선명하다
When you're just starting out in Korean, learning words like 선명하다 is really useful. This adjective helps you describe things that are very clear or easy to see. Think of it like saying something is distinct or vivid in English.
For example, if a picture is very sharp and the colors pop, you could use 선명하다 to describe it. It's a great word for making your descriptions more precise, even at a beginner level. Being able to talk about things being clear or vivid helps you communicate more effectively in everyday situations.
When something is 선명하다 (seonmyeonghada), it means it's very clear and easy to see or understand. Think of a vivid photo where all the colors pop out – that's 선명하다.
You can also use it to describe a sound that is distinct, or even a memory that is very clear in your mind. It emphasizes sharpness and lack of blurriness, whether literally or figuratively. So, if you want to say something is very distinct or vivid, 선명하다 is the word to use.
When something is 선명하다 (seonmyeonghada), it means it's incredibly clear and easy to perceive. Think of a vivid color that stands out, or a sound that is distinct and not muffled. It implies a high degree of clarity and precision, making whatever it describes easily recognizable and distinguishable from its surroundings. This word is often used to describe visual or auditory experiences, highlighting their sharpness and impact.
When something is 선명하다 (seonmyeonghada), it means it's super clear and easy to see or understand. Think of a really sharp photo or a bright, distinct color. It’s not blurry, faded, or vague at all. You can use it to describe images, colors, sounds, or even memories that are very vivid. It really emphasizes that there's no doubt about what you're perceiving because it stands out so distinctly.
선명하다 in 30 Seconds
- Use 선명하다 for clear and distinct things.
- Often describes visuals like colors or images.
- Can also be used for clear sounds or memories.
§ What does 선명하다 mean and when do people use it?
The Korean adjective 선명하다 (seonmyeonghada) is a very useful word that you'll hear and use often. At its core, it means 'clear,' 'vivid,' or 'distinct.' Think of it as describing something that is easy to perceive, whether visually, audibly, or even mentally.
- DEFINITION
- Clearly perceptible; distinct, vivid.
You'll frequently encounter 선명하다 when talking about visual things. For instance, if a photo or a painting has bright, well-defined colors and sharp details, you would say it's 선명하다. Imagine looking at a beautiful landscape where the mountains are crisp against the sky and the trees are a vibrant green – that's 선명하다. It's the opposite of blurry, faded, or dull.
이 사진은 색깔이 아주 선명해요. (This photo's colors are very vivid.)
It's not just for colors, though. You can also use 선명하다 to describe the sharpness of an image itself. If a TV screen or a projector displays a very clear picture with sharp lines and details, it's 선명하다. If your glasses are clean and everything looks crisp, you might describe your vision as 선명하다.
새 TV는 화면이 정말 선명하네요. (The new TV's screen is really clear/sharp.)
Beyond visuals, 선명하다 can also apply to sounds. If a sound is very clear and easy to distinguish, without any static or distortion, you can use 선명하다. Think of a high-quality audio recording where every instrument or voice is distinct. Or, if someone speaks with very clear pronunciation, their voice could be described as 선명하다.
그 가수의 목소리가 선명하게 들렸어요. (That singer's voice was heard clearly.)
Interestingly, 선명하다 isn't limited to physical perception. It can also describe things that are clear in your mind or memory. If you have a very clear memory of an event, or a vivid dream, you can use 선명하다. This is about mental clarity, where details are well-defined and not hazy.
그 날의 기억이 아직도 선명해요. (The memory of that day is still vivid.)
So, to sum it up, 선명하다 is your go-to word when you want to describe something that is:
- Visually crisp, sharp, or brightly colored.
- Audibly distinct and easy to hear.
- Mentally clear, vivid, or well-defined.
It's a versatile adjective that really helps to convey precision and clarity in various contexts. Pay attention to how native speakers use it, and you'll quickly pick up on its nuances.
Hey everyone! Let's talk about a super useful Korean adjective today: 선명하다 (seonmyeonghada). This word is your go-to when you want to describe something as clear, distinct, or vivid. It's an A1 level word, which means it's pretty foundational and you'll hear it a lot in everyday conversations. Think about how often you describe things as 'clear' or 'vivid' in English – it's just as common in Korean!
- DEFINITION
- Clearly perceptible; distinct, vivid.
So, what kinds of situations call for 선명하다? Let's dive into some practical examples you might encounter at work, school, or even when catching up on the news.
§ 선명하다 at Work
In a work environment, clarity is key. You'll hear 선명하다 when talking about presentations, reports, or even images. For example, if a projector isn't working right, you might say the image isn't clear.
이 사진은 색깔이 선명해요.
Translation hint: This picture's colors are vivid.
화면이 너무 선명해서 잘 보여요.
