병실
병실 in 30 Seconds
- 병실 refers to a hospital room for inpatients, derived from Hanja meaning 'sick person's room'. It is the primary location for recovery within a medical facility.
- Commonly used with room numbers (e.g., 201호) and categorized into 1인실 (private) and 다인실 (shared) rooms, reflecting Korean hospital culture and insurance systems.
- It is distinct from '병원' (the whole hospital) and '진료실' (exam room). Correct particle usage involves '에' for location and '에서' for activities within the room.
- The word is frequently heard in K-dramas, news reports about healthcare capacity, and everyday conversations regarding visiting sick friends or family members.
The Korean word 병실 (byeong-sil) is a fundamental noun in the medical and healthcare domain, referring specifically to a room within a hospital or clinic where patients are admitted for treatment, recovery, or observation. Etymologically, it is derived from two Hanja (Sino-Korean) characters: 병 (病), meaning 'illness' or 'sickness', and 실 (室), meaning 'room' or 'chamber'. Together, they literally translate to 'a room for the sick'. This word is essential for anyone navigating the healthcare system in Korea, whether as a patient, a visitor, or a medical professional.
- Category
- Noun (Medical/Infrastructure)
- Visual Description
- A typical Korean 병실 often contains a specialized hospital bed (침대), a small bedside cabinet (사물함), and sometimes a shared television or a small refrigerator. Depending on the size, it may house one person (1인실) or multiple people (다인실).
In South Korea, the concept of a 병실 carries significant cultural weight. Unlike many Western hospitals where private rooms are becoming the standard, many Korean hospitals utilize large, shared rooms containing four to six beds to manage costs and maximize space. When someone is hospitalized, their family and friends will often ask, "몇 호 병실이에요?" (Which room number is it?) to coordinate visits. The atmosphere of a 병실 is a blend of clinical sterility and personal domesticity, as patients often bring their own blankets, pillows, and personal items to make their stay more comfortable during the recovery process.
할머니께서는 지금 302호 병실에 계십니다. (My grandmother is currently in room 302.)
The word is used in various formal and informal contexts. In a formal medical report, you might see '병실 배정' (room assignment), while in a casual conversation, you might say '병실이 너무 좁아요' (the hospital room is too cramped). Understanding the nuances of this word involves recognizing that it excludes other hospital rooms like the operating room (수술실) or the emergency room (응급실), which have their own specific designations. It is strictly for inpatient stay and recovery.
간호사 선생님이 병실을 확인하러 오셨어요. (The nurse came to check the hospital room.)
- Common Collocations
- 병실을 옮기다 (to change rooms), 병실에 입원하다 (to be admitted to a room), 병실 면회 (room visitation).
Furthermore, the term is frequently used in the context of hospital management and patient logistics. For instance, during a pandemic or a seasonal flu outbreak, news reports might mention '병실 부족' (shortage of hospital rooms). This highlights the word's importance in public health discussions. It is a place of transition—where people go to heal before returning to their daily lives. The word evokes feelings of concern, care, and sometimes the boredom of recovery, making it a very human-centric term despite its clinical roots.
Using 병실 correctly requires an understanding of Korean particles and common verb pairings. Because it is a location, it is most frequently followed by the particles -에 (to/in) or -에서 (at/from). For example, '병실에 있다' means 'to be in the hospital room', while '병실에서 자다' means 'to sleep in the hospital room'. The choice between these particles depends on whether you are describing a state of being or an active event taking place within the room.
- Grammar Rule
- When indicating location for existence (있다/없다), use 병실에. When indicating the location of an action, use 병실에서.
In professional settings, such as when a doctor is speaking to a patient's family, the word is often used with honorifics or formal verb endings. A doctor might say, "환자분을 1인실 병실로 옮기겠습니다" (We will move the patient to a private hospital room). Here, the particle -로 indicates direction or a change in state. Conversely, in a casual setting among friends, one might say, "나 지금 병실이야" (I'm in the hospital room right now), using the informal '이다' (to be) ending.
어제 친구의 병실에 병문안을 갔어요. (I went to my friend's hospital room for a visit yesterday.)
