der Sekretär
der Sekretär in 30 Seconds
- A male administrative professional managing office tasks.
- A specific type of writing desk with drawers or a flap.
- A large, long-legged African bird of prey.
- A high-ranking political official (e.g., General Secretary).
The German noun der Sekretär is a multifaceted term that primarily refers to a male administrative professional, but it extends its reach into the worlds of interior design and even ornithology. Derived from the Latin secretarius, which originally denoted a person entrusted with secrets, the word has evolved significantly over centuries. In a professional context, a Sekretär is someone who manages correspondence, organizes schedules, and performs various administrative tasks to support an individual or an organization. While the female counterpart, die Sekretärin, was historically more common in 20th-century office settings, the masculine form is used specifically for men or as a generic term in certain high-level political contexts, such as der Generalsekretär (the Secretary-General).
- Professional Context
- In a modern office, the Sekretär is the backbone of administration. He handles the 'Schriftverkehr' (correspondence) and ensures that the 'Terminkalender' (appointment calendar) is up to date. You will often hear this word in large corporations, law firms, or government offices.
- Furniture Meaning
- Interestingly, 'der Sekretär' also refers to a specific type of writing desk, usually one with a hinged top or various compartments for storing letters and writing materials. This 'Schreibmöbel' is often a prized antique or a stylish modern centerpiece in a home office.
Der Sekretär des Direktors hat alle Unterlagen für die Sitzung vorbereitet.
Beyond the office and the living room, 'der Sekretär' also identifies a unique bird of prey found in Africa, known in English as the Secretary Bird. This bird is famous for its long legs and the quill-like feathers behind its head, which historically reminded observers of a clerk with pens tucked behind his ears. This triple meaning makes the word a fascinating study in how language categorizes roles, objects, and nature based on visual or functional similarities. When using the word, context is key. If you are in a furniture store, you are looking for a desk; if you are in a UN building, you are likely referring to a high-ranking official; and if you are on a safari, you are looking for a bird.
Ich habe mir einen antiken Sekretär aus Eichenholz gekauft.
When discussing the person, it is vital to remember the grammatical gender. German is a gendered language, so 'der Sekretär' refers specifically to a man. If you are referring to a woman, you must use 'die Sekretärin'. In plural forms, you use 'die Sekretäre' for a group of men or a mixed-gender group (though this is increasingly debated in favor of more inclusive forms like 'Sekretariatsfachkräfte'), and 'die Sekretärinnen' for a group of women. Understanding these nuances is essential for B1 learners who are moving beyond simple vocabulary into the cultural and social implications of word choice in Germany.
Using der Sekretär correctly requires an understanding of its declension and the context of the sentence. As a masculine noun, it follows the standard strong declension pattern (though some historical variations exist, it is generally treated as a regular masculine noun in modern usage: der Sekretär, des Sekretärs, dem Sekretär, den Sekretär). Let's look at how it functions across different grammatical cases and scenarios.
- Nominative Case
- Used for the subject of the sentence. 'Der Sekretär arbeitet im Vorzimmer.' (The secretary works in the anteroom.)
- Accusative Case
- Used for the direct object. 'Ich rufe den Sekretär morgen an.' (I will call the secretary tomorrow.)
Haben Sie den Sekretär bereits über die Änderung informiert?
When using the word to refer to furniture, the sentence structure remains the same, but the verbs change to reflect an inanimate object. You wouldn't 'call' a furniture Sekretär, but you might 'place' (stellen) or 'restore' (restaurieren) it. For example: 'Der Sekretär steht in der Ecke des Wohnzimmers.' (The desk is standing in the corner of the living room.) This distinction is usually obvious from the verb, but as a learner, you should be prepared for both meanings.
In professional correspondence, you might see the word used in titles. 'Privatsekretär' (private secretary) or 'Staatssekretär' (state secretary) are common. In these cases, the word is part of a compound noun. Compound nouns in German always take the gender of the last element, so all these titles are masculine. If the person holding the title is female, it becomes 'die Staatssekretärin'. Using these titles correctly in a sentence like 'Der Staatssekretär empfing die Delegation' (The state secretary received the delegation) demonstrates a high level of linguistic competence.