Translation hint: The screen is so clear that I can see well.
§ 선명하다 in School or Learning
In an academic setting, you'll often encounter 선명하다 when discussing understanding, explanations, or even handwriting. A teacher might ask if the explanation was clear, or you might describe a diagram as distinct.
선생님의 설명이 아주 선명했어요.
Translation hint: The teacher's explanation was very clear.
그림이 선명해서 이해하기 쉬웠어요.
Translation hint: The drawing was distinct, so it was easy to understand.
- When taking notes, you might strive for 선명한 글씨 (seonmyeonghan geulssi) which means 'clear handwriting'.
- If you're watching an educational video, you'd hope for a 선명한 화질 (seonmyeonghan hwajil) - 'clear picture quality'.
§ 선명하다 in the News or Media
When consuming news or media, 선명하다 pops up frequently, especially when talking about visual content, reports, or memories of events.
사고 현장의 모습이 아직도 선명하게 기억나요.
Translation hint: I still vividly remember the scene of the accident.
이 뉴스는 정보를 선명하게 전달합니다.
Translation hint: This news delivers information clearly.
You might hear about a 'vivid dream' (선명한 꿈) or a 'distinct image' (선명한 이미지) in various media contexts. The key is that something is easy to perceive and stands out clearly.
As you can see, 선명하다 is a versatile adjective that you'll encounter in many different situations. Keep an ear out for it, and try using it yourself when you want to describe something as clear, distinct, or vivid!
§ 선명하다 vs. 밝다 (balda): Clear vs. Bright
Many learners get confused between 선명하다 (seonmyeonghada) and 밝다 (balda). While both can describe visual qualities, they are not interchangeable.
- DEFINITION
- 선명하다 (seonmyeonghada): refers to something being distinct, vivid, or clearly perceptible in its details or outline.
- DEFINITION
- 밝다 (balda): refers to something being bright, well-lit, or luminous.
Think of it this way: a picture can be 선명하다 (clear) even if it's not 밝다 (bright) – for example, a high-contrast black and white photo. Conversely, a room can be 밝다 (bright) but the details in a blurry photo might not be 선명하다 (clear).
이 사진은 색깔이 아주 선명하다. (This picture's colors are very vivid.)
방이 너무 밝다. (The room is too bright.)
§ Using 선명하다 for non-visual clarity
While 선명하다 primarily describes visual clarity, it can sometimes be extended to describe clear sounds or even clear thoughts, though this is less common and often implies a 'vividness' rather than just audibility or logical coherence. Learners sometimes overuse it in contexts where other words would be more natural.
For example, you wouldn't typically say '선명한 목소리' (seonmyeonghan moksori) for a clear voice. Instead, '또렷한 목소리' (ttoryeothan moksori) or '깔끔한 목소리' (kkalkkeumhan moksori) would be more appropriate.
그녀의 목소리가 아주 또렷하다. (Her voice is very clear/distinct.)
However, you might hear it used for '선명한 기억' (seonmyeonghan gieok) meaning 'vivid memory', which falls under the 'distinct' or 'vivid' aspect of 선명하다.
나는 그날의 일이 아직도 선명하게 기억난다. (I still remember that day's events vividly.)
§ Overusing Adjectives or Adverbs
Korean learners sometimes try to make everything 'very clear' by adding unnecessary adverbs or adjectives that can sound redundant or unnatural. While '아주' (aju - very) is fine, piling on similar meaning words is not.
- Incorrect:
아주 정말 선명하다(aju jeongmal seonmyeonghada - very truly clear) - Correct: 아주 선명하다 (aju seonmyeonghada - very clear)
Just like in English, a single strong adjective or adverb is usually enough. Focus on choosing the most accurate word, not the most words.
이 그림의 윤곽이 선명하다. (The outline of this drawing is distinct.)
How Formal Is It?
"그녀의 주장은 논리적으로 뚜렷합니다. (Her argument is logically distinct.)"
"사진이 선명하게 나왔어요. (The picture came out clearly.)"
"오늘 날씨가 쨍해서 기분 좋다! (The weather is so clear and bright today, I feel good!)"
"별이 밤하늘에 또렷하게 보여. (The stars are clearly visible in the night sky.)"
"답이 깔끔하게 떨어지네. (The answer is perfectly clear/neat.)"
Examples by Level
이 사진은 색감이 정말 선명하네요. 아주 생생하고 아름다워요.
This photo's colors are really vivid. Very lively and beautiful.
꿈에서 본 장면이 아직도 선명하게 기억나요. 마치 어제 일 같아요.
The scene I saw in my dream is still clearly remembered. It feels like yesterday's event.
그 가수의 목소리는 아주 선명해서 어떤 노래를 불러도 귀에 쏙쏙 들어와요.