It is also important to distinguish between different types of 병실. A 1인실 (one-person room) is a private room, while a 다인실 (multi-person room) is a shared ward. In Korean culture, the '다인실' experience is very common and involves a certain level of social interaction with other patients and their families. When describing the condition of the room, you might use adjectives like '깨끗한' (clean), '조용한' (quiet), or '답답한' (stuffy/stifling). For instance, "병실이 너무 답답해서 산책을 하고 싶어요" (The hospital room is so stuffy that I want to go for a walk).
When talking about the administrative side of hospitalization, you will encounter phrases like '병실을 예약하다' (to reserve a room) or '병실이 비다' (a room becomes vacant). In modern Korean hospitals, the process of finding an available 병실 can be quite competitive, especially in major university hospitals in Seoul. Therefore, sentences like "현재 빈 병실이 없어서 대기해야 합니다" (There are currently no vacant hospital rooms, so you must wait) are common in medical dramas and real-life scenarios alike.
그 병원은 병실 환경이 아주 쾌적합니다. (The hospital room environment at that hospital is very pleasant.)
Finally, the word is used in the context of rules and regulations. Every 병실 has '면회 시간' (visiting hours) and '입실 규칙' (room entry rules). A sign might read, "병실 내에서는 정숙해 주십시오" (Please be quiet inside the hospital room). This formal usage uses the particle -내 (inside) to define the boundaries of the space. Whether you are discussing the physical space, the emotional experience of being there, or the administrative logistics, 병실 remains the central anchor of the conversation.
The word 병실 is ubiquitous in South Korean daily life, media, and professional environments. One of the most common places you will hear this word is in the lobby of a hospital. Information desk staff frequently use it when directing visitors: "환자분 성함이 어떻게 되세요? 5층 501호 병실로 가시면 됩니다." (What is the patient's name? You can go to room 501 on the 5th floor.) This practical application is the most immediate way a learner will encounter the term.
- Daily Life
- In elevators of large medical centers like Asan Medical Center or Samsung Medical Center, you will see buttons labeled '병동' (ward), which leads to the corridors full of 병실.
Korean dramas (K-Dramas) are another major source of this word. Medical procedurals like 'Hospital Playlist' (슬기로운 의사생활) or 'Dr. Romantic' (낭만닥터 김사부) feature the word in almost every episode. Characters are seen discussing patient statuses in the 병실, having emotional breakthroughs by a bedside, or arguing about room assignments. In these contexts, you hear the word used with various emotional tones—from the clinical coldness of a surgeon to the desperate crying of a family member. It serves as a stage for some of the most dramatic moments in Korean storytelling.
드라마에서 주인공이 병실에서 깨어나는 장면이 나왔어요. (A scene where the protagonist wakes up in a hospital room appeared in the drama.)
News broadcasts also frequently utilize the term, particularly during health crises. You might hear reporters discussing '음압 병실' (negative pressure room), which became a household term during the COVID-19 pandemic. These specialized rooms are designed to prevent the spread of infectious diseases. The news might report on the '병실 가동률' (hospital room occupancy rate) to inform the public about the capacity of the healthcare system. In this high-level, formal context, the word is treated as a critical unit of social infrastructure.
In the workplace, especially for those in insurance or HR, 병실 is used when processing medical claims or sick leave. An employee might submit a '병실 영수증' (hospital room receipt) to prove their stay. Insurance agents will discuss '병실료' (hospital room fees) and whether a policy covers a 1인실 or only a 다인실. This financial aspect adds a layer of pragmatism to the word, moving it from the realm of health to the realm of economics.
보험사에서 병실 등급에 따라 보상금이 다르다고 했어요. (The insurance company said the compensation varies depending on the hospital room grade.)
Lastly, you hear it in literature and webtoons. It often symbolizes a place of isolation or reflection. A character might stare out of a 병실 window, contemplating their life. The silence of a 병실 at night is a common trope used to build atmosphere. Whether it's the sterile white walls of a modern clinic or the crowded, noisy ward of a public hospital, the word 병실 instantly sets a specific scene for the Korean listener, carrying with it all the associations of vulnerability and recovery.
For English speakers learning Korean, one of the most common mistakes is confusing 병실 (byeong-sil) with 병원 (byeong-won). While '병원' refers to the entire hospital building or the institution itself, '병실' refers specifically to the individual room where the patient stays. Saying "병실에 가요" when you mean "I'm going to the hospital (for a checkup)" is incorrect; you should say "병원에 가요." You only use '병실' if you are specifically going into a patient's room.