Könnten Sie bitte diesen Brief an den Sekretär weiterleiten?
Finally, consider the plural usage. 'Die Sekretäre der verschiedenen Abteilungen treffen sich monatlich.' (The secretaries of the various departments meet monthly.) Here, 'Sekretäre' implies a group of males or a general group of professionals. If you are referring to a group of women, you must use 'Sekretärinnen'. This distinction is more rigid in German than the English 'secretaries', which is gender-neutral. As you practice, try creating sentences that involve both the person and the furniture to test your contextual understanding.
In daily German life, you will encounter der Sekretär in several distinct environments. The most common is the professional world. If you visit a 'Rathaus' (town hall) or a large 'Anwaltskanzlei' (law firm), you might be directed to the 'Sekretär' of a specific official. In these settings, the word carries a tone of formal efficiency. It is less common in tech startups, where 'Assistent' or 'Team Lead' might be preferred, but in traditional German 'Mittelstand' (medium-sized) companies, the term remains very much alive.
- In the News
- You will frequently hear 'Generalsekretär' in news broadcasts concerning politics or international organizations. Whether it's the UN, NATO, or a major German political party like the CDU or SPD, the 'Generalsekretär' is a key figure who manages the party's strategic and administrative operations.
- In Literature and Film
- Period dramas or classic German literature (like works by Thomas Mann or Goethe) often feature a 'Sekretär' as a confidant or a scholarly assistant. In these contexts, the word often implies a high level of education and proximity to power.
Der Sekretär der Partei gab heute eine Presseerklärung ab.
Another place you will hear this word is in the world of antiques and interior design. If you visit a 'Flohmarkt' (flea market) in Berlin or an upscale 'Antiquitätenladen' (antique shop) in Munich, you might hear a dealer describing a 'Biedermeier-Sekretär'. Here, the word evokes a sense of history and craftsmanship. Owners of such furniture often take pride in the 'Geheimfächer' (secret compartments) that these desks often contain, linking back to the word's etymological roots in 'secrets'.
Finally, in educational or scientific contexts, particularly when discussing African wildlife, 'der Sekretär' will refer to the bird. Documentary narrators on channels like ZDF or ARTE will use the term while describing the bird's unique hunting style (using its powerful legs to strike snakes). While this is a more niche usage, it is a great example of how German uses the same word for wildly different concepts, requiring the listener to rely on the visual or situational context to decode the meaning instantly.
In der afrikanischen Savanne kann man den Sekretär bei der Jagd beobachten.
For English speakers, the word der Sekretär presents several pitfalls. The first and most common is the 'False Friend' trap regarding hierarchy. In English, a 'Secretary of State' is a top-tier government minister. In German, while a 'Staatssekretär' is a very high-ranking official, the word 'Sekretär' alone often implies a more subordinate, administrative role. If you translate 'Secretary of State' literally as 'Staatssekretär', you are close, but the German 'Außenminister' is the actual equivalent of the US Secretary of State. Confusing these can lead to misunderstandings in political discussions.
- Gender Misuse
- As mentioned, using 'der Sekretär' for a woman is grammatically incorrect in German. Unlike English, where 'secretary' is neutral, German requires 'die Sekretärin'. Using the wrong gender can sound jarring and unpolished.
- Plural Confusion
- Learners often forget that the plural of 'der Sekretär' is 'die Sekretäre'. Some might try to use an '-en' ending (like 'Sekretären'), which is only correct in the dative plural case ('den Sekretären').
Falsch: Ich spreche mit die Sekretär (männlich).
Richtig: Ich spreche mit dem Sekretär.