That singer's voice is very distinct, so whatever song they sing, it easily catches your ear.
안경을 쓰고 나니 모든 것이 훨씬 더 선명하게 보여요. 세상이 달라진 것 같아요.
After putting on my glasses, everything looks much clearer. It feels like the world has changed.
새로운 TV는 화질이 정말 선명해서 영화 볼 맛이 나네요.
The new TV has really vivid picture quality, so it's enjoyable to watch movies.
어릴 적 추억들이 파노라마처럼 선명하게 머릿속을 스쳐 지나갔어요.
Childhood memories flashed through my mind vividly, like a panorama.
그림 속 인물들의 표정이 너무 선명해서 살아있는 것 같았어요.
The expressions of the people in the painting were so distinct they seemed alive.
발표할 때 메시지를 선명하게 전달하는 것이 중요합니다. 그래야 청중이 이해하기 쉬워요.
When presenting, it's important to convey the message clearly. That way, it's easy for the audience to understand.
그 화가의 작품은 색감이 선명해서 눈길을 사로잡아요.
That painter's work has vivid colors, so it catches the eye.
이 사진은 해상도가 높아서 모든 디테일이 선명하게 보여요.
This photo has high resolution, so every detail is clearly visible.
어릴 적 기억이 아직도 제 마음속에 선명하게 남아있어요.
My childhood memories still remain vividly in my heart.
그의 연설은 메시지가 선명해서 듣는 이들에게 깊은 인상을 주었어요.
His speech had a clear message, leaving a deep impression on the listeners.
밤하늘의 별들이 평소보다 훨씬 선명하게 빛나고 있었어요.
The stars in the night sky were shining much more brightly than usual.
새로운 안경을 쓰니 세상이 전보다 훨씬 선명하게 보여요.
Wearing new glasses makes the world appear much clearer than before.
그는 자신의 목표를 선명하게 설정하고 그것을 향해 나아갔어요.
He clearly set his goals and moved towards them.
이 녹음은 음질이 선명해서 모든 악기 소리가 잘 들려요.
This recording has clear sound quality, so all instrument sounds are well heard.
Often Confused With
Focuses on undeniable or obvious clarity, often factual.
Focuses on conceptual or situational clarity/certainty.
Focuses on the state of being certain or sure.
Grammar Patterns
Easily Confused
Both '선명하다' and '뚜렷하다' can mean 'clear' or 'distinct'. However, '뚜렷하다' often implies something is clear to the point of being undeniable or very obvious, often in a factual or evidential sense, while '선명하다' focuses more on visual clarity or vividness.
'선명하다' emphasizes visual or sensory clarity (like a clear image or sound). '뚜렷하다' emphasizes a strong, undeniable clarity, often implying certainty or strong evidence.
증거가 뚜렷하다. (The evidence is clear/obvious.)
Similar to '뚜렷하다', '분명하다' also means 'clear' or 'obvious'. It often relates to something being clear in meaning, understanding, or a situation, rather than purely sensory perception.
'선명하다' is for sensory clarity. '분명하다' is for conceptual clarity or certainty in a situation.
그의 의도는 분명했다. (His intention was clear.)
'확실하다' means 'certain' or 'sure'. While a clear perception can lead to certainty, '확실하다' focuses on the state of being certain, rather than the clarity of the perception itself.
'선명하다' describes how something appears (clearly). '확실하다' describes the state of being sure or certain about something.
나는 그가 올 것이 확실하다. (I am certain he will come.)
This word is very close to '선명하다' and often used interchangeably, especially when referring to visual clarity. However, '또렷하다' sometimes carries a nuance of being sharply defined or precisely clear, often for smaller details or in specific contexts.
While very similar, '또렷하다' can imply a sharper, more precise clarity, especially for individual features or in a focused view. '선명하다' is a more general term for vivid or distinct clarity.
그녀의 이목구비가 또렷하다. (Her features are sharply defined.)
'생생하다' means 'vivid' or 'lively'. While '선명하다' can mean 'vivid' in a visual sense, '생생하다' often implies a more active, energetic, or fresh quality, especially for memories or descriptions.
'선명하다' is about the distinctness and clarity of perception. '생생하다' is about the vividness, liveliness, or freshness, often in a more dynamic sense.
그날의 기억이 생생하다. (The memory of that day is vivid/fresh.)
Sentence Patterns
이것은 [명사]가 선명합니다.
이것은 색깔이 선명합니다. (The color of this is vivid.)
[명사]가 선명해요.
그림이 선명해요. (The picture is distinct.)
[명사]가 선명하게 보여요.
글씨가 선명하게 보여요. (The writing is clearly visible.)
[명사]를 선명하게 들었어요.