- Common Error 1
- Using 병실 to mean the whole hospital. Correct: 병원.
- Common Error 2
- Confusing 병실 with 교실 (classroom) because of the shared '실' (room) suffix.
Another frequent error is the misuse of particles when describing actions in the room. As mentioned before, beginners often default to -에 for everything. However, if you are doing something active like eating or watching TV, you must use -에서. For example, "병실에 밥을 먹어요" is grammatically awkward; it should be "병실에서 밥을 먹어요." The difference is subtle but important for reaching an intermediate level of fluency.
❌ 병실에 숙제해요. (Incorrect particle)
✅ 병실에서 숙제해요. (Correct: Doing homework in the room.)
Cultural nuances also lead to mistakes. In Western contexts, a 'hospital room' is often assumed to be private. In Korea, if you simply say '병실', people will often assume a shared room (다인실). If you specifically want to mention a private room, you must use the term '1인실'. Learners often forget this distinction and are surprised by the lack of privacy in a standard Korean 병실. Additionally, confusing '병실' with '진료실' (examination room) is common. A '진료실' is where you talk to the doctor for a few minutes, while a '병실' is where you stay overnight.
Lastly, learners sometimes struggle with the verb '입원하다' (to be hospitalized). They might try to say "병실을 입원해요," but the correct structure is "병실에 입원해요." This is because '입원' (entering the hospital) is an action of moving into a space, requiring the destination particle -에. Misunderstanding these small grammatical markers can lead to confusion in urgent medical situations. Practicing these specific combinations will help ensure that you use the word accurately and naturally in any hospital-related conversation.
While 병실 is the general term for a hospital room, several related words describe more specific types of medical spaces. Understanding these distinctions is key to precise communication in a clinical setting. The most common alternative is 입원실 (ib-won-sil). While often used interchangeably with 병실, '입원실' emphasizes the act of '입원' (hospitalization). It is frequently used on signage and in official hospital documents to refer to the inpatient ward area.
- 병실 vs. 입원실
- 병실: General term for any room for sick people.
입원실: Specifically refers to rooms for admitted (inpatient) care.
Another important term is 중환자실 (jung-hwan-ja-sil), which translates to the Intensive Care Unit (ICU). This is a specialized 병실 for patients in critical condition who require constant monitoring. Similarly, the 응급실 (eung-geup-sil) is the Emergency Room. Unlike a regular 병실, the 응급실 is a high-traffic area where patients are stabilized before being moved to a 병실 or discharged. Confusing these can lead to serious misunderstandings in emergency situations.
환자가 상태가 나빠져서 일반 병실에서 중환자실로 옮겨졌어요. (The patient's condition worsened, so they were moved from a regular hospital room to the ICU.)
For specific functions, you might hear 수술실 (su-sul-sil) for the operating room or 회복실 (hoe-bok-sil) for the recovery room (where patients stay immediately after surgery before returning to their 병실). There is also the 진료실 (jin-ryo-sil), the doctor's consultation room. If you are visiting a newborn, you would go to the 신생아실 (sin-saeng-a-sil) or nursery. Each of these terms uses the '실' suffix, making them easy to group together in your vocabulary studies.
In some contexts, the word 병동 (byeong-dong) is used. A '병동' is a ward or a wing of a hospital that contains many '병실'. For example, the '소아과 병동' (pediatric ward) would consist of several '병실' designed for children. Knowing the difference between the room (병실) and the entire ward (병동) is helpful when navigating large medical complexes. By mastering these synonyms and related terms, you can communicate your location and needs much more effectively within the Korean medical system.
이 병동에는 총 20개의 병실이 있습니다. (This ward has a total of 20 hospital rooms.)
Finally, when discussing the quality or type of the room, you might hear 특실 (teuk-sil), which refers to a VIP or deluxe suite. These are much more expensive than standard rooms and offer more amenities. In contrast, 일반 병실 (il-ban byeong-sil) refers to a standard, non-private room. Understanding these tiers is important for administrative purposes and insurance discussions.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 室 (sil) originally depicted a person arriving at a house/shelter, which is why it's used for many types of rooms today.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'shil' as 'sil' (without the 'h' sound).
- Forgetting the nasal 'ng' at the end of the first syllable.
