It describes the state of being sleep-deprived due to not getting enough rest.
Word in 30 Seconds
- Refers to a state of insufficient sleep.
- Commonly used to explain lack of concentration.
- Used in casual to semi-formal daily conversations.
Overview
- 1概要:「寝不足(ねぶそく)」は、本来必要な睡眠時間が確保できていない状態を指す名詞であり、「寝不足の」とすることで、その状態にある人や状況を説明する形容動詞的な表現になります。現代社会において非常に頻繁に使われる言葉です。2) 使用パターン:「寝不足のせいで〜」「寝不足で〜」のように、理由を示す形が一般的です。また、「寝不足気味(ねぶそくぎみ)」とすると、「少し寝不足の状態だ」というニュアンスが加わります。3) 一般的な文脈:仕事や勉強で忙しい時、あるいは夜更かしをしてしまった翌朝によく使われます。同僚や友人との会話で「今日は寝不足なんだ」と切り出すことで、体調があまり良くないことや、集中力が低下していることを相手に伝えることができます。4) 類語比較:「睡眠不足」はより硬い表現で、医学的・客観的な文脈で使われます。一方、「寝不足」はより日常的で、自分の主観的な状態を伝える際に適しています。
Examples
昨日は寝不足で、仕事に集中できなかった。
everydayI was sleep-deprived yesterday and couldn't focus on my work.
慢性的な睡眠不足が健康に悪影響を及ぼす。
formalChronic sleep deprivation has a negative impact on health.
寝不足気味だから、今日は早く寝るよ。
informalI'm a bit sleep-deprived, so I'll go to bed early tonight.
研究によれば、寝不足は記憶力に影響を与える。
academicAccording to research, sleep deprivation affects memory.
Common Collocations
Common Phrases
寝不足解消
resolving sleep deprivation
寝不足がたたる
to suffer the consequences of lack of sleep
慢性的な寝不足
chronic sleep deprivation
Often Confused With
This is the formal or technical term for sleep deprivation. Use it in writing or professional settings.
This is a noun phrase describing the state. It is slightly more descriptive than just 'nebusoku'.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'nebusoku' in casual, everyday conversation with friends and coworkers. For formal writing or medical contexts, use 'suimin busoku'. It is commonly used as a reason for poor performance or physical fatigue.
Common Mistakes
Do not use it as a verb like 'nebusoku-suru'. It is a noun or adjective, so use it with 'da' or 'desu'. Beginners often confuse it with 'nemui' (sleepy), but 'nebusoku' is the cause, and 'nemui' is the symptom.
Tips
Use with particles for natural flow
Pair it with 'de' to explain the cause of your current state. For example, 'Nebusoku de tsukarete iru' (I am tired because I am sleep-deprived).
Avoid in very formal settings
While common, 'nebusoku' is casual. In professional reports or formal speeches, use 'suimin busoku' instead.
Cultural focus on diligence
In Japan, mentioning being sleep-deprived is often a way to show you have been working hard. It is a common topic of conversation among colleagues.
Word Origin
Derived from 'ne' (sleep) and 'busoku' (lack/shortage). These are both native Japanese/Sino-Japanese roots combined to describe the deficiency of rest.
Cultural Context
Japanese culture often values hard work, sometimes leading to a high prevalence of sleep deprivation. Mentioning it is a common social signal of working hard or being busy.
Memory Tip
Think of 'Ne' (Sleep) + 'Busoku' (Lack). Imagine a clock showing very few hours of sleep.
Frequently Asked Questions
4 questions「寝不足」は日常会話で広く使われる口語的な表現です。一方、「睡眠不足」は少し硬い言葉で、健康診断やニュースなど、より客観的な文脈で使われることが多いです。
「寝不足の私」「寝不足の状態」のように名詞を修飾することもできますが、「寝不足で頭が痛い」のように、理由を表す「で」を伴って使われることが非常に多いです。
「少し寝不足の状態にある」という意味です。完全に寝ていないわけではないが、十分ではないと感じる時に使われます。
同僚や親しい上司には使えますが、非常にフォーマルな場では「睡眠不足により」などの表現の方が適切です。状況に応じて使い分けましょう。
Test Yourself
昨夜は遅くまで勉強したので、今日は___です。
「寝不足です」とすることで、今の状態を説明できます。
「寝不足」の使い方として正しいものはどれですか?
「寝不足」は状態を表す言葉なので、体調不良の原因として使うのが自然です。
(せいで / 寝不足の / 今日は / 眠い / )
「寝不足のせいで」というセットで理由を説明しています。
Score: /3
Summary
It describes the state of being sleep-deprived due to not getting enough rest.
- Refers to a state of insufficient sleep.
- Commonly used to explain lack of concentration.
- Used in casual to semi-formal daily conversations.
Use with particles for natural flow
Pair it with 'de' to explain the cause of your current state. For example, 'Nebusoku de tsukarete iru' (I am tired because I am sleep-deprived).
Avoid in very formal settings
While common, 'nebusoku' is casual. In professional reports or formal speeches, use 'suimin busoku' instead.
Cultural focus on diligence
In Japan, mentioning being sleep-deprived is often a way to show you have been working hard. It is a common topic of conversation among colleagues.
Examples
4 of 4昨日は寝不足で、仕事に集中できなかった。
I was sleep-deprived yesterday and couldn't focus on my work.
慢性的な睡眠不足が健康に悪影響を及ぼす。
Chronic sleep deprivation has a negative impact on health.
寝不足気味だから、今日は早く寝るよ。
I'm a bit sleep-deprived, so I'll go to bed early tonight.
研究によれば、寝不足は記憶力に影響を与える。
According to research, sleep deprivation affects memory.
Related Content
Related Vocabulary
More health words
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.