A1 adjective #1,000 most common 11 min read

늦다

neutda
At the A1 level, '늦다' is primarily taught as a simple verb meaning 'to be late.' Learners focus on the most common social situations: being late for school, a meeting, or an appointment. The focus is on the past tense '늦었어요' (I was late) and the reason-giving structure '늦어서 죄송합니다' (I'm sorry for being late). At this stage, students learn to pair '늦다' with the particle '-에' to indicate what they are late for. The goal is to survive basic social interactions where punctuality is discussed. You will learn to say 'I'm late,' 'Why are you late?', and 'Don't be late.' The vocabulary is kept simple, focusing on daily nouns like '학교' (school), '회사' (company), and '약속' (appointment).
At the A2 level, the usage of '늦다' expands to include the adverbial form '늦게' (late/belatedly). Students learn to describe actions that happen late in the day, such as '늦게 자요' (I go to bed late) or '늦게 일어나요' (I wake up late). The concept of 'late night' (늦은 밤) as an adjective-noun pair is introduced. Learners also start to distinguish between '늦다' and '느리다' (slow) to avoid common beginner mistakes. There is a greater emphasis on using the future tense '늦을 거예요' (I will be late) or '늦을 것 같아요' (I think I'll be late) to manage expectations in conversations. You also begin to see '늦다' in compound-like structures and more varied sentence endings like '-네요' to express surprise at how late it is.
At the B1 level, learners encounter '늦다' in more complex grammatical structures and idiomatic expressions. The focus shifts to the nuance of '늦어지다' (to become late/delayed), which is used to describe processes rather than just people. Students learn to use '늦다' in conditional sentences ('늦으면 안 돼요') and with connectors like '-는데' to provide background ('늦었는데 어떻게 하죠?'). The distinction between '늦다' and '지각하다' becomes more important as learners prepare for professional or academic environments. You also start to see the word used in metaphorical senses, such as '늦바람' (a late-in-life hobby or passion) or '늦깎이' (a late bloomer). Listening comprehension includes recognizing the word in faster, more natural speech where the final 'ㅈ' sound is fully assimilated.
At the B2 level, '늦다' is used in formal and abstract contexts. Learners study its use in news reports and official documents, often appearing as '지연' (delay) or in phrases like '발전이 늦다' (development is slow/lagging). The word's role as both a verb and an adjective is analyzed more deeply, particularly how this affects conjugation in the narrative form ('늦는다' vs '늦다'). Students are expected to use '늦다' accurately in debates or discussions about social issues, such as '고령화 사회로의 진입이 늦다' (The entry into an aging society is late/delayed). There is also an exploration of proverbs and more advanced idioms where '늦다' signifies a missed opportunity or a delayed realization.
At the C1 level, the focus is on the subtle connotations and stylistic choices involving '늦다'. Learners examine how the word is used in literature to create atmosphere (e.g., the 'late' stage of a person's life or a historical era). The use of '늦다' in complex honorific environments is mastered, ensuring the speaker can navigate high-stakes professional apologies with perfect register. Students analyze the word's etymology and its relationship with other Sino-Korean roots. They also explore the concept of 'lateness' in Korean philosophy and social commentary, discussing topics like 'the late start of the academic year' or 'delayed justice.' At this level, the learner can use '늦다' and its derivatives with the same precision as a native speaker, choosing it over '지연', '해태', or '지체' depending on the exact legal or poetic nuance required.
At the C2 level, '늦다' is understood in its full historical and linguistic breadth. This includes archaic forms and its usage in classical literature or high-level academic discourse on linguistics. The learner can dissect the semantic shifts of the word over centuries and its role in the development of the Korean tense and aspect system. C2 speakers can use '늦다' in highly specialized fields, such as law (e.g., '지체 상금' - liquidated damages for delay) or philosophy, where the concept of 'lateness' is tied to existential or temporal theories. They can also appreciate and use the word in wordplay, puns, and sophisticated irony that relies on the dual nature of the word's meaning and its cultural baggage regarding punctuality and the passage of time.

늦다 in 30 Seconds

  • 늦다 (neut-da) is the standard Korean word for 'to be late,' used for appointments, schedules, and times of day.
  • It conjugates as a verb (늦는다) when meaning 'to arrive late' and an adjective (늦다) when describing a 'late' time.
  • Commonly used in the past tense '늦었어요' to say 'I am late' and paired with '-에' for the destination.
  • Distinguish it from '느리다' (slow speed) and '지각하다' (formal tardiness for school/work).