- Pronouncing 'byeong' like 'byong' (the 'eo' is an open-mid back unrounded vowel).
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the common '실' suffix.
Simple stroke order for both characters.
Pronunciation is straightforward with no complex sound changes.
Very distinct sound in medical contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Location Particle -에
환자가 병실에 있습니다.
Action Location Particle -에서
병실에서 책을 읽어요.
Directional Particle -(으)로
병실로 이동하세요.
Honorific Ending -(으)십니다
할아버지가 병실에 계십니다.
Descriptive Verb Conjugation
깨끗한 병실 (A clean hospital room).
Examples by Level
병실이 어디예요?
Where is the hospital room?
어디예요 is the polite 'where is' form.
병실에 침대가 있어요.
There is a bed in the hospital room.
에 is the location particle; 있어요 means 'there is'.
친구는 병실에 있어요.
My friend is in the hospital room.
친구는 uses the topic particle -는.
병실이 깨끗해요.
The hospital room is clean.
깨끗해요 is the present polite form of 'to be clean'.
301호 병실로 가세요.
Go to hospital room 301.
로 indicates direction; 가세요 is a polite command.
병실에서 자요.
I sleep in the hospital room.
에서 indicates the location of an action (sleeping).
병실은 2층에 있어요.
The hospital room is on the second floor.
2층 (i-cheung) means second floor.
병실이 작아요.
The hospital room is small.
작아요 is the polite form of 'to be small'.
병실 번호를 알려주세요.
Please tell me the hospital room number.
알려주세요 means 'please let me know'.
병실에서 조용히 하세요.
Please be quiet in the hospital room.
조용히 하세요 is the polite command for 'be quiet'.
어제 병실에 꽃을 가져갔어요.
I took flowers to the hospital room yesterday.
어제 means yesterday; 가져갔어요 is the past tense of 'to take'.
병실에 창문이 있어요?
Is there a window in the hospital room?
This is a standard question form.
병실이 너무 더워요.
The hospital room is too hot.
너무 means 'too' or 'very'.
간호사가 병실에 들어왔어요.
The nurse entered the hospital room.
들어왔어요 is the past tense of 'to enter'.
병실 전화를 사용해도 돼요?
May I use the hospital room phone?
-해도 돼요? is the pattern for 'may I?'.
친구 병실을 못 찾겠어요.
I can't find my friend's hospital room.
못 indicates inability; 찾겠어요 means 'will find'.
병실이 다인실이라서 조금 시끄러워요.
The hospital room is a shared room, so it's a bit noisy.
-(이)라서 means 'because it is'.
1인실 병실은 가격이 비쌉니다.
Private hospital rooms are expensive.
비쌉니다 is the formal polite form of 'to be expensive'.
병실 면회 시간은 오후 6시까지입니다.
Visiting hours for the hospital room are until 6 PM.
까지 means 'until'.
병실에 텔레비전이 있어서 심심하지 않아요.
There is a TV in the hospital room, so I'm not bored.
-지 않아요 is the standard negation.
병실을 옮기고 싶은데 가능할까요?
I want to change hospital rooms; would that be possible?
-고 싶다 means 'to want to'; -(으)ㄹ까요 suggests a possibility.
병실 안에서 음식을 먹으면 안 됩니다.
You must not eat food inside the hospital room.
-(으)면 안 됩니다 means 'must not'.
병실 바닥이 미끄러우니 조심하세요.
The hospital room floor is slippery, so be careful.
-(으)니 provides a reason/cause.
가족들이 병실에서 밤을 새웠어요.
The family stayed up all night in the hospital room.
밤을 새우다 is an idiom for 'staying up all night'.
병실 배정은 환자의 상태에 따라 결정됩니다.
Room assignment is decided based on the patient's condition.
-에 따라 means 'according to'.
병실 내에서의 흡연은 엄격히 금지되어 있습니다.
Smoking inside the hospital room is strictly prohibited.
금지되어 있습니다 is the passive formal form.
병실료는 보험 처리가 가능한가요?
Can the hospital room fees be covered by insurance?
처리 means processing or handling.
빈 병실이 없어서 응급실에서 대기해야 했습니다.
There were no vacant rooms, so I had to wait in the ER.
-해야 했다 is the past tense of 'must'.
병실 환경을 개선하기 위해 공사를 하고 있습니다.
Construction is underway to improve the hospital room environment.
