viikonloppu
Viikonloppu is one of the most useful words to learn early on. The word is composed of viikko (week) and loppu (end).
As you can guess, this word means 'weekend'. It can be used for example in expressions like hyvää viikonloppua (have a good weekend).
You can also say tänä viikonloppuna (this weekend) and ensi viikonloppuna (next weekend).
Hello there! Let's learn a very useful Finnish word today: viikonloppu. This word means 'weekend'. It's a fundamental word you'll hear and use all the time.
§ What does viikonloppu mean?
- DEFINITION
- Weekend. It refers to the period from the end of the working week to the beginning of the next working week, typically Saturday and Sunday.
Just like in English, 'viikonloppu' is used to talk about your plans for Saturday and Sunday, what you did, or what you are looking forward to. It's a very common word in everyday conversations.
§ When do people use viikonloppu?
You'll use viikonloppu in many situations. Here are some common ones:
- Talking about future plans: "What are you doing this weekend?"
- Discussing past events: "How was your weekend?"
- Expressing wishes: "Have a good weekend!"
- Making arrangements: "Let's meet on the weekend."
Let's look at some examples to help you understand how to use viikonloppu in sentences. Pay attention to how the word changes depending on the context. This is called 'case' in Finnish, and it's something you'll learn more about as you progress.
§ Examples of viikonloppu in sentences
Hyvää viikonloppua!
This means: "Have a good weekend!" Here, 'viikonloppua' is in the partitive case, which is common when wishing someone something.
Mitä teet viikonloppuna?
This translates to: "What are you doing this weekend?" Here, 'viikonloppuna' uses the essive case, indicating 'on the weekend'.
Miten viikonloppu meni?
This means: "How was your weekend?" In this sentence, 'viikonloppu' is in the nominative case, acting as the subject.
Ensi viikonloppuna menen mökille.
This translates to: "Next weekend I am going to the cottage." Again, 'viikonloppuna' in the essive case.
Meillä oli kiva viikonloppu.
This means: "We had a nice weekend." Here, 'viikonloppu' is the object of the sentence, in the nominative case, as it's a 'total object'.
Using viikonloppu correctly will make your Finnish sound much more natural. It's a word you'll encounter very early in your learning journey, and mastering its basic usage is a great step forward.
豆知識
Many Finnish words related to modern concepts are loanwords from Swedish.
知っておくべき文法
Nouns ending in -u or -y often take the plural ending -t.
viikonloput (weekends)
To express "on the weekend" or "at the weekend," use the inessive case (which typically adds -ssa or -ssä to the noun stem). For 'viikonloppu', it's 'viikonlopulla' (adessive case).
Olen viikonlopulla mökillä. (I am at the cottage on the weekend.)
To express 'during the weekend' or 'over the weekend', you can use 'viikonlopun aikana'.
Viikonlopun aikana sataa lunta. (It will snow during the weekend.)
To form a possessive, use the genitive case, which for nouns ending in -u or -y often means adding -n.
viikonlopun suunnitelmat (the weekend's plans)
When talking about 'last weekend' or 'next weekend', you can use 'viime' (last) or 'ensi' (next).
Viime viikonloppu oli hyvä. (Last weekend was good.) Ensi viikonloppuna menen Helsinkiin. (Next weekend I am going to Helsinki.)
レベル別の例文
Mitä sinä teet viikonloppuna?
What do you do on the weekend?
viikonloppuna is in the 'external locative' case, meaning 'on the weekend' or 'during the weekend'.
Menemme mökille joka viikonloppu.
We go to the cottage every weekend.
joka viikonloppu means 'every weekend'.
Hän työskentelee myös viikonloppuisin.
He/she also works on weekends.
viikonloppuisin is the plural instructive case, meaning 'on weekends' as a general habit.
Hyvää viikonloppua!
Have a good weekend!
This is a common greeting.
Edellinen viikonloppu oli todella hauska.
The previous weekend was really fun.
edellinen means 'previous'.