The Korean word 늦다 (neut-da) is a versatile and essential term that every learner must master early in their journey. At its core, it translates to 'to be late' or 'to be behind schedule.' However, its usage in Korean is nuanced because it can function as both a verb and an adjective depending on the context, a distinction that often puzzles English speakers. In most daily scenarios, such as being late for a meeting, a class, or an appointment, it is treated as a verb. For instance, when you say 'I am late,' you would use the present progressive or the simple past form to indicate that the state of being late has already occurred or is currently happening.

Temporal Lag
This refers to arriving after the expected or designated time. It is the most common usage in social and professional settings.
Late Stages
When used as an adjective, it describes a point in time that is far into a period, such as 'late at night' (밤이 늦다) or 'late autumn' (늦가을).

학교에 늦었어요. (I was late for school.)

A classic example of the verb form in the past tense.

Understanding the cultural weight of being late in Korea is also vital. While 'Korean Time' was once a colloquialism for being slightly late, modern Korean society—especially in professional environments like Seoul—values punctuality immensely. Using 늦다 often comes with a sense of apology. You will frequently hear it paired with '죄송합니다' (I am sorry) or '미안해' (Sorry). It is not just a statement of fact; it is often an admission of a social lapse.

시간이 벌써 이렇게 늦었나요? (Is it already this late?)

Furthermore, 늦다 is used to describe things that are slow or delayed in a broader sense. If a clock is running behind, it is '늦다'. If a person's development or reaction is slower than average, this word might be employed, though '느리다' (slow) is more common for physical speed. The versatility of 늦다 makes it a high-frequency word that appears in dramas, news reports, and daily conversations alike. Whether you are apologizing for a late reply to a text or discussing the late hours of the night, this word is your primary tool.

Social Context
Used when apologizing to friends or superiors for not arriving on time.

답장이 늦어서 죄송합니다. (I am sorry for the late reply.)

버스가 늦게 왔어요. (The bus came late.)

Adverbial Form
By adding '-게', it becomes '늦게' (late/belatedly), modifying verbs like 'arrived' or 'started'.

늦게까지 공부했어요. (I studied until late at night.)

Mastering the sentence patterns for 늦다 requires an understanding of its conjugation and the particles that accompany it. Because it describes a state that has often already occurred by the time you speak, the past tense is extremely common. However, the future tense and conditional forms are also vital for making plans or explaining potential delays. Let's break down the most common structures used by native speakers to ensure you sound natural and grammatically correct.

The 'Destination' Particle: -에
When you are late for a specific event or place, you attach '-에' to the noun. Example: '수업에 늦다' (To be late for class).
The 'Reason' Connector: -어서/아서
This is used to apologize. '늦어서 미안해요' (I'm sorry because I'm late). It connects the state of being late to the subsequent apology.

차가 막혀서 약속에 늦을 것 같아요.

Translation: I think I will be late for the appointment because the traffic is heavy.

One of the most important things to note is the difference between 늦다 and 지각하다. While 늦다 is a general term for being late, 지각하다 is a specific verb used for being late to school or work (tardiness). If you are late for a movie, you use 늦다. If you are late for your 9 AM office shift, you can use either, but 지각 sounds more formal and specific to attendance records.

이미 늦었으니까 서두르지 마세요.

Translation: Since it's already late, don't rush.

The word also appears in the form 늦게, which acts as an adverb. This is used when the action itself happens at a late time. For example, '늦게 자다' (to go to bed late) or '늦게 일어나다' (to wake up late). Notice how 늦게 modifies the verb that follows it. This is a very productive pattern in Korean and is used daily to describe lifestyle habits and schedules.

Conditional: -으면
'늦으면 안 돼요' (You shouldn't be late / It's not okay if you're late).

점심 시간이 늦어졌어요.

Translation: Lunchtime has become late (delayed).

Finally, consider the passive or causative-like nuance of 늦어지다. This means 'to become late' or 'to get delayed.' It is used when a situation causes a delay, rather than a person simply being late. If a project is taking longer than expected, you would say '작업이 늦어지고 있어요' (The work is being delayed). This adds a layer of sophistication to your Korean, allowing you to describe processes rather than just individual actions.

The 'Too' Construction: 너무
'너무 늦었어요' (It's too late). This can be used literally (time) or figuratively (it's too late to change something).

기차가 10분 늦게 도착했습니다.

Translation: The train arrived 10 minutes late.