소리를 선명하게 들었어요. (I heard the sound distinctly.)
이것은 [명사]가 선명하지 않아요.
이것은 사진이 선명하지 않아요. (The photo of this is not clear.)
[명사]를 선명하게 기억해요.
그 순간을 선명하게 기억해요. (I remember that moment vividly.)
화면이 선명해서 좋아요.
화면이 선명해서 좋아요. (The screen is clear, so it's good.)
[명사]는 선명한 [명사]예요.
그것은 선명한 색깔이에요. (That is a vivid color.)
Memorize It
Mnemonic
Imagine the '선' (sun) shining '명' (brightly), making everything '하다' (do) appear very **clear and vivid**.
Visual Association
Picture a high-definition TV screen displaying a vibrant, colorful image. Write '선명하다' on the screen.
Word Web
Challenge
Describe something around you using '선명하다'. For example, '이 꽃은 색깔이 아주 선명해요.' (This flower's colors are very vivid.)
Test Yourself 90 questions
이 그림은 정말 ___.
The sentence means 'This drawing is really clear/vivid.' '선명하다' (seon-myeong-ha-da) means clear or vivid, which fits the context of a drawing.
카메라가 좋아서 사진이 ___.
The sentence means 'Because the camera is good, the photo is clear.' '선명해요' (seon-myeong-hae-yo) is the polite form of '선명하다' and means clear or vivid.
텔레비전 화면이 ___ 보여요.
The sentence means 'The television screen looks clearly.' '선명하게' (seon-myeong-ha-ge) is the adverbial form of '선명하다', meaning clearly or vividly.
이 안경을 쓰면 글씨가 더 ___ 보여요.
The sentence means 'If I wear these glasses, the letters look more clearly.' '선명하게' (seon-myeong-ha-ge) means clearly, which makes sense for improving vision.
그 소리가 너무 ___ 들려서 놀랐어요.
The sentence means 'I was surprised because that sound was heard so clearly.' '선명하게' (seon-myeong-ha-ge) means clearly, referring to how well a sound can be heard.
새로운 모니터는 색깔이 정말 ___.
The sentence means 'The new monitor's colors are really vivid.' '선명해요' (seon-myeong-hae-yo) means vivid or clear, which is suitable for describing colors on a monitor.
다음 중 '선명하다'와 가장 비슷한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'선명하다'는 '뚜렷하다'와 같이 명확하고 분명한 것을 나타냅니다. ( '선명하다' along with '뚜렷하다' indicates something clear and distinct.)
빈칸에 알맞은 단어를 고르세요: 이 TV 화면은 정말 ____.
TV 화면이 좋다는 것을 표현할 때 '선명하다'를 사용합니다. (When expressing that a TV screen is good, '선명하다' is used.)
'선명하다'를 사용하여 문장을 만드세요.
'선명하다'는 글씨, 그림, 소리 등 눈이나 귀로 인지하는 것이 분명할 때 사용합니다. ( '선명하다' is used when something perceived by the eyes or ears, like handwriting, pictures, or sounds, is clear.)
어두운 방에서는 물건들이 선명하게 보인다. (In a dark room, objects appear clear.)
어두운 방에서는 물건들이 잘 보이지 않습니다. '선명하다'는 밝고 뚜렷한 상태를 의미합니다. (In a dark room, objects are not seen well. '선명하다' means a bright and distinct state.)
새 안경을 쓰니 세상이 더 선명하게 보인다. (When I wear new glasses, the world looks clearer.)
새 안경을 쓰면 시야가 더 뚜렷해지므로 '선명하게 보인다'는 올바른 표현입니다. (Wearing new glasses makes one's vision clearer, so '선명하게 보인다' is the correct expression.)
오래된 흑백 사진은 항상 선명하다. (Old black and white photos are always clear.)
오래된 흑백 사진은 시간이 지나면서 흐려지거나 손상될 수 있어 항상 선명하다고 할 수 없습니다. (Old black and white photos can become blurry or damaged over time, so they are not always clear.)
Describe a clear memory you have in 1-2 Korean sentences. Use '선명하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어릴 적 바다의 기억은 선명합니다. (The memory of the sea from my childhood is vivid.)
Write a Korean sentence describing something that looks very clear or distinct. Use '선명하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 사진은 색깔이 아주 선명해요. (The colors in this photo are very vivid.)
Write a short Korean sentence about seeing something clearly. Use '선명하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
산이 선명하게 보입니다. (The mountain is clearly visible.)
무엇이 선명하게 보입니까? (What is clearly visible?)
Read this passage:
오늘 하늘은 아주 파랗고 구름이 없습니다. 그래서 멀리 있는 산도 선명하게 보입니다. 날씨가 정말 좋습니다.