Another mistake involves the furniture meaning. English speakers might refer to a 'Sekretär' simply as a 'desk' (Schreibtisch). While a Sekretär is a type of desk, not every Schreibtisch is a Sekretär. A 'Schreibtisch' is usually a simple flat surface with legs, whereas a 'Sekretär' specifically implies a piece of furniture with a closing top or drawers. Using 'Schreibtisch' for a beautiful antique 'Sekretär' is not 'wrong', but it misses the specific elegance and function of the piece.
Finally, be careful with the bird meaning in casual conversation. If you tell someone 'Ich habe einen Sekretär im Garten gesehen' (I saw a secretary in the garden), they will likely think you saw a man in a suit standing among your flowers unless you are in Africa or at a zoo. Always ensure the context supports the bird meaning, perhaps by adding 'den Vogel' (the bird) for clarity: 'Ich habe den Vogel Sekretär im Zoo bewundert.'
Vermeiden Sie: Meine Sekretär ist sehr nett. (wenn es eine Frau ist).
Nutzen Sie: Meine Sekretärin ist sehr nett.
In professional German, the vocabulary for administrative roles is expanding. While der Sekretär is the traditional term, several alternatives might be more appropriate depending on the level of responsibility and the modernness of the company culture. Understanding these synonyms will help you navigate a German job market or office environment more effectively.
- Assistent (der Geschäftsführung)
- This is often used for higher-level support roles. An 'Assistent' might have more decision-making power or specialized tasks than a traditional 'Sekretär'. It sounds more dynamic and is very common in modern business.
- Sachbearbeiter
- While a Sekretär supports a person, a 'Sachbearbeiter' (clerk/case worker) is responsible for a specific 'Sache' (matter or process). This is a very common role in German bureaucracy and insurance companies.
Statt Sekretär wird heute oft der Begriff Office Manager verwendet.
For the furniture meaning, 'Schreibtisch' is the most common alternative, but it is less specific. If you want to emphasize the antique nature, you might use 'Schreibschrank' (writing cabinet). In technical terms, a Sekretär is a 'Möbelstück mit einer Schreibklappe'. Knowing these terms allows you to describe your home decor with more precision. For example, 'Mein neuer Schreibschrank hat viele Schubladen' (My new writing cabinet has many drawers).
When comparing 'Sekretär' to 'Verwaltungsfachangestellter' (administrative specialist), the latter is a specific job title requiring a vocational training (Ausbildung) in public administration. This is a very formal and precise term. In a casual conversation, you'd say 'Sekretär', but on a CV or in a government contract, 'Verwaltungsfachangestellter' is likely what you'll see. Learning these distinctions helps you sound like a native speaker who understands the nuances of German professional structures.
Der Verwaltungsfachangestellte kümmert sich um Ihren Antrag.
How Formal Is It?
"Der Staatssekretär wird die Verhandlungen leiten."
"Der Sekretär hat die Unterlagen kopiert."
"Frag mal den Sekretär, wann der Chef Zeit hat."
"Der Sekretär hilft dem Direktor in der Schule."
"Er ist der Tipp-Heini im Büro."
Fun Fact
The furniture 'Sekretär' is called that because it often has secret compartments ('Geheimfächer') where one could hide 'Geheimnisse' (secrets).
Pronunciation Guide
- Stressing the first syllable (like the English SEC-retary).
- Pronouncing the 's' as an unvoiced 's' instead of a voiced 'z'.
- Shortening the final 'är' sound too much.
- Confusing the pronunciation with 'Sekretariat'.
- Missing the 'r' at the end entirely.
Difficulty Rating
Easy to recognize, but the multiple meanings require context.
Requires correct declension and gender awareness.
Pronunciation stress is often tricky for English speakers.
Clear pronunciation, but can be confused with 'Sekretariat'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
N-Declension
Some masculine nouns take an -en in all cases except nominative (though Sekretär is usually strong).
Genitive Case
Des Sekretärs (adding -s to masculine nouns).
Compound Nouns
Generalsekretär (combining two nouns).
Gendered Job Titles
Sekretär vs. Sekretärin.
