In the beginning, you don't need to use the big word '윤리적 책임.' Instead, think about being 'good' or 'kind.' A1 learners should know that '책임' means 'responsibility.' You can say things like '나는 내 일을 잘 해야 해요' (I have to do my work well). As you grow, you will learn that '윤리' is about doing what is right. At this level, just remember that '책임' is something you must do, like homework or cleaning your room. If you do something wrong, you might say '제 책임입니다' (It is my responsibility/fault). This is the very first step toward understanding the bigger concept of ethical responsibility in society. Don't worry about the 'ethical' part yet; just focus on the idea of having a duty to others. Imagine you share a toy; that is a small kind of responsibility. Korean culture values helping others, so learning '책임' early is very helpful for making friends and showing respect to teachers and parents.
At the A2 level, you can start combining words. '윤리' means ethics, and '책임' means responsibility. So, '윤리적 책임' is the duty to do the right thing. You might use this when talking about simple rules, like not littering or being honest. You can say '우리는 자연을 보호할 책임이 있어요' (We have a responsibility to protect nature). This level is about understanding that our actions affect other people. In Korea, people often talk about '예의' (manners), which is like a small version of ethics. If you follow manners, you are being responsible. You might hear this word in simple news stories about people helping each other. It's a formal way to say 'being a good person in society.' You can practice by saying '학생은 공부할 책임이 있고, 어른은 아이를 보호할 윤리적 책임이 있어요' (Students have a responsibility to study, and adults have an ethical responsibility to protect children). This shows you are starting to understand social roles and the duties that come with them.
At the B1 level, you should be able to use '윤리적 책임' in discussions about social issues or workplace behavior. You understand that this isn't just about following laws, but about doing what is 'right' for society. For example, if a company makes a lot of money but doesn't help the poor, people might say they lack '윤리적 책임.' You can use sentences like '기업은 돈을 버는 것뿐만 아니라 윤리적 책임도 다해야 합니다' (Companies must not only make money but also fulfill their ethical responsibilities). You are now moving beyond personal duties to organizational ones. You might also encounter this word in debates about the environment or social media behavior. When someone posts something mean online, they are failing their '윤리적 책임' as a digital citizen. This level requires you to connect the word to verbs like '다하다' (to fulfill) or '지다' (to bear). It’s a great word to use when you want to express a serious opinion in Korean about how people or companies should behave.
At the B2 level, you are expected to use '윤리적 책임' fluently in professional and academic contexts. You understand the nuance between '법적 책임' (legal) and '윤리적 책임' (ethical). You can explain that even if something is legal, it might not be ethical. This is a key distinction in Korean business culture, especially with the rise of ESG management. You should be able to discuss complex topics like artificial intelligence ethics or corporate governance using this term. For instance, 'AI 개발에 있어서 개발자의 윤리적 책임은 매우 중요합니다' (In AI development, the ethical responsibility of the developer is very important). You should also be comfortable using related terms like '사회적 책무' or '윤리 경영.' Your sentences should be more complex, using connectors like '~음에도 불구하고' (despite) or '~에 따라' (according to). At this level, you aren't just translating the word; you are using it to build arguments about the moral fabric of society and the duties of influential entities. You understand that in Korea, '윤리적 책임' is often a matter of public reputation and 'face' (체면).
As a C1 learner, '윤리적 책임' should be a standard part of your vocabulary for high-level discourse. You can use it to analyze philosophical texts, legal precedents, or complex socio-economic theories. You understand the historical and cultural underpinnings of ethics in Korea, such as the influence of Confucianism on modern notions of responsibility to the community. You can engage in deep discussions about 'Noblesse Oblige' and how it translates to the '윤리적 책임' of the Korean elite. You use the term with precision, distinguishing it from '도덕적 의무' (moral duty) or '시민적 의무' (civic duty). Your usage is characterized by sophisticated collocations like '윤리적 책임을 통감하다' (to feel ethical responsibility deeply) or '윤리적 책임을 회피하다' (to evade ethical responsibility). You can write essays or give presentations on topics like 'The ethical responsibility of scientists in the age of biotechnology.' You are sensitive to the rhetorical power of the word, using it to evoke a sense of justice or to critique systemic failures in modern institutions. Your understanding is not just linguistic, but also deeply contextual and cultural.
At the C2 level, you have a masterly command of '윤리적 책임' and its philosophical implications. You can navigate the most complex linguistic environments, from supreme court rulings to abstract philosophical treatises. You understand the dialectical relationship between individual agency and systemic '윤리적 책임.' You can discuss the evolution of this concept in Korean law and how it interacts with international standards of human rights and corporate accountability. You might use the term to critique the limitations of legalism, arguing that '윤리적 책임' represents the ultimate horizon of human sociality. You are capable of using the term in creative or ironical ways, perhaps in literary analysis or high-level political satire. Your speech is indistinguishable from a highly educated native speaker, utilizing the full range of formal registers and honorifics associated with serious ethical deliberation. You can lead seminars on 'Ethical Responsibility in a Globalized World' and synthesize various viewpoints into a coherent Korean-language argument. For you, the term is a versatile tool for exploring the deepest questions of right and wrong within the specific framework of Korean linguistic and cultural logic.

윤리적 책임 in 30 Seconds

  • Ethical responsibility is a moral duty to act rightly for the benefit of society, often going beyond what is strictly required by law.
  • It is a key term in Korean business (CSR/ESG) and public discourse, used to evaluate the integrity of leaders and organizations.
  • Commonly paired with verbs like '다하다' (fulfill) and '지다' (bear), it highlights a person's or entity's commitment to social values.
  • Understanding this term helps learners engage in sophisticated discussions about justice, corporate behavior, and personal integrity in South Korea.

The term 윤리적 책임 (Yun-ri-jeok Chaek-im) is a sophisticated Korean concept that translates directly to 'ethical responsibility.' In the modern Korean context, particularly within business, social science, and public discourse, it refers to the moral imperative that guides individuals and organizations to act in ways that are right, fair, and beneficial to society at large. Unlike legal obligations, which are enforced by the state and carry specific penalties for non-compliance, ethical responsibility is often voluntary and driven by internal values or societal expectations.

Individual Context
For an individual, this means making choices that align with moral principles, such as honesty, integrity, and compassion, even when no one is watching and no law is being broken.

우리는 환경을 보호해야 할 윤리적 책임이 있습니다. (We have an ethical responsibility to protect the environment.)

Corporate Context (CSR)
In the business world, this is often linked to Corporate Social Responsibility (CSR). Companies are expected to look beyond profit margins and consider their impact on employees, the community, and the global ecosystem.