Suunnittelimme matkan seuraavaksi viikonlopuksi.
We planned a trip for next weekend.
seuraavaksi viikonlopuksi is in the 'translative' case, indicating a purpose or destination for time.
Minä pidän pitkistä viikonlopuista.
I like long weekends.
pitkistä viikonlopuista is in the 'elative' case, indicating 'from/about long weekends', used with the verb 'pitää' (to like).
Viikonlopun sääennuste näyttää hyvältä.
The weekend's weather forecast looks good.
viikonlopun is in the 'genitive' case, meaning 'of the weekend' or 'the weekend's'.
Kuvittele tilanne, jossa olet suunnitellut täydellisen viikonlopun, mutta viime hetken työkiireet sotkevat kaikki suunnitelmasi – kuinka reagoisit?
Imagine a situation where you have planned a perfect weekend, but last-minute work commitments mess up all your plans – how would you react?
Here, 'viikonlopun' is in the genitive case, indicating possession or association with 'täydellisen'.
Harva asia voittaa tunteen, kun pitkän työviikon jälkeen saa aloittaa ansaitun viikonlopun rauhassa, ilman minkäänlaisia velvoitteita tai aikatauluja.
Few things beat the feeling when, after a long work week, you get to start a well-deserved weekend in peace, without any obligations or schedules.
'Viikonlopun' is in the genitive case, indicating the object of 'aloittaa'.
Vaikka arki on usein kiireistä, on ehdottoman tärkeää varata aikaa itselleen ja läheisilleen, jotta viikonlopusta tulee todella palauttava ja merkityksellinen.
Although weekdays are often busy, it is absolutely essential to set aside time for oneself and loved ones, so that the weekend truly becomes restorative and meaningful.
'Viikonlopusta' is in the elative case, indicating 'from' or 'about' the weekend.
Usein juuri viikonloppu tarjoaa sen kaivatun tilaisuuden syventyä harrastuksiin, joille arkena ei yksinkertaisesti löydy tarpeeksi aikaa tai energiaa.
Often, it is precisely the weekend that offers that much-desired opportunity to delve into hobbies for which there simply isn't enough time or energy during the week.
'Viikonloppu' is in the nominative case, acting as the subject of the sentence.
Olen huomannut, että parhaat viikonloput eivät aina vaadi suuria suunnitelmia, vaan ne syntyvät usein spontaaneista hetkistä ja yllättävistä kohtaamisista.
I have noticed that the best weekends don't always require grand plans; instead, they often arise from spontaneous moments and surprising encounters.
'Viikonloput' is in the nominative plural, acting as the subject.
Erityisesti pitkän, pimeän talven jälkeen odotus seuraavaa kesäviikonloppua kohtaan tuntuu lähes käsinkosketeltavalta, jopa lapsenomaiselta innostukselta.
Especially after a long, dark winter, the anticipation for the next summer weekend feels almost palpable, even like childlike excitement.
'Kesäviikonloppua' is in the partitive case, indicating an unspecified or ongoing action towards the weekend.
Onko sinulla jokin erityinen rutiini, jonka avulla valmistaudut tulevaan viikonloppuun ja varmistat, että saat siitä kaiken irti?
Do you have any special routine with which you prepare for the upcoming weekend and ensure you get the most out of it?
'Viikonloppuun' is in the illative case, indicating movement into or towards the weekend.
Joskus pelkkä ajatus edessä olevasta vapaasta viikonlopusta riittää antamaan energiaa ja motivaatiota selvitä loppuviikon haasteista.
Sometimes, just the thought of the free weekend ahead is enough to provide energy and motivation to cope with the challenges of the rest of the week.
'Viikonlopusta' is in the elative case, indicating 'from' or 'about' the weekend.
Sosiaalisella tasolla viikonloppu on usein ajankohta, jolloin yhteisölliset rituaalit, kuten perhejuhlat tai ystävien tapaamiset, tiivistyvät, muodostaen keskeisen osan ihmisten identiteettiä ja yhteenkuuluvuutta.
