At the A1 level, you don't need to use '시급하다' often, but you might hear it. Think of it as a very strong way to say 'hurry' or 'important.' In English, it's like saying 'It's urgent!' Imagine you are at a doctor's office or a help desk. You would use simpler words like '빨리' (quickly) or '급해요' (it's urgent/I'm in a rush). '시급하다' is a bit more formal. You can remember it as 'Time (시) is Urgent (급).' If you see a sign that says '시급,' it usually means something needs to be fixed right away. At this level, just recognize that it means 'very important and fast.'
For A2 learners, '시급하다' is a word you'll start seeing in news or reading passages. It describes a situation, not a person. While '급해요' can mean you are in a rush to go somewhere, '시급해요' means a problem needs a solution right now. For example, '도움이 시급해요' (Help is urgent). You should notice that it's an adjective, so it comes at the end of the sentence. It's used for serious things like health, safety, or big problems. Don't use it for small things like wanting a snack. Use it when you want to sound more serious and polite about a problem.
At the B1 level, you should be able to use '시급하다' in formal writing and discussions. It's useful for talking about social issues or workplace problems. You'll often see it paired with '해결' (solution) or '대책' (measures). Instead of just saying '이걸 빨리 해야 돼요' (We have to do this fast), you can say '이 문제의 해결이 시급합니다' (The solution to this problem is urgent). This makes you sound more professional. You should also start distinguishing it from '긴급하다' (emergency). '시급하다' is about the priority of a task, while '긴급하다' is about a sudden crisis. It's a key word for expressing that something is a 'top priority.'
At the B2 level, '시급하다' is a core vocabulary word for discussing abstract and complex topics. You should understand its nuances in news reports and editorials. It often appears as '시급한 과제' (urgent task) or '시급한 현안' (urgent pending issue). You should also be comfortable using the adverbial form '시급히' to modify verbs, such as '시급히 개선해야 한다' (must improve urgently). At this level, you are expected to use it to prioritize arguments in an essay or a debate. It reflects an objective necessity rather than just a personal feeling. You should also be careful not to confuse it with '급급하다' (being preoccupied with only one thing).
For C1 learners, '시급하다' is used to create a sense of professional urgency and gravity in sophisticated discourse. You should be able to use it in complex sentence structures, such as '국가적 차원의 대책 마련이 그 어느 때보다 시급한 시점이다' (It is a point in time where preparing national-level measures is more urgent than ever). You should also be aware of its Hanja roots (時急) and how it contrasts with more literary synonyms like '절박하다' (desperate) or '급박하다' (pressing). In C1, you use this word to frame the importance of your entire argument, signaling to the listener or reader that the topic at hand is of critical importance to society or the organization.
At the C2 level, '시급하다' is used with absolute precision. You understand its role in policy-making documents and high-level journalism. You can distinguish between '시급하다' (urgent priority), '위급하다' (life-threatening/critical), and '촉박하다' (temporally tight). You can use it in idiomatic and highly formal structures, and you recognize when it is being used rhetorically to create political pressure. You might use it in a sentence like '기후 위기에 대응하기 위한 근본적인 체질 개선이 시급하다는 점에 대해서는 이견의 여지가 없다' (There is no room for disagreement on the point that a fundamental structural improvement to respond to the climate crisis is urgent). Your usage is indistinguishable from a native speaker in professional contexts.

시급하다 in 30 Seconds

  • 시급하다 means 'to be urgent' and is used for serious problems or tasks requiring immediate action.
  • It is a formal adjective, often found in news headlines and professional reports regarding social issues.
  • Common subjects include '대책' (measures), '해결' (solution), and '지원' (support).
  • Do not confuse it with '급하다', which is used for personal haste or impatient personalities.

The Korean adjective 시급하다 (Sigubhada) is a critical word in the Korean language, particularly within professional, social, and political discourses. At its core, it translates to 'to be urgent' or 'to require immediate attention.' However, its nuance goes deeper than simple haste. It suggests a situation where the window of opportunity is closing, and failure to act now will result in significant negative consequences. It is composed of the Hanja characters 時 (시 - time) and 急 (급 - urgent/fast), literally meaning that the 'time is urgent.' This word is most frequently encountered in news headlines, government reports, and workplace environments where priorities are being established. Unlike the general word 급하다, which can describe a person's personality or a sudden need to use the restroom, 시급하다 is almost always reserved for serious issues, systemic problems, or life-and-death situations. For example, if a bridge is about to collapse, the repairs are 시급하다. If a country is facing a declining birth rate, policy changes are 시급하다.

Semantic Nuance
It denotes a high level of priority that overrides other concerns. It is an objective assessment of necessity rather than just a subjective feeling of being in a rush.
Typical Subjects
Commonly paired with nouns like 대책 (measures), 해결 (solution), 지원 (support), and 개선 (improvement).