-기 위해 means 'in order to'.
병실마다 개인용 냉장고가 비치되어 있습니다.
A personal refrigerator is provided in every hospital room.
-마다 means 'every' or 'each'.
환자가 안정을 취할 수 있도록 병실을 조용히 유지해 주세요.
Please keep the hospital room quiet so the patient can rest.
-도록 means 'so that' or 'in order to'.
병실 문에 환자의 이름표가 붙어 있습니다.
The patient's name tag is attached to the hospital room door.
붙어 있습니다 describes a state of being attached.
감염 확산을 방지하기 위해 음압 병실을 운영하고 있습니다.
Negative pressure rooms are being operated to prevent the spread of infection.
방지하다 means to prevent or thwart.
병실 부족 문제는 고령화 사회의 심각한 과제입니다.
The shortage of hospital rooms is a serious challenge in an aging society.
과제 means a task or a challenge.
병실 내에서의 사생활 보호를 위한 칸막이가 설치되었습니다.
Partitions have been installed to protect privacy within the hospital room.
사생활 보호 means privacy protection.
병실의 조명 시스템은 환자의 수면 주기를 고려하여 설계되었습니다.
The room's lighting system was designed considering the patient's sleep cycle.
고려하여 means 'considering' or 'taking into account'.
병실 배정 과정에서의 형평성 논란이 제기되었습니다.
Controversy over fairness in the room assignment process has been raised.
형평성 means fairness or equity.
중환자 병실의 모니터링 장비가 실시간으로 데이터를 전송합니다.
Monitoring equipment in the ICU room transmits data in real-time.
전송하다 means to transmit or send.
병실에서의 장기 체류는 환자의 심리적 위축을 초래할 수 있습니다.
Long-term stays in a hospital room can cause psychological withdrawal in patients.
초래하다 means to bring about or cause (usually something negative).
병실 내 의료진의 동선을 최적화하여 업무 효율을 높였습니다.
Work efficiency was improved by optimizing the movement paths of medical staff in the room.
동선 refers to the path or line of movement.
병실의 물리적 환경이 환자의 치유 속도에 미치는 영향에 대한 논문입니다.
This is a thesis on the influence of the physical environment of hospital rooms on the healing speed of patients.
-에 미치는 영향 means 'the influence/effect on'.
스마트 병실 기술은 환자의 편의성과 의료 서비스의 질을 획기적으로 향상시킵니다.
Smart hospital room technology drastically improves patient convenience and the quality of medical services.
획기적으로 means 'drastically' or 'groundbreakingly'.
병실 가동률의 극대화는 병원 경영의 핵심적인 지표 중 하나입니다.
Maximizing the occupancy rate of hospital rooms is one of the key indicators of hospital management.
지표 means an indicator or index.
병실 내에서 발생하는 2차 감염을 차단하기 위한 엄격한 프로토콜이 수립되었습니다.
Strict protocols have been established to block secondary infections occurring within hospital rooms.
수립되었습니다 means 'has been established'.
병실의 공간적 배치는 환자 간의 상호작용과 고립감 사이의 미묘한 균형을 요구합니다.
The spatial arrangement of hospital rooms requires a delicate balance between interaction among patients and feelings of isolation.
미묘한 균형 means 'delicate balance'.
병실 내 첨단 의료 기기의 통합 관리 시스템은 오작동의 위험을 최소화합니다.
The integrated management system for advanced medical devices in the room minimizes the risk of malfunction.
최소화하다 means to minimize.
병실 면회 제한 조치는 공중 보건 위기 상황에서 불가피한 선택이었습니다.
The measure to limit hospital room visits was an inevitable choice in a public health crisis.
불가피한 means 'inevitable' or 'unavoidable'.
병실 설계 시 환자의 심리적 안정을 도모하기 위한 자연광 유입이 강조되고 있습니다.
In hospital room design, the influx of natural light to promote the patient's psychological stability is being emphasized.
도모하다 means to promote or aim for.
Common Collocations
Common Phrases
— What is the room number? Used when visiting someone.
친구에게 병실이 몇 호인지 물어봤어요.
— Is there a vacant room? Used at admission.
지금 바로 들어갈 수 있는 빈 병실이 있나요?
— He/she is in the hospital room. (Honorific)
아버지는 지금 병실에 계세요.