On a social level, the weekend is often a time when communal rituals, such as family celebrations or meeting friends, intensify, forming a central part of people's identity and belonging.
Here, 'sosiaalisella tasolla' (on a social level) is in the adessive case, indicating a general level or aspect. 'Yhteisölliset rituaalit' (communal rituals) is in the nominative plural. 'Muodostaen' is a present active participle, equivalent to 'forming'.
Psykologisesti viikonloppu tarjoaa mahdollisuuden irrottautua arjen rutiineista ja palautua henkisesti, mikä on olennaista työtehon ja hyvinvoinnin ylläpitämiseksi pitkällä aikavälillä.
Psychologically, the weekend offers an opportunity to detach from daily routines and recover mentally, which is essential for maintaining work efficiency and well-being in the long term.
'Psykologisesti' (psychologically) is an adverb. 'Irrottautua' (to detach) takes the elative case for the object one detaches from ('arjen rutiineista' - from daily routines). 'Ylläpitämiseksi' is a third infinitive form in the translative case, expressing purpose ('for maintaining').
Taloudellisessa mielessä viikonloppu voi aktivoida kulutusta ja palvelualoja, kuten ravintoloita, matkailua ja vapaa-ajan aktiviteetteja, luoden merkittävän osan bruttokansantuotteesta.
In an economic sense, the weekend can activate consumption and service sectors, such as restaurants, tourism, and leisure activities, creating a significant part of the gross national product.
'Taloudellisessa mielessä' (in an economic sense) uses the inessive case. 'Kuten' (such as) introduces examples. 'Luoden' is another present active participle.
Filosofisesti viikonloppu edustaa aikakäsitystä, jossa ihmisen suhde työhön ja vapaa-aikaan jäsentyy uudelleen, pakottaen pohtimaan elämän tarkoitusta ja prioriteetteja.
Philosophically, the weekend represents a conception of time in which a person's relationship to work and leisure is restructured, forcing one to consider the meaning and priorities of life.
'Filosofisesti' (philosophically) is an adverb. 'Pakottaen pohtimaan' (forcing one to consider) combines a participle with the illative case of the third infinitive, expressing an action that forces another action.
Historiallisesti viikonloppu modernina käsitteenä on suhteellisen nuori ilmiö, syntynyt teollistumisen ja työelämän murroksen myötä, kun työntekijöille myönnettiin oikeus lepoon.
Historically, the weekend as a modern concept is a relatively new phenomenon, born with industrialization and the upheaval of working life, when employees were granted the right to rest.
'Historiallisesti' (historically) is an adverb. 'Teollistumisen ja työelämän murroksen myötä' (with industrialization and the upheaval of working life) uses the comitative construction. 'Myönnettiin' is the passive past tense.
Kulttuurisesti viikonloppu on usein paikka, jossa paikalliset perinteet ja yhteisölliset juhlat elävät vahvasti, heijastaen alueen ainutlaatuista historiaa ja arvomaailmaa.
Culturally, the weekend is often a place where local traditions and communal celebrations thrive, reflecting the region's unique history and values.
'Kulttuurisesti' (culturally) is an adverb. 'Elävät vahvasti' (live strongly) describes a vibrant existence. 'Heijastaen' is another present active participle.
Ekologisesti viikonloppu saattaa lisätä luontomatkailua ja ulkoilua, mikä voi kuormittaa herkkiä luontokohteita, ellei kestävää matkailua ja ympäristötietoisuutta korosteta riittävästi.
Ecologically, the weekend may increase nature tourism and outdoor activities, which can strain sensitive natural sites if sustainable tourism and environmental awareness are not emphasized sufficiently.
'Ekologisesti' (ecologically) is an adverb. 'Elleivät...korosteta' (if not emphasized) uses the negative conditional. 'Riittävästi' (sufficiently) is an adverb.