환경 오염 문제는 전 지구적으로 해결이 시급하다. (The problem of environmental pollution is urgent to solve on a global scale.)

In everyday conversation, you might use it when discussing serious personal matters that cannot wait, such as a health issue or a financial crisis. However, using it for trivial things like 'I need to buy coffee urgently' would sound overly dramatic or even sarcastic. It carries a weight of responsibility. When a leader says a task is 시급하다, they are signaling to their team that all other projects should take a backseat. In the context of the CEFR B2 level, learners are expected to distinguish this from synonyms like 긴급하다 (emergency) and 다급하다 (feeling hurried). While 긴급하다 is often used for medical emergencies or sudden accidents, 시급하다 often refers to chronic problems that have reached a boiling point and require a structural or planned response immediately.

저출산 문제에 대한 실질적인 대책 마련이 시급한 상황입니다. (It is a situation where preparing practical measures for the low birth rate is urgent.)

Register
Mainly formal and neutral. Used in journalism, academic writing, and formal presentations.

To truly master this word, one must understand the social atmosphere in Korea, which often values 'palli-palli' (hurry-hurry) culture. However, 시급하다 transcends culture; it is about the objective necessity of time. In a business meeting, saying '이 프로젝트는 시급합니다' (This project is urgent) carries more professional weight than '이거 빨리 해야 돼요' (We have to do this quickly). It frames the task as a critical priority based on external deadlines or market conditions rather than just a personal desire for speed.

Grammatically, 시급하다 is an adjective (형용사). This means it does not take the object marker -를/을 directly. Instead, the thing that is urgent is the subject, marked by -이/가. It follows standard adjective conjugation rules. In its base form, it is 시급하다. When modifying a noun, it becomes 시급한 (e.g., 시급한 문제 - an urgent problem). In the present tense, it conjugates to 시급해요 (polite) or 시급합니다 (formal). Because it describes a state of urgency, it is rarely used in the progressive tense (-고 있다).

Subject-Predicate Pattern
[Noun] + 이/가 + 시급하다. Example: 수리가 시급하다 (Repairs are urgent).
Noun Modifying Pattern
시급한 + [Noun]. Example: 시급한 과제 (An urgent task/assignment).

환자의 상태가 위중하여 수술이 매우 시급합니다. (The patient's condition is critical, so surgery is very urgent.)

One of the most common ways to use 시급하다 is with nominalized verbs. For instance, 'solving' becomes 해결 or 해결하는 것. You will often see the structure [Noun]을/를 [Verb]-는 것이 시급하다. This translates to 'It is urgent to [Verb] [Noun].' This structure is essential for expressing complex ideas in the B2 level. It allows you to point out specific actions that need to be taken immediately. For example, '경제 위기를 극복하는 것이 시급하다' (It is urgent to overcome the economic crisis).

노후된 시설의 안전 점검이 시급하다는 지적이 나왔다. (Points were raised that the safety inspection of old facilities is urgent.)

In more advanced writing, 시급하다 is often used in the form 시급히 as an adverb. For example, '시급히 해결해야 한다' (Must solve urgently). While 시급하다 describes the state of the problem, 시급히 describes the manner in which an action must be performed. Learners should be careful not to confuse these two forms. Use the adjective form to describe the situation itself, and the adverbial form to modify the following verb. This distinction is a hallmark of higher-level fluency. Furthermore, it is often paired with intensive adverbs like 매우 (very), 대단히 (greatly), or 무엇보다도 (more than anything) to emphasize the level of urgency.

무엇보다도 인명 구조가 가장 시급합니다. (More than anything, saving lives is the most urgent.)

Negative Form
시급하지 않다 (Not urgent). However, this is less common than simply using words like '여유가 있다' (to have time/leisure).

The word 시급하다 is a staple of the Korean media landscape. If you turn on a Korean news broadcast like KBS, MBC, or SBS, you are almost guaranteed to hear this word within the first ten minutes, especially during the segments on politics, the economy, or social issues. It is the go-to word for anchors and reporters to convey the seriousness of a situation. For instance, in a report about a natural disaster, a reporter might say, '이재민들을 위한 구호 물품 지원이 시급한 상황입니다' (The support of relief goods for disaster victims is an urgent situation). It provides a sense of gravity that more common words lack.

[News Headline] 수도권 교통난 해소, 대책 마련이 시급하다. (Resolving traffic congestion in the Seoul metropolitan area, preparing measures is urgent.)

In corporate environments, 시급하다 is used during strategic planning meetings or when addressing critical bugs in software development. A project manager might tell their team, '서버 오류 수정을 시급히 처리해 주세요' (Please handle the server error correction urgently). In this context, it isn't just a request for speed; it's a directive that defines the work priority for the entire team. It implies that the business is losing money or reputation every second the problem persists. You will also find it in academic papers and formal essays where the author argues for a specific change in policy or social behavior. It serves as a strong rhetorical tool to persuade the reader of the importance of the author's argument.