무엇이 선명하게 보입니까? (What is clearly visible?)
The passage states '멀리 있는 산도 선명하게 보입니다' which means 'The distant mountain is also clearly visible'.
The passage states '멀리 있는 산도 선명하게 보입니다' which means 'The distant mountain is also clearly visible'.
이 그림은 왜 예쁩니까? (Why is this painting pretty?)
Read this passage:
이 그림은 색깔이 아주 선명해서 예쁩니다. 모든 색이 밝고 깨끗합니다. 나는 이 그림을 좋아해요.
이 그림은 왜 예쁩니까? (Why is this painting pretty?)
The passage says '이 그림은 색깔이 아주 선명해서 예쁩니다' meaning 'This painting is pretty because its colors are very vivid'.
The passage says '이 그림은 색깔이 아주 선명해서 예쁩니다' meaning 'This painting is pretty because its colors are very vivid'.
어젯밤 꿈은 어땠습니까? (How was last night's dream?)
Read this passage:
어젯밤 꿈은 아주 선명했어요. 그래서 아침에 일어났을 때도 다 기억했어요. 정말 신기한 꿈이었어요.
어젯밤 꿈은 어땠습니까? (How was last night's dream?)
The passage states '어젯밤 꿈은 아주 선명했어요' meaning 'Last night's dream was very vivid'.
The passage states '어젯밤 꿈은 아주 선명했어요' meaning 'Last night's dream was very vivid'.
다음 중 '선명하다'와 가장 잘 어울리는 상황은?
'선명하다'는 분명하고 뚜렷한 것을 의미합니다. 햇빛 아래의 맑은 풍경은 모든 것이 뚜렷하게 보이는 상황을 나타냅니다.
친구가 새로 산 TV에 대해 이야기합니다. '화면이 정말 ___'라고 할 때 빈칸에 알맞은 단어는?
TV 화면이 좋다는 것은 화질이 뚜렷하고 생생하다는 의미이므로 '선명해요'가 가장 적절합니다.
어떤 소리가 '선명하게 들린다'고 말할 때, 그 소리는 어떤 상태일까요?
'선명하게 들린다'는 것은 소리가 뚜렷하고 방해 없이 깨끗하게 들린다는 의미입니다.
어두운 밤에 멀리 있는 글씨는 선명하게 보이지 않을 것이다.
'선명하다'는 분명하고 뚜렷한 것을 의미하므로, 어두운 밤에는 글씨가 잘 보이지 않아 선명하지 않을 것입니다.
오래된 필름 사진은 보통 선명하게 보인다.
오래된 필름 사진은 시간이 지나면서 색이 바래거나 손상되어 흐릿하게 보이는 경우가 많습니다. '선명하다'는 분명하고 뚜렷한 것을 의미합니다.
새로운 안경을 쓰고 나니 세상이 더 선명하게 보였다.
안경을 쓰고 시력이 개선되면 사물이 더 뚜렷하고 분명하게 보이므로 '선명하게 보였다'는 표현이 적절합니다.
Describe a vivid dream you had using '선명하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어젯밤 꿈은 정말 선명했어요. 모든 색깔이 아주 밝았고, 소리도 명확하게 들렸어요. 아직도 그 꿈이 선명하게 기억나요.
Write a sentence describing a clear image you saw, using '선명하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 사진은 너무 선명해서 마치 그림 같아요. 모든 디테일이 아주 잘 보여요.
Explain why something is '선명하다' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 그림의 색깔이 너무 선명해서 눈길을 뗄 수 없어요. 정말 아름다워요.
화자는 무엇이 선명하게 보였다고 했나요?
Read this passage:
저는 어제 산을 등산했어요. 날씨가 아주 좋아서 하늘이 선명하게 보였어요. 멀리 있는 나무들도 아주 선명하게 보였어요. 정말 기분이 좋았어요.
화자는 무엇이 선명하게 보였다고 했나요?
화자는 날씨가 좋아서 하늘과 멀리 있는 나무들이 선명하게 보였다고 언급했습니다.
화자는 날씨가 좋아서 하늘과 멀리 있는 나무들이 선명하게 보였다고 언급했습니다.
무엇이 선명하다고 설명하고 있나요?
Read this passage:
이 TV는 화질이 아주 좋아요. 화면이 너무 선명해서 작은 글씨도 잘 보여요. 영화를 볼 때마다 감탄하게 돼요.
무엇이 선명하다고 설명하고 있나요?
지문에서 '화면이 너무 선명해서'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '화면이 너무 선명해서'라고 언급되어 있습니다.
가수의 무엇이 선명하다고 이야기하고 있나요?