Dative Plural
Den Sekretären (adding -n to the plural form).
Examples by Level
Der Sekretär ist im Büro.
The secretary is in the office.
Nominative masculine singular.
Ist das der Sekretär?
Is that the secretary?
Question with 'sein'.
Mein Sekretär heißt Herr Schmidt.
My secretary's name is Mr. Schmidt.
Possessive pronoun 'mein'.
Der Sekretär schreibt einen Brief.
The secretary is writing a letter.
Subject-Verb-Object structure.
Er ist ein guter Sekretär.
He is a good secretary.
Adjective ending after 'ein'.
Wo arbeitet der Sekretär?
Where does the secretary work?
W-question.
Der Sekretär telefoniert viel.
The secretary talks on the phone a lot.
Present tense verb.
Das ist ein Sekretär.
That is a secretary.
Indefinite article.
Ich muss den Sekretär fragen.
I have to ask the secretary.
Accusative masculine singular.
Der Sekretär gibt mir den Termin.
The secretary gives me the appointment.
Dative indirect object 'mir'.
Wir suchen einen neuen Sekretär.
We are looking for a new secretary.
Accusative with 'einen'.
Der Sekretär arbeitet von Montag bis Freitag.
The secretary works from Monday to Friday.
Prepositional phrase.
Kennen Sie den Sekretär von Herrn Müller?
Do you know Mr. Müller's secretary?
Accusative with 'den'.
Der Sekretär bereitet den Kaffee vor.
The secretary prepares the coffee.
Separable verb 'vorbereiten'.
Der Sekretär hat die E-Mail schon geschickt.
The secretary has already sent the email.
Perfekt tense.
Die Sekretäre haben heute ein Treffen.
The secretaries have a meeting today.
Plural nominative.
Der Sekretär ist für die Organisation der Reise zuständig.
The secretary is responsible for organizing the trip.
Adjective with preposition 'für'.
Ich habe den Sekretär gebeten, die Akten zu ordnen.
I asked the secretary to organize the files.
Infinitiv mit 'zu'.
Der Sekretär des Bürgermeisters ist sehr beschäftigt.
The mayor's secretary is very busy.
Genitive masculine singular.
Dieser antike Sekretär kostet ein Vermögen.
This antique desk costs a fortune.
Demonstrative pronoun 'dieser'.
Der Sekretär notiert sich alle wichtigen Informationen.
The secretary notes down all important information.
Reflexive verb 'sich notieren'.
Trotz der Hektik blieb der Sekretär ruhig.
Despite the rush, the secretary remained calm.
Preposition 'trotz' with genitive.
Der Sekretär empfängt die Gäste am Eingang.
The secretary receives the guests at the entrance.
Transitive verb 'empfangen'.
Wir brauchen einen Sekretär, der mehrere Sprachen spricht.
We need a secretary who speaks several languages.
Relative clause.
Der Generalsekretär hielt eine beeindruckende Rede vor der Versammlung.
The Secretary-General gave an impressive speech to the assembly.
Compound noun 'Generalsekretär'.
Es ist die Aufgabe des Sekretärs, das Protokoll zu führen.
It is the secretary's task to keep the minutes.
Genitive with 'Aufgabe'.
Der Sekretär wurde aufgrund seiner Effizienz befördert.
The secretary was promoted because of his efficiency.
Passive voice 'wurde befördert'.
In seinem Arbeitszimmer steht ein wertvoller Sekretär aus dem 18. Jahrhundert.
In his study stands a valuable 18th-century desk.
Adjective declension.
Der Sekretär fungiert als Bindeglied zwischen Chef und Mitarbeitern.
The secretary acts as a link between the boss and the employees.
Verb 'fungieren als'.
Ohne seinen Sekretär wäre der Professor völlig aufgeschmissen.
Without his secretary, the professor would be completely lost.
Konjunktiv II 'wäre'.
Der Sekretär überwacht die Einhaltung der Termine.
The secretary monitors compliance with the deadlines.