전문가들은 금리 인상에 따른 가계 부채 대책이 시급하다고 입을 모았다. (Experts agreed that measures for household debt due to interest rate hikes are urgent.)

Another interesting place you'll hear this is in medical dramas. When a patient is brought into the ER, the doctors will use 시급하다 or 위급하다 (critical/emergency) to describe the necessity of surgery. While 위급하다 focuses on the danger to life, 시급하다 focuses on the timing of the intervention. In documentary films focusing on climate change or social injustice, the narrator will often use this word to emphasize that the time for debate is over and the time for action has arrived. It is a word that calls for a response. If someone says something is 시급하다 to you, they are expecting you to acknowledge the priority and potentially act on it immediately.

Frequency
Very high in news, medium-high in business, low in casual daily life about trivial things.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 시급하다 with the more general adjective 급하다. While they both relate to speed and urgency, 급하다 is much broader. You can use 급하다 to describe a person who is impatient (성격이 급하다) or a sudden physical need (화장실이 급하다). However, you can never use 시급하다 in these contexts. Saying '성격이 시급해요' would be nonsensical, as it would mean 'Your personality is an urgent social problem requiring immediate measures.' Always remember that 시급하다 is for issues and tasks, not for describing people's temperaments or biological needs.

Mistake: Person's Character
Incorrect: 제 친구는 시급해요. (My friend is urgent - Wrong). Correct: 제 친구는 성격이 급해요. (My friend has an impatient personality).
Mistake: Physical Needs
Incorrect: 화장실이 시급해요. (The bathroom is urgent - Sounds like a social crisis). Correct: 화장실이 급해요. (I need the bathroom urgently).

시급하다 vs. 긴급하다: 시급하다 is often for things that have been building up and now must be fixed. 긴급하다 is for sudden, unexpected emergencies.

Another mistake is using 시급하다 with the object marker -를/을. Since it is an adjective in Korean, it cannot take an object. You cannot say '문제를 시급하다.' Instead, you must say '문제가 시급하다' (The problem is urgent) or '문제를 시급히 해결해야 한다' (The problem must be solved urgently). This is a common pitfall for learners who translate directly from the English 'to need something urgently.' In Korean, the thing needed is the subject of the urgency. Another subtle mistake is using it for very minor things. If you tell a friend '이 과자 먹는 게 시급해' (It's urgent to eat this snack), it will be taken as a joke or hyperbole, which is fine if intended, but you should be aware that the word carries a formal weight.

잘못된 표현: 이 일을 시급하세요. (Wrong: Please be urgent this work). 올바른 표현: 이 일을 시급히 처리해 주세요. (Correct: Please handle this work urgently.)

Lastly, learners sometimes confuse 시급하다 with 급급하다. While 시급하다 means urgent, 급급하다 (汲汲--) means to be solely focused on one thing to the point of ignoring others, often with a negative connotation (e.g., '돈을 버는 데에만 급급하다' - to be only focused on making money). These two look similar but have very different meanings and usage patterns. Mastery of 시급하다 requires understanding its status as a high-level adjective used for objective priorities.

Understanding the synonyms of 시급하다 is key to reaching a C1 or C2 level of proficiency. While 시급하다 is the most common word for general urgency, there are several alternatives that offer different shades of meaning. The most frequent synonym is 긴급하다 (Gingeubhada). This word is often translated as 'emergency.' It is used for situations that are sudden and require an immediate response to prevent immediate harm, like a fire or a medical crisis. While 시급하다 can be used for long-term problems that have become critical, 긴급하다 usually implies a sudden onset.

긴급하다 (Emergency/Urgent)
Focuses on the suddenness and the immediate need for action to avoid disaster. (e.g., 긴급 구조 - emergency rescue).
다급하다 (Hurried/Imminent)
Focuses on the feeling of being pressed for time or the sound of someone's voice when they are in a rush. (e.g., 다급한 목소리 - a hurried/panicked voice).

시급하다 vs. 절박하다: 시급하다 is objective. 절박하다 is subjective and emotional, meaning 'desperate' or 'pressing' in a way that feels like there is no way out.

Another important word is 절박하다 (Jeolbakhada). This word translates to 'desperate' or 'pressing.' It is used when a situation is so dire that it feels like the end is near. It carries much more emotional weight than 시급하다. For example, a person in deep debt might feel a 절박한 situation. In contrast, 급박하다 (Geubbakhada) is used for situations where tension is high and events are moving very quickly, like a 'pressing' military situation or a rapidly changing market. 촉박하다 (Chokbakhada) is used specifically when a deadline or time limit is very tight. If you only have 10 minutes to finish a test, the time is 촉박하다, but the situation might not be 시급하다 in the social sense.