If you spend even a single day in a Korean-speaking environment, you are guaranteed to hear 늦다 multiple times. Its presence spans from the automated announcements in public transportation to the frantic phone calls of office workers. In Korea's fast-paced 'Pali-Pali' (hurry-hurry) culture, the concept of being late is a constant point of discussion and concern. Let's explore the specific environments where this word thrives.

Public Transportation
Subway and bus displays often show '지연' (delay), but the announcements will say '열차가 늦게 도착하고 있습니다' (The train is arriving late). Passengers checking their apps will mutter, '왜 이렇게 늦지?' (Why is it so late?).
The Workplace
In offices, deadlines are king. You'll hear '보고서가 늦어지면 안 됩니다' (The report must not be late). If a colleague is missing from a meeting, someone will ask, '김 대리님 왜 늦으세요?' (Why is Mr. Kim late?).

오늘 밤 늦게까지 야근해요. (I'm working overtime until late tonight.)

In the realm of K-Dramas and movies, 늦다 is a dramatic staple. Think of the classic scene where a character arrives at the airport just as the plane is leaving, crying out '너무 늦었어!' (It's too late!). Or a romantic scene where someone says, '늦어서 미안해, 오래 기다렸지?' (Sorry I'm late, did you wait long?). These phrases are so common they become part of the viewer's passive vocabulary almost immediately.

결정이 너무 늦었습니다. (The decision was too late.)

Social media and messaging apps like KakaoTalk are also hotspots for this word. When someone doesn't reply to a message for a few hours, they often start their next message with '답장이 늦었네!' (The reply is late!). This is a polite way to acknowledge the time gap and maintain social harmony. You'll also see it in news headlines regarding policy delays or late-season weather changes, such as '늦장마' (late monsoon rain).

School Life
Teachers will frequently warn students: '지각하지 마세요! 늦으면 벌점입니다.' (Don't be late! If you're late, you get penalty points.)

벌써 늦은 밤이네요. (It's already late at night.)

Finally, you'll hear it in restaurants or service industries. If food is taking a long time, a waiter might come over and say, '음식이 좀 늦어지고 있습니다. 죄송합니다.' (The food is being a bit delayed. We are sorry.) This use of the progressive form 늦어지고 있다 is a polite way to indicate that the delay is an ongoing process they are aware of. Whether in a formal apology or a casual complaint, 늦다 is the go-to word for anything that isn't happening as fast as it should.

While 늦다 seems straightforward, English speakers often fall into several traps due to the differences in how Korean and English handle time and state. Understanding these common errors will help you sound more like a native speaker and avoid confusing your Korean friends or colleagues. Let's dissect the most frequent blunders.

Confusing 'Late' (늦다) with 'Slow' (느리다)
This is the #1 mistake. In English, we might say 'The internet is late' when we mean it's slow. In Korean, you must use 느리다 for speed (internet, walking, talking) and 늦다 for time/schedule. Saying '인터넷이 늦어요' sounds like the internet had an appointment and missed it!
Incorrect Tense Usage
English speakers often say '늦어요' (I am late) in the present tense. While not always wrong, Koreans usually say '늦었어요' (I was/am late) because the act of being late has already happened by the time you realize it. '늦어요' sounds like a general statement ('I am usually late').

Wrong: 인터넷이 너무 늦어요. (The internet is too late.)

Right: 인터넷이 너무 느려요. (The internet is too slow.)

Another subtle mistake involves the particle usage. English speakers often want to use '-를' (object particle) because they think of 'late' as something they 'do' to an appointment. However, you are late *at* or *in* a time/event, so '-에' is required. '약속을 늦다' is incorrect; it must be '약속에 늦다'. This is a foundational grammar point that separates beginners from intermediate learners.

Wrong: 학교를 늦었어요. (I was late the school.)

Right: 학교에 늦었어요. (I was late for school.)

Furthermore, learners often over-rely on 늦다 when 지각하다 (to be tardy) would be more appropriate in a school or work context. While 늦다 is never 'wrong' in these cases, using 지각 shows a better grasp of specific vocabulary. Also, be careful with the word '늦게' (late) versus '나중에' (later). '늦게' means late in the day or late for an event, while '나중에' means 'at a later time/afterwards'.

The 'Late Night' Trap
When saying 'I stayed up late,' don't just say '늦었어요.' You should say '늦게까지 안 잤어요' (I didn't sleep until late) or '늦게까지 깨어 있었어요' (I was awake until late).