Noun-verb combination.
Er arbeitet als Sekretär in einer großen Anwaltskanzlei.
He works as a secretary in a large law firm.
Preposition 'als' for professions.
Die Position des Sekretärs erfordert ein hohes Maß an Diskretion.
The position of secretary requires a high degree of discretion.
Abstract noun usage.
Der Sekretär ordnete die Korrespondenz nach Priorität und Dringlichkeit.
The secretary organized the correspondence by priority and urgency.
Präteritum tense.
In der Ornithologie ist der Sekretär für seine langen Beine bekannt.
In ornithology, the secretary bird is known for its long legs.
Specialized vocabulary.
Der Sekretär wies den Besucher höflich, aber bestimmt ab.
The secretary politely but firmly turned the visitor away.
Adverbial usage.
Das Möbelstück, ein prachtvoller Sekretär, dominierte den Raum.
The piece of furniture, a magnificent desk, dominated the room.
Apposition.
Der Sekretär entlastet die Geschäftsführung von administrativen Belangen.
The secretary relieves the management of administrative matters.
Verb 'entlasten von'.
Die Memoiren des ehemaligen Sekretärs sorgten für großes Aufsehen.
The memoirs of the former secretary caused a great stir.
Genitive plural/singular nuance.
Als Sekretär der Kommission ist er für die Protokollierung verantwortlich.
As secretary of the commission, he is responsible for the minutes.
Prepositional phrase with 'als'.
Die historische Entwicklung des Sekretärs vom Vertrauten zum Verwaltungsbeamten ist bemerkenswert.
The historical development of the secretary from confidant to administrative official is remarkable.
Complex noun phrase.
Der Sekretär zeichnet sich durch eine außergewöhnliche Sprachbeherrschung aus.
The secretary is characterized by exceptional language mastery.
Reflexive verb 'sich auszeichnen'.
In den verschlungenen Fächern des Sekretärs verbargen sich brisante Dokumente.
Hot documents were hidden in the intricate compartments of the desk.
Narrative style.
Der Sekretär vogel ist ein ikonisches Symbol der afrikanischen Savanne.
The secretary bird is an iconic symbol of the African savannah.
Scientific/Biological context.
Er bekleidet das Amt des Generalsekretärs mit großer Würde.
He holds the office of Secretary-General with great dignity.
Collocation 'Amt bekleiden'.
Die diskrete Arbeitsweise des Sekretärs wird von allen geschätzt.
The secretary's discreet way of working is appreciated by everyone.
Passive voice with 'von'.
Der Sekretär fungierte zeitlebens als graue Eminenz hinter dem Politiker.
Throughout his life, the secretary acted as the power behind the throne for the politician.
Idiomatic expression 'graue Eminenz'.
Die Restaurierung des antiken Sekretärs erfordert höchste handwerkliche Präzision.
The restoration of the antique desk requires the highest craftsmanship precision.
Nominalization.
Common Collocations
Common Phrases
— Directing someone to talk to the administrative assistant.
Wenn Sie einen Termin wollen, sprechen Sie mit dem Sekretär.
— Telling someone to leave a message.
Er ist nicht da, hinterlassen Sie eine Nachricht beim Sekretär.
— Stating that the secretary is taking the minutes.
In der Sitzung führt der Sekretär das Protokoll.
— Describing a desk with hidden compartments.
Dieser alte Sekretär hat viele Geheimfächer.
— Idiomatic way to say the secretary keeps everything running smoothly.
Ohne ihn geht nichts; der Sekretär ist der gute Geist des Hauses.
— The secretary has everything under control.
Keine Sorge, der Sekretär hat alles im Griff.
— Can refer to a person or a contemporary desk.
Wir haben einen modernen Sekretär für das Büro gekauft.
— The secretary is doing the filing.
Er macht gerade die Ablage im Archiv.
— Ask in the main office.
Wenn Sie Ihr Zeugnis brauchen, fragen Sie im Sekretariat nach.