— To check the room. Used by staff or visitors.
간호사가 수시로 병실을 확인합니다.
— To reserve a room. Common for planned surgeries.
수술 전날 병실을 미리 예약했습니다.
— To come out of the room.
환자가 휠체어를 타고 병실에서 나왔어요.
— The hospital room door.
병실 문을 살살 닫아 주세요.
— Inside the hospital room.
병실 안은 따뜻하고 조용해요.
— The hospital room hallway.
환자들이 병실 복도를 걷고 있어요.
— The hospital room bed.
병실 침대가 조금 딱딱해요.
Often Confused With
Hospital (the whole building) vs. Hospital room (the specific room).
Classroom (shares the 'sil' suffix).
Examination room where you see the doctor briefly.
Idioms & Expressions
— To stay by a patient's side in the room constantly.
그녀는 일주일 내내 남편의 병실을 지켰다.
Emotional/Common— To laugh so loudly that the room might shake (metaphorical).
아이들이 병실이 떠나가라 웃으며 놀고 있어요.
Informal— To be indebted to the room (to be hospitalized).
과로로 인해 한동안 병실 신세를 졌습니다.
Polite/Humble— To give up or vacate a room for someone else.
급한 환자를 위해 병실을 내주었습니다.
Formal— The room is very narrow/cramped (common complaint).
짐이 많아서 병실이 비좁게 느껴져요.
Neutral— The atmosphere in the room is cold/tense.
의사가 들어오자 병실 공기가 차갑게 가라앉았다.
Literary— To use the hospital room like one's own home (long stay).
장기 입원 환자들은 병실을 제집처럼 씁니다.
Informal— To be stuck/cooped up in the room.
하루 종일 병실에만 박혀 있으니 답답해요.
Informal— To cross the threshold of the room (to enter/leave).
그는 드디어 퇴원하며 병실 문턱을 넘었다.
Literary— A room full of flowers (common after someone popular is hospitalized).
병실이 선물 받은 꽃들로 꽃밭이 되었네요.
InformalEasily Confused
Both refer to hospital areas.
병동 is the ward (a collection of rooms), while 병실 is the single room itself.
이 병동에는 병실이 10개 있습니다.
They are almost synonyms.
입원실 focuses on the 'admission' status, whereas 병실 focuses on the 'sickness' aspect. 입원실 is more formal.
입원실로 안내해 드리겠습니다.
Both are hospital rooms.
수술실 is for surgery; 병실 is for staying and recovering.
수술이 끝나고 병실로 돌아왔어요.
Both are for patients.
응급실 is for immediate emergencies; 병실 is for long-term care.
응급실에서 병실로 옮겨졌어요.
Similar ending sound.
화장실 is the bathroom; 병실 is the hospital room.
병실 안에 화장실이 있어요.
Sentence Patterns
[Number]호 병실
505호 병실
병실에 [Noun]이/가 있다
병실에 의자가 있어요.
병실에서 [Verb]-고 있다
병실에서 쉬고 있어요.
병실을 [Verb]-(으)려고 하다
병실을 옮기려고 해요.
병실 내에서의 [Noun]
병실 내에서의 규칙
병실 부족 사태
병실 부족 사태가 우려됩니다.
병실을 배정받다
드디어 병실을 배정받았습니다.
병실 면회
병실 면회가 금지되었습니다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in medical and social contexts.
-
Using '병원' (hospital) when you mean '병실' (room).
→
병실
If you are inside the specific room, use '병실'. If you are talking about the building, use '병원'.
-
Saying '병실을 입원하다'.
→
병실에 입원하다
Hospitalization is an entry into a place, so use the location particle '에'.
-
Confusing '병실' with '진료실'.
→
병실
A '병실' is for staying overnight; a '진료실' is for a quick checkup.
-
Using '병실' to mean a doctor's office.
→
연구실 or 진료실
A doctor's private office is an '연구실' or '진료실', not a '병실'.
-
Forgetting the '호' after room numbers.
→
301호 병실
In Korean, room numbers always require the counter '호'.
Tips
Learn the 'Sil' Suffix
The suffix '실' (sil) means room. Mastering this helps you learn dozens of words like 교실 (classroom), 사무실 (office), and 욕실 (bathroom) much faster.