Poliittisesti viikonloppuun liittyvät työaikalainsäädännöt ja vapaa-ajan säännökset ovat jatkuvan keskustelun kohteena, pyrkien tasapainottamaan työntekijöiden oikeudet ja taloudelliset intressit.
Politically, labor time legislation and leisure regulations related to the weekend are subject to continuous discussion, aiming to balance employees' rights and economic interests.
'Poliittisesti' (politically) is an adverb. 'Keskustelun kohteena' (subject to discussion) uses the essive case. 'Pyrkien' is a present active participle, expressing purpose or manner.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Mitä teet viikonloppuna?
What are you doing on the weekend?
Hyvää viikonloppua kaikille!
Have a good weekend everyone!
Olin mökillä koko viikonlopun.
I was at the cottage the whole weekend.
Tehdäänkö jotain kivaa viikonloppuna?
Shall we do something nice on the weekend?
Viikonloppu meni nopeasti.
The weekend went quickly.
Minulla on vapaa viikonloppu.
I have a free weekend.
Nähdään ensi viikonloppuna.
See you next weekend.
Tykkään nukkua pitkään viikonloppuisin.
I like to sleep in on weekends.
Milloin viikonloppu alkaa?
When does the weekend begin?
Rentoudu viikonlopun aikana.
Relax during the weekend.
よく混同される語
Remember, 'tuntea' is for feelings and knowing people/things, 'tietää' is for knowing facts.
'Paljon' for uncountable things (e.g., water, love), 'monta' for countable things (e.g., books, chairs).
Finnish expresses possession differently than English. Instead of 'I have', it's 'Minulla on' (at me is).
慣用句と表現
"hyvää viikonloppua"
have a good weekend
Nähdään maanantaina, hyvää viikonloppua! (See you on Monday, have a good weekend!)
neutral"mukavaa viikonloppua"
have a pleasant weekend
Kiitos avusta, mukavaa viikonloppua! (Thanks for the help, have a pleasant weekend!)
neutral"viikonloppuna"
on the weekend
Mitä teet viikonloppuna? (What are you doing on the weekend?)
neutral"mennä viikonlopun viettoon"
to go to spend the weekend
He menivät mökille viikonlopun viettoon. (They went to the cottage to spend the weekend.)
neutral"pitkä viikonloppu"
long weekend
Edessä on pitkä viikonloppu vapaata. (There's a long weekend off ahead.)
neutral"viikonlopun yli"
over the weekend
Työ jäi odottamaan viikonlopun yli. (The work was left waiting over the weekend.)
neutral"viihtyisää viikonloppua"
have a cozy/enjoyable weekend
Toivottavasti teillä on viihtyisää viikonloppua! (Hope you have a cozy/enjoyable weekend!)
neutral"viikonlopun suunnitelmat"
weekend plans
Mitkä ovat viikonlopun suunnitelmat? (What are the weekend plans?)
neutral"tylsä viikonloppu"
boring weekend
Minulla oli aika tylsä viikonloppu. (I had a quite boring weekend.)
neutral"aktiivinen viikonloppu"
active weekend
Meillä oli todella aktiivinen viikonloppu. (We had a really active weekend.)
neutral間違えやすい
'Tuntea' means 'to feel' or 'to know (a person/thing)'. It's often confused with 'tietää'.
'Tuntea' refers to emotional states or knowing someone/something through experience. 'Tietää' refers to knowing facts or information.
Minä tunnen hänet. (I know him/her.) Minä tunnen oloni hyväksi. (I feel good.)
'Tietää' means 'to know (a fact/information)'. It's often confused with 'tuntea'.
'Tietää' refers to knowing facts or information. 'Tuntea' refers to emotional states or knowing someone/something through experience.
Minä tiedän vastauksen. (I know the answer.) Minä tiedän, että hän tulee. (I know that he/she is coming.)
'Paljon' means 'a lot' or 'much'. It's often confused with 'monta'.
'Paljon' is used with uncountable nouns. 'Monta' is used with countable nouns.
Minulla on paljon vettä. (I have a lot of water.)