Often Confused With
This is the office/room, not the person.
This means a bodily secretion, not a person or desk.
The female version, which is much more common in daily speech.
Idioms & Expressions
— To be the powerful person behind the scenes, often applied to a powerful secretary.
Der Sekretär des Ministers gilt als die graue Eminenz.
Literary/Political— To protect someone from distractions, a key role of a secretary.
Mein Sekretär hält mir den Rücken frei, damit ich arbeiten kann.
Colloquial— To keep everything secret/locked away, related to the 'secret' root.
Der Sekretär hält die Akten unter Verschluss.
Neutral— To keep the place running.
Der Sekretär ist derjenige, der den Laden am Laufen hält.
Informal— To be a good listener (often expected of a secretary).
Der Sekretär hat immer ein offenes Ohr für die Sorgen der Mitarbeiter.
Neutral— To type vigorously.
Der Sekretär haut ordentlich in die Tasten, um den Bericht fertigzustellen.
Informal— To maintain an overview.
Trotz des Chaos behält der Sekretär den Überblick.
Neutral— To do the preparatory work for someone.
Der Sekretär arbeitet dem Direktor zu.
Professional— To have something officially recorded.
Er gab seine Aussage beim Sekretär zu Protokoll.
FormalEasily Confused
Both work in support roles.
An Assistent often has more autonomy; Sekretär is more administrative.
Der Assistent plant die Strategie, der Sekretär schreibt den Brief.
Both are places to write.
A Schreibtisch is simple; a Sekretär has drawers and a closing top.
Ich arbeite am Schreibtisch, aber meine Briefe liegen im Sekretär.
Both involve writing at meetings.
A Schriftführer is a specific role in a club or meeting; a Sekretär is a job title.
Der Sekretär wurde zum Schriftführer des Vereins gewählt.
English 'Secretary' can mean 'Minister'.
In Germany, a Minister is higher than a Staatssekretär.
Der Minister gibt die Befehle an den Staatssekretär.
Both are high-level administrative/political roles.
The Kanzler (Chancellor) is the head of government.
Der Kanzler hat einen eigenen Sekretär.
Sentence Patterns
Das ist der [Noun].
Das ist der Sekretär.
Ich brauche einen [Noun].
Ich brauche einen Sekretär.
Der [Noun] hilft mir bei [Dative].
Der Sekretär hilft mir bei der Planung.
Der [Noun] aus [Material].
Der Sekretär aus Kirschholz.
Es ist die Aufgabe des [Noun]s, zu [Verb].
Es ist die Aufgabe des Sekretärs, zu telefonieren.
In seiner Eigenschaft als [Noun]...
In seiner Eigenschaft als Sekretär...
Ein [Adjective] [Noun] mit [Features].
Ein prachtvoller Sekretär mit Geheimfächern.
Die Ambivalenz des Begriffs [Noun]...
Die Ambivalenz des Begriffs Sekretär...
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in traditional business and furniture contexts.
-
Using 'der Sekretär' for a woman.
→
die Sekretärin
In German, job titles must match the person's gender.
-
Stressing the first syllable.
→
Sekre-TÄR
The stress in German is on the last syllable, unlike English.
-
Saying 'den Sekretären' in the singular accusative.
→
den Sekretär
'Sekretären' is plural dative.
-
Confusing 'Sekretär' with 'Secretary of State'.
→
Außenminister
The political equivalents are different in German and English.
-
Thinking 'Sekretär' only means a person.
→
Sekretär (person or furniture)
Don't forget the common furniture meaning.
Tips
Check the Case
Remember to change 'der' to 'den' in the accusative: 'Ich sehe den Sekretär.'
Gender Matters
German is very specific about gender in job titles. Always use 'Sekretärin' for women.
The Furniture Link
Associate the word with 'secret' to remember the furniture's hidden drawers.
Stress the End
Always stress the 'TÄR' at the end of the word.
Modern Alternatives
In a startup, use 'Office Manager' instead of 'Sekretär'.