시간이 촉박해서 자세한 설명은 생략하겠습니다. (Since time is tight, I will skip the detailed explanation.)

Lastly, in very formal or literary contexts, you might see the phrase 경각을 다투다 (to be a matter of life and death/to be a matter of seconds). This is an idiomatic expression that emphasizes extreme urgency. Choosing the right word among these synonyms depends on whether you want to emphasize the objective necessity (시급), the suddenness (긴급), the emotional desperation (절박), the tight deadline (촉박), or the rapid pace (급박). For B2 learners, focusing on the distinction between 시급, 긴급, and 급하다 is the most important step toward natural-sounding Korean.

Summary Table
시급: Objective Priority | 긴급: Sudden Emergency | 촉박: Not enough time | 절박: Desperate feeling.

How Formal Is It?

Fun Fact

The noun form '시급' (時給) also means 'hourly wage' (Time-Payment). Context is key! If you say '시급이 시급하다,' it would mean 'The hourly wage is an urgent issue.'

Pronunciation Guide

UK /ɕi.ɡɯp.ɦa.da/
US /ʃi.ɡʌp.hɑ.dɑ/
The stress is balanced, but a slight emphasis can be placed on the second syllable '급' to show urgency.
Rhymes With
보급하다 (to supply) 지급하다 (to pay/provide) 상급하다 (to be superior) 초급하다 (to be beginner level) 중급하다 (to be intermediate) 고급하다 (to be high-grade) 환급하다 (to refund) 위급하다 (to be critical)
Common Errors
  • Pronouncing 'si' as 'see' instead of the softer Korean 'si'.
  • Over-pronouncing the final 'p' in 'geup'. It should be an unreleased stop.
  • Making the 'h' in 'ha' too silent or too aspirated.
  • Confusing the 'u' sound in 'geup' with the 'oo' in 'book'.
  • Stress on the first syllable like English 'UR-gent'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and formal texts, easy to recognize once Hanja is known.

Writing 4/5

Requires knowledge of formal sentence structures and proper subject-predicate agreement.

Speaking 3/5

Native speakers use it frequently in professional settings; learners need to avoid confusing it with '급하다'.

Listening 3/5

Clear pronunciation, usually emphasized in speech due to its meaning.

What to Learn Next

Prerequisites

급하다 시간 문제 해결 중요하다

Learn Next

긴급하다 절박하다 촉박하다 대책 현안

Advanced

경각을 다투다 당면 과제 제고하다 확충하다

Grammar to Know

Adjective Conjugation (Present)

시급하다 -> 시급해요 / 시급합니다

Noun Modifying Form

시급한 + 문제 -> 시급한 문제

Adverbialization (-히)

시급하다 -> 시급히

Nominalization (-는 것)

해결하는 것이 시급하다

Indirect Quotation (-다고 하다)

전문가들은 시급하다고 한다

Examples by Level

1

도움이 시급해요.

Help is urgent.

Simple Subject + Adjective structure.

2

수리가 시급해요.

Repairs are urgent.

Noun + -가 (Subject marker) + 시급해요.

3

약이 시급합니다.

Medicine is urgent.

Formal ending -습니다 used for urgency.

4

조심하세요, 시급한 일이에요.

Be careful, it's an urgent matter.

Modifying a noun: 시급한 + 일.

5

대답이 시급해요.

An answer is urgent.

Using -이/가 with the noun '대답'.

6

지금 시급한 것이 뭐예요?

What is the urgent thing right now?

Noun clause with -는 것.

7

배가 고픈 게 아니라 시급해요.

It's not that I'm hungry, it's urgent (joking).

Using urgency for hyperbole.

8

의사가 시급합니다.

A doctor is urgent (needed urgently).

Subject + Adjective.

1

병원에 가는 것이 시급해요.

It is urgent to go to the hospital.

-는 것 nominalizes the action of going.

2

컴퓨터 수리가 시급합니다.

Computer repair is urgent.

Compound noun '컴퓨터 수리' as subject.

3

이 문제는 해결이 시급해요.

The solution to this problem is urgent.

Topic (이 문제는) + Subject (해결이) + Adjective.

4

시급한 일부터 먼저 하세요.

Please do the urgent work first.

Adjective modifying '일' (work).

5

정말 시급한 상황이에요.

It is a truly urgent situation.

Adverb '정말' intensifying the adjective.

6

지원이 시급한 가족들이 많아요.

There are many families for whom support is urgent.

Relative clause '지원이 시급한' modifying '가족'.

7

돈이 시급하게 필요해요.

I need money urgently.

Adverbial form '시급하게' modifying '필요해요'.

8

그곳은 안전 점검이 시급합니다.

That place needs an urgent safety inspection.