Particle Choice
Use '에' when you are just there (병실에 있어요) and '에서' when you are doing an action like eating or reading (병실에서 읽어요).
Hospital Etiquette
When visiting a 병실, it is customary to bring a small gift like a box of vitamin drinks (e.g., Vita500) or a fruit basket.
Using Room Numbers
Always add '호' (ho) after the number. For example, room 302 is '삼백이 호' or '삼공이 호'.
Context Matters
If you hear '병실' in a drama, look at the background. Is it a fancy suite? That's a '특실'. Is it crowded? That's a '다인실'.
Hanja Roots
Remembering that '병' means sickness helps you connect it to '병원' (hospital) and '질병' (disease).
Visiting Hours
Always check '면회 시간' (visiting hours) before going to a 병실, as many Korean hospitals have strict times.
Isolation Rooms
If you see '격리 병실' or '음압 병실', do not enter without permission; these are for infectious diseases.
Insurance
Standard '다인실' rooms are much cheaper because they are subsidized by national health insurance.
Medical Staff
Nurses often refer to the room by number only (e.g., '502호 환자분') rather than using the word '병실' every time.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Byeong' as 'B-young' (staying young/healthy) and 'Sil' as 'Seal' (sealing the room). You are in the room to seal your health back!
Visual Association
Imagine a door with a big red cross and the number 101 on it. Inside is a bed. That is a 병실.
Word Web
Challenge
Try to count how many '실' words you know in Korean. 병실, 교실, 화장실, 사무실. Can you add one more?
Word Origin
Derived from Sino-Korean (Hanja).
Original meaning: A room (室) for the sick (病).
Sino-KoreanCultural Context
Avoid loud talking or strong-smelling food in a 다인실 (shared room) out of respect for other patients.
In many English-speaking countries, private rooms are standard. In Korea, shared rooms are more common, which can be a culture shock for some.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Visiting a friend
- 병실이 몇 호예요?
- 병실에 꽃을 가져가도 돼요?
- 병실 면회 시간이 언제예요?
- 병실이 아주 깨끗하네요.
Being admitted
- 병실을 배정해 주세요.
- 1인실 병실이 있나요?
- 병실료는 얼마인가요?
- 병실을 옮기고 싶어요.
Talking to a nurse
- 병실이 너무 더워요.
- 병실에 물이 없어요.
- 병실 불을 꺼 주세요.
- 병실에서 나가도 되나요?
Watching a drama
- 병실에서 고백을 해요.
- 병실 장면이 슬퍼요.
- 병실이 너무 화려해요.
- 병실 문 앞에서 기다려요.
Insurance/Business
- 병실 영수증이 필요해요.
- 병실 등급을 확인하세요.
- 일반 병실 기준입니다.
- 병실 차액이 발생합니다.
Conversation Starters
"어느 병실에 계신지 알려주실 수 있나요? (Can you tell me which room you are in?)"
"병실 환경은 지내시기에 괜찮으세요? (Is the hospital room environment okay for your stay?)"
"병실 면회 시간이 몇 시부터 몇 시까지인가요? (From what time to what time are the visiting hours?)"
"1인실 병실을 이용하려면 추가 비용이 얼마나 드나요? (How much extra does it cost to use a private room?)"
"병실에 텔레비전이나 와이파이가 있나요? (Is there a TV or Wi-Fi in the hospital room?)"
Journal Prompts
오늘 병실에서 보낸 하루를 설명해 보세요. (Describe the day you spent in the hospital room today.)
가장 기억에 남는 병실 면회 경험은 무엇인가요? (What is your most memorable hospital room visit experience?)
병실 환경이 환자의 회복에 얼마나 중요하다고 생각하시나요? (How important do you think the room environment is for recovery?)
만약 당신이 병실을 디자인한다면 어떻게 만들고 싶나요? (If you were to design a hospital room, how would you make it?)
병실에서 본 창밖 풍경에 대해 써 보세요. (Write about the view outside the window you saw from the hospital room.)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. In Korea, a '병실' can be a private room (1인실) or a shared room (다인실) with up to 6 people. You must specify '1인실' if you mean a private one.
Usually, no. An exam room is called '진료실'. '병실' is specifically for staying overnight as an inpatient.
병원 is the whole hospital building. 병실 is the room inside the hospital where the patient sleeps.
It depends on the hospital rules and the patient's condition. In shared rooms, it's polite to avoid strong-smelling food.