Wrong: 나중에 왔어요. (I came later - meaning after someone else.)

Right: 늦게 왔어요. (I came late - meaning after the scheduled time.)

Lastly, pay attention to the pronunciation of the double consonant 'ㅈ' followed by 'ㄷ'. The 'ㅈ' in '늦' is pronounced as a 't' sound (ㄷ) when it's at the end of a syllable before another consonant. So '늦다' sounds like [늗따]. Beginners often try to pronounce the 'j' sound clearly, which makes the word hard for Koreans to recognize. Practice the 't' stop to sound more authentic!

To truly enrich your Korean vocabulary, you need to know when to use 늦다 and when to reach for a more specific alternative. Korean has several words that overlap with the English concept of 'late' or 'slow,' each with its own specific context and register. Let's compare 늦다 with its closest relatives.

지각하다 (Jigak-hada)
This is a Sino-Korean verb (遲刻) specifically meaning 'to be tardy.' It is used almost exclusively for school and work. If you are late for a coffee date, don't use this; it sounds too formal and bureaucratic. Use 늦다 instead.
느리다 (Neurida)
This means 'slow' in terms of speed. A turtle is 느리다, not 늦다. If someone speaks slowly, they are 느리다. If they arrive late to the speech, they are 늦다.
더디다 (Deodida)
This is a more literary or formal word meaning 'to be slow' or 'to take a long time.' It's often used for processes, like 'recovery is slow' (회복이 더디다) or 'progress is slow.' It carries a nuance of frustration that something isn't moving as fast as desired.

버스가 느리게 가고 있어요. (The bus is going slowly.) vs 버스가 늦게 왔어요. (The bus came late.)

Another interesting comparison is with 지연되다 (ji-yeon-doe-da), which means 'to be delayed.' This is a formal, passive verb used in news reports, airports, and official announcements. You wouldn't usually say 'I am delayed' using this word in a casual chat; you'd say '늦을 것 같아' (I think I'll be late). Use 지연되다 for things like flights, trains, or construction projects.

비행기가 한 시간 지연되었습니다. (The flight has been delayed for one hour.)

In some contexts, you might also encounter 밀리다 (millida), which means 'to be pushed back' or 'to be congested.' If work is 'late' because you have a backlog, you say '일이 밀렸어요.' If traffic is 'late' (congested), you say '차가 밀려요.' This provides a reason for the lateness without using the word 늦다 directly. Understanding these distinctions will make your Korean sound much more precise and natural.

Summary Table
  • 늦다: General lateness (time).
  • 지각: School/Work lateness.
  • 느리다: Low speed.
  • 지연: Official/Formal delay.
  • 밀리다: Backlog/Traffic delay.

일이 밀려서 퇴근이 늦어졌어요.

Translation: Because work was backed up, my leaving the office was delayed.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

Unlike many Korean words that have Chinese character (Hanja) roots, '늦다' is entirely native, which is why it has such a wide range of everyday uses.

Pronunciation Guide

UK /nɯt.t͈a/
US /nɯt.t͈a/
The stress is equal on both syllables, but the second syllable '다' is pronounced with more tension (t͈a).
Rhymes With
듣다 (deut-da) 받다 (bat-da) 걷다 (geot-da) 믿다 (mit-da) 잊다 (it-da) 맞다 (mat-da) 찾다 (chat-da) 낫다 (nat-da)
Common Errors
  • Pronouncing the 'j' sound in '늦' (it should be a 't' stop).
  • Rounding the lips for the 'eu' (ㅡ) vowel.
  • Failing to tense the 'd' (ㄷ) into 'tt' (ㄸ) in '다'.
  • Pronouncing it like 'nut-da' with an English 'u' sound.
  • Making the first syllable too long.

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word is short and very common in all texts.

Writing 2/5

Conjugation as both verb and adjective can be slightly tricky.

Speaking 2/5

The 't' stop pronunciation needs practice to sound natural.

Listening 1/5

Easy to recognize due to its frequent use.

What to Learn Next

Prerequisites

시간 (time) 오다 (to come) 가다 (to go) 학교 (school) 회사 (company)

Learn Next

느리다 (slow) 빠르다 (fast) 지각하다 (to be tardy) 기다리다 (to wait)

Advanced

지연 (delay) 연착 (late arrival) 해태 (negligence) 지체 (retardation)

Grammar to Know

-어서/아서 (Reason)

늦어서 죄송합니다.