Topic + Subject + Adjective.

1

환경 보호를 위한 대책이 시급합니다.

Measures for environmental protection are urgent.

Formal objective tone.

2

전문가들은 대책 마련이 시급하다고 말해요.

Experts say that preparing measures is urgent.

Indirect quotation -고 하다.

3

가장 시급한 과제는 무엇입니까?

What is the most urgent task?

Superlative '가장' used with the adjective.

4

부상자를 시급히 병원으로 옮겨야 해요.

We must move the injured person to the hospital urgently.

Adverb '시급히' modifying the verb '옮기다'.

5

이 지역은 식수 공급이 시급한 상태입니다.

This area is in a state where drinking water supply is urgent.

Noun phrase '시급한 상태'.

6

정부는 이 문제를 시급히 해결하겠다고 약속했습니다.

The government promised to solve this problem urgently.

Future intent with -겠다고.

7

교육 제도의 개선이 매우 시급합니다.

Improvement of the education system is very urgent.

Abstract subject '개선' (improvement).

8

시급한 사안이라서 바로 보고했습니다.

Since it was an urgent matter, I reported it immediately.

Causal connective -아서/어서.

1

저출산 고령화 문제에 대한 대응이 시급하다.

Response to the low birth rate and aging population is urgent.

Written style (plain form).

2

법률 개정을 통해 문제를 해결하는 것이 시급합니다.

It is urgent to solve the problem through legal revision.

Complex subject using nominalization.

3

경제 회복을 위한 정부의 지원이 시급한 실정이다.

The government's support for economic recovery is in an urgent state.

Formal noun '실정' (actual state/circumstance).

4

새로운 보안 시스템 도입이 시급하다고 판단됩니다.

It is judged that the introduction of a new security system is urgent.

Passive expression '판단됩니다' (it is judged).

5

시급한 사안인 만큼 신속하게 처리해 주십시오.

As it is an urgent matter, please process it quickly.

-ㄴ 만큼 (since/as much as).

6

피해 복구를 위해 시급히 인력을 투입해야 한다.

Personnel must be deployed urgently for damage recovery.

Adverbial usage in a necessity structure.

7

이것은 우리 사회가 직면한 가장 시급한 현안이다.

This is the most urgent pending issue facing our society.

Relative clause '직면한' (faced).

8

전문가들은 기술 유출 방지 대책이 시급하다고 경고했다.

Experts warned that measures to prevent technology leakage are urgent.

Reporting verb '경고했다' (warned).

1

지속 가능한 발전을 위한 근본적인 대책 마련이 시급하다.

Preparing fundamental measures for sustainable development is urgent.

High-level academic vocabulary.

2

복지 사각지대에 놓인 이들을 위한 지원 체계 구축이 시급합니다.

Building a support system for those in the welfare blind spot is urgent.

Metaphorical phrase '사각지대' (blind spot).

3

디지털 격차 해소를 위한 교육 인프라 확충이 시급한 상황이다.

Expanding educational infrastructure to resolve the digital divide is an urgent situation.

Socio-economic terminology.

4

노동 시장의 유연성을 확보하는 것이 무엇보다 시급한 과제다.

Securing labor market flexibility is an urgent task above all else.

Rhetorical emphasis '무엇보다' (above all).

5

기후 변화에 따른 재난 관리 시스템의 재정비가 시급하다.

Reorganization of the disaster management system due to climate change is urgent.

Complex noun phrase as subject.

6

청년 실업 문제 해결을 위한 범정부 차원의 노력이 시급하다.

Government-wide efforts to solve the youth unemployment problem are urgent.

Prefix '범-' (pan-/cross-).

7

사이버 범죄에 대응하기 위한 국제적 공조가 시급한 시점이다.

It is a point in time where international cooperation to respond to cybercrime is urgent.

Temporal noun '시점' (point in time).

8

수도권 집중 현상을 완화하기 위한 균형 발전 정책이 시급하다.

Balanced development policies to alleviate the concentration in the metropolitan area are urgent.

Policy-oriented discourse.

1

국가 경쟁력 제고를 위한 원천 기술 확보가 그 어느 때보다 시급하다.

Securing original technology to enhance national competitiveness is more urgent than ever.

Advanced Hanja-based vocabulary (제고, 원천).

2

인구 구조 변화에 따른 연금 제도의 근본적 개혁이 시급하다는 지적이 잇따르고 있다.

Points are being raised one after another that a fundamental reform of the pension system due to demographic changes is urgent.

Complex reporting structure with '잇따르고 있다'.

3

사회적 갈등을 치유하고 통합을 이루기 위한 노력이 시급한 당면 과제다.

Efforts to heal social conflict and achieve integration are an urgent immediate task.

Idiomatic noun '당면 과제' (immediate task).