Read this passage:
그 가수는 목소리가 아주 선명해서 모든 가사가 잘 들려요. 라이브 공연에서도 그의 목소리는 언제나 선명하고 파워풀해요.
가수의 무엇이 선명하다고 이야기하고 있나요?
지문에서 '목소리가 아주 선명해서 모든 가사가 잘 들려요'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '목소리가 아주 선명해서 모든 가사가 잘 들려요'라고 언급하고 있습니다.
저는 그 사진이 너무 ___ 사진이라서 마음에 들었어요.
The context implies a clear and vivid picture, so '선명한' (clear, vivid) is the most appropriate adjective form to describe the picture.
안경을 쓰니까 글씨가 훨씬 더 ___ 보여요.
Wearing glasses helps one see more clearly, so '선명하게' (clearly, vividly) is the correct adverbial form.
이 그림은 색깔이 아주 ___ 표현되어 있어서 생동감이 넘쳐요.
The sentence describes vibrant colors in a painting, making '선명하게' (vividly) the best fit.
밤하늘의 별들이 정말 ___ 빛나고 있었어요.
Stars shining clearly and distinctly in the night sky. '선명하게' (clearly, distinctly) is the appropriate adverb.
새로운 TV는 화면이 너무 ___ 눈이 편안해요.
A new TV with a clear screen makes viewing comfortable. '선명해서' (because it is clear/vivid) is the correct choice.
꿈에서 본 장면이 아직도 제 기억 속에 ___ 남아 있어요.
A vivid dream memory remains clearly. '선명하게' (vividly, clearly) accurately describes how the memory remains.
다음 중 '선명하다'와 가장 잘 어울리는 단어는 무엇입니까?
'선명하다'는 '뚜렷하다'와 같이 무언가가 분명하게 보이고 구별됨을 나타냅니다.
안개가 짙어서 풍경이 ___ 않았다.
문맥상 '선명하지 않았다'가 자연스럽습니다. '선명하다'는 형용사로, 부정형은 '-지 않다'와 결합합니다.
오래된 사진이지만 색깔이 여전히 ___.
문장 끝에 오는 형용사는 종결형으로 '선명해'가 적절합니다. '선명하고'는 연결형, '선명해서'는 이유, '선명하다'는 기본형입니다.
'선명하다'는 주로 소리에 사용되는 표현이다.
'선명하다'는 주로 시각적인 것에 사용되며, 소리에는 '또렷하다'나 '명료하다'와 같은 표현이 더 적절합니다.
기억이 흐릿할 때 '선명하지 않다'고 말할 수 있다.
'선명하다'는 기억이나 인상이 뚜렷하고 분명할 때 사용되므로, 흐릿할 때는 '선명하지 않다'고 표현할 수 있습니다.
새로운 TV는 화면이 훨씬 선명해졌다.
'선명하다'는 화면의 화질이 뚜렷하고 밝아졌다는 의미로 사용할 수 있습니다.
Imagine you are describing a beautiful painting to a friend. How would you use '선명하다' to describe its colors or details? Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 그림의 색깔이 정말 선명해요. 모든 디테일이 아주 선명하게 보여요. (The colors in this painting are really vivid. All the details are very clearly visible.)
Think about a memory that is very clear in your mind. Describe that memory using '선명하다' in 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어린 시절의 소풍 기억이 아직도 선명해요. 그날의 햇살과 친구들의 웃음소리가 선명하게 떠올라요. (My childhood picnic memory is still vivid. The sunlight and my friends' laughter from that day come to mind clearly.)
You are giving directions to someone, and you need to describe a landmark that is very easy to see. How would you use '선명하다' to describe it? Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기 큰 빨간색 건물이 보이죠? 그 건물이 아주 선명해서 찾기 쉬울 거예요. (Do you see that big red building over there? That building is very distinct, so it will be easy to find.)
왜 별들이 선명하게 보였습니까?
Read this passage:
어두운 밤하늘에 별들이 선명하게 빛나고 있었다. 도시의 불빛이 없어서 그런지, 별 하나하나가 더욱 뚜렷하게 보였다. 사람들은 고개를 들어 아름다운 밤하늘을 감상했다.
왜 별들이 선명하게 보였습니까?
The passage states, '도시의 불빛이 없어서 그런지, 별 하나하나가 더욱 뚜렷하게 보였다.' (Perhaps because there were no city lights, each star looked even more distinct.)
The passage states, '도시의 불빛이 없어서 그런지, 별 하나하나가 더욱 뚜렷하게 보였다.' (Perhaps because there were no city lights, each star looked even more distinct.)
이 사진에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
이 사진은 10년 전에 찍은 것이지만, 색감이 아직도 선명해서 마치 어제 찍은 것 같아요. 특히 파란 바다와 하얀 구름이 아주 생생하게 느껴져요.