When you hear this word in Korean news or documentaries, it often highlights a gap between what is legally permissible and what is morally right. For instance, a company might not be breaking any laws by outsourcing labor to countries with poor conditions, but public critics will often cite their 윤리적 책임 to demand better standards. This term is foundational to the Korean 'ESG' (Environmental, Social, and Governance) movement, which has gained massive traction in the 2020s. It suggests that power and influence must be balanced by a commitment to the greater good.

지도자라면 자신의 언행에 대해 무거운 윤리적 책임을 느껴야 합니다. (As a leader, one must feel a heavy ethical responsibility for their words and actions.)

Social Context
Society expects intellectuals, celebrities, and public figures to uphold a higher level of ethical responsibility because their influence shapes public opinion and cultural norms.

In summary, using this phrase demonstrates an advanced understanding of social dynamics and a commitment to values that transcend mere legality. It is a key phrase for anyone looking to engage in high-level discussions about Korean society, business ethics, or personal philosophy. It implies a sense of duty that is self-imposed and culturally reinforced, making it a cornerstone of civil society in Korea.

Using 윤리적 책임 correctly requires understanding the verbs it typically pairs with. Because it is a noun phrase, it functions as the object or subject of a sentence, often followed by verbs like '다하다' (to fulfill), '회피하다' (to avoid), or '강조하다' (to emphasize).

Fulfilling Responsibility
The verb '다하다' (to do one's best/to fulfill) is the most common partner. It suggests a complete and sincere effort to meet moral standards.

그 기업은 사회 공헌 활동을 통해 윤리적 책임을 다하고 있습니다. (That company is fulfilling its ethical responsibility through social contribution activities.)

Avoiding or Neglecting
When criticizing someone or an entity, you might use '회피하다' (to avoid/evade) or '방관하다' (to stand by/neglect).

사고의 원인을 제공한 측에서 윤리적 책임을 회피해서는 안 됩니다. (The party that caused the accident must not evade their ethical responsibility.)

In more academic or formal writing, you will see it used with '통감하다' (to feel deeply). This is often used in public apologies by CEOs or politicians who want to express that they take the matter very seriously on a moral level, even if they aren't legally liable.

이번 사태에 대해 막중한 윤리적 책임을 통감합니다. (I feel a heavy sense of ethical responsibility regarding this situation.)

Additionally, it can be modified by adjectives like '막중한' (heavy/immense), '사회적' (social), or '개인적' (personal). For example, '사회적 윤리적 책임' (social and ethical responsibility) is a common tautology used to emphasize the impact on the community. Understanding these collocations will help you move from basic Korean to a more professional and nuanced level of expression.

You are most likely to encounter 윤리적 책임 in specific professional and public spheres in South Korea. It is not a word usually used while ordering coffee or chatting with friends about the weather, but it is ubiquitous in the following areas:

News and Media
Whenever there is a corporate scandal, such as data leaks or unfair labor practices, news anchors will discuss the '윤리적 책임' of the company's board of directors.

언론사는 보도 내용에 대해 막중한 윤리적 책임을 집니다. (Media outlets bear a heavy ethical responsibility for the content of their reports.)

Academic Settings
In university courses related to business administration (MBA), philosophy, or sociology, this term is central to discussions about the social contract and organizational behavior.

Another common place is in the 'Code of Ethics' (윤리강령) of various professional organizations. Doctors, lawyers, and engineers in Korea often have to pledge to uphold their 윤리적 책임 to protect the public interest. If a professional fails to do so, they might face 'social burial' (사회적 매장) even if they aren't disbarred or jailed, as the Korean public places high value on moral integrity.

연구자는 실험 결과의 조작에 대해 윤리적 책임을 져야 합니다. (Researchers must take ethical responsibility for the fabrication of experimental results.)

Lastly, you will see this term in political debates. When a policy fails or a disaster occurs, opposition parties will often call for the government to take 'ethical responsibility' by resigning or offering a formal apology, even if the specific legal cause is still under investigation. This reflects a cultural expectation that those in power are ultimately responsible for the well-being of the people they serve.

While 윤리적 책임 seems straightforward, learners often make subtle mistakes in its usage or confuse it with related terms. Understanding these distinctions is crucial for reaching a B2 or C1 level of Korean proficiency.

Mistake 1: Confusing Ethical and Legal Responsibility
Many learners use '윤리적 책임' when they actually mean '법적 책임' (legal responsibility). If someone is being sued or arrested, that's a legal issue. Ethical responsibility is about what one should do based on conscience, not what one must do to avoid jail.

Incorrect: 그는 도둑질을 해서 윤리적 책임으로 감옥에 갔다.
Correct: 그는 도둑질을 해서 법적 책임을 지고 감옥에 갔다.

Mistake 2: Overusing '윤리적' vs '도덕적'
While '도덕적' (moral) and '윤리적' (ethical) are synonyms, '윤리적' is preferred for professional, societal, or philosophical contexts. Using '도덕적 책임' in a business report might sound slightly less professional or more like a personal judgment rather than a systemic one.

Mistake 3: Incorrect Verb Collocation. Learners often use '하다' (to do) with responsibility, but in formal Korean, we use '지다' (to bear) or '다하다' (to fulfill). Saying '윤리적 책임을 해요' sounds very unnatural and childish. You should always say '윤리적 책임을 집니다' or '윤리적 책임을 다합니다.'

Better: 우리는 사회에 대한 윤리적 책임을 져야 합니다. (We must bear ethical responsibility toward society.)

Mistake 4: Misplacing the Particle. Sometimes learners forget that '윤리적' is an adjective modifying '책임'. They might try to say '윤리 책임' which is understood but sounds like a compound noun that hasn't been fully formed. Stick to '윤리적 책임' for the most natural flow.

To truly master this concept, you should be aware of several related terms that carry slightly different nuances. Depending on the context—whether it's law, philosophy, or everyday life—you might choose a different word.

도덕적 책임 (Moral Responsibility)
This is the closest synonym. It refers to the responsibility one has based on personal conscience and general human values. It's often used in more personal or emotional contexts.
사회적 책무 (Social Duty/Obligation)
'책무' is a stronger, more formal word than '책임'. It implies a solemn duty or a mission. This is often used when discussing the roles of public institutions or high-ranking officials.

Comparison: 윤리적 책임 (Ethical Responsibility) vs. 법적 책임 (Legal Responsibility). One is guided by conscience, the other by the penal code.

기업의 사회적 책임 (CSR)
This is the specific business term for Corporate Social Responsibility. While '윤리적 책임' is a component of CSR, CSR is a broader management strategy.

Another interesting alternative is '책임 의식' (sense of responsibility). This refers to the mindset of being responsible rather than the responsibility itself. For example: '그는 윤리적 책임 의식이 강하다' (He has a strong sense of ethical responsibility). Using this shows you understand the psychological aspect of ethics.