-을 것 같다 (Probability)

늦을 것 같아요.

-게 (Adverbial)

늦게 왔어요.

-기 전에 (Before)

늦기 전에 가세요.

-어지다 (Becoming)

시간이 늦어졌어요.

Examples by Level

1

학교에 늦었어요.

I was late for school.

Past tense '늦었어요' is used because the lateness has already occurred.

2

약속에 늦지 마세요.

Don't be late for the appointment.

'-지 마세요' is the prohibitive form 'don't'.

3

버스가 늦어요.

The bus is late.

Present tense used to describe a current state.

4

늦어서 미안해요.

I'm sorry for being late.

'-어서' connects the reason (being late) to the apology.

5

왜 늦었어요?

Why were you late?

Interrogative past tense.

6

조금 늦을 거예요.

I will be a little late.

'-을 거예요' indicates the future tense.

7

오늘 늦어요?

Are you late today?

Simple present interrogative.

8

기차가 5분 늦었어요.

The train was 5 minutes late.

Time duration + 늦다.

1

어제 늦게 잤어요.

I went to bed late yesterday.

Adverbial form '늦게' modifying the verb '잤어요'.

2

밤이 너무 늦었어요.

It's too late at night.

Adjective usage describing the time of day.

3

늦게 와서 죄송합니다.

I am sorry for coming late.

Adverb '늦게' + verb '오다'.

4

일요일에는 늦게 일어나요.

On Sundays, I wake up late.

Habitual action using '늦게'.

5

벌써 시간이 이렇게 늦었네요!

The time is already this late!

'-네요' expresses surprise or realization.

6

너무 늦기 전에 가세요.

Please go before it's too late.

'-기 전에' means 'before doing'.

7

늦은 점심을 먹었어요.

I had a late lunch.

Adjective form '늦은' modifying the noun '점심'.

8

차가 막혀서 늦을 것 같아요.

I think I'll be late because of traffic.

'-을 것 같아요' expresses a probability or thought.

1

회의가 생각보다 늦어졌어요.

The meeting became later than I thought.

'-어지다' indicates a change in state or becoming.

2

답장이 늦어서 정말 죄송합니다.

I'm very sorry for the late reply.

Formal apology for a delayed response.

3

늦더라도 꼭 오세요.

Even if you're late, please come.

'-더라도' means 'even if'.

4

공부가 늦었지만 포기하지 않아요.

I started studying late, but I won't give up.

'-지만' means 'but'.

5

기차가 늦게 도착하는 바람에 약속을 놓쳤어요.

Because the train arrived late, I missed the appointment.

'-는 바람에' indicates an unexpected negative cause.

6

지금 출발하면 늦지 않을까요?

Won't it be late if we leave now?

'-지 않을까요' is a polite way to ask for an opinion.

7

늦게까지 일하는 것이 힘들어요.

Working until late is hard.

'-는 것' turns the verb phrase into a noun.

8

비행기가 지연되어 도착이 늦었습니다.

The flight was delayed, so the arrival was late.

Formal '늦었습니다' used in official contexts.

1

이미 늦었으니까 서두를 필요 없어요.

Since it's already late, there's no need to rush.

'-으니까' provides a reason or premise.

2

그는 늦깎이 대학생입니다.

He is a late-bloomer college student.

'늦깎이' is a noun for someone who starts something late in life.

3

사과하기에는 이미 너무 늦었어요.

It's already too late to apologize.

'-기에는' means 'for doing' or 'to do'.

4

배송이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다.

We ask for your understanding regarding the delayed delivery.

Formal business expression for customer service.

5

발전이 늦은 지역을 지원해야 합니다.

We must support regions where development is slow.

Adjective form '늦은' used in a socio-economic context.

6

늦바람이 무섭다더니 정말이네요.

They say a late-life passion is scary, and it's true.

'늦바람' refers to a hobby or vice started late in life.

7

시기를 늦추는 것이 좋겠습니다.

It would be better to delay the timing.

'늦추다' is the causative form, meaning 'to delay' or 'to loosen'.

8

늦어도 이번 주말까지는 끝내야 해요.

At the latest, I have to finish it by this weekend.

'늦어도' means 'at the latest'.

1

정의가 늦어지는 것은 정의가 없는 것과 같다.

Justice delayed is justice denied.

Philosophical usage of '늦어지다'.

2

그의 깨달음은 너무 늦게 찾아왔다.

His realization came too late.

Literary usage describing an abstract concept.