이 사진에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?
The passage says, '색감이 아직도 선명해서 마치 어제 찍은 것 같아요.' (The colors are still vivid, making it feel like it was taken yesterday.)
The passage says, '색감이 아직도 선명해서 마치 어제 찍은 것 같아요.' (The colors are still vivid, making it feel like it was taken yesterday.)
이 사람은 무엇 때문에 기뻐하고 있습니까?
Read this passage:
최근에 시력이 좋아져서 멀리 있는 글씨도 선명하게 보여요. 전에는 흐릿하게 보이던 것들이 이제는 아주 또렷하게 보여서 정말 기뻐요.
이 사람은 무엇 때문에 기뻐하고 있습니까?
The passage states, '전에는 흐릿하게 보이던 것들이 이제는 아주 또렷하게 보여서 정말 기뻐요.' (I'm really happy because things that used to look blurry now look very clear.)
The passage states, '전에는 흐릿하게 보이던 것들이 이제는 아주 또렷하게 보여서 정말 기뻐요.' (I'm really happy because things that used to look blurry now look very clear.)
This sentence describes how the colors in a painting were very vivid, making it lively.
This sentence means 'What I clearly remember was the sunlight of that day.'
This sentence explains that the new TV has a clear screen, making it great for watching movies.
다음 중 '선명하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'선명하다'는 분명하고 뚜렷하다는 의미를 가집니다. '뚜렷하다'가 가장 유사한 의미를 가집니다. 나머지 단어들은 반대되는 의미를 가집니다.
그림이 너무 ___ 눈이 아파요. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는?
그림이 너무 선명하면 때때로 눈이 아플 수 있습니다. 여기서는 긍정적인 의미보다는 너무 강렬해서 오는 피로감을 나타냅니다.
새로운 TV는 화질이 정말 ___ 영화를 보는 맛이 나요.
새로운 TV의 화질이 좋다는 것은 '선명하다'는 의미입니다. 선명한 화질은 영화를 더 즐겁게 만듭니다.
'선명하다'는 주로 시각적인 것을 묘사할 때 사용된다.
'선명하다'는 '분명하고 뚜렷하다'는 의미로, 주로 시각적으로 잘 보이는 것을 묘사할 때 사용됩니다. 예를 들어, '선명한 색깔', '선명한 화질' 등입니다.
꿈이 기억나지 않을 때 '꿈이 선명하다'라고 표현한다.
꿈이 기억나지 않을 때는 '꿈이 흐릿하다' 또는 '꿈이 기억나지 않는다'고 표현합니다. '선명하다'는 꿈이 생생하게 기억날 때 사용됩니다.
날씨가 안 좋아서 산이 선명하게 보이지 않는다.
날씨가 좋지 않을 때는 시야가 흐려져서 산이 잘 보이지 않을 수 있습니다. 즉, 산이 '선명하게 보이지 않는다'는 표현은 적절합니다.
그의 기억은 어릴 적 사건을 ___ 기억하고 있었다.
문맥상 '뚜렷하고 생생하게' 기억한다는 의미이므로 '선명하게'가 가장 적절합니다.
꿈에서 본 장면이 너무 ___ 깨고 나서도 잊혀지지 않았다.
꿈의 내용이 깨어나서도 잊혀지지 않을 정도로 '뚜렷하고 생생했다'는 의미이므로 '선명하여'가 맞습니다.
이 사진은 색감이 아주 ___ 당시의 분위기를 잘 전달한다.
사진의 색감이 '뚜렷하고 생생하여' 분위기를 잘 전달한다는 의미이므로 '선명하여'가 자연스럽습니다.
오랜 시간이 지났지만 그의 목소리는 여전히 내 기억 속에 ___ 남아있다.
오랜 시간이 지나도 잊히지 않고 '뚜렷하고 생생하게' 남아있다는 의미이므로 '선명하게'가 올바른 표현입니다.
새로운 TV는 화면이 ___ 몰입감을 높여준다.
TV 화면이 '뚜렷하고 밝아서' 몰입감을 높여준다는 문맥에는 '선명해서'가 가장 적합합니다.
그 화가는 ___ 색채를 사용하여 독특한 작품 세계를 구축했다.
화가가 '뚜렷하고 생생한' 색채를 사용한다는 의미이므로 '선명한'이 가장 적절합니다.
다음 중 '선명하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇인가요?
'선명하다'는 분명하고 또렷하게 보인다는 의미이므로, '뚜렷하다'가 가장 유사한 의미를 가집니다.
다음 문장에서 '선명하다'가 사용된 맥락이 적절하지 않은 것은 무엇인가요?
'선명하다'는 주로 시각적인 분명함을 나타낼 때 사용하며, 청각적인 분명함에는 '또렷하다'나 '명료하다'가 더 적절합니다.
