A2 verb Formal 1 min read

교수하다

gyosuhada /kjoːsuɦada/

교수하다 is a formal term used specifically for instructing students in an academic or professional setting.

Word in 30 Seconds

  • Formal verb for teaching in higher education.
  • Commonly used to describe university-level instruction.
  • Implies systematic delivery of academic knowledge.

개요

'교수하다''가르치다'의 격식 있는 표현으로, 주로 대학교수(Professor)가 학생들을 가르치는 행위를 지칭합니다. 단순히 기술을 전수하는 것을 넘어 학문적인 내용을 체계적으로 전달한다는 뉘앙스가 강합니다. 2) 사용 패턴: 주로 '교수하다'는 목적어를 동반하며, '학문을 교수하다', '이론을 교수하다'와 같이 사용됩니다. 일상적인 대화보다는 논문, 보고서, 혹은 공식적인 발표 현장에서 자주 쓰입니다. 3) 공통 문맥: 대학 강의실, 학술 세미나, 교육과정 설명회 등 전문적인 교육 환경에서 주로 사용됩니다. 4) 유의어 비교: '가르치다'는 일상적이고 폭넓은 의미를 가지지만, '교수하다'는 학문적 권위와 전문적인 교수법을 강조하는 학술적 용어입니다. '지도하다'는 학생의 연구나 학습 과정을 이끌어주는 의미가 더 강합니다.

Examples

1

교수님께서 이번 학기에 고급 경제학을 교수하신다.

academic

The professor is teaching advanced economics this semester.

2

그는 평생을 후학을 교수하는 데 바쳤다.

formal

He dedicated his whole life to teaching students.

3

이론을 교수하는 것은 실습과 다르다.

formal

Teaching theory is different from practical training.

4

그분은 대학에서 영어를 교수하는 교사다.

formal

He is a teacher who instructs English at the university.

Common Collocations

학문을 교수하다 to teach a discipline
전공을 교수하다 to teach a major
이론을 교수하다 to teach a theory

Common Phrases

후학을 교수하다

to teach younger generations of students

지식을 교수하다

to impart knowledge

Often Confused With

교수하다 vs 가르치다

This is the general term for teaching anything, from simple tasks to complex subjects. It is used in all registers, both formal and informal.

교수하다 vs 지도하다

This implies guiding, coaching, or supervising someone's progress, often used for research projects or mentorship.

Grammar Patterns

[주어]가 [학문/과목]을 교수하다 [주어]가 [학생]에게 [지식]을 교수하다

How to Use It

Usage Notes

This word is exclusively formal and academic. It is rarely used in spoken Korean outside of very formal settings. Always ensure the subject is in an educational role when using this verb.


Common Mistakes

Learners often use this word to mean 'to teach' in any situation, such as 'teaching a friend how to ride a bike'. This is incorrect as it sounds overly pretentious and unnatural. Stick to '가르치다' for daily life.

Tips

💡

Use in formal academic writing only

Reserve this word for reports, research papers, or formal introductions. It sounds too stiff for casual conversation.

⚠️

Avoid using with casual subjects

Do not use this to describe teaching a friend how to play a game. It implies a professional academic role.

🌍

Academic prestige in Korea

In Korean culture, the title of 'Professor' carries significant social respect. Using '교수하다' reflects this formal respect for the teaching profession.

Word Origin

Derived from the Sino-Korean characters '敎' (teach) and '授' (give/bestow). It literally means to bestow knowledge through teaching.

Cultural Context

In Korea, the relationship between a teacher and a student is highly respected. '교수하다' carries the weight of this traditional academic hierarchy.

Memory Tip

Think of the word '교수' (Professor). If a professor is doing the action, use '교수하다'.

Frequently Asked Questions

4 questions

가르치다는 일상적이고 폭넓게 쓰이는 반면, 교수하다는 주로 대학 등 교육기관에서 학문적인 내용을 전문적으로 전달할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다.

일상 대화에서는 다소 딱딱하고 어색하게 들릴 수 있습니다. 친구 사이에는 '가르치다'를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

교수하다의 명사형은 '교수'입니다. 이때 '교수'는 가르치는 행위 자체를 뜻하거나, 가르치는 직업을 가진 사람(Professor)을 의미하기도 합니다.

주로 교수 임용 서류, 강의 계획서, 혹은 학술적인 글쓰기에서 전문성을 나타내기 위해 사용합니다.

Test Yourself

fill blank

그분은 대학에서 30년간 물리학을 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 교수하셨다

대학이라는 학문적 환경에서 지식을 전달하는 행위이므로 '교수하다'가 적절합니다.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!