Finally, consider '공적 책임' (public responsibility). This is used when the ethical duty is specifically directed toward the public or the state. In summary, choosing the right word depends on whether you are focusing on the law (법), the individual conscience (도덕), the professional standards (윤리), or the solemn duty (책무).

How Formal Is It?

Fun Fact

The '윤' (倫) in '윤리' originally referred to a 'wheel' or 'order,' suggesting that ethics are the order that keeps the wheels of society turning smoothly.

Pronunciation Guide

UK jun.ni.dʑʌk tɕʰɛk.im
US yun.ni.dʒʌk tʃɛk.im
Stress is generally even, but a slight emphasis can be placed on '윤' and '책' to distinguish the two parts of the phrase.
Rhymes With
논리적 (logical) 합리적 (rational) 심리적 (psychological) 관리적 (administrative) 권리적 (right-based) 물리적 (physical) 지리적 (geographical) 정리적 (orderly)
Common Errors
  • Pronouncing '윤리' as 'yun-ri' with a rolling R. It should be 'yun-ni'.
  • Merging '적' and '책' too quickly, losing the 'k' sound.
  • Mispronouncing '책임' as 'chaek-um'.
  • Failing to pause slightly between the two words.
  • Stressing the 'jeok' suffix too much.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Requires understanding of Sino-Korean characters and abstract concepts.

Writing 4/5

Hard to use naturally without knowing proper verb collocations like '다하다'.

Speaking 3/5

Pronunciation is tricky due to nasalization, but the concept is clear.

Listening 4/5

Often spoken quickly in news or academic lectures.

What to Learn Next

Prerequisites

윤리 (Ethics) 책임 (Responsibility) 도덕 (Morality) 사회 (Society) 의무 (Duty)

Learn Next

사회적 책무 (Social duty) 기업 지배구조 (Corporate governance) 지속 가능성 (Sustainability) 공정성 (Fairness) 투명성 (Transparency)

Advanced

의무론 (Deontology) 공리주의 (Utilitarianism) 덕 윤리학 (Virtue ethics) 노블레스 오블리주 (Noblesse oblige) 사회 계약론 (Social contract theory)

Grammar to Know

~적 (Suffix to create adjectives)

윤리 (Ethics) -> 윤리적 (Ethical)

~에 대한 (Regarding/About)

환경에 대한 책임 (Responsibility regarding the environment)

~아야/어야 한다 (Must/Should)

책임을 다해야 한다 (Must fulfill responsibility)

~음에도 불구하고 (Despite)

법적 책임이 없음에도 불구하고 (Despite having no legal responsibility)

~로서 (As a...)

시민으로서의 책임 (Responsibility as a citizen)

Examples by Level

1

우리는 서로 도울 책임이 있어요.

We have a responsibility to help each other.

Simple Subject + Object + Responsibility + exists (있어요).

2

이것은 제 책임입니다.

This is my responsibility.

Formal 'is' (-입니다) used with '책임'.

3

공부는 학생의 책임이에요.

Studying is the student's responsibility.

Possessive marker -의 used: student's responsibility.

4

거짓말을 하지 않는 것은 윤리적이에요.

Not telling lies is ethical.

Adjective form '윤리적이에요' (it is ethical).

5

좋은 사람이 되려면 책임이 필요해요.

To become a good person, responsibility is needed.

-려면 (if you intend to) + 필요해요 (is needed).

6

쓰레기를 버리지 마세요. 그것은 우리 책임이에요.

Don't throw away trash. That is our responsibility.

Imperative -지 마세요 + Possessive '우리' (our).

7

약속을 지키는 것은 윤리적인 일이에요.

Keeping a promise is an ethical thing.

Gerund '지키는 것' (keeping) + noun '일' (thing/matter).

8

부모님은 아이를 사랑할 책임이 있어요.

Parents have a responsibility to love their children.

Future prospective -ㄹ/을 modifying '책임'.

1

환경을 보호하는 것은 우리의 윤리적 책임입니다.

Protecting the environment is our ethical responsibility.

More formal tone with -입니다.

2

회사원은 회사에서 윤리적 책임을 다해야 해요.

Office workers must fulfill their ethical responsibilities at the company.

-해야 해요 (must/should) combined with '다하다' (fulfill).

3

남의 물건을 훔치지 않는 것은 기본적 윤리예요.

Not stealing others' things is basic ethics.

Adjective '기본적' (basic) modifying '윤리'.

4

정치인은 국민에 대한 윤리적 책임이 큽니다.

Politicians have a great ethical responsibility toward the people.

'~에 대한' (toward/regarding) used with the target.

5

우리는 동물들을 보호할 윤리적 책임이 있다고 생각해요.

I think we have an ethical responsibility to protect animals.

Indirect quote '-고 생각해요' (I think that...).

6

돈보다 윤리적 책임이 더 중요할 때가 있어요.

There are times when ethical responsibility is more important than money.

Comparative '보다' (than) and '때' (time/when).

7

그 사람은 윤리적 책임을 회피하려고 했어요.

That person tried to avoid their ethical responsibility.

-으려고 하다 (to try/intend to) + '회피하다' (avoid).

8

선생님은 학생들에게 윤리적 책임을 가르칩니다.

The teacher teaches ethical responsibility to the students.

Indirect object marker -에게 (to).

1

현대 사회에서 기업의 윤리적 책임은 점점 더 강조되고 있습니다.

In modern society, the ethical responsibility of companies is being emphasized more and more.

Passive form '강조되고 있다' (is being emphasized).

2

뉴스를 보도할 때 언론인은 윤리적 책임을 잊어서는 안 됩니다.

When reporting news, journalists must not forget their ethical responsibility.

-어서는 안 된다 (must not) used for strong prohibition.

3

그 기업은 환경 오염 문제에 대해 윤리적 책임을 통감했습니다.

The company felt a deep sense of ethical responsibility for the environmental pollution issue.

'통감하다' (to feel deeply) is a high-level verb for responsibility.

4

소비자들은 윤리적 책임을 다하는 기업의 제품을 선호합니다.

Consumers prefer products from companies that fulfill their ethical responsibilities.

Relative clause '다하는 기업' (company that fulfills).

5

과학 기술의 발전에는 반드시 윤리적 책임이 뒤따라야 합니다.

Ethical responsibility must necessarily follow the development of science and technology.

'뒤따르다' (to follow/ensue) + -아야 한다 (must).

6

자신의 행동이 타인에게 미칠 영향을 고려하는 것이 윤리적 책임의 시작입니다.

Considering the impact one's actions will have on others is the beginning of ethical responsibility.

Relative clause '미칠 영향' (impact that will be had).

7

그 의사는 환자의 생명을 보호해야 한다는 윤리적 책임을 저버리지 않았습니다.

The doctor did not abandon the ethical responsibility to protect the patient's life.

