistically, a small number of exceptions cannot be ignored.

Academic statistical context.

8

少数派の立場から社会を見つめ直す。

Re-examine society from the perspective of the minority.

Abstract social analysis.

1

多数の暴力から少数の自由をいかに守るかが問われている。

The question is how to protect the freedom of the few from the violence of the many.

High-level political philosophy.

2

少数精鋭の極致とも言える組織体制を構築した。

They constructed an organizational structure that could be called the pinnacle of the 'small but elite' approach.

Uses 'kyokuchi' (pinnacle/extreme).

3

彼は常に少数派に身を置き、体制を批判してきた。

He has always placed himself in the minority and criticized the establishment.

Literary description of a rebel.

4

少数意見の封殺は、民主主義の形骸化を招く。

The suppression of minority opinions leads to the hollowization of democracy.

Uses 'fuusatsu' (suppression) and 'keigaika' (becoming a shell).

5

少数の選ばれし者のみが、その真理に到達できる。

Only a chosen few can reach that truth.

Mythical or highly formal tone.

6

法の下では、少数派の権利も等しく保障されるべきだ。

Under the law, the rights of the minority should be equally guaranteed.

Legal absolute statement.

7

少数の異端者が歴史の転換点を作ることがある。

There are times when a small number of heretics create a turning point in history.

Historical/Sociological observation.

8

少数派ゆえの孤独と、それゆえの自由を彼は愛した。

He loved the loneliness that came from being in the minority, and the freedom that came with it.

Poetic/Literary structure using 'yue ni'.

Synonyms

わずか 少なめ 寡少 少数派 少量

Antonyms

Common Collocations

少数派
少数精鋭
少数民族
少数意見
性的少数者
少数株主
少数限定
少数与党
少数標本
少数精鋭主義

Common Phrases

少なからず

— Not a few; quite a lot. It is a double negative used for emphasis.

少なからず影響がある。

少数にとどまる

— To remain at a small number; to not increase.

賛成者は少数にとどまった。

少数ながら

— While small in number (implies quality or impact despite size).

少数ながら有力なグループ。

少数の例外

— A few exceptions.

少数の例外を除いて合格だ。

少数派に回る

— To end up on the minority side/losing side.

結局、少数派に回った。

極少数

— A tiny minority; very few.

極少数の愛好家。

少数党

— A minority political party.

少数党の連立。

少数精鋭でいく

— To proceed with a small, elite group.

今回は少数精鋭でいく。

少数者を守る

— To protect minority individuals.

少数者を守る法律。

少数派の声

— The voice of the minority.

少数派の声に耳を傾ける。

Often Confused With

少数 vs 小数

Pronounced the same but means 'decimal point' or 'decimal number'.

少数 vs 少数派

Often used interchangeably with 少数, but specifically refers to the group or faction.

少数 vs 少々

Means 'a little bit' (adverbial), usually used in cooking or polite requests.

Idioms & Expressions

"少数精鋭"

— Small number, select elite. Refers to a highly efficient, small group.

少数精鋭でプロジェクトを成功させた。

Business/Professional
"少数意見の尊重"

— Respecting minority opinions. A core principle of democracy.

少数意見の尊重が欠かせない。

Formal/Political
"多勢に無勢"

— Being outnumbered; a small force against a large one.

多勢に無勢で勝ち目がない。

General
"少数派に甘んじる"

— To be resigned to being in the minority.

少数派に甘んじるつもりはない。

Formal
"一握りの砂"

— A handful of sand (referring to something very small or fleeting).

一握りの砂のような存在。

Literary
"掃き溜めに鶴"

— A crane in a trash heap (a beautiful/talented person in a mediocre group).

彼は少数精鋭の中でも掃き溜めに鶴だ。

Idiomatic
"少数株主の反乱"

— Revolt of the minority shareholders.

少数株主の反乱が起きた。

Business
"少数与党のジレンマ"

— The dilemma of a minority ruling party.

少数与党のジレンマに陥る。

Political
"少数の理"

— The logic of the minority.

少数の理を説く。

Academic
"少数派の矜持"

— The pride/dignity of the minority.

少数派の矜持を保つ。

Literary

Easily Confused

少数 vs 少ない

Both mean 'few'.

少ない is an adjective used for general description; 少数 is a formal noun used for categorization.

人が少ない (Few people) vs 少数の人 (A minority of people).

少数 vs 少量

Both mean 'small amount'.

