B1 adjective Neutral #5,500 most common 1 min read

寝不足の

/nebusoku/

It describes the state of being sleep-deprived due to not getting enough rest.

Word in 30 Seconds

  • Refers to a state of insufficient sleep.
  • Commonly used to explain lack of concentration.
  • Used in casual to semi-formal daily conversations.

Overview

  1. 1概要:「寝不足(ねぶそく)」は、本来必要な睡眠時間が確保できていない状態を指す名詞であり、「寝不足の」とすることで、その状態にある人や状況を説明する形容動詞的な表現になります。現代社会において非常に頻繁に使われる言葉です。2) 使用パターン:「寝不足のせいで〜」「寝不足で〜」のように、理由を示す形が一般的です。また、「寝不足気味(ねぶそくぎみ)」とすると、「少し寝不足の状態だ」というニュアンスが加わります。3) 一般的な文脈:仕事や勉強で忙しい時、あるいは夜更かしをしてしまった翌朝によく使われます。同僚や友人との会話で「今日は寝不足なんだ」と切り出すことで、体調があまり良くないことや、集中力が低下していることを相手に伝えることができます。4) 類語比較:「睡眠不足」はより硬い表現で、医学的・客観的な文脈で使われます。一方、「寝不足」はより日常的で、自分の主観的な状態を伝える際に適しています。

Examples

1

昨日は寝不足で、仕事に集中できなかった。

everyday

I was sleep-deprived yesterday and couldn't focus on my work.

2

慢性的な睡眠不足が健康に悪影響を及ぼす。

formal

Chronic sleep deprivation has a negative impact on health.

3

寝不足気味だから、今日は早く寝るよ。

informal

I'm a bit sleep-deprived, so I'll go to bed early tonight.

4

研究によれば、寝不足は記憶力に影響を与える。

academic

According to research, sleep deprivation affects memory.

Common Collocations

寝不足になる to become sleep-deprived
寝不足が続く to continue to be sleep-deprived
寝不足気味 slightly sleep-deprived

Common Phrases

寝不足解消

resolving sleep deprivation

寝不足がたたる

to suffer the consequences of lack of sleep

慢性的な寝不足

chronic sleep deprivation

Often Confused With

寝不足の vs 睡眠不足

This is the formal or technical term for sleep deprivation. Use it in writing or professional settings.

寝不足の vs 寝不足の状態

This is a noun phrase describing the state. It is slightly more descriptive than just 'nebusoku'.

Grammar Patterns

寝不足で〜 寝不足のため〜 寝不足のせいで〜

How to Use It

Usage Notes

Use 'nebusoku' in casual, everyday conversation with friends and coworkers. For formal writing or medical contexts, use 'suimin busoku'. It is commonly used as a reason for poor performance or physical fatigue.


Common Mistakes

Do not use it as a verb like 'nebusoku-suru'. It is a noun or adjective, so use it with 'da' or 'desu'. Beginners often confuse it with 'nemui' (sleepy), but 'nebusoku' is the cause, and 'nemui' is the symptom.

Tips

💡

Use with particles for natural flow

Pair it with 'de' to explain the cause of your current state. For example, 'Nebusoku de tsukarete iru' (I am tired because I am sleep-deprived).

⚠️

Avoid in very formal settings

While common, 'nebusoku' is casual. In professional reports or formal speeches, use 'suimin busoku' instead.

🌍

Cultural focus on diligence

In Japan, mentioning being sleep-deprived is often a way to show you have been working hard. It is a common topic of conversation among colleagues.

Word Origin

Derived from 'ne' (sleep) and 'busoku' (lack/shortage). These are both native Japanese/Sino-Japanese roots combined to describe the deficiency of rest.

Cultural Context

Japanese culture often values hard work, sometimes leading to a high prevalence of sleep deprivation. Mentioning it is a common social signal of working hard or being busy.

Memory Tip

Think of 'Ne' (Sleep) + 'Busoku' (Lack). Imagine a clock showing very few hours of sleep.

Frequently Asked Questions

4 questions

「寝不足」は日常会話で広く使われる口語的な表現です。一方、「睡眠不足」は少し硬い言葉で、健康診断やニュースなど、より客観的な文脈で使われることが多いです。

「寝不足の私」「寝不足の状態」のように名詞を修飾することもできますが、「寝不足で頭が痛い」のように、理由を表す「で」を伴って使われることが非常に多いです。

「少し寝不足の状態にある」という意味です。完全に寝ていないわけではないが、十分ではないと感じる時に使われます。

同僚や親しい上司には使えますが、非常にフォーマルな場では「睡眠不足により」などの表現の方が適切です。状況に応じて使い分けましょう。

Test Yourself

fill blank

昨夜は遅くまで勉強したので、今日は___です。

Correct! Not quite. Correct answer: 寝不足

「寝不足です」とすることで、今の状態を説明できます。

multiple choice

「寝不足」の使い方として正しいものはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 寝不足で頭が回らない

「寝不足」は状態を表す言葉なので、体調不良の原因として使うのが自然です。

sentence building

(せいで / 寝不足の / 今日は / 眠い / )

Correct! Not quite. Correct answer: 今日は寝不足のせいで眠い

「寝不足のせいで」というセットで理由を説明しています。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!