'저버리다' (to betray/abandon/ignore) used with responsibility.

8

우리는 다음 세대를 위해 지구를 깨끗하게 유지할 윤리적 책임이 있습니다.

We have an ethical responsibility to keep the Earth clean for the next generation.

'~를 위해' (for/for the sake of) + '유지할' (to maintain).

1

법적인 처벌을 받지 않더라도 윤리적 책임에서 자유로울 수는 없습니다.

Even if you are not legally punished, you cannot be free from ethical responsibility.

-더라도 (even if) + '자유로울 수 없다' (cannot be free).

2

기업이 이윤 추구에만 몰두하면 윤리적 책임을 소홀히 하기 쉽습니다.

If a company focuses only on seeking profit, it is easy to neglect ethical responsibility.

-기 쉽다 (it is easy to...) + '소홀히 하다' (to neglect).

3

디지털 시대의 시민으로서 우리는 정보 공유에 대한 윤리적 책임을 가져야 합니다.

As citizens of the digital age, we must have an ethical responsibility toward information sharing.

'~로서' (as a...) indicating status/role.

4

전문가 집단은 사회적 이슈에 대해 목소리를 낼 윤리적 책임이 있습니다.

Professional groups have an ethical responsibility to speak out on social issues.

'목소리를 내다' (to voice/speak out) as a modifier for '책임'.

5

이번 사태는 경영진의 윤리적 책임 부재가 원인이라는 지적이 많습니다.

There are many points being made that this situation was caused by the lack of ethical responsibility of the management.

'부재' (absence/lack) + '원인' (cause).

6

공정 무역은 생산자와 소비자 사이의 윤리적 책임을 강조하는 운동입니다.

Fair trade is a movement that emphasizes the ethical responsibility between producers and consumers.

'~ 사이의' (between) + '강조하는' (emphasizing).

7

인공지능 알고리즘의 편향성 문제에 대해 개발진의 윤리적 책임이 요구됩니다.

Ethical responsibility from the development team is required regarding the bias issues of AI algorithms.

Passive '요구됩니다' (is required).

8

정부는 재난 상황에서 국민의 안전을 보장할 무거운 윤리적 책임을 집니다.

The government bears a heavy ethical responsibility to ensure the safety of citizens in disaster situations.

'무거운' (heavy) + '책임을 지다' (to bear responsibility).

1

노블레스 오블리주는 상류층이 가져야 할 도덕적, 윤리적 책임의 핵심입니다.

Noblesse oblige is the core of the moral and ethical responsibility that the upper class should have.

Sophisticated loanword '노블레스 오블리주' used with '핵심' (core).

2

윤리적 책임의 범위를 어디까지 설정할 것인가에 대한 사회적 합의가 필요합니다.

A social consensus is needed on how far to set the scope of ethical responsibility.

'~에 대한' (about) + '사회적 합의' (social consensus).

3

개인의 자유와 윤리적 책임 사이의 균형을 맞추는 것은 민주주의의 영원한 과제입니다.

Balancing individual freedom and ethical responsibility is an eternal task of democracy.

'균형을 맞추다' (to balance) + '영원한 과제' (eternal task).

4

그 학자는 과학적 진실 탐구와 윤리적 책임 사이에서 깊은 고뇌에 빠졌습니다.

The scholar fell into deep agony between the pursuit of scientific truth and ethical responsibility.

'고뇌에 빠지다' (to fall into agony/anguish).

5

자본주의 체제 내에서 기업의 윤리적 책임은 단순히 자선 활동에 그쳐서는 안 됩니다.

Within the capitalist system, the ethical responsibility of companies should not stop at mere charitable activities.

'~에 그치다' (to stop at/be limited to) + -어서는 안 된다.

6

언론의 자유는 그에 상응하는 윤리적 책임이 전제될 때 비로소 가치를 지닙니다.

Freedom of the press only holds value when it is premised on a corresponding ethical responsibility.

'~에 상응하는' (corresponding) + '전제되다' (to be premised).

7

포퓰리즘의 확산은 정치인들이 윤리적 책임을 망각한 결과라는 비판이 제기됩니다.

Criticism is being raised that the spread of populism is the result of politicians forgetting their ethical responsibility.

'망각하다' (to forget/be oblivious to) + '비판이 제기되다' (criticism is raised).

8

환경 파괴에 대한 인류의 윤리적 책임은 이제 생존의 문제와 직결되어 있습니다.

Humanity's ethical responsibility for environmental destruction is now directly linked to the issue of survival.

'직결되다' (to be directly connected/linked).

1

윤리적 책임의 담론은 칸트의 의무론적 윤리학에서부터 현대의 공리주의에 이르기까지 방대합니다.

The discourse on ethical responsibility is vast, ranging from Kant's deontological ethics to modern utilitarianism.

'~에서부터 ~에 이르기까지' (from... to...) + '담론' (discourse).

2

포스트모더니즘적 관점에서는 보편적 윤리적 책임의 존재 자체에 의문을 제기하기도 합니다.

From a postmodernist perspective, questions are sometimes raised about the very existence of universal ethical responsibility.

'의문을 제기하다' (to raise a question/doubt).

3

법의 망을 교묘히 피하는 행위는 법적 책임은 면할지언정 윤리적 책임으로부터는 결코 자유로울 수 없습니다.

Acts that cunningly evade the net of the law may avoid legal responsibility, but they can never be free from ethical responsibility.

-ㄹ지언정 (even though/albeit) + '면하다' (to avoid/evade).

4

생명공학의 비약적 발전은 인류에게 전례 없는 수준의 윤리적 책임과 성찰을 요구하고 있습니다.

The rapid development of biotechnology is demanding an unprecedented level of ethical responsibility and reflection from humanity.

'비약적' (rapid/leaping) + '성찰' (reflection/introspection).

5

기업의 ESG 경영은 윤리적 책임을 경영의 핵심 가치로 내재화하려는 시도로 볼 수 있습니다.

A company's ESG management can be seen as an attempt to internalize ethical responsibility as a core value of management.

'내재화하다' (to internalize) + '시도로 볼 수 있다' (can be seen as an attempt).

6

정치 권력의 정당성은 법적 절차뿐만 아니라 그들이 짊어진 윤리적 책임의 이행 여부에 달려 있습니다.

The legitimacy of political power depends not only on legal procedures but also on whether they fulfill the ethical responsibilities they carry.

'~ 여부에 달려 있다' (depends on whether or not...).

7

글로벌 공급망 내에서 발생하는 인권 침해에 대해 다국적 기업의 윤리적 책임을 묻는 목소리가 커지고 있습니다.

Voices demanding ethical responsibility from multinational corporations for human rights violations occurring within global supply chains are growing.

'~를 묻다' (to ask/hold accountable) + '목소리가 커지다' (voices are growing).