4

에너지 안보 확립을 위한 에너지원 다변화 정책이 시급히 추진되어야 한다.

Energy source diversification policies to establish energy security must be urgently promoted.

Passive necessity '추진되어야 한다'.

5

정보 불균형으로 인한 시장 왜곡 현상을 바로잡는 것이 시급하다.

It is urgent to correct the market distortion caused by information imbalance.

Abstract economic concept.

6

식량 자급률 향상을 위한 농업 구조의 현대화가 시급한 실정임은 두말할 나위가 없다.

It goes without saying that the modernization of the agricultural structure to improve food self-sufficiency is in an urgent state.

Idiomatic ending '두말할 나위가 없다'.

7

급변하는 국제 정세 속에서 외교적 역량을 강화하는 것이 시급하다.

It is urgent to strengthen diplomatic capabilities amidst the rapidly changing international situation.

Participle '급변하는' (rapidly changing).

8

가짜 뉴스 확산에 따른 사회적 혼란을 방지하기 위한 법적 장치 마련이 시급하다.

Preparing legal mechanisms to prevent social confusion caused by the spread of fake news is urgent.

Complex causal structure '에 따른'.

Synonyms

긴급하다 절박하다 다급하다 급하다

Common Collocations

대책이 시급하다
해결이 시급하다
지원이 시급하다
개선이 시급하다
수리가 시급하다
도입이 시급하다
마련이 시급하다
시급한 과제
시급한 현안
시급히 처리하다

Common Phrases

해결이 시급한 문제

— A problem that needs an urgent solution.

이것은 우리 동네에서 해결이 시급한 문제입니다.

시급을 요하는 일

— A task that requires urgency (uses 시급 as a noun).

시급을 요하는 일이라서 먼저 처리했습니다.

무엇보다 시급하다

— To be more urgent than anything else.

지금은 환자의 안정이 무엇보다 시급합니다.

대책 마련이 시급하다

— It is urgent to prepare measures.

사고 재발 방지를 위한 대책 마련이 시급하다.

시급한 상황

— An urgent situation.

지금 매우 시급한 상황이니 서둘러 주세요.

시급히 해결하다

— To solve urgently.

갈등을 시급히 해결해야 합니다.

시급한 조치

— Urgent measures/actions.

정부는 시급한 조치를 취하기로 했습니다.

시급한 현안

— Urgent pending issues.

시급한 현안들이 산더미처럼 쌓여 있다.

시급히 요청하다

— To request urgently.

추가 예산을 시급히 요청했습니다.

시급한 과제

— An urgent task.

경제 활성화는 국가의 시급한 과제다.

Often Confused With

시급하다 vs 급하다

Generic 'fast/urgent'. Can describe people. '시급하다' is for serious tasks/issues.

시급하다 vs 긴급하다

Sudden emergency (fire, accident). '시급하다' is for priority/necessity.

시급하다 vs 급급하다

To be only focused on one thing (often negative). '시급하다' is about timing.

Idioms & Expressions

"시급을 다투다"

— To be extremely urgent (every second counts).

이 수술은 시급을 다투는 일입니다.

Formal
"불을 보듯 뻔하다"

— To be as clear as seeing a fire (often used with urgent consequences).

대책이 없으면 실패할 것이 불을 보듯 뻔하고, 그래서 시급하다.

Neutral
"발등에 불이 떨어지다"

— Fire fell on the top of the foot (to be in an extremely urgent situation).

시험이 내일이라 발등에 불이 떨어졌어요. 해결이 시급해요.

Informal
"눈앞이 캄캄하다"

— The eyes are pitch black (to feel hopeless in an urgent crisis).

사고 소식에 눈앞이 캄캄했지만 수습이 시급했다.

Neutral
"허겁지겁하다"

— To do something in a panicked rush.

시급한 일이라 허겁지겁 준비했어요.

Informal
"엎친 데 덮친 격"

— One bad thing on top of another (making things more urgent).

엎친 데 덮친 격으로 비까지 와서 복구가 시급하다.

Neutral
"설상가상"

— Snow on top of frost (similar to 'misfortunes never come singly').

설상가상으로 기계까지 고장 나 수리가 시급합니다.

Formal
"급할수록 돌아가라"

— The more urgent it is, the more you should take the long way around (slow down to avoid mistakes).

시급한 일일수록 침착해야 합니다. 급할수록 돌아가라는 말도 있잖아요.

Neutral
"천금 같은 시간"

— Time as valuable as 1,000 gold pieces (emphasizing urgency).

지금은 시급한 때라 천금 같은 시간을 낭비할 수 없다.

Literary
"일각이 여삼추"

— A short moment feels like three years (waiting for something urgent).

구조대를 기다리는 일각이 여삼추처럼 느껴질 정도로 시급했다.

Literary

Easily Confused

시급하다 vs 지급하다

Sounds similar.