少数 is for countable items; 少量 is for non-countable mass.

少数の本 (Few books) vs 少量の水 (Small amount of water).

少数 vs 僅か

Both mean 'a few'.

僅か emphasizes the smallness and is more subjective; 少数 is more objective/statistical.

僅かな時間 (A tiny bit of time) vs 少数の人々 (A minority of people).

少数 vs

Both imply 'not many'.

稀 refers to frequency (rare events); 少数 refers to quantity (small number of things).

稀な病気 (A rare disease) vs 少数の患者 (A small number of patients).

少数 vs 若干

Both mean 'some/few'.

若干 is a business-like way to say 'some'; 少数 implies being the smaller part of a whole.

若干の修正 (Some corrections) vs 少数の反対者 (A minority of opposers).

Sentence Patterns

A1

少数の [Noun] です。

少数の車です。

A2

[Subject] は少数派です。

私は少数派です。

B1

少数の [Noun] が [Verb]。

少数の人が反対しました。

B2

少数ながら [Quality]。

少数ながら優秀なチームだ。

C1

少数に甘んじることなく [Verb]。

少数に甘んじることなく戦う。

C2

少数の [Noun] ゆえに [Result]。

少数の参加者ゆえに、深い議論ができた。

A2

[Noun] は少数しかいない。

友達は少数しかいない。

B1

少数意見を [Verb]。

少数意見を尊重する。

Word Family

Nouns

少数派
少数民族
少数意見
性的少数者

Verbs

少数化する (to decrease in number)

Adjectives

少数の (minority/small number of)

Related

少ない
多少
少々
減少
稀少

How to Use It

frequency

High in news, business, and formal writing; lower in casual spoken Japanese.

Common Mistakes
  • 少数の水 (shousuu no mizu) 少量の水 (shouryou no mizu)

    少数 is for countable items, while 少量 is for non-countable substances.

  • 少数人 (shousuujin) 少数の人 (shousuu no hito)

    少数 cannot be directly attached to 'person' without the particle 'no'.

  • 小数意見 (shousuu iken - with wrong kanji) 少数意見

    Using the kanji for 'decimal' (小) instead of 'few' (少).

  • 少数な人 (shousuu na hito) 少数の人 (shousuu no hito)

    少数 is a noun/no-adjective, not a na-adjective.

  • 少数待ってください (shousuu matte kudasai) 少し待ってください (sukoshi matte kudasai)

    少数 is a formal noun for 'minority,' not a casual adverb for 'a little bit.'

Tips

Noun vs Adjective

Always remember 少数 is a noun. Use 'no' to connect it to other words.

The 'Elite' Idiom

Learn '少数精鋭' (shousuu seiei). It's a great way to describe a high-performing small team.

Stroke Order

Pay attention to the bottom strokes of 少. It's the key to not writing 'small' (小) by mistake.

Harmony vs Minority

In Japan, respecting the 少数 is seen as a sign of a mature, democratic society.

Context is King

If you hear 'shousuu' in a store, it's likely 'minority/limited.' In a math class, it's 'decimal.'

Formal Reports

Use 少数 to describe data findings; it sounds much more authoritative than 少ない.

Softening Opinions

Starting a sentence with '少数意見かもしれませんが...' (It might be a minority opinion, but...) is a polite way to disagree.

LGBTQ+ Terms

Use '性的少数者' (seiteki shousuusha) when speaking formally about sexual minorities.

Visualizing Kanji

Think of the kanji 少 as a small amount of something being divided even further.

JLPT Tip

少数 often appears in the reading section of N3 and N2 exams. Practice the compounds!

Memorize It

Mnemonic

Imagine 'Sho' (show)ing a 'Suu' (super) small group of people. You are showing a small number.

Visual Association

Visualize a large circle (Majority) and a tiny dot (Minority) next to it labeled 少数.

Word Web

Minority Small count Few Elite Ethnic Opinion Votes Fraction

Challenge

Try to count how many 'minority groups' you belong to (e.g., left-handed, likes a specific niche band) and use 'shousuu-ha' to describe yourself.

Word Origin

Composed of two kanji: 少 (few/small) and 数 (number). It originates from Middle Chinese roots.

Original meaning: Literally 'a small number.'

Sino-Japanese (Kango).

Cultural Context

When discussing '性的少数者' (sexual minorities), ensure you use the term respectfully as it is the standard formal term in Japan.