8

인공지능의 자율성이 증대됨에 따라, 그 행위 결과에 대한 윤리적 책임의 귀속 주체를 규명하는 것이 시급합니다.

As the autonomy of AI increases, it is urgent to identify the subject to whom ethical responsibility for the consequences of its actions is attributed.

'귀속 주체' (subject of attribution) + '규명하다' (to investigate/identify).

Synonyms

도덕적 책무 사회적 책임 도의적 책임

Antonyms

도덕적 해이 무책임

Common Collocations

윤리적 책임을 다하다
윤리적 책임을 지다
윤리적 책임을 통감하다
윤리적 책임을 회피하다
윤리적 책임 의식
윤리적 책임이 따르다
윤리적 책임을 강조하다
윤리적 책임 부재
윤리적 책임을 묻다
윤리적 책임을 방기하다

Common Phrases

윤리 경영

— Ethical management; running a business based on ethical principles.

우리 회사는 윤리 경영을 최우선 가치로 삼고 있습니다.

기업의 사회적 책임 (CSR)

— Corporate Social Responsibility; the idea that businesses should contribute to society.

많은 대기업들이 CSR 활동의 일환으로 봉사 활동을 합니다.

노블레스 오블리주

— Noblesse Oblige; the moral obligation of those in high positions to act with generosity and nobility.

그 정치인은 노블레스 오블리주를 실천하는 인물로 알려져 있다.

윤리 강령

— Code of Ethics; a set of principles guiding the conduct of a professional group.

모든 공무원은 윤리 강령을 준수해야 합니다.

사회적 가치

— Social value; the benefit that an organization's actions bring to society.

윤리적 책임은 사회적 가치 창출과 밀접한 관련이 있습니다.

지속 가능 경영

— Sustainable management; managing a company to ensure long-term social and environmental health.

지속 가능 경영을 위해서는 윤리적 책임이 필수적입니다.

공정 거래

— Fair trade/Fair dealing; conducting business in a way that is honest and equitable.

윤리적 책임을 다하는 기업은 공정 거래를 실천합니다.

환경 보호 책임

— Responsibility for environmental protection.

기업은 환경 보호 책임이라는 윤리적 과제를 안고 있습니다.

인권 보호

— Protection of human rights.

글로벌 기업은 전 세계 사업장에서 인권 보호의 윤리적 책임이 있습니다.

사회 공헌

— Social contribution; giving back to the community.

사회 공헌 활동은 윤리적 책임을 실천하는 대표적인 방법입니다.

Often Confused With

윤리적 책임 vs 법적 책임

Legal responsibility involves court-ordered penalties, while ethical responsibility is about moral duty.

윤리적 책임 vs 도덕적 책임

Almost identical, but '윤리적' sounds more professional/systemic, while '도덕적' sounds more personal.

윤리적 책임 vs 사회적 책임

Often refers to CSR specifically, while '윤리적 책임' is broader and applies to individuals too.

Idioms & Expressions

"양심의 가책을 느끼다"

— To feel a prick of conscience or guilt.

그는 윤리적 책임을 다하지 못해 양심의 가책을 느꼈다.

Common
"얼굴을 들 수 없다"

— To be unable to lift one's face (due to shame or failing a responsibility).

윤리적 책임을 저버린 그는 사람들 앞에서 얼굴을 들 수 없었다.

Common/Idiomatic
"손을 놓다"

— To let go of one's hands (to give up or neglect a responsibility).

어려운 이웃을 돕는 일에 손을 놓는 것은 윤리적 책임을 저버리는 일이다.

Informal
"등을 돌리다"

— To turn one's back (to ignore a moral or social duty).

그 기업은 사회적 약자의 고통에 등을 돌려 비판을 받았다.

Common
"입을 씻다"

— To wash one's mouth (to pretend something didn't happen or to avoid taking responsibility).

잘못을 저지르고도 입을 씻고 모른 척하는 것은 윤리적이지 않다.

Informal/Slangy
"발을 빼다"

— To take one's foot out (to withdraw from a situation to avoid responsibility).

문제가 생기자마자 그는 윤리적 책임을 지지 않고 발을 뺐다.

Common
"무거운 짐을 지다"

— To carry a heavy burden (often used for heavy responsibilities).

리더는 조직의 미래라는 무거운 윤리적 책임의 짐을 지고 있다.

Metaphorical
"눈을 감다"

— To close one's eyes (to ignore a moral wrong).

부정에 대해 눈을 감는 것은 윤리적 책임을 포기하는 것이다.

Common
"뿌리 깊은"

— Deep-rooted (often used for a deep-seated sense of ethics).

그의 윤리적 책임 의식은 뿌리 깊은 신념에서 나온다.

Literary
"한 배를 타다"

— To be in the same boat (sharing a common ethical responsibility).

우리 모두는 지구 온난화 문제에 대해 한 배를 탄 윤리적 책임이 있다.

Common

Easily Confused

윤리적 책임 vs 책무 (Duty)

Both mean responsibility/duty.

책무 is much more formal and implies a solemn mission or public office duty.

대통령은 헌법을 수호할 막중한 책무를 진다.

윤리적 책임 vs 의무 (Obligation)

Both imply something one must do.

의무 is a general requirement (like paying taxes), while 책임 implies accountability for outcomes.

납세의 의무는 국민의 기본 의무이다.

윤리적 책임 vs 양심 (Conscience)

Both relate to internal morals.

양심 is the internal feeling/faculty; 책임 is the outward duty or accountability resulting from it.

양심에 따라 행동하는 것이 윤리적 책임을 다하는 것이다.

윤리적 책임 vs 정의 (Justice)

Both are ethical concepts.

정의 is the principle of fairness; 윤리적 책임은 is the duty to act according to that principle.

사회 정의를 실현하기 위해 우리는 윤리적 책임을 다해야 한다.

윤리적 책임 vs 공정 (Fairness)

Both are used in business ethics.

공정 refers to equal and unbiased treatment; 윤리적 책임 is the broader duty to be good.

공정한 경쟁은 기업의 중요한 윤리적 책임 중 하나다.

Sentence Patterns

A2

우리는 [Noun]을/를 할 윤리적 책임이 있어요.

우리는 자연을 보호할 윤리적 책임이 있어요.

B1

[Entity]은/는 [Context]에 대해 윤리적 책임을 져야 합니다.

기업은 환경 문제에 대해 윤리적 책임을 져야 합니다.

B2

법적으로는 문제가 없지만 윤리적 책임은 피할 수 없습니다.

그 행동은 법적으로는 문제가 없지만 윤리적 책임은 피할 수 없습니다.

C1

[Concept]은/는 [Entity]의 윤리적 책임이 전제될 때 비로소 의미가 있습니다.