Means 'to pay' or 'to provide'.

급여를 지급하다.

시급하다 vs 보급하다

Sounds similar.

Means 'to supply' or 'to disseminate'.

신기술을 보급하다.

시급하다 vs 상급

Contains '급'.

Means 'high grade' or 'superior'.

상급 학교에 진학하다.

시급하다 vs 가급적

Contains '급'.

Means 'if possible' or 'as much as possible'.

가급적 빨리 오세요.

시급하다 vs 성급하다

Contains '급'.

Means 'to be hasty' or 'rash' (personality).

성급한 결론을 내리지 마세요.

Sentence Patterns

A2

N + 이/가 + 시급해요

도움이 시급해요.

B1

V-는 것이 시급합니다

수리하는 것이 시급합니다.

B1

시급한 + N

시급한 일입니다.

B2

N에 대한 대책이 시급하다

환경 오염에 대한 대책이 시급하다.

B2

시급히 + V-아야/어야 한다

시급히 해결해야 합니다.

C1

N의 마련이 시급한 실정이다

지원의 마련이 시급한 실정이다.

C1

그 어느 때보다 시급하다

협력이 그 어느 때보다 시급하다.

C2

N이/가 시급하다는 지적이 잇따르다

개혁이 시급하다는 지적이 잇따르고 있다.

Word Family

Nouns

시급 (Urgency/Hourly wage - homonym)
긴급 (Emergency)
위급 (Crisis)

Verbs

시급히 하다 (To do urgently)

Adjectives

시급하다 (Urgent)

Related

급하다
긴급
신속
조속
당면

How to Use It

frequency

Common in journalism, law, medicine, and business. Rare in casual talk about hobbies.

Common Mistakes
  • 성격이 시급해요. 성격이 급해요.

    시급하다 cannot describe a person's personality.

  • 문제를 시급하다. 문제가 시급하다.

    시급하다 is an adjective and cannot take an object marker -를/을.

  • 시급하세요! 서두르세요!

    Adjectives cannot be used as imperatives in Korean.

  • 시급한 밥을 먹어요. 빨리 밥을 먹어요.

    Urgency for eating is personal, not a social/structural issue.

  • 지급한 문제 시급한 문제

    Confusing '지급' (payment) with '시급' (urgency).

Tips

Check the Subject

Always ensure the subject is a noun like '해결', '대책', or '지원'. This is the most natural way to use the word.

Use in Business

When you want to sound professional in an email, use '시급히 처리해 주시면 감사하겠습니다' (I would appreciate it if you handled this urgently).

Adjective vs Adverb

Use '시급한' before a noun and '시급히' before a verb. Mixing them up is a common learner error.

Expand with Hanja

Learning the '급' (Urgent) Hanja will help you understand words like 긴급, 위급, and 급박.

Don't Overuse

Because it's a strong word, overusing it for small tasks can make you sound like you're panicking over everything.

Social Issues

Use this word when discussing news. It shows you understand the gravity of social challenges in Korea.

Essay Hook

Start an essay about a problem by saying '...의 해결이 그 어느 때보다 시급하다' to immediately grab attention.

News Keywords

When you hear '시급', the speaker is about to mention a major problem. Get ready to listen for the specific issue.

Tone of Voice

When saying '시급합니다', use a serious and firm tone to match the word's weight.

Make Sentences

Try to write one sentence every day using '시급하다' about a real-world problem you see in the news.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Si' as 'See' and 'Geup' as 'Gap'. You 'See' a 'Gap' in safety that needs to be filled urgently! Or 'Si' (Time) + 'Geup' (Quick). Time is going quickly!

Visual Association

Imagine a ticking clock that is red and glowing, with the word '시급' written on it in bold black letters.

Word Web

시급하다 긴급 대책 해결 지원 조치 과제 상황

Challenge

Try to find three news headlines today that contain '시급'. Write them down and translate them.

Word Origin

Derived from Hanja (Chinese characters). 時 (시) means 'time' and 急 (급) means 'urgent' or 'fast.' Together, they convey the idea that the time itself is pressing.

Original meaning: The state where time is running out or pressing hard.

Sino-Korean (Hanja)

Cultural Context

Avoid using it for trivial personal desires, as it can sound mockingly formal or overly demanding.

In English, we might say 'Time is of the essence' or 'This is a top priority.' '시급하다' covers both.

