A2 Comparisons 1 min read Easy

Equality Comparisons

Grammar Rule in 30 Seconds

To say two things are equal, use the structure [Subject A] + [ຄືກັນກັບ] + [Subject B].

  • Use 'thao-kan' (ເທົ່າກັນ) for numerical or measurable equality: 'A thao-kan B'.
  • Use 'khue-kan-kap' (ຄືກັນກັບ) for similarity in appearance or nature: 'A khue-kan-kap B'.
  • Add 'bo' (ບໍ່) before the verb to negate: 'A bo thao-kan B' (A is not equal to B).
Subject A + ເທົ່າກັນ (thao-kan) + Subject B

Equality Structures

Type Lao Phrase Usage Example
Quantity
ເທົ່າກັນ
Math/Price
ລາຄາເທົ່າກັນ
Quality
ຄືກັນ
Appearance
ສອງອັນນີ້ຄືກັນ
Comparison
ຄືກັນກັບ
Similarity
ອັນນີ້ຄືກັນກັບອັນນັ້ນ
Negative
ບໍ່ເທົ່າກັນ
Inequality
ນ້ຳໜັກບໍ່ເທົ່າກັນ
Negative
ບໍ່ຄືກັນ
Difference
ນິໄສບໍ່ຄືກັນ
Question
ເທົ່າກັນບໍ່?
Inquiry
ລາຄາເທົ່າກັນບໍ່?

Meanings

This grammar is used to express that two entities share the same value, size, or quality.

1

Numerical Equality

Expressing that two quantities or measurements are identical.

“ອາຍຸຂອງລາວເທົ່າກັນກັບຂ້ອຍ”

“ນ້ຳໜັກເທົ່າກັນ”

2

Qualitative Similarity

Expressing that two things look or act the same.

“ສອງຄົນນີ້ຄືກັນຫຼາຍ”

“ລົດຄັນນີ້ຄືກັນກັບລົດຂອງເຈົ້າ”

Reference Table

Reference table for Equality Comparisons
Form Structure Example
Affirmative (Quantity)
A + B + ເທົ່າກັນ
ລາຄາເທົ່າກັນ
Affirmative (Similarity)
A + ຄືກັນກັບ + B
ລາວຄືກັນກັບອ້າຍ
Negative (Quantity)
A + B + ບໍ່ເທົ່າກັນ
ລາຄາບໍ່ເທົ່າກັນ
Negative (Similarity)
A + ບໍ່ຄືກັນກັບ + B
ລາວບໍ່ຄືກັນກັບອ້າຍ
Question (Quantity)
A + B + ເທົ່າກັນບໍ່?
ລາຄາເທົ່າກັນບໍ່?
Question (Similarity)
A + ຄືກັນກັບ + B + ບໍ່?
ລາວຄືກັນກັບອ້າຍບໍ່?

Formality Spectrum

Formal
ລາຄາເທົ່າກັນ

ລາຄາເທົ່າກັນ (shopping)

Neutral
ລາຄາເທົ່າກັນ

ລາຄາເທົ່າກັນ (shopping)

Informal
ລາຄາເທົ່າກັນ

ລາຄາເທົ່າກັນ (shopping)

Slang
ລາຄາເທົ່າກັນ

ລາຄາເທົ່າກັນ (shopping)

Equality in Lao

Equality

Quantity

  • ເທົ່າກັນ Equal

Quality

  • ຄືກັນ Same

Examples by Level

1

ລາຄາເທົ່າກັນ

The price is the same

2

ສອງອັນນີ້ຄືກັນ

These two are the same

3

ອັນນີ້ຄືກັນກັບອັນນັ້ນ

This is the same as that

4

ບໍ່ເທົ່າກັນ

Not equal

1

ນ້ຳໜັກຂອງພວກມັນເທົ່າກັນ

Their weights are equal

2

ນິໄສຂອງລາວຄືກັນກັບຂ້ອຍ

His personality is the same as mine

3

ລາຄາບໍ່ເທົ່າກັນ

The prices are not the same

4

ເຈົ້າຄິດຄືກັນກັບຂ້ອຍບໍ່?

Do you think the same as me?