3

시대에 늦은 사고방식을 버려야 합니다.

We must discard mindsets that are behind the times.

Metaphorical use for being outdated.

4

늦가을의 정취가 물씬 풍깁니다.

The atmosphere of late autumn is in full swing.

'늦가을' is a compound noun for late autumn.

5

조치가 늦었음을 인정할 수밖에 없습니다.

We have no choice but to admit that the measures were late.

'-음' nominalization in a formal admission.

6

뒤늦은 후회는 아무 소용이 없다.

Belated regret is of no use.

'뒤늦은' is an emphatic form of 'late'.

7

성장이 늦은 아이들을 위한 프로그램입니다.

This is a program for children with delayed growth.

Medical/Developmental context.

8

그 정책은 이미 실효를 거두기엔 늦었다.

That policy is already too late to be effective.

Political/Economic analysis.

1

역사적 변혁의 시기가 늦춰진 원인을 분석하다.

Analyze the reasons why the period of historical transformation was delayed.

Academic usage of the passive/causative '늦춰지다'.

2

늦다와 느리다의 언어학적 상관관계를 고찰하다.

Examine the linguistic correlation between 'late' and 'slow'.

Meta-linguistic discussion.

3

만시지탄(晩時之歎)이라더니, 이제야 깨닫다니 늦었구나.

They call it 'lamenting at the late hour'; it's too late to realize it now.

Usage of a four-character idiom (Saja-seong-eo) related to lateness.

4

근대화의 물결이 늦게 당도한 한반도의 상황.

The situation of the Korean Peninsula where the wave of modernization arrived late.

Historical narrative style.

5

법적 절차의 해태로 인해 판결이 늦어졌다.

The judgment was delayed due to negligence in legal procedures.

High-level legal terminology ('해태').

6

늦은 밤의 적막함이 시인의 영감을 자극했다.

The silence of the late night stimulated the poet's inspiration.

Poetic/Literary description.

7

발현이 늦은 유전적 특성에 대한 연구.

Research on genetic traits with late expression.

Scientific/Technical context.

8

그의 문학적 성취는 늦었으나 그 울림은 컸다.

His literary achievement was late, but its resonance was great.

Critical/Evaluative style.

Common Collocations

약속에 늦다
시간이 늦다
밤 늦게
답장이 늦다
학교에 늦다
발전이 늦다
성장이 늦다
눈치가 늦다
대응이 늦다
시기가 늦다

Common Phrases

늦어서 죄송합니다

늦어도 ~까지

늦게까지

이미 늦었다

늦은 밤

늦은 점심

늦게나마

늦어지다

늦깎이

늦바람

Often Confused With

늦다 vs 느리다

Means 'slow' in speed. Don't use for time.

늦다 vs 지각

Formal word for being late to school/work.

늦다 vs 나중에

Means 'later' in sequence, not 'late' in time.

Idioms & Expressions

"배움에는 나이가 없다 (늦지 않았다)"

It's never too late to learn.

배움에는 늦은 나이가 없으니 시작해 보세요.

Proverbial

"버스가 지나간 뒤에 손 흔들기"

Waving your hand after the bus has left (It's too late).

이미 끝난 일인데 이제 와서 그러면 버스 지나간 뒤에 손 흔드는 격이지.

Idiomatic

"만시지탄 (晩時之歎)"

Lamenting at the late hour; regret for missing the timing.

그의 사과는 만시지탄의 감이 있다.

Sino-Korean Idiom

"늦바람이 무섭다"

A late-life passion or vice is harder to stop.

늦바람이 무섭다더니 도박에 빠지셨대요.

Colloquial

"뒤늦은 후회"

Belated regret.

뒤늦은 후회를 해봐야 소용없다.

Common Phrase

"쇠뿔도 단김에 빼라"

Strike while the iron is hot (Don't be late/don't delay).

쇠뿔도 단김에 빼라고, 지금 바로 시작하자.

Proverbial

"늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다"

Someone who starts something late gets very absorbed in it.

늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다더니 매일 게임만 하네.

Idiomatic

"때늦은"

Unseasonable or ill-timed.

때늦은 장마가 시작되었다.

Neutral

"철이 늦다"

To be out of season.

이 과일은 이제 철이 늦었어요.

Neutral

"늦잠을 자다"

To oversleep or sleep in late.

주말이라 늦잠을 잤어요.

Common Phrase

Easily Confused

늦다 vs 느리다

Both translate to 'slow' or 'late' in some English contexts.

