To be composed and steady, especially when facing a crisis or sudden pressure.
Word in 30 Seconds
- Maintaining emotional stability during stressful situations.
- Refers to staying calm and not panicking.
- Often used to describe someone's strong mental composure.
Overview
- 1概述:镇定是一个形容词,常用于描述人在面对危险、困难或紧急情况时,能够控制自己的情绪,保持冷静和清醒。它体现了一个人的心理韧性和临场反应能力。2) 用法模式:镇定通常作谓语或定语,例如“他表现得很镇定”或“镇定的神情”。它既强调内心的平静,也外化为行为上的沉稳。3) 常见语境:该词常出现在新闻报道(描述突发事件中的当事人)、文学作品(描写人物性格)以及职场评估(评价员工处理危机的能力)中。例如,医生在抢救病人时需要保持镇定,领导者在面临危机时需要表现出镇定。4) 近义词辨析:与“冷静”相比,“镇定”更强调在动荡环境下的“稳”,即不仅不慌,而且能稳住阵脚;与“沉着”相比,“镇定”更侧重于情绪的平稳,而“沉着”则带有更多深思熟虑的意味。
Examples
面对考官的提问,她回答得非常镇定。
everydayShe answered the examiner's questions very calmly.
作为队长,在关键时刻保持镇定是至关重要的。
formalAs a captain, staying composed during critical moments is crucial.
别慌,镇定一点,我们总会有办法的。
informalDon't panic, stay calm, we'll find a way.
该研究探讨了运动员在比赛中保持镇定的心理机制。
academicThe study explores the psychological mechanisms of athletes maintaining composure during competitions.
Common Collocations
Common Phrases
保持镇定
stay calm
神态镇定
composed expression
临危不惧,十分镇定
fearless and composed in the face of danger
Often Confused With
Refers more to physical sedation or calming down from an agitated state, often used in medical contexts.
Focuses on the absence of emotional agitation and the presence of rational thinking.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '镇定' is neutral to formal in register. It is widely used in both spoken and written Chinese. It is commonly used as an adjective, often modified by adverbs like '十分' or '非常'.
Common Mistakes
Learners often use '镇定' as a verb, but it is strictly an adjective. Do not say '他镇定我' (He calms me down); instead, use '他让我镇定下来'.
Tips
Focus on the inner stability
Think of '镇定' as having an anchor in your mind. Even if the situation is chaotic, you remain still.
Don't confuse with '镇静'
While very similar, '镇静' is often used for medical contexts or physical calming, whereas '镇定' is more about mental composure.
Value of composure in Chinese culture
Chinese culture highly values '泰山崩于前而色不变', which is the ultimate form of being '镇定'.
Word Origin
The character '镇' originally meant to press down or stabilize, while '定' means fixed or settled. Together, they signify a state of being firmly settled and not easily shaken.
Cultural Context
In Chinese culture, being '镇定' is considered a sign of high emotional intelligence and leadership. It reflects the philosophical ideal of inner peace amidst external chaos.
Memory Tip
Think of a '镇' (a town) that is '定' (fixed). Like a town that stays in place despite a storm, a person who is '镇定' stays still despite trouble.
Frequently Asked Questions
4 questions两者意思相近,但“冷静”更侧重于头脑清醒、不冲动,而“镇定”更强调面对外界压力时行为和心态的稳健,不显得慌乱。
在现代汉语中,镇定主要作为形容词使用。如果想表达使某人冷静,通常使用动词“镇静”或短语“让他镇定下来”。
当某人面临突发状况、危险或重大变故,却依然表现得从容不迫时,使用“镇定”最为贴切。
是的,镇定通常被视为一种积极的性格特征,代表了良好的心理素质和成熟的处事态度。
Test Yourself
面对突如其来的事故,他依然表现得十分___,迅速采取了救援措施。
在突发事故中,迅速采取行动需要保持冷静和稳健,因此用“镇定”最合适。
下列哪个词可以替换“镇定”?
“从容”指处事不慌不忙,与“镇定”在描述心态稳定方面含义一致。
(请根据语境选择正确的搭配)
镇定通常与理性的行为搭配,如回答问题,而不与情绪失控的行为搭配。
Score: /3
Summary
To be composed and steady, especially when facing a crisis or sudden pressure.
- Maintaining emotional stability during stressful situations.
- Refers to staying calm and not panicking.
- Often used to describe someone's strong mental composure.
Focus on the inner stability
Think of '镇定' as having an anchor in your mind. Even if the situation is chaotic, you remain still.
Don't confuse with '镇静'
While very similar, '镇静' is often used for medical contexts or physical calming, whereas '镇定' is more about mental composure.
Value of composure in Chinese culture
Chinese culture highly values '泰山崩于前而色不变', which is the ultimate form of being '镇定'.
Examples
4 of 4面对考官的提问,她回答得非常镇定。
She answered the examiner's questions very calmly.
作为队长,在关键时刻保持镇定是至关重要的。
As a captain, staying composed during critical moments is crucial.
别慌,镇定一点,我们总会有办法的。
Don't panic, stay calm, we'll find a way.
该研究探讨了运动员在比赛中保持镇定的心理机制。
The study explores the psychological mechanisms of athletes maintaining composure during competitions.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.