1

ຄຸນນະພາບຂອງສິນຄ້ານີ້ບໍ່ເທົ່າກັນກັບສິນຄ້ານັ້ນ

The quality of this product is not equal to that one

2

ເຖິງວ່າຈະຕ່າງກັນ ແຕ່ຄວາມຄິດເຫັນກໍຄືກັນ

Even though they are different, the opinions are the same

3

ລົດສອງຄັນນີ້ມີຄວາມໄວເທົ່າກັນ

These two cars have equal speed

4

ເຮົາສອງຄົນມີເປົ້າໝາຍຄືກັນ

We two have the same goal

1

ການບໍລິການນີ້ບໍ່ເທົ່າກັນກັບມາດຕະຖານທີ່ຕັ້ງໄວ້

This service is not equal to the set standard

2

ຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຂ້ອຍຄືກັນກັບເຈົ້າທຸກຢ່າງ

My feelings are exactly the same as yours

3

ເຖິງຈະເປັນຄົນລະບ່ອນ ແຕ່ບັນຫາກໍເທົ່າກັນ

Even if from different places, the problems are equal

4

ຜົນລັບທີ່ໄດ້ມາຄືກັນກັບທີ່ຄາດໄວ້

The result obtained is the same as expected

1

ມາດຕະຖານການດຳລົງຊີວິດໃນເມືອງນີ້ບໍ່ເທົ່າກັນກັບເມືອງຫຼວງ

The standard of living in this city is not equal to the capital

2

ທັດສະນະຄະຕິຂອງເຂົາເຈົ້າຄືກັນກັບຄົນຮຸ່ນກ່ອນ

Their attitude is the same as the previous generation

3

ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງທັງສອງຝ່າຍເທົ່າກັນ

The responsibilities of both sides are equal

4

ສະຖານະການນີ້ຄືກັນກັບທີ່ເຄີຍເກີດຂຶ້ນໃນອະດີດ

This situation is the same as what happened in the past

1

ຄວາມສະເໝີພາບທາງສັງຄົມຍັງບໍ່ເທົ່າກັນກັບຄວາມເປັນຈິງ

Social equality is still not equal to reality

2

ສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າຄືກັນກັບສິ່ງທີ່ລາວເຮັດ

What he says is the same as what he does

3

ມູນຄ່າຂອງວັດຖຸບູຮານນີ້ເທົ່າກັນກັບລາຄາເຮືອນ

The value of this antique is equal to the price of a house

4

ຄວາມຄິດເຫັນຂອງນັກວິຊາການຄືກັນກັບຜົນການວິໄຈ

The scholars' opinions are the same as the research results

Easily Confused

Equality Comparisons vs ຄື vs ຄືກັນ

Both involve similarity.

Common Mistakes

ລາຄາຄືກັນ

ລາຄາເທົ່າກັນ

Prices are quantities, use thao-kan.

ລາວຄືກັນອ້າຍ

ລາວຄືກັນກັບອ້າຍ

Missing the 'kap' particle.

ລາວບໍ່ຄືກັນ

ລາວບໍ່ຄືກັນກັບອ້າຍ

Needs a reference point.

ຄວາມຄິດເທົ່າກັນ

ຄວາມຄິດຄືກັນ

Thoughts are not measurable.

Sentence Patterns

___ ເທົ່າກັນກັບ ___

Real World Usage

Market constant

ລາຄາເທົ່າກັນບໍ່?

💡

Context is Key

Always check if you are talking about numbers or looks.

Smart Tips

Always use 'thao-kan'.

ລາຄາຄືກັນ ລາຄາເທົ່າກັນ

Pronunciation

thao (low) kan (mid)

Tone

Ensure the 'thao' has a low tone and 'kan' has a mid tone.

Question

ເທົ່າກັນບໍ່? ↑

Rising intonation at the end for questions.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Thao' as 'Total' (math) and 'Khue' as 'Copy' (looks).

Visual Association

Imagine a scale balancing two identical gold coins (Thao-kan) and two identical twins standing side-by-side (Khue-kan).

Rhyme

Thao-kan for the count, Khue-kan for the amount.

Story

Somsak went to the market. He checked the price of two bags; they were 'thao-kan'. He saw two shirts that looked identical; they were 'khue-kan'. He was happy because everything was the same.

Word Web

ເທົ່າກັນຄືກັນກັບບໍ່ລາຄານິໄສ

Challenge

Find two objects in your room and say in Lao: 'This is the same as that' (using khue-kan-kap).

Cultural Notes

Bargaining is common. Using 'thao-kan' helps clarify if items are the same price.

Derived from Tai roots for 'equal' and 'same'.

Conversation Starters

ເຈົ້າກັບໝູ່ມີນິໄສຄືກັນບໍ່?

Journal Prompts

Describe two things you bought today.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

ລາຄາ ___ ກັນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ເທົ່າ
Thao-kan is for price.
Choose the correct word. Multiple Choice

ນິໄສຂອງລາວ ___ ກັບຂ້ອຍ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຄືກັນ
Personality is quality.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

ລາຄາຄືກັນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ລາຄາເທົ່າກັນ
Price needs thao-kan.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ລາຄາເທົ່າກັນ
Correct order.
Translate to Lao. Translation

The weight is the same.

Answer starts with: ນ້ຳ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ນ້ຳໜັກເທົ່າກັນ
Weight is quantity.
Match the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Equal
Thao-kan means equal.
Choose the correct word. Multiple Choice

ສອງຄົນນີ້ ___ ກັນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຄືກັນ
People are quality.
Fill in the blank.

ລາຄາ ___ ກັນກັບອັນນັ້ນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ເທົ່າ
Thao-kan-kap.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

ລາຄາ ___ ກັນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ເທົ່າ
Thao-kan is for price.
Choose the correct word. Multiple Choice

ນິໄສຂອງລາວ ___ ກັບຂ້ອຍ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຄືກັນ
Personality is quality.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

ລາຄາຄືກັນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ລາຄາເທົ່າກັນ
Price needs thao-kan.
Reorder the words. Sentence Reorder

ກັນ / ລາຄາ / ເທົ່າ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ລາຄາເທົ່າກັນ
Correct order.
Translate to Lao. Translation

The weight is the same.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ນ້ຳໜັກເທົ່າກັນ
Weight is quantity.
Match the meaning. Match Pairs

ເທົ່າກັນ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Equal
Thao-kan means equal.
Choose the correct word. Multiple Choice

ສອງຄົນນີ້ ___ ກັນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ຄືກັນ
People are quality.
Fill in the blank.

ລາຄາ ___ ກັນກັບອັນນັ້ນ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ເທົ່າ
Thao-kan-kap.

Score: /8

FAQ (8)

No, use 'khue-kan' for people's qualities.

Only when comparing two specific things.

Add 'bo' before the verb.

Yes, it is standard.

Use 'bo thao-kan'.

No, 'khue' is for 'like'.

Yes, similar structures exist.

About 20 minutes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

igual

Lao splits them into two distinct words.

French high

égal

Lao grammar is more rigid.

German moderate

gleich

Lao requires particles.

Japanese moderate

onaji

Lao uses different verbs for quantity.

Arabic low

musawi

Lao is gender-neutral.

Chinese high

yiyang

Lao is more specific with 'thao-kan'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!