언론의 자유는 기자의 윤리적 책임이 전제될 때 비로소 의미가 있습니다.

B2

윤리적 책임을 다하는 것이 [Positive Outcome]의 지름길입니다.

윤리적 책임을 다하는 것이 신뢰를 얻는 지름길입니다.

B1

[Entity]의 윤리적 책임 부재가 [Negative Outcome]을 초래했습니다.

정부의 윤리적 책임 부재가 큰 사고를 초래했습니다.

A2

[Person]은/는 윤리적 책임이 큰 사람입니다.

우리 선생님은 윤리적 책임이 큰 사람입니다.

C2

윤리적 책임의 귀속 주체에 대한 논의가 활발합니다.

AI의 잘못에 대한 윤리적 책임의 귀속 주체에 대한 논의가 활발합니다.

Word Family

Nouns

윤리 (Ethics)
책임 (Responsibility)
책임감 (Sense of responsibility)
책임자 (Person in charge)
윤리학 (Ethics - the study)
윤리관 (One's view of ethics)

Verbs

책임지다 (To take responsibility)
윤리화하다 (To ethicalize)
책임지우다 (To hold someone responsible)

Adjectives

윤리적 (Ethical)
책임감 있는 (Responsible)
무책임한 (Irresponsible)
비윤리적인 (Unethical)

Related

도덕 (Morality)
정의 (Justice)
공정 (Fairness)
양심 (Conscience)
의무 (Duty)

How to Use It

frequency

High in professional/educational settings; Medium in daily life.

Common Mistakes
  • 윤리적 책임을 해요 (Doing ethical responsibility) 윤리적 책임을 다해요 / 지어요

    Korean uses specific verbs with 'responsibility'. '해요' sounds very unnatural and simplistic.

  • Confusing with '도덕적' in business 윤리적 책임

    While '도덕적' is okay, '윤리적' is the industry standard for business and professional ethics.

  • Using it for minor personal chores 할 일 / 의무

    Using '윤리적 책임' for washing dishes is too grand. Use it for significant moral/social duties.

  • Mispronouncing as [Yul-ri] [Yun-ni]

    The nasalization rule (ㄹ becoming ㄴ after ㄴ) is essential for this word to be understood clearly.

  • 윤리 책임 (Omitting ~적) 윤리적 책임

    While compound nouns exist, '윤리적 책임' is the standard adjectival phrase used in 99% of cases.

Tips

Pair with '다하다'

Always use '다하다' (to fulfill) when you want to sound like you are doing your best ethically. It sounds much more professional than just saying '해요'.

Business ESG

If you are in a business meeting, mention '윤리적 책임' alongside 'ESG' to show you are up-to-date with Korean corporate trends.

The Nasal N

Remember: 윤리 is [윤니]. If you say [윤리] with a clear 'L', it might be harder for Koreans to catch the word quickly in a sentence.

Legal vs Ethical

Use '법적 책임' for court cases and '윤리적 책임' for public opinion or personal conscience cases. Mixing them up can lead to confusion.

Use as a Subject

Starting a sentence with '윤리적 책임은...' is a great way to introduce a serious topic in a formal essay or presentation.

Social Harmony

Understand that in Korea, failing an ethical responsibility often means failing the community, not just an abstract rule.

Learn the Family

Learn '책임감' (sense of responsibility) at the same time. You can say '그는 윤리적 책임감이 강하다' to describe someone's character.

News Keywords

When you hear '사과' (apology) on the news, listen for '윤리적 책임'. They almost always appear together.

Softening Criticism

To criticize gently, say '윤리적 책임이 요구됩니다' (Ethical responsibility is required) instead of '당신은 무책임해요' (You are irresponsible).

Define Your Scope

In academic writing, define the '범위' (scope) of the ethical responsibility you are discussing to sound more rigorous.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Yun-ri' as 'Unity' in the 'Rules' of life, and 'Chaek-im' as 'Check-in' on your duties. You 'check-in' to maintain 'unity' in society.

Visual Association

Imagine a person holding a heavy globe (the world) on their shoulders, representing the 'heavy' (무거운) weight of responsibility for the world.

Word Web

Ethics Duty Society Integrity Corporate Conscience ESG Human Rights

Challenge

Try to explain a recent news event to a friend using the phrase '윤리적 책임'. Focus on whether a certain person or company acted rightly or wrongly beyond just what the law says.

Word Origin

Composed of the Sino-Korean words '윤리' (倫理 - ethics/morals) and '책임' (責任 - responsibility/duty).

Original meaning: The principles of human relationships (倫理) and the burden of duty (責任).

Sino-Korean (Hanja-based).

Cultural Context

Be careful when using this to criticize others directly, as it is a very strong moral judgment. In professional settings, use it to discuss 'standards' rather than personal 'failings' unless an apology is required.

In the West, 'Ethical Responsibility' is often discussed in terms of individual rights and contracts, whereas in Korea, it leans more toward social harmony and collective duty.

The 'Nut Rage' incident (Korean Air) - often cited as a failure of ethical responsibility by the elite. The movie 'Veteran' - explores the conflict between powerful individuals and their lack of ethical responsibility. ESG Management reports by Samsung or Hyundai - frequently use this term.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Corporate Environment

  • 윤리 경영 실천
  • 사회적 책임 강화
  • 투명한 지배구조
  • 지속 가능한 발전

Academic Discussion

  • 윤리적 담론
  • 도덕적 딜레마
  • 가치 판단의 기준
  • 사회적 합의 도출

Media/Journalism

  • 보도의 공정성
  • 취재 윤리 준수
  • 알 권리와 사생활 보호
  • 사회적 비판 기능

Legal/Political Debate

  • 법적 책임과 별개로
  • 정치적 도의적 책임
  • 국민에 대한 봉사
  • 청렴 의무

Environmental Issues

  • 기후 위기 대응
  • 생태계 보전
  • 미래 세대에 대한 책임
  • 탄소 중립 실현

Conversation Starters

"기업이 이윤보다 윤리적 책임을 우선시해야 한다고 생각하시나요?"

"최근 뉴스에서 윤리적 책임을 다하지 못한 사례를 본 적이 있나요?"

"우리가 일상생활에서 실천할 수 있는 윤리적 책임은 무엇이 있을까요?"

"인공지능의 발전에 따라 개발자에게 어떤 윤리적 책임이 요구될까요?"

"유명인들이 일반인보다 더 큰 윤리적 책임을 져야 한다고 보시나요?"

Journal Prompts

오늘 하루 내가 실천한 윤리적 책임에 대해 적어보세요. 작은 배려나 정직한 행동도 좋습니다.

내가 생각하는 '윤리적 책임'의 정의를 내리고, 왜 그것이 현대 사회에서 중요한지 설명해보세요.