늦다 is for time/schedule; 느리다 is for physical speed.

인터넷이 느려요 (Internet is slow) vs 약속에 늦었어요 (Late for the appointment).

늦다 vs 지각하다

Both mean 'to be late'.

지각하다 is specific to school/work attendance; 늦다 is general.

회사에 지각했어요 vs 영화에 늦었어요.

늦다 vs 늦추다

Sounds similar to 늦다.

늦추다 is the active 'to delay' or 'to loosen' something.

속도를 늦추세요 (Slow down/Loosen the speed).

늦다 vs 이르다

It is the direct antonym.

이르다 means early; 늦다 means late.

시간이 일러요 (It's early) vs 시간이 늦었어요 (It's late).

늦다 vs 더디다

Similar meaning to 'slow'.

더디다 describes a slow process or progress.

일이 더디게 진행돼요 (The work is progressing slowly).

Sentence Patterns

A1

[Place/Event]에 늦다

학교에 늦었어요.

A1

늦어서 [Apology]

늦어서 미안해요.

A2

늦게 [Verb]

늦게 일어났어요.

A2

늦은 [Noun]

늦은 밤이에요.

B1

늦을 것 같다

조금 늦을 것 같아요.

B1

늦어지다

준비가 늦어지고 있어요.

B2

늦어도 [Time]까지

늦어도 내일까지 주세요.

C1

뒤늦은 [Noun]

뒤늦은 후회를 했어요.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely High - Used daily in almost all social contexts.

Common Mistakes
  • 인터넷이 늦어요. 인터넷이 느려요.

    You used 'late' (늦다) instead of 'slow' (느리다) for speed.

  • 학교를 늦었어요. 학교에 늦었어요.

    You used the object particle '-를' instead of the location/time particle '-에'.

  • 나중에 왔어요. (meaning late) 늦게 왔어요.

    You used 'later' (나중에) instead of 'late' (늦게).

  • 늦어서 미안해요. (to a boss) 늦어서 죄송합니다.

    You used a casual/polite apology instead of a formal one to a superior.

  • 시간이 늦는다. 시간이 늦다.

    When describing the time as 'late' (adjective), you shouldn't use the verb ending '-ㄴ다'.

Tips

Past Tense Priority

Always prefer '늦었어요' over '늦어요' when you are currently late. It sounds much more natural to native ears.

Punctuality Matters

In Korea, being late is often seen as a sign of disrespect. If you are going to be late, text as soon as possible.

Use 지각 for Work

While '늦다' is fine, using '지각' in an office setting shows you have a higher level of vocabulary.

The T-Stop

Make sure the 'ㅈ' in '늦' sounds like a 't'. Don't let any air out until you hit the '다' sound.

Adverbial 늦게

Use '늦게' to describe actions like sleeping, eating, or arriving late. It's a very versatile adverb.

Compound Words

Learn words like '늦잠' (oversleeping) and '늦가을' (late autumn) to sound more like a native speaker.

Apology First

When late, always lead with '늦어서 죄송합니다' before giving your reason. It's the polite Korean way.

Check the Clock

If you are talking about the time being late (e.g., 11 PM), use '시간이 늦다'. If you are late for a meeting, use '약속에 늦다'.

늦다 vs 느리다

Never use '늦다' for the speed of a car or the internet. Use '느리다' instead.

Passive 늦어지다

Use '늦어지다' when a situation (like traffic or a project) is causing a delay. It sounds very professional.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'NEUT' in '늦다' as sounding like 'Not'—as in 'Not on time.' If you are 'Not' on time, you are 'Neut-da'.

Visual Association

Imagine a person running towards a closing door of a subway train, sweating and looking at their watch. The door represents the 'deadline' they are '늦다' for.

Word Web

Time Clock Apology Traffic Delay Night Schedule Tardy

Challenge

Try to use '늦어서 죄송합니다' at least once today, even if it's just to yourself when you're late for a personal task!

Word Origin

The word '늦다' is a pure Korean (Native) word. It has existed in the Korean language for centuries, appearing in Middle Korean texts as '늧다'.

Original meaning: To be slow or to be late in time.

Koreanic

Cultural Context

Be careful when using '늦다' to describe someone's development or intelligence; it can be offensive. Stick to time-based contexts.

In English, 'late' is always an adjective. In Korean, '늦다' behaves like a verb in many contexts, which is a major shift for English speakers.