Commonly used in Presidential speeches regarding national crises. Frequently appears in the titles of investigative journalism shows like 'PD Notebook'. Key term in UN-related Korean documents regarding global warming.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Natural Disasters

  • 구호 물품 지원이 시급하다
  • 피해 복구가 시급하다
  • 이재민 구조가 시급하다
  • 안전 지대 확보가 시급하다

Business Meetings

  • 결함 수정이 시급합니다
  • 시장 점유율 회복이 시급하다
  • 신제품 출시가 시급하다
  • 자금 조달이 시급한 상황입니다

Social/Political News

  • 법안 통과가 시급하다
  • 저출산 대책이 시급하다
  • 일자리 창출이 시급하다
  • 부패 척결이 시급하다

Medical/Health

  • 수술이 시급한 환자
  • 혈액 공급이 시급하다
  • 전염병 확산 방지가 시급하다
  • 정신건강 지원이 시급하다

Personal Crisis

  • 집 수리가 시급해요
  • 컴퓨터 고치는 게 시급해
  • 돈을 갚는 것이 시급하다
  • 공부가 시급한 상태야

Conversation Starters

"요즘 우리 사회에서 가장 시급한 문제가 무엇이라고 생각하세요?"

"회사 업무 중에서 지금 가장 시급히 처리해야 할 일은 무엇인가요?"

"환경 오염을 막기 위해 가장 시급한 대책은 무엇일까요?"

"건강을 위해서 지금 당장 시급하게 바꿔야 할 습관이 있나요?"

"한국어를 더 잘하기 위해 저에게 시급한 공부는 무엇일까요?"

Journal Prompts

내 인생에서 지금 가장 해결이 시급한 고민은 무엇이며, 어떻게 해결할 수 있을까?

우리나라의 정치 상황에서 가장 시급한 현안은 무엇인지 적어보세요.

기후 위기 대응을 위해 전 세계적으로 시급히 해야 할 행동들에 대해 써보세요.

직장이나 학교에서 최근에 겪었던 시급한 상황과 그 대처 방법에 대해 기술하세요.

내가 시장(Mayor)이라면 우리 도시에서 가장 시급히 고치고 싶은 것은 무엇인가?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, '시급하다' describes situations or tasks. For a person who is in a hurry, use '급하다' or '서두르다'.

Both are formal, but '시급하다' is more common in policy and social discussions, while '긴급하다' is common in emergency services.

They are mostly interchangeable as adverbs, but '시급히' is slightly more common in formal writing.

It sounds very dramatic, like the bathroom is a national crisis. Use '화장실이 급해요' instead.

Yes, '시급성' (urgency). Example: '문제의 시급성을 깨달았다' (I realized the urgency of the problem).

Yes, '시급했다'. Example: '그때는 대책이 시급했다' (At that time, measures were urgent).

時 (Time) and 急 (Urgent).

가장 시급하다 or 최시급하다.

Yes, it is a standard Korean word used in both the North and South.

Rarely. It usually implies a problem that needs fixing. You wouldn't say 'Buying a cake is 시급하다' unless it's a joke.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Korean: 'The solution to this problem is urgent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'We must solve this problem urgently.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '시급한 과제'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Preparing measures for environmental pollution is urgent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '지원이 시급하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'It is a truly urgent situation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '시급히 처리하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'More than anything, safety is urgent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '수리가 시급하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'It is urgent to introduce a new system.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (2-3 sentences) about why climate change is urgent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Experts agreed that measures are urgent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '시급한 현안'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Help is urgent for the disaster victims.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '개선이 시급하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'It is a point in time where reform is urgent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '시급을 다투다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Measures to prevent technology leakage are urgent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '시급히 요청하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Balanced development is our most urgent task.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would you tell your boss that a server fix is urgent?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss one urgent social issue in your country using '시급하다'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a question about the most urgent task in a meeting.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to handle a document urgently.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express that help is needed urgently for someone.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Safety is more urgent than anything.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why a bridge repair is urgent.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for an urgent response to an email.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

State that a legal change is needed urgently.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend you have an urgent matter (informally).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Argue that environment protection is an urgent task.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The patient needs urgent surgery.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What is the most urgent thing right now?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use the adverb '시급히' in a sentence about a deadline.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

State that measures are urgent to prevent accidents.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is an urgent matter, so I reported it.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express that support for the poor is urgent.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every second counts' using '시급을 다투다'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your teammate: 'Let's solve the urgent things first.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Reform is urgent at this point in time.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '정부는 저출산 대책 마련이 시급하다고 발표했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '수리가 시급한 곳을 확인해 주세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '이 문제는 시급히 해결해야 할 과제입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '도움이 시급한 이웃을 도웁시다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '전문가들은 대책이 시급하다고 경고했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '무엇보다 인명 구조가 시급합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '시급한 사안이니 바로 보고하십시오.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '경제 회복을 위한 지원이 시급합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '수술이 시급한 환자가 도착했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '법 개정이 시급하다는 지적이 잇따르고 있습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '시급히 대책을 세워야 합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '지금 가장 시급한 것이 무엇인가요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '환경 오염 대책이 시급한 실정입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '시급한 일부터 먼저 처리해 주세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: '기후 위기 대응이 시급합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!