Bird or Man?
If you are talking about Africa, it's probably the bird!
Genitive -s
Don't forget the -s in 'des Sekretärs' for formal writing.
Historical Context
In history books, a 'Sekretär' was often a very powerful man.
Word Family
Learn 'Sekretariat' at the same time to expand your vocabulary.
Voiced S
Start the word with a buzzing 'z' sound, not a hissing 's'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a person keeping a SECRET (Sekret-) for their boss. He sits at a desk that also has a SECRET drawer.
Visual Association
Imagine a man in a suit (Sekretär) sitting at an old wooden desk (Sekretär) with a large bird (Sekretär) standing on top of it.
Word Web
Challenge
Try to use the word 'Sekretär' in three different sentences today: one for a person, one for furniture, and one for a political title.
Word Origin
Derived from the Latin 'secretarius', which comes from 'secretum' (secret). It originally referred to a confidential officer or someone who handled private secrets.
Original meaning: A keeper of secrets or a private clerk.
Indo-European (via Latin into Germanic languages).Cultural Context
Be careful with gender. Always use 'Sekretärin' for a woman to avoid sounding outdated or disrespectful of German grammar rules.
In the US/UK, 'Secretary' can be a very high political rank (Secretary of State). In Germany, 'Staatssekretär' is high, but the top rank is 'Minister'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
In the office
- Einen Termin vereinbaren
- Die Post bearbeiten
- Den Chef unterstützen
- Anrufe entgegennehmen
In a furniture store
- Aus welchem Holz ist das?
- Hat er Geheimfächer?
- Wie viel kostet dieser Sekretär?
- Ist er antik?
In politics
- Der Generalsekretär der Partei
- Eine Pressekonferenz geben
- Die Agenda festlegen
- Verhandlungen führen
At school
- Geh ins Sekretariat
- Der Sekretär hilft dir
- Wo ist die Anmeldung?
- Entschuldigungen abgeben
Nature documentary
- Der Sekretär jagt Schlangen
- Ein Greifvogel aus Afrika
- Lange Beine
- Einzigartiges Aussehen
Conversation Starters
"Haben Sie einen persönlichen Sekretär oder organisieren Sie alles selbst?"
"Was halten Sie von antiken Möbeln wie einem Sekretär?"
"Wussten Sie, dass der Sekretär auch ein Vogel ist?"
"Wer ist der aktuelle Generalsekretär der Vereinten Nationen?"
"Würden Sie gerne als Sekretär in einer großen Firma arbeiten?"
Journal Prompts
Beschreiben Sie einen idealen Arbeitstag eines Sekretärs.
Wenn Sie einen antiken Sekretär hätten, was würden Sie in den Geheimfächern verstecken?
Diskutieren Sie die Rolle des Sekretärs in der modernen digitalen Welt.
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Sekretärsvogel in der Savanne. Was erleben Sie?
Wie hat sich der Beruf des Sekretärs in den letzten 50 Jahren verändert?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, in German you must use 'die Sekretärin' for a woman. Using the masculine form for a woman is grammatically incorrect.
It is a high-ranking official who leads the administration of a political party or an international organization like the UN.
The furniture 'Sekretär' is often antique. For the person, 'Assistent' is more modern, but 'Sekretär' is still widely used and understood.
The plural is 'die Sekretäre' for men or mixed groups, and 'die Sekretärinnen' for women.
It is a large bird with long legs, grey feathers, and black 'quills' on its head that look like pens.
No, it follows the strong declension: der Sekretär, des Sekretärs, dem Sekretär, den Sekretär.
A 'Sekretär' is a cabinet-like desk with a closing lid or drawers, while a 'Schreibtisch' is a simple table for writing.
It comes from the Latin 'secretarius', meaning a person who keeps secrets.
Usually no, a 'Sekretär' implies a more substantial, often wooden, piece of furniture.
It is the highest-ranking civil servant in a German ministry, just below the Minister.