'Monta' means 'many'. It's often confused with 'paljon'.
'Monta' is used with countable nouns. 'Paljon' is used with uncountable nouns.
Minulla on monta kirjaa. (I have many books.)
'Olla' means 'to be'. It's a very basic verb but can be tricky with different cases and meanings.
It's not so much confused with other words, but its various uses can be confusing. For example, 'Minulla on' (I have) literally translates to 'At me is'.
Minä olen opettaja. (I am a teacher.) Minulla on kissa. (I have a cat.)
語族
名詞
形容詞
語源
From Swedish 'veckoslut'
元の意味: week's end
Germanic loanword文化的な背景
<p>In Finland, 'viikonloppu' is a cherished time for relaxation and hobbies. Many Finns head to their mökki (summer cottage) during the weekend, especially in the summer.</p><p>Common weekend activities include spending time in nature, sauna, and socializing with friends and family.</p>
よくある質問
10 問The Finnish word for 'weekend' is viikonloppu.
Viikonloppu literally means 'week's end'. 'Viikko' is week, and 'loppu' is end.
Certainly! 'Hyvää viikonloppua!' means 'Have a good weekend!'
You would typically use it with a case ending. For example, 'viikonloppuna' means 'on the weekend'. As in: 'Mitä teet viikonloppuna?' (What are you doing on the weekend?)
Yes, absolutely! It's a very common everyday word, just like 'weekend' in English.
Yes, just like in English, viikonloppu refers to Saturday and Sunday.
Besides 'Hyvää viikonloppua!', another common one is 'viikonloppumatka' which means 'weekend trip'.
It's pronounced roughly like VEE-koh-noh-LOHP-poo. Remember that Finnish has consistent vowel sounds.
You would say 'viime viikonloppu' for 'last weekend' and 'ensi viikonloppu' for 'next weekend'.
Viikonloppu is a noun, as indicated by its CEFR A1 level and meaning 'weekend'.
自分をテスト 42 問
Mitä sinä teet ___?
To say 'on the weekend' or 'during the weekend' in Finnish, we use the 'na' ending (essive case) for time expressions.
Hyvää ___!
When wishing someone a 'good weekend', the word 'viikonloppu' takes the partitive case ending '-a' or '-ä' (here, '-a').
Minulla on vapaata ___.
Similar to the first exercise, 'on the weekend' or 'during the weekend' requires the essive case '-na'.
Nähdään ___!
When referring to 'seeing someone on the weekend', the 'na' ending (essive case) is used for time. This phrase means 'See you on the weekend!'.
Pidätkö ___ matkustamisesta?
Here, 'during the weekend' or 'on the weekend' is implied, hence the essive case '-na'. The question means 'Do you like travelling on the weekend?'.
Mikä on sinun paras ___ muisto?
Here, 'viikonlopun' is in the genitive case, meaning 'of the weekend'. So, 'weekend memory' translates to 'viikonlopun muisto'.
Mitä 'viikonloppu' tarkoittaa englanniksi?
'Viikonloppu' means 'weekend' in English.
Mikä näistä on oikein suomeksi: 'minä pidän ______.'
To say 'I like the weekend', you use the elative case for 'viikonloppu', which is 'viikonlopusta'.
Valitse oikea vastaus: 'Hyvää ______!'
'Hyvää viikonloppua!' is the common way to say 'Have a good weekend!' in Finnish, using the partitive case.
Sana 'viikonloppu' on verbi.
No, 'viikonloppu' is a noun, meaning 'weekend'.
Voit sanoa 'Mukavaa viikonloppua!' kun toivotat hyvää viikonloppua.
Yes, 'Mukavaa viikonloppua!' is a polite way to say 'Have a pleasant weekend!'
'Viikonloppu' viittaa tyypillisesti maanantaista perjantaihin.
No, 'viikonloppu' refers to Saturday and Sunday, not Monday to Friday. That would be 'arkipäivät'.
Write a short sentence about what you like to do on the weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pidän lukemisesta viikonloppuna. (I like reading on the weekend.)