In English, 'minority' often has a strong racial or ethnic connotation. In Japanese, 少数 is more broadly numerical, though 'shousuu minzoku' covers ethnicity.

少数意見 (Minority Opinion) - A common theme in Japanese legal dramas. 少数派の権利 (Rights of the Minority) - A frequent topic in 'Civics' textbooks in Japan. The phrase 少数精鋭 is often used by famous Japanese tech startups.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Politics

  • 少数与党
  • 少数派の権利
  • 少数意見の封殺
  • 少数派に転落

Business

  • 少数精鋭
  • 少数株主
  • 少数限定モデル
  • 少数採用

Social Issues

  • 少数民族
  • 性的少数者
  • 少数者の保護
  • 少数派への配慮

Statistics

  • 少数標本
  • 少数例
  • 少数データ
  • 少数の例外

Daily Life

  • 少数派だね
  • 少数の友達
  • 少数のチケット
  • 少数の人

Conversation Starters

"あなたはいつも多数派ですか、それとも少数派ですか?"

"「少数精鋭」という言葉についてどう思いますか?"

"会議で少数意見が出たとき、どう対応すべきだと思いますか?"

"あなたが属している「少数派」のグループはありますか?"

"少数の人しか知らない秘密の場所を知っていますか?"

Journal Prompts

多数派に従うことと、少数派として自分の意見を持つこと、どちらが難しいと感じますか?

あなたの職場や学校が「少数精鋭」だったら、どんなメリットがあると思いますか?

社会が「性的少数者」をより良くサポートするためには、何が必要だと思いますか?

自分が少数派になってしまった時の経験について書いてください。

「少数の例外」がルールを壊してしまうことについてどう考えますか?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use 少量 (shouryou) for non-countable things like water or sugar. 少数 is for countable things like people or objects.

少数 is the amount (small number), while 少数派 specifically refers to the 'group' or 'side' that is in the minority. In politics, you usually use 少数派.

Yes, it is more formal than 'sukunai' or 'sukoshi.' You will see it in news, books, and business documents.

You say '少数意見' (shousuu iken). It is a very common phrase in Japan.

Not at all. In the phrase '少数精鋭' (shousuu seiei), it means 'small but elite,' which is very positive.

Remember that 少 (shou) has four dots like grains of sand, and 数 (suu) means to count. Counting grains of sand is hard because they are small!

In sound, yes. But 'decimal' is written as 小数 (small number) while 'minority' is 少数 (few number).

No, that is incorrect. You must say 少数の人 (shousuu no hito) or 少ない人 (sukunai hito).

Use 少数 when you are talking about statistics, groups, or in a formal setting like a speech or report.

The opposite is 多数 (tasuu), which means 'majority' or 'large number.'

Test Yourself 180 questions

writing

Translate to Japanese: 'A small number of people are here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'I agree with the minority opinion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'Our team is small but elite.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'Protecting the rights of ethnic minorities.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'Even if we are the minority, we will not give up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '少数派' and '多数派'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A few exceptions exist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He belongs to a sexual minority.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Limited stock available (small number).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Minority shareholders' rights are important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '少数ながら' in a sentence about a team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The ruling party lost its majority.' (Use shousuu-ha)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Listen to the voice of the few.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Elite education for a small number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A small number of birds flew away.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Respecting minority opinions is the basis of democracy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Only a chosen few.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Small but elite philosophy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The problem affects a small number of regions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am a minority in this class.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 少数 (shousuu)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 少数派 (shousuu-ha)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 少数精鋭 (shousuu seiei)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'minority opinion' in Japanese?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'ethnic minority' in Japanese?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am in the minority.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A small number of people arrived.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Respect the minority.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 少数 and 多数.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sexual minorities.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Small but elite team.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Only a few tickets left.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Minority shareholders.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Although we are few, we are strong.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't ignore the few.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word: 'shousuu'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Context: 'Math class, 0.5 is a...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Context: 'Election results, the smaller group is...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the opposite of 'tasuu'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'shousuu seiei'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'seiteki shousuusha'. What group is this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'shousuu minzoku'. What group is this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

If someone says 'shousuu gentei', is the product rare?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'shousuu iken'. Is it a popular opinion?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'shousuu kabunushi'. What do they own?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'shousuu yotou'. Is the government strong?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'kyokushousuu'. How many people are there?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'shousuu no reigai'. Are there many exceptions?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'shousuu ni amanjiru'. Is the person happy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'shousuu seiei shugi'. Is it a strategy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!