어떤 이미지가 '선명하다'고 표현할 때, 그 이미지는 어떤 특징을 가질까요?
'선명하다'는 색상이나 형태가 뚜렷하게 구별되어 분명하게 보이는 상태를 의미합니다.
'선명하다'는 주로 촉각적인 감각을 표현할 때 사용된다.
'선명하다'는 주로 시각적인 감각을 표현할 때 사용됩니다. 촉각적인 감각에는 '부드럽다', '거칠다' 등 다른 표현이 사용됩니다.
꿈에서 본 장면이 생생하게 기억될 때 '선명하다'고 표현할 수 있다.
기억이나 꿈의 내용이 생생하고 뚜렷하게 떠오를 때 '선명하다'고 표현할 수 있습니다.
안개가 자욱한 날씨에는 풍경이 '선명하다'고 말할 수 있다.
안개가 자욱한 날씨에는 사물이 흐릿하게 보여 '선명하다'고 말할 수 없습니다. '선명하다'는 분명하고 뚜렷한 상태를 의미합니다.
The vivid colors make the painting stand out even more.
I still clearly remember the dream I had yesterday.
The new TV has really clear picture quality, which is great.
Read this aloud:
이 사진은 색감이 정말 선명하네요.
Focus: 선명하네요 (seonmyeonghaneyo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 목소리가 귓가에 선명하게 들리는 듯했다.
Focus: 선명하게 들리는 (seonmyeonghage deullineun)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
안경을 쓰니 모든 것이 선명하게 보여요.
Focus: 선명하게 보여요 (seonmyeonghage boyeoyo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
그의 기억은 어릴 적 사건들을 마치 어제 일처럼 ___ 보여주었다.
'선명하게'는 '뚜렷하고 분명하게'라는 의미로, 어린 시절 사건들이 어제 일처럼 뚜렷하게 기억된다는 문맥에 가장 적절합니다.
복원된 그림은 본래의 색채를 ___ 되찾아 대중의 감탄을 자아냈다.
'선명하게'는 '뚜렷하고 분명하게'라는 의미로, 그림이 본래의 색채를 뚜렷하게 되찾았다는 문맥에 가장 적절합니다.
새로운 디스플레이 기술 덕분에 영상 속 풍경이 전보다 훨씬 더 ___ 보인다.
'선명하게'는 '뚜렷하고 분명하게'라는 의미로, 영상이 훨씬 더 뚜렷하게 보인다는 문맥에 가장 적절합니다.
새로 맞춘 안경을 쓰니 세상이 전보다 훨씬 더 ___ 보였다.
'선명하게'는 '뚜렷하고 분명하게'라는 의미로, 안경을 쓰고 세상이 뚜렷하게 보인다는 문맥에 가장 적절합니다.
새로운 카메라 렌즈는 미세한 부분까지 ___ 포착해냈다.
'선명하게'는 '뚜렷하고 분명하게'라는 의미로, 카메라 렌즈가 미세한 부분까지 뚜렷하게 포착했다는 문맥에 가장 적절합니다.
고해상도 모니터 덕분에 작업물이 ___ 구현되어 만족스러웠다.
'선명하게'는 '뚜렷하고 분명하게'라는 의미로, 작업물이 뚜렷하게 구현되어 만족스러웠다는 문맥에 가장 적절합니다.
The painting's colors were so vivid...
Last night's dream was so clear...
This photo is sharply focused...
Read this aloud:
선명한 미래를 꿈꾸며 오늘도 열심히 노력하고 있습니다.
Focus: 선명한
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 주장은 매우 선명하고 설득력이 있었다.
Focus: 선명하고
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 선명한 화질의 TV를 선호합니다.
Focus: 화질의
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
선명하다 means something is very clear and distinct, like a vivid picture or a sharp sound.
- Use 선명하다 for clear and distinct things.
- Often describes visuals like colors or images.
- Can also be used for clear sounds or memories.
Related Content
More media words
제목
A1The name of a book, article, film, or other creative work.
유튜브
A1A popular online video sharing platform.
웹사이트
A1A location on the internet providing information and services.
영상
A1Moving visual images, typically with sound, as in a video or film.
업로드하다
A1To copy data from a local system to a remote computer system.
위해
A1For the sake of; in order to (used to express purpose).
중립적
B2Not supporting either side in a dispute, argument, or war; impartial. In research, it refers to maintaining an objective stance without bias.
파급력
B2Impact, influence, or ripple effect; the power of an event or phenomenon to spread and affect other areas or people.
프로그램
A1A planned series of events, a broadcast, or software application.
다운로드하다
A1To copy data from a remote system to a local computer or device.