Translate the following sentence into Finnish: 'The weekend is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Viikonloppu on hyvä.
Write a question in Finnish asking someone what they are doing this weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mitä teet tänä viikonloppuna? (What are you doing this weekend?)
What does the person do on Sunday?
Read this passage:
Minulla on vapaata viikonloppuna. Menen ystävien kanssa kahville. Meillä on mukavaa. Sunnuntaina luen kirjaa kotona. Se on hyvä viikonloppu.
What does the person do on Sunday?
The passage says 'Sunnuntaina luen kirjaa kotona.' which means 'On Sunday I read a book at home.'
The passage says 'Sunnuntaina luen kirjaa kotona.' which means 'On Sunday I read a book at home.'
What does Pekka like to do on weekends?
Read this passage:
Pekka pitää viikonlopuista. Hän menee usein metsään kävelemään. Joskus hän myös katsoo televisiota. Pekka on onnellinen viikonloppuna.
What does Pekka like to do on weekends?
The passage states 'Hän menee usein metsään kävelemään.' meaning 'He often goes to the forest to walk.'
The passage states 'Hän menee usein metsään kävelemään.' meaning 'He often goes to the forest to walk.'
What is happening this weekend?
Read this passage:
Hei! Tänä viikonloppuna on juhlat. Tuletko sinä? Meillä on musiikkia ja hyvää ruokaa. Viikonloppu on paras aika juhlia!
What is happening this weekend?
The passage says 'Tänä viikonloppuna on juhlat.' which translates to 'This weekend there is a party.'
The passage says 'Tänä viikonloppuna on juhlat.' which translates to 'This weekend there is a party.'
Mitä sinä teet yleensä ___?
The question asks what you usually do 'on the weekend'. 'Viikonloppuna' means 'on the weekend'.
Ensi ___ menemme mökille.
The sentence indicates an activity that will happen 'next weekend'. 'Ensi viikonloppuna' means 'next weekend'.
Tykkään nukkua pitkään ___.
People usually sleep late 'on the weekend'. 'Viikonloppuna' fits the context.
Minulla on paljon suunnitelmia tälle ___.
The sentence talks about having many plans 'for this weekend'. 'Tälle viikonlopulle' means 'for this weekend'.
He viettivät mukavan ___ ystävien kanssa.
They spent a nice 'weekend' with friends. 'Mukavan viikonlopun' means 'a nice weekend' (in the accusative case).
Milloin sinun ___ alkaa?
The question asks 'When does your weekend begin?'. 'Milloin sinun viikonloppu alkaa?' is the correct phrasing.
Mitä sinä teet yleensä ___?
The sentence asks what you usually do 'on the weekend'. 'Viikonloppuna' is the correct form for 'on the weekend'.
Olen suunnitellut matkan Pohjois-Suomeen ensi ___.
The sentence indicates a trip planned for 'next weekend'. 'Viikonlopuksi' is the correct form for 'for the weekend'.
Pidän rennoista päivistä, jolloin voin vain levätä koko ___.
The sentence talks about relaxing for 'the whole weekend'. 'Koko viikonlopun' means 'the whole weekend' (in the accusative case).
Hän työskentelee usein myös ___ vuoroissa.
The sentence states that 'he often works on weekends'. 'Viikonloppuisin' means 'on weekends' (plural, illative-like).
Emme ole nähneet toisiamme sitten viime ___.
The sentence indicates they haven't seen each other 'since last weekend'. 'Viime viikonlopun' uses the genitive case for 'last weekend'.
Tämä on täydellinen paikka viettää mukava ___.
The sentence suggests this is a perfect place to spend a nice 'weekend'. 'Viikonloppu' is in the nominative case here as the object of 'viettää' (to spend).
Choose the correct ending: Minulla oli mukava ___ viikonloppu.
No ending is needed here because 'mukava' (nice) already modifies 'viikonloppu' (weekend). 'Minulla oli mukava viikonloppu' means 'I had a nice weekend.'