만약 내가 한 기업의 CEO라면, 회사의 이익과 윤리적 책임이 충돌할 때 어떻게 결정할지 써보세요.

환경 보호를 위한 개인의 윤리적 책임은 어디까지라고 생각하는지 자유롭게 기술해보세요.

최근에 감명 깊게 본 '윤리적 책임'을 다한 인물의 이야기를 적고, 그 이유를 분석해보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

두 단어는 매우 유사하지만 사용되는 맥락이 조금 다릅니다. '도덕적 책임'은 개인의 양심이나 일반적인 인간의 도리에 더 초점을 맞추는 반면, '윤리적 책임'은 전문직, 기업, 사회적 역할 등 보다 구조화되고 공식적인 틀 안에서의 책임을 의미할 때 주로 쓰입니다. 예를 들어, '기업의 윤리적 책임'이라고는 하지만 '기업의 도덕적 책임'이라는 표현은 상대적으로 덜 쓰입니다.

윤리적 책임은 CSR의 핵심적인 구성 요소 중 하나입니다. CSR은 기업이 사회에 기여하는 전반적인 활동을 포괄하는 넓은 개념이며, 그 안에는 법적 책임, 경제적 책임, 그리고 법을 넘어선 도덕적 기준을 지키는 '윤리적 책임'이 포함됩니다. 따라서 윤리적 책임은 CSR을 실천하기 위한 근본적인 철학이라고 볼 수 있습니다.

'책임을 지다(bear)'는 어떤 결과나 상황에 대해 자신이 책무를 맡거나 잘못에 대해 대가를 치르는 상태에 중점을 둡니다. 반면 '책임을 다하다(fulfill)'는 자신에게 주어진 도덕적 의무를 성실하고 완벽하게 수행하는 능동적인 행위에 중점을 둡니다. 사과할 때는 '지다'를, 평소 노력을 강조할 때는 '다하다'를 주로 씁니다.

네, 가능합니다. 윤리적 책임의 본질은 법의 테두리를 넘어서는 도덕적 기대치에 있습니다. 예를 들어, 어떤 행동이 법적으로 처벌 대상은 아니더라도 사회적 약자에게 피해를 주거나 환경을 파괴한다면, 시민들이나 언론은 해당 당사자에게 윤리적 책임을 물을 수 있습니다. 이는 법보다 더 높은 수준의 인간적, 사회적 가치를 요구하는 것입니다.

외국인이 '윤리적 책임'이라는 단어를 정확한 맥락에서 사용한다면, 한국어 실력이 매우 높고 한국 사회의 가치관을 깊이 이해하고 있다는 인상을 줍니다. 특히 비즈니스 미팅이나 사회적 이슈에 대한 토론에서 이 단어를 쓰면 매우 지적이고 신뢰감 있는 대화 상대로 느껴질 것입니다.

친구들끼리 밥을 먹거나 가벼운 수다를 떨 때는 잘 쓰지 않습니다. 하지만 뉴스에 나온 사건에 대해 토론하거나, 회사에서 업무 태도에 대해 진지하게 이야기할 때, 혹은 학교 리포트를 쓸 때는 매우 자주 등장하는 단어입니다. 일상에서는 '도리'나 '양심'이라는 말로 대신하기도 합니다.

직접적인 반대말은 '무책임(irresponsibility)'이나 '비윤리적 행위(unethical behavior)'입니다. 또한, 도덕적 고려 없이 자신의 이익만 챙기는 '이기주의'나 사회적 문제에 관심을 끄는 '방관'도 윤리적 책임과 대조되는 개념으로 자주 언급됩니다.

한국에서는 전통적으로 교육(인성 교육)과 사회적 분위기를 중요하게 생각합니다. 또한, 최근에는 '투명성'을 강조하여 모든 과정이 공개될 때 사람들이 더 큰 윤리적 책임을 느낀다고 믿습니다. 기업의 경우, 윤리 강령을 만들고 이를 어길 시 엄격하게 대응하는 문화를 만드는 것이 중요하다고 봅니다.

의사, 변호사, 교수와 같은 전문직은 일반인이 가지지 못한 전문 지식과 권한을 가지고 있기 때문입니다. 이들의 결정이 타인의 생명이나 재산, 사회적 가치에 큰 영향을 미치므로, 법적인 기준보다 더 엄격한 윤리적 잣대를 적용하여 사회적 신뢰를 유지해야 한다고 믿기 때문입니다.

이 표현은 강한 도덕적 판단을 담고 있으므로, 상대방을 비난할 때 쓰면 관계가 매우 경색될 수 있습니다. 따라서 주관적인 비난보다는 '객관적인 사회적 기대'의 관점에서 사용하는 것이 좋습니다. 또한 '윤리적'이라는 형용사와 '책임'이라는 명사를 띄어 써야 한다는 문법적 사항도 기억하세요.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Korean: 'We have an ethical responsibility to protect the Earth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '보호할' (to protect) and '윤리적 책임' as the object.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '보호할' (to protect) and '윤리적 책임' as the object.

writing

Write a sentence using '윤리적 책임을 다하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Ensure the verb '다하다' is conjugated correctly (e.g., 다해야 합니다).

Correct! Not quite. Correct answer:

Ensure the verb '다하다' is conjugated correctly (e.g., 다해야 합니다).

writing

Translate to Korean: 'The company evaded its ethical responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '회피하다' for 'evade'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '회피하다' for 'evade'.

writing

Describe a person with a strong sense of ethical responsibility in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '책임 의식' and '강하다'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '책임 의식' and '강하다'.

writing

Translate: 'Ethical responsibility is more important than money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the comparative '~보다'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use the comparative '~보다'.

writing

Write a formal apology starting with '이번 사태에 대해...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '통감합니다' for a formal, deep apology.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '통감합니다' for a formal, deep apology.

writing

Translate: 'As a citizen, I have an ethical responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '~로서' for 'as a'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '~로서' for 'as a'.

writing

Translate: 'Journalists bear an ethical responsibility for their reports.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '보도' for report and '지다' for bear.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '보도' for report and '지다' for bear.

writing

Translate: 'It is easy to neglect ethical responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '소홀히 하다' and '~기 쉽다'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '소홀히 하다' and '~기 쉽다'.

writing

Write a sentence about AI and ethics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '요구됩니다' (is required).

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '요구됩니다' (is required).

writing

Translate: 'We must not forget our ethical responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '잊다' and '~어서는 안 되다'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '잊다' and '~어서는 안 되다'.

writing

Translate: 'Fair trade is an ethical responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple A=B structure.