K-Drama 'Late Night Restaurant' (심야식당) Song 'Late Night' (늦은 밤) by various artists The concept of 'Pali-Pali' culture as the opposite of '늦다'

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Commuting

  • 버스가 늦어요.
  • 지하철이 늦게 와요.
  • 차가 막혀서 늦었어요.
  • 기차가 10분 늦었어요.

Socializing

  • 약속에 늦어서 미안해.
  • 조금 늦을 것 같아.
  • 먼저 가, 나 늦어.
  • 늦어도 7시엔 갈게.

Work/School

  • 회의에 늦었습니다.
  • 수업에 늦지 마세요.
  • 보고서가 늦어졌어요.
  • 지각해서 죄송합니다.

Daily Habits

  • 어제 늦게 잤어요.
  • 오늘 늦게 일어났어요.
  • 밤 늦게까지 공부해요.
  • 늦은 점심을 먹어요.

General Time

  • 벌써 시간이 늦었네요.
  • 너무 늦기 전에 해요.
  • 이미 늦었어요.
  • 늦은 밤에 실례합니다.

Conversation Starters

"오늘 왜 이렇게 늦었어요? (Why are you so late today?)"

"보통 몇 시에 늦게 자요? (What time do you usually go to bed late?)"

"약속에 늦으면 어떻게 해요? (What do you do if you are late for an appointment?)"

"최근에 늦게까지 일한 적 있어요? (Have you worked until late recently?)"

"버스가 늦게 오면 기분이 어때요? (How do you feel when the bus comes late?)"

Journal Prompts

오늘 내가 늦었던 일에 대해 써보세요. (Write about a time you were late today.)

늦게까지 깨어 있을 때 무엇을 하나요? (What do you do when you stay up late?)

한국의 '빨리빨리' 문화와 '늦다'에 대해 생각해보세요. (Think about Korea's 'Pali-Pali' culture and 'being late'.)

인생에서 무언가를 늦게 시작한 경험이 있나요? (Do you have an experience of starting something late in life?)

시간이 늦었을 때 느끼는 감정을 묘사해보세요. (Describe the feelings you have when it's late.)

Frequently Asked Questions

10 questions

It is both! When it means 'to be late' (time passed), it acts as a verb (present tense: 늦는다). When it describes a 'late' state (like 'late night'), it acts as an adjective (present tense: 늦다).

The most natural way is '늦었어요' (past tense). This is because the act of being late has already happened.

No, you should use '느리다' (slow). '늦다' is only for being behind a schedule or time.

Use the particle '-에' for the event or place you are late for (e.g., 학교에 늦다).

'늦게' means late in time (e.g., arriving at 10 PM). '나중에' means 'later' or 'afterwards' (e.g., I'll do it later).

Use '늦어서 죄송합니다' (Formal) or '늦어서 미안해' (Casual).

It means 'at the latest.' For example, '늦어도 3시까지' means 'at the latest by 3 o'clock.'

Only in the sense of a clock being slow (시간이 늦다) or a person's reaction being slow (눈치가 늦다). For speed, use '느리다'.

It's a noun for someone who starts a career, study, or hobby much later than others (a late bloomer).

Use '늦지 마세요' (Polite) or '늦지 마' (Casual).

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'I am late for school' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I am sorry for being late' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Don't be late for the appointment' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I think I'll be late' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I went to bed late yesterday' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'It's already late at night' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I studied until late' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The bus came 5 minutes late' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I'm sorry for the late reply' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Please finish it by tomorrow at the latest' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The meeting was delayed' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Even if you are late, please come' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'It's too late to regret' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'He is a late bloomer' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The development is slow' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I had a late lunch' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Why were you late?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The train is late' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Don't be late' in casual Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I'll be a little late' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I was late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm sorry for being late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't be late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I think I'll be late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'll be a little late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Why are you late?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I went to bed late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It's late at night' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'At the latest by 5' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The bus is late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Sorry for the late reply' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It's already late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I wake up late on weekends' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The meeting is delayed' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't be late for school' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I had a late lunch' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is it already this late?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I studied until late' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Even if I'm late, I'll go' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Sorry I'm late' in formal Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '학교에 늦었어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦게 자요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦지 마세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦을 것 같아요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦어서 미안해.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '벌써 늦었네요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦게까지 일해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦어도 내일까지.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '답장이 늦었어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦은 밤이에요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '왜 늦었어요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '조금 늦어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦게 왔어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '이미 늦었어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the correct meaning: '늦은 점심.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!