What is the correct form for 'on the weekend'?
The '–na' ending (essive case) is used for 'on the weekend'. So, 'viikonloppuna' means 'on the weekend'.
Which sentence correctly uses 'viikonloppu' to say 'we spent the whole weekend at home'?
When 'koko' (whole) is used with a time expression as the object of a verb, the genitive case is often used. Here, 'viikonlopun' is the genitive form of 'viikonloppu'.
You can say 'Hyvää viikonloppua!' to wish someone a good weekend.
'Hyvää viikonloppua!' is a common and correct way to wish someone a good weekend in Finnish. The partitive case ('viikonloppua') is used with greetings.
The word 'viikonloppu' can be used to refer to a single day, like just Saturday or just Sunday.
'Viikonloppu' specifically refers to the entire weekend (Saturday and Sunday). If you want to talk about just Saturday or Sunday, you would use 'lauantai' or 'sunnuntai' respectively.
The word 'viikonloppu' is a compound word formed from 'viikko' (week) and 'loppu' (end).
Yes, 'viikonloppu' is indeed a compound word. 'Viikon' is the genitive form of 'viikko' (week), and 'loppu' means 'end'. So, 'viikonloppu' literally means 'end of the week'.
Mihin seuraavista ajanjaksoista sana 'viikonloppu' yleensä viittaa?
'Viikonloppu' viittaa nimenomaan lauantaista sunnuntaihin ulottuvaan ajanjaksoon, joka on perinteinen työviikon jälkeinen vapaa-aika.
Mikä seuraavista lauseista käyttää sanaa 'viikonloppu' oikein kontekstissa, jossa korostetaan sen merkitystä rentoutumiselle ja vapaa-ajalle?
Tämä lause kuvaa 'viikonlopun' tyypillistä roolia ansaitun lepoajan ja virkistäytymisen hetkenä, mikä on sen yleisimmin ymmärretty merkitys.
Jos suunnittelet jotain 'viikonlopuksi', mihin ajankohtaan yleensä valmistaudut?
Ilmaisu 'suunnitella jotain viikonlopuksi' tarkoittaa valmistautumista nimenomaan lauantaista ja sunnuntaista koostuvaan vapaa-aikaan.
Sanalla 'viikonloppu' voidaan viitata myös johonkin muuhun kuin lauantaista ja sunnuntaista koostuvaan ajanjaksoon, esimerkiksi kolmipäiväiseen juhlapyhäjaksoon, joka alkaa jo perjantaista.
Vaikka 'viikonloppu' perinteisesti viittaa lauantaihin ja sunnuntaihin, sitä voidaan joskus laajentaa epävirallisesti käsittämään myös perjantai-illan tai joskus jopa koko perjantain, erityisesti pitkinä viikonloppuina tai juhlapyhien yhteydessä.
Käsite 'viikonloppu' on kulttuurisesti universaali ja tarkoittaa aina täsmälleen samaa asiaa kaikkialla maailmassa riippumatta uskonnollisista tai yhteiskunnallisista tavoista.
Käsite 'viikonloppu' ei ole täysin universaali. Vaikka monissa länsimaisissa kulttuureissa se tarkoittaa lauantaita ja sunnuntaita, toisissa kulttuureissa vapaapäivät voivat sijoittua eri päiville (esim. perjantai ja lauantai). Myös työn luonne tai uskonnolliset perinteet vaikuttavat siihen, mitkä päivät ovat vapaapäiviä.
On korrektia käyttää sanaa 'viikonloppu' kuvaamaan kahden tunnin taukoa työpäivän aikana, jos tauko on erityisen rentouttava.
'Viikonloppu' on ajanjakso, joka koostuu kokonaisista vapaapäivistä viikon lopussa. Sitä ei voi käyttää kuvaamaan lyhyttä taukoa työpäivän aikana, vaikka tauko olisi kuinka rentouttava tahansa.
/ 42 correct
Perfect score!