Test Yourself 180 questions
Beschreiben Sie die Aufgaben eines Sekretärs in drei Sätzen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz über einen antiken Sekretär.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist Diskretion für einen Sekretär wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nennen Sie drei Berufe, die ähnlich wie 'Sekretär' sind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilden Sie einen Satz im Genitiv mit 'Sekretär'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen einem Sekretär und einem Schreibtisch?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie eine kurze Stellenanzeige für einen Sekretär.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erklären Sie das Wort 'Generalsekretär'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'Sekretär' in einem Satz über Afrika.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hat sich der Beruf des Sekretärs durch Computer verändert?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz im Akkusativ Plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht ein Sekretär im Sekretariat einer Schule?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bilden Sie einen Satz mit 'Privatsekretär'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum heißt der Vogel wohl 'Sekretär'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreiben Sie das Aussehen eines Möbel-Sekretärs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Eigenschaften sollte ein guter Sekretär haben?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz über die UN und den Generalsekretär.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'zuerkennen' im Kontext eines Sekretärs?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Staatssekretär'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie das Wort 'Sekretär' metaphorisch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sagen Sie: 'Der Sekretär arbeitet im Büro.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie nach dem Sekretär: 'Wo ist der Sekretär?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich brauche einen neuen Sekretär (Möbel).'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie das Wort 'Generalsekretär' deutlich aus.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Sekretär ist sehr diskret.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Sekretärsvogel lebt in Afrika.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Das ist das Büro des Sekretärs.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Haben Sie den Sekretär informiert?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ein antiker Sekretär ist teuer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Sekretäre treffen sich heute.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Er arbeitet als Staatssekretär.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Sekretär schreibt das Protokoll.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Sekretär hat viele Geheimfächer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich rufe den Sekretär an.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Sekretär bereitet die Sitzung vor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Sekretär ist ein Greifvogel.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Privatsekretär ist immer erreichbar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Das Sekretariat ist im Erdgeschoss.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Sekretär ordnet die Post.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ein guter Sekretär ist Gold wert.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie und schreiben Sie: 'Der Sekretär schreibt einen Brief.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Wo ist der Sekretär?'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich suche einen antiken Sekretär.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Der Generalsekretär spricht morgen.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Der Sekretär ordnet die Akten.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Das Büro des Sekretärs ist offen.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Der Sekretärsvogel ist groß.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Der Staatssekretär ist beschäftigt.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Kennen Sie den Sekretär?'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Der Sekretär hat Geheimfächer.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Sekretäre arbeiten hier.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Er ist ein diskreter Sekretär.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Der Sekretär führt Protokoll.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich rufe den Sekretär an.'
Hören Sie und schreiben Sie: 'Der Sekretär ist aus Eichenholz.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'der Sekretär' is versatile, referring to a male office assistant, a stylish writing desk, or a specific bird. Always check the context to know which one is meant.
- A male administrative professional managing office tasks.
- A specific type of writing desk with drawers or a flap.
- A large, long-legged African bird of prey.
- A high-ranking political official (e.g., General Secretary).
Check the Case
Remember to change 'der' to 'den' in the accusative: 'Ich sehe den Sekretär.'
Gender Matters
German is very specific about gender in job titles. Always use 'Sekretärin' for women.
The Furniture Link
Associate the word with 'secret' to remember the furniture's hidden drawers.
Stress the End
Always stress the 'TÄR' at the end of the word.
Example
Der Sekretär hat die Protokolle der Besprechung vorbereitet.
Related Content
Related Grammar Rules
More work words
abgeben
A2to hand in, to submit, to drop off
absprechen
B1To coordinate or agree upon something.
administrativ
B1Administrative or managerial.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1Requirement, demand; a condition that must be met.
angestellt
B1Employed; working for an employer.
Angestellter
A1employee (person working for someone)
anspruchsvoll
B1Demanding, challenging; requiring great effort or skill.
anstatt... zu...
B1Instead of (doing something); in place of an action.