You can say '병실이 몇 호예요?' (What is the room number?)
Yes, it can be used, though '입원실' is also very common in veterinary contexts.
It means the cost or fee for staying in the hospital room.
No, you should say '병원에 출근하다'. '병실에 가다' means you are going into a patient's room.
A '특실' is a VIP or deluxe hospital room with more space and better amenities.
Most modern Korean hospital rooms have a small bathroom inside, but in older buildings, they might be shared in the hallway.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'I am in the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the hospital room?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please be quiet in the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I went to my friend's hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is there a vacant hospital room?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hospital room fee is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to change my hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Visiting hours for the room are over.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '병실' and '입원하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '병실' and '깨끗하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nurse is in the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am resting in the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Which room number is it?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are four beds in the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hospital room environment is pleasant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please clean the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My mother is in the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't eat food in the hospital room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hospital room is on the 7th floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a hospital room in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone which hospital room they are in.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a nurse that the room is too cold.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you want to move to a private room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about visiting hours for a hospital room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you are currently in room 305.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you are going to visit someone's room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if it's okay to bring food into the room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the view from your hospital room window.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the room is very quiet and good for resting.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where the bathroom is in the room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to be quiet because it's a hospital room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you will wait in the hallway near the room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a nurse to clean the room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the room is full.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that you feel lonely in the hospital room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if you can use your phone in the room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone the room number is 610.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you're going to the hospital room now.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the room is on the basement level (rare).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: '302호 병실로 가세요.' Where should the person go?
Listen: '병실 면회는 6시까지입니다.' When do visiting hours end?
Listen: '병실료가 너무 비싸서 다인실로 옮겼어요.' Why did they move to a shared room?
Listen: '간호사가 병실에서 환자를 도와주고 있어요.' Who is the nurse helping?
Listen: '지금 빈 병실이 없어서 응급실에서 기다려야 합니다.' Where must they wait?
Listen: '병실 안에서는 정숙해 주시기 바랍니다.' What is requested in the room?
Listen: '친구 병실에 꽃을 사 갔어요.' What did they buy?
Listen: '병실 창문을 좀 열어주실래요?' What is being asked?
Listen: '내일 병실에서 퇴원할 예정입니다.' What is happening tomorrow?
Listen: '병실마다 개인 TV가 설치되어 있습니다.' What is in every room?
Listen: '병실 바닥이 미끄러우니 조심하세요.' What is the warning?
Listen: '병실 문에 환자 이름이 없어요.' What is missing from the door?
Listen: '병실 온도를 조절하고 싶어요.' What do they want to adjust?
Listen: '1인실 병실은 하루에 20만 원입니다.' How much is the private room per day?
Listen: '병실 복도 끝에 정수기가 있습니다.' Where is the water purifier?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 병실 specifically denotes an inpatient hospital room. While '병원' is the building, '병실' is the room where the bed is located. For example: '친구를 만나러 병실에 갔어요' (I went to the hospital room to meet my friend).
- 병실 refers to a hospital room for inpatients, derived from Hanja meaning 'sick person's room'. It is the primary location for recovery within a medical facility.
- Commonly used with room numbers (e.g., 201호) and categorized into 1인실 (private) and 다인실 (shared) rooms, reflecting Korean hospital culture and insurance systems.
- It is distinct from '병원' (the whole hospital) and '진료실' (exam room). Correct particle usage involves '에' for location and '에서' for activities within the room.
- The word is frequently heard in K-dramas, news reports about healthcare capacity, and everyday conversations regarding visiting sick friends or family members.
Learn the 'Sil' Suffix
The suffix '실' (sil) means room. Mastering this helps you learn dozens of words like 교실 (classroom), 사무실 (office), and 욕실 (bathroom) much faster.
Particle Choice
Use '에' when you are just there (병실에 있어요) and '에서' when you are doing an action like eating or reading (병실에서 읽어요).
Hospital Etiquette
When visiting a 병실, it is customary to bring a small gift like a box of vitamin drinks (e.g., Vita500) or a fruit basket.
Using Room Numbers
Always add '호' (ho) after the number. For example, room 302 is '삼백이 호' or '삼공이 호'.
Related Content
This Word in Other Languages
More health words
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2Indicating the topic or subject; about, concerning.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).