Correct! Not quite. Correct answer:

Simple A=B structure.

writing

Translate: 'Power comes with ethical responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '따르다' for 'follows/comes with'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '따르다' for 'follows/comes with'.

writing

Translate: 'They are emphasizing ethical management.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '강조하다' and '~고 있다'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '강조하다' and '~고 있다'.

writing

Translate: 'He has no sense of ethical responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '전혀' for 'not at all'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '전혀' for 'not at all'.

writing

Translate: 'Education about ethical responsibility is necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '~에 대한' and '필요하다'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '~에 대한' and '필요하다'.

writing

Translate: 'The scope of ethical responsibility is broad.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '범위' (scope) and '방대하다' (vast).

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '범위' (scope) and '방대하다' (vast).

writing

Translate: 'I feel a prick of conscience regarding ethical responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '양심의 가책' and '느끼다'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '양심의 가책' and '느끼다'.

writing

Translate: 'The government must take responsibility for the disaster.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '재난' (disaster) and '지다'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '재난' (disaster) and '지다'.

writing

Translate: 'Ethical responsibility is a core value of our company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use '핵심 가치' (core value).

Correct! Not quite. Correct answer:

Use '핵심 가치' (core value).

speaking

Explain in Korean why companies need '윤리적 책임'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Focus on 'social member' (사회의 일원) and 'trust' (신뢰).

speaking

How can you practice '윤리적 책임' in daily life? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

List simple actions like recycling and honesty.

speaking

Discuss the '윤리적 책임' of a teacher. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Focus on 'values' (가치관) and 'fairness' (공정).

speaking

What is the difference between '법적 책임' and '윤리적 책임'? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Contrast 'punishment' (처벌) with 'moral duty' (도덕적 의무).

speaking

Do you think celebrities have more '윤리적 책임'? Why? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Focus on 'influence' (영향) and 'public' (대중).

speaking

Speak about '윤리적 책임' regarding climate change. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Mention 'future generations' (미래 세대) and 'carbon emissions' (탄소 배출).

speaking

What happens if a leader has no '윤리적 책임'? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Focus on 'trust collapsing' (신뢰가 무너짐).

speaking

Explain 'Noblesse Oblige' using the term '윤리적 책임'. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Link status (지위) to heavy responsibility (무거운 책임).

speaking

How does '윤리적 책임' relate to 'ESG'? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Link ESG to concrete practice (구체적 실천).

speaking

What is the '윤리적 책임' of a scientist? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Focus on 'harm' (해) and 'truth' (진실).

speaking

Describe a time you felt '윤리적 책임'. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Use a personal anecdote like finding a wallet.

speaking

Why is '정직' (honesty) an ethical responsibility? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Focus on 'foundation of trust' (신뢰의 기본).

speaking

Discuss '윤리적 책임' in the digital age. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Mention 'fake news' (가짜 뉴스) and 'privacy' (개인 정보).

speaking

Should AI have '윤리적 책임'? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Distinguish between the tool and the human (개발자/사용자).

speaking

What is '윤리적 소비'? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Mention 'environment' and 'human rights' (인권).

speaking

Is '윤리적 책임' a burden? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Acknowledge the 'burden' (짐) but emphasize the 'value' (가치).

speaking

How can schools teach '윤리적 책임'? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Mention 'discussion' (토론) and 'moral dilemmas' (도덕적 딜레마).

speaking

What's the relationship between '양심' and '책임'? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Contrast 'inner voice' (내면의 목소리) with 'outer practice' (외적인 실천).

speaking

Can '윤리적 책임' be forced? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Distinguish between 'force' (강제) and 'encourage' (장려).

speaking

Give a concluding remark on '윤리적 책임'. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Summarize as a 'promise for happiness' (행복을 위한 약속).

listening

Listen and identify the keyword: '기업이 이윤만 생각하지 않고 사회를 돕는 것을 무엇이라고 하나요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The prompt describes the concept of a company helping society beyond profit.

listening

Listen and choose the correct verb: '윤리적 책임을 ( ).'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The prompt asks for the standard verb paired with responsibility.

listening

True or False: The speaker says '법적 책임은 윤리적 책임보다 항상 중요합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Usually, speakers emphasize that both are important or that ethical responsibility goes further.

listening

Identify the tone: '우리는 이 사태에 대해 무거운 윤리적 책임을 통감합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'통감합니다' indicates a serious, formal apology.

listening

What is the speaker's job? '저는 기사를 쓸 때 항상 윤리적 책임을 생각합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The speaker mentions writing articles (기사).

listening

Fill the gap in the audio: '환경 보호는 우리의 ( ) 책임입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Common context for environmental discussions.

listening

What is being discussed? 'CEO가 법을 어기지는 않았지만 사퇴한 이유가 무엇인가요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Resigning without breaking the law is taking ethical responsibility.

listening

Listen for the antonym: '법적 책임과 ( ) 책임의 차이를 아시나요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

These two are frequently contrasted.

listening

What is 'ESG' an abbreviation for in this context?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Standard Korean expansion of ESG.

listening

Identify the missing word: '권력에는 ( )이 따릅니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

A common proverb-like saying in politics.

listening

Does the speaker agree? '기업이 돈만 벌면 된다는 생각은 윤리적 책임을 저버리는 것입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The speaker calls it '저버리는 것' (abandoning/betraying responsibility).

listening

What is the topic? '데이터 조작과 연구 윤리에 대한 이야기입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The context is research ethics.

listening

Listen and identify the target: '정치인은 국민에 대해 윤리적 책임을 집니다.' Who is the target?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The politician bears responsibility toward the people.

listening

What is the feeling? '양심의 가책을 느껴요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

It refers to feeling a prick of conscience.

listening

Translate the core phrase: 'Ethical responsibility is a duty.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

Direct translation of the audio.

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

More philosophy words

추상적

B2

Not concrete or physical; relating to ideas or concepts rather than specific instances. In academic contexts, it refers to theories or arguments that lack specific evidence or practical detail.

지향하다

B2

To aim for, pursue, or head toward a certain goal, direction, or ideal. It represents a positive intention to achieve something.

논증

B1

The process of reasoning or providing logical proof to support a specific claim. It involves presenting evidence to reach a sound conclusion.

진정성

B2

The quality of being sincere, genuine, or authentic. It refers to the state where one's actions and words match their true intentions or feelings.

우연성

B2

The quality of happening by chance or accident rather than by design or necessity. It is used to describe events that could not be predicted with certainty.

귀결

B1

The final state, result, or conclusion that a discussion, event, or logic eventually reaches.

모순되다

B2

To be contradictory or inconsistent. It describes a situation where two statements, ideas, or actions cannot both be true at the same time.

비판하다

B2

To express disapproval of someone or something based on perceived faults or mistakes; or to evaluate something analytically.

이분법적

B2

Dividing or classified into two mutually exclusive, opposed, or contradictory groups. It often refers to 'black-and-white' thinking where there is no middle ground.

이분법

B2

A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different; dichotomy.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!