Grammar Rule in 30 Seconds
To say something is the 'most' in Lao, simply add 'thi sut' after the adjective.
- Place 'thi sut' after the adjective: 'ngam thi sut' (most beautiful).
- Use 'pen' before the adjective for emphasis: 'pen khon ngam thi sut' (is the most beautiful person).
- Works for both positive and negative qualities: 'di thi sut' (best), 'sai thi sut' (worst).
Meanings
The superlative 'thi sut' is used to indicate the highest degree of a quality, equivalent to 'the most' or '-est' in English.
Absolute Superlative
Indicates the highest degree of an adjective.
“ລາວເປັນຄົນດີທີ່ສຸດ”
“ອາກາດຮ້ອນທີ່ສຸດ”
Superlative Formation
| Base Adjective | Superlative Form | Meaning |
|---|---|---|
| ດີ (di) | ດີທີ່ສຸດ (di thi sut) | The best |
| ງາມ (ngam) | ງາມທີ່ສຸດ (ngam thi sut) | The most beautiful |
| ຮ້ອນ (hon) | ຮ້ອນທີ່ສຸດ (hon thi sut) | The hottest |
| ໃຫຍ່ (nyai) | ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ (nyai thi sut) | The biggest |
| ແຊບ (saep) | ແຊບທີ່ສຸດ (saep thi sut) | The most delicious |
| ຍາກ (nyak) | ຍາກທີ່ສຸດ (nyak thi sut) | The hardest |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | Adj + thi sut | ດີທີ່ສຸດ |
| Negative | bo + Adj + thi sut | ບໍ່ດີທີ່ສຸດ |
| Question | Adj + thi sut + bo? | ດີທີ່ສຸດບໍ? |
| Emphasis | pen + Adj + thi sut | ເປັນດີທີ່ສຸດ |
| Comparison | Adj + kwa | ດີກວ່າ |
| Superlative | Adj + thi sut | ດີທີ່ສຸດ |
フォーマル度スペクトル
ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດ. (General)
ອັນນີ້ດີທີ່ສຸດ. (General)
ອັນນີ້ດີສຸດໆ. (General)
ດີສຸດ! (General)
Superlative Concept
Quality
- ດີ good
Result
- ດີທີ່ສຸດ the best
Examples by Level
ອັນນີ້ດີທີ່ສຸດ
This is the best.
ລາວງາມທີ່ສຸດ
She is the most beautiful.
ອາຫານນີ້ແຊບທີ່ສຸດ
This food is the most delicious.
ມື້ນີ້ຮ້ອນທີ່ສຸດ
Today is the hottest.
ຂ້ອຍມັກອັນນີ້ທີ່ສຸດ
I like this the most.
ລາວບໍ່ແມ່ນຄົນເກັ່ງທີ່ສຸດ
He is not the smartest person.
ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ງາມທີ່ສຸດໃນລາວ
This is the most beautiful place in Laos.
ເຈົ້າຄິດວ່າອັນໃດດີທີ່ສຸດ?
Which one do you think is the best?
ການຮຽນພາສາລາວເປັນສິ່ງທີ່ທ້າທາຍທີ່ສຸດ
Learning Lao is the most challenging thing.
ລາວເຮັດວຽກໜັກທີ່ສຸດໃນທີມ
He works the hardest in the team.
ເມືອງນີ້ມີຄົນໃຈດີທີ່ສຸດ
This city has the kindest people.
ຂ້ອຍຮູ້ສຶກດີໃຈທີ່ສຸດທີ່ໄດ້ພົບເຈົ້າ
I feel the happiest to have met you.
ບັນຫານີ້ເປັນບັນຫາທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງແກ້ໄຂ
This is the most important problem we must solve.
ລາວເປັນນັກຮຽນທີ່ຂະຫຍັນທີ່ສຸດທີ່ຂ້ອຍເຄີຍສອນ
He is the most diligent student I have ever taught.
ການເດີນທາງຄັ້ງນີ້ເປັນປະສົບການທີ່ໜ້າຈົດຈຳທີ່ສຸດ
This trip was the most memorable experience.
ບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຍາກທີ່ສຸດເທົ່າກັບການເລີ່ມຕົ້ນ
Nothing is as hard as starting.
ຄວາມສຳເລັດຂອງລາວແມ່ນຜົນມາຈາກຄວາມພະຍາຍາມທີ່ສຸດ
His success is the result of the utmost effort.
ສະຖານະການນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມລະມັດລະວັງທີ່ສຸດ
This situation demands the utmost caution.
ລາວໄດ້ສະແດງຄວາມກ້າຫານທີ່ສຸດໃນວິກິດການນີ້
He showed the most courage in this crisis.
ນີ້ແມ່ນການຕັດສິນໃຈທີ່ເໝາະສົມທີ່ສຸດໃນເວລານີ້
This is the most appropriate decision at this time.
ຄວາມງົດງາມຂອງທຳມະຊາດລາວແມ່ນສິ່ງທີ່ປະທັບໃຈທີ່ສຸດ
The beauty of Lao nature is the most impressive thing.
ລາວໄດ້ອຸທິດຕົນຢ່າງສຸດກຳລັງທີ່ສຸດ
He dedicated himself with the utmost strength.
ຄວາມຮັກທີ່ບໍລິສຸດທີ່ສຸດແມ່ນຄວາມຮັກຂອງແມ່
The purest love is a mother's love.
ການປ່ຽນແປງນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຫຼີກລ່ຽງບໍ່ໄດ້ທີ່ສຸດ
This change is the most inevitable thing.
Easily Confused
Learners mix 'kwa' (more) with 'thi sut' (most).
よくある間違い
ທີ່ສຸດງາມ
ງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດກວ່າ
ງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດລາວ
ລາວງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດໆ
ງາມທີ່ສຸດ
ບໍ່ງາມທີ່ສຸດ
ບໍ່ງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດບໍ
ງາມທີ່ສຸດບໍ?
ງາມທີ່ສຸດແທ້
ງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດຂອງໂລກ
ງາມທີ່ສຸດໃນໂລກ
ງາມທີ່ສຸດຫຼາຍ
ງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດກວ່າໝູ່
ງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດໃນບັນດາ
ງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດຢ່າງຍິ່ງ
ງາມທີ່ສຸດ
ງາມທີ່ສຸດທີ່ເຄີຍເຫັນ
ງາມທີ່ສຸດທີ່ເຄີຍເຫັນ
ງາມທີ່ສຸດໃນຊີວິດ
ງາມທີ່ສຸດ
Sentence Patterns
___ ແມ່ນ ___ ທີ່ສຸດ.
ເຈົ້າຄິດວ່າ ___ ທີ່ສຸດແມ່ນຫຍັງ?
Real World Usage
ອາຫານທີ່ແຊບທີ່ສຸດ
ຮັກທີ່ສຸດ
ຄວາມສາມາດທີ່ດີທີ່ສຸດ
ບ່ອນທີ່ງາມທີ່ສຸດ
ດີສຸດໆ
ຄຳຕອບທີ່ຖືກທີ່ສຸດ
Keep it simple
Don't use with comparatives
Use for emphasis
Modesty
Smart Tips
Always put 'thi sut' at the end of the adjective phrase.
Use 'kwa' instead of 'thi sut'.
Add 'bo' at the end.
Use 'pen' before the adjective.
発音
Thi sut
Pronounce 'thi' with a high tone and 'sut' with a low tone.
Statement
ງາມທີ່ສຸດ ↘
Finality
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Thi Sut' as 'The Suit'—the best suit you own is the most stylish one!
Visual Association
Imagine a mountain peak. The very top point is labeled 'Thi Sut'.
Rhyme
For the best, put 'thi sut' to the test.
Story
Som goes to a restaurant. He eats the best soup. He tells the chef, 'This is saep thi sut!' The chef smiles because he knows he made the best dish.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your favorite things using 'thi sut' in 5 minutes.
文化メモ
Lao people value modesty; using 'thi sut' for oneself is rare.
Derived from the Pali/Sanskrit influence on Lao, where 'thi' denotes position and 'sut' denotes limit.
Conversation Starters
ອາຫານໃດແຊບທີ່ສຸດ?
ໃຜເປັນຄົນເກັ່ງທີ່ສຸດໃນຫ້ອງ?
ບ່ອນໃດງາມທີ່ສຸດໃນລາວ?
ສິ່ງທີ່ຍາກທີ່ສຸດໃນການຮຽນພາສາລາວແມ່ນຫຍັງ?
Journal Prompts
Test Yourself
ລາວເປັນຄົນ ___ ທີ່ສຸດ.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ທີ່ສຸດດີ
ທີ່ສຸດ / ງາມ / ລາວ
This is the best.
Answer starts with: a...
Match each item on the left with its pair on the right:
Which is the superlative?
ອາກາດມື້ນີ້ ___ ທີ່ສຸດ.
Score: /8
練習問題
8 exercisesລາວເປັນຄົນ ___ ທີ່ສຸດ.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
ທີ່ສຸດດີ
ທີ່ສຸດ / ງາມ / ລາວ
This is the best.
Match 'saep'.
Which is the superlative?
ອາກາດມື້ນີ້ ___ ທີ່ສຸດ.
Score: /8
よくある質問 (8)
Yes, it works with almost all adjectives.
It is neutral and used in all registers.
'Kwa' is for comparing two things, 'thi sut' is for the group.
Yes, it means 'not the best'.
No, it remains the same.
Yes, very common in writing.
Usually only with adjectives.
No, it is one of the easiest rules.
In Other Languages
el más
Lao does not use articles.
le plus
Lao is gender-neutral.
am ...sten
Lao is strictly suffix-based.
ichiban
Japanese puts it before the adjective.
af'al al-tafdil
Lao keeps the adjective base.
zui
Chinese puts